Kahn + Barragan

12
1. Superposición del dibujo de Barragán sobre una fotografía de la plaza del Instituto Salk. (1959-65). 1. Superimposition of Barragán's draviíing onto a photograph of the Salk Institute plaza. (1959-65). 126 KAHN Y BARRAGAN. Convergencias en la plaza del Instituto Salk KAHN AND BARRAGÁN. Convergence in the Salk Institute plaza Antonio Amado Lorenzo Consideraciones sobre la aportación de Luis Barragán a la plaza del Instituto Salk de Louis I. Kahn. Se relacionan diversos textos y testimonios, analizando los bocetos de ambos arquitectos y sus puntos de convergencia en la materialización de este espacio. Se plantea la influencia del concepto "corbuseriano" de la percepción arquitectónica del paisaje en la obra de Barragán. Palabras clave: Kahn, Barragán, Instituto Salk Some thoughts about Luis Barragan 's contribution to the plaza at Louis I. Kahns Salk Institute. Various texts and testimonies are examined. analyzing the sketches made by both architects and their points of convergence for the creation of this space. It also considers the influence of the "Corbusian" concept of perceiving the landscape through architecture on Barragan's work. Keywords: Kahn, Barragán, Salk Institute

Transcript of Kahn + Barragan

Page 1: Kahn + Barragan

1. Superposición del dibujo de Barragán sobre unafotografía de la plaza del Instituto Salk. (1959-65).

1. Superimposition of Barragán's draviíing onto aphotograph of the Salk Institute plaza. (1959-65).

126 KAHN Y BARRAGAN. Convergencias en la plaza del Instituto Salk

KAHN AND BARRAGÁN. Convergence in the Salk Institute plaza

Antonio Amado Lorenzo

Consideraciones sobre laaportación de Luis Barragán a laplaza del Instituto Salk de LouisI. Kahn. Se relacionan diversostextos y testimonios, analizandolos bocetos de ambosarquitectos y sus puntos deconvergencia en lamaterialización de este espacio.Se plantea la influencia delconcepto "corbuseriano" de la

percepción arquitectónica delpaisaje en la obra de Barragán.

Palabras clave: Kahn, Barragán,Instituto Salk

Some thoughts about LuisBarragan 's contribution to theplaza at Louis I. Kahns SalkInstitute. Various texts andtestimonies are examined.

analyzing the sketches made byboth architects and their points ofconvergence for the creation ofthis space. It also considers theinfluence of the "Corbusian"concept of perceiving thelandscape through architecture onBarragan's work.

Keywords: Kahn, Barragán,Salk Institute

Page 2: Kahn + Barragan

ffitn

2, Luis Barragán en los años ochenta,

2, Luis Barragán in the 1980s,

taai-

oa

IntroducciónEn el conjunto de la obra construidade Louis Isadore Kahn (1901-74), elJonas Salk Institute for Biological Stu-dies de La Jolla, California (1959-65),destaca como una de sus obras más re-presentativas.

En su plaza abierta, el pavimento demármol travertino apenas se distinguecromáticamente de los edificios de hor-migón armado visto que la delimitany que enmarcan una sugestiva vista ha-cia el horizonte del Océano (fig.l).

Sin embargo, esta plaza habría sidomuy diferente si se hubiese llevado acabo según las intenciones iniciales deKahn. Así, la aportación puntual deotro importante arquitecto de su ge-neración, Luis Barragán Morfín (1902-1988), fue decisiva.

Tal y como se puede observar en unode los bocetos preliminares datado en1962 (fig. 3), e incluso en otro anteriora diciembre de 1965 (fig. 4), Kahn ha-bía imaginado un espacio ajardinado amodo de oasis relajante, una zona dedescanso al aire libre para esparcimien-to o reuniones informales de los inves-tigadores. Buscaba sin duda un espaciocon vegetación exuberante, en contras-te con la imagen dura y fría de las fa-chadas de los bloques de laboratorios.

El arquitecto llegó a experimentardirectamente sobre el terreno, buscan-do las especies vegetales más adecua-das, pero a medida que avanzaba elresto de la obra, seguía sin estar total-mente convencido de la solución defi-nitiva. Un tercer boceto, también de1962, avanzaba el remate final y esca-lonado de una plaza arbolada con va-rias filas de álamos (fig. 5).

Barragán, paisajistaLouis L Kahn valoraba los trabajos depaisajismo de Luis Barragán que cono-

icía a través de publicaciones como Mo-dern Gardens in the Landscape (Kass-ler, 1964), en la que precisamente unaobra suya aparecía en la portada 1.

De hecho -y aparte de Le Corbu-sier-, Barragán era el único arquitec-to contemporáneo a quien Kahn cita-ba habitualmente en sus conferencias(Ingersoll 2001, 220).

El 19 de enero de 1965 -antes deviajar a Pakistán por un mes-, Kahntelefoneó a Barragán para solicitar sucolaboración para el "jardín", escri-biendo después una carta personal enla que elogiaba sus obras publicadas(Treib 2006, 404):

Estoy muy impresionado con su trabajo enel Museo de Arte Moderno, el folleto de Ar-quitectura del Paisaje, y siento que su orien-tación será de importancia para el desarro-llo del terreno interior del Instituto Salk.

Debido al limitado conocimiento delidioma inglés por parte de Barragán,éste no reconoció a su interlocutor te-lefónico hasta semanas más tarde,cuando recibió la carta de Kahn, acom-pañada de un libro monográfico sobresu arquitectura.

Fue entonces cuando comprendióquién era realmente el misterioso ame-

IntroductionIf we consider all of Louis Isadore Kahn's (1901 -74)

built works, the Jonas Salk Institute for BiologicalStudies in La Jolla, California (1959-65), stands outas one of his most representative.In its open plaza, the travertine marble flooringcan scarcely be chromatically distinguished fromthe reinforced concrete buildings surrounding itand framing a fascinating view of the Oceanhorizon (fig, 1),

However, this plaza would have been very differentif it had been created on the basis of Kahn's originalintentions. So the contribution from anotherimportant architect of his generation, Luis BarragánMorfin (1902-1988), was decisive.As can be seen from one of the preliminary sketchesdating from 1962 (fig, 3), and even in another prior toDecember 1965 (fig, 4), Kahn had imagined a gardenspace in the style of a relaxing oasis, an open airrest area where researchers could enjoy their freetime or hold informal meetings. He clearly sought aspace with lush vegetation, in contrast to the cold,hard image of the laboratory block façades.The architect experimented directly on the soil,seeking the most suitable plant species, but asthe rest of the work advanced he was still notfully convinced of the final solution, A thirdsketch, also from 1962, advanced the final andstaggered plan for a tree-lined plaza with severalrows of poplars (fig,5),

Barragán, landscape architectLouis I, Kahn had great regard for the landscape

architecture works of Luis Barragán which he had

discovered through publications such as Modern

Gardens in the Landscape (Kassler, 1964), in

one edition of which his works appeared on the

front cover i .

In fact, apart from Le Corbusier, Barragán was the

only contemporary architect regularly cited by

Kahn in his conferences (Ingersoll 2001, 220),

On 19* January 1965, before travelling to Pakistan

for a month, Kahn called Barragán to ask for his

help with the "garden", later writing a personal

letter in which he praised his published works

(Trieb 2006,405):

I was very much impressed with your work in theMuseum of Modern Art booklet on LandscapeArchitecture, and feel that your guidance will be ofimportance for the land development of the canyonsite of the Salk Institute,

ce

O"

o

127

Page 3: Kahn + Barragan

128

Due to Barragan's limited knowledge ofEnglish, he had no idea of the identity of thecaller until weeks later when he receivedKahn's letter, accompanied by a monograph onhis architecture.

It was then that he finally realized who thismysterious American was; an architect whosework he knew only too well (Trieb 2006,405):

I know your work since years by reproductionsand to (sic) admire it sincerely ... In other words:I do consider any collaboration with you as agreat honor.

Given the geographical proximity of the two

countries. Barragan was used to regular and

direct contact with the United States from the

thirties onwards. In 1951 he had given a lecture

there about his landscape architecture works:

Gardens for Environment: Jardines del Pedregal

(Trieb 2006, 404).

In fact, his expertise as a landscape architect

had largely been self-taught, experimenting on

his own land, where he had also acted as

property developer (Eggen 2001,146):

During those years I spent time creating somegardens on my property and it really entertainedme, I had fun and that is what opened up a nameto me, with a qualification designated in the U.S.Aas Landscape Architect.

Kahn in MexicoIn December 1965 Khan visited Mexico City

where he was impressed by the austere

language of Barragan's constructions (fig. 7),

and specifically by works such as the architect's

own house or the Jardines del Pedregal. Khan's

enthusiasm was evident (Rodriguez Salinas

1996,33):

ricano, un arquitecto cuya obra cono-cía perfectamente (Treib 2006, 405):

Conozco su trabajo desde hace años a tra-vés de publicaciones y lo admiro since-ramente... En otras palabras: considerocualquier colaboración con Ud. como ungran honor.

Dada la proximidad geográfica deambos paises, los contactos directoscon Estados Unidos eran bastante ha-bituales para Barragán desde los añostreinta. En 1951 había impartido unaconferencia allí sobre sus obras depaisajismo: Gardens for Environ-ment: Jardines del Pedregal (Treib2006, 404).

En realidad, su especialización co-mo paisajista había sido básicamenteautodidacta, experimentando en terre-nos de su propiedad en los que tam-bién había actuado como promotor in-mobiliario (Eggener 2001, 146):

Durante esos años me ocupé de realizaralgunos jardines de mi propiedad que meentretuvieron mucho, me divirtieron y fuelo que me abrió un nombre, con título quehay o como se designa (sic) en EEUU deArquitecto Paisajista.

Kahn en MéxicoEn diciembre de 1965, Kahn visitó Mé-xico D.E., donde quedó impresionadopor el lenguaje austero de las construc-

ciones de Barragán (fig. 7), y en con-creto por obras como la propia casadel arquitecto o los jardines de El Pe-dregal. El entusiasmo de Kahn era evi-dente (Rodríguez Salinas 1996, 33):

Conocí a un arquitecto en México: LuisBarragán. ... Descubrí que es un hombreabsolutamente notable ... Sus jardines notienen más que un pequeño vertedero deagua y son, sin embargo, tan inmensosque todos los arreglos paisajísticos delmundo no podrían igualarlos.

Kahn le pidió a Barragán que viaja-se a California (8/feb/1966) para co-nocer in situ lo que estaba construyen-do y sobre todo para que le asesorase,una vez que la obra estaba ya muyavanzada y sus líneas principales cla-ramente definidas.

La aportación de Barragán a la obradel Instituto Salk no fue simplementeverbal sino que se materializó en unaperspectiva central dibujada a manoalzada, que representa una propuestaminimalista (fig. 9). En ella no apare-cen figuras humanas, al contrario queen los bocetos precedentes de Kahn.Un dibujo que no tiene fecha, aunquetodo parece indicar que se realizó pos-teriormente a su visita 2.

La comparación entre la perspecti-va de Barragán y la de Kahn indica dosplanteamientos diferentes para un mis-mo espacio, pero si esta última (fig. 4)

Page 4: Kahn + Barragan

v>o

01

no

129

se compara a su vez con un proyectodel mexicano de varios años antes (fig.8), puede resultar más comprensible lacolaboración buscada por Kahn.

Esta colaboración no dejaba de sertotalmente profesional. De hecho, loshonorarios profesionales de Barragánfueron abonados por el norteameri-cano como si se tratase de cualquierotra asesoría especializada (Ingersoll2001, 220) 3.

El boceto a lápiz de Barragán, ade-lanta con claridad la solución que se-ría adoptada definitivamente, aportan-do un leve toque de color, apenas unaslíneas azules para representar el Océa-no Pacifico Norte, cuya línea de costadista unos 700 metros del edificio Salk.

Barragán en CaliforniaLas poéticas palabras de Kahn recor-dando la visita (24/feb/1966), de Ba-rragán a La Jolla, no dejan lugar a du-das sobre la impresión recibida porKahn (Brownlee y De Long 1991,144):

Cuando (Barragán) entró en aquel espa-cio, se dirigió a los muros de hormigón,los tocó y expresó su amor por ellos (sic).Al mismo tiempo que su mirada atrave-saba el espacio hacia el mar dijo: Yo nopondría un árbol ni una sola brizna dehierba en este espacio. Esto debería seruna plaza de piedra, no un jardín.

3, Louis I, Kahn (19621, Boceto preliminar de la plaza(carboncillo, 35,3 x 76,2 cm),4, Louis L Kahn (1965), Dibujo preliminar de la plaza(lápiz, 55,8x44,8 cm),5, Louis \. Kabn (1962), Boceto preliminar de la plaza,Facbada hacia el Océano (carboncillo, 35,3x72,5 cm),6, Louis I, Kahn en los años setenta.

... Miré al Dr. Salk y él a mí, y ambos sen-timos que era totalmente correcto. Notan-do nuestra aprobación, (Barragán) aña-dió encantado: "Si Ud. construye estaplaza, ganará una fachada, una fachadahacia el cielo".

La solución presentada a Jonas Salk,inventor de la vacuna contra la polio-mielitis y promotor del centro de in-vestigación, como una "plaza para to-das las naciones" -según palabras deLuis Barragán-, fue finalmente acep-tada, no sin ciertas reticencias, puestoque le estaban proponiendo un espa-cio público y no uno privado, comohabía planteado inicialmente JonasSalk (Steele 1993, 5).

Serenidad y silencioEs preciso recordar aquí que el reco-nocimiento de las obras de Kahn fuerelativamente tardío y que sus obrasde madurez proponían una abstrac-ción volumétrica que enlazaba con la

3, Louis I, Kahn (1962), Preliminary sketch of theplaza, (charcoal, 35,3 x 76,2 cm),4, Louis I, Kahn (1965), Preliminary drawing of theplaza, (pencil, 55,8 x 44,8 cm),5, Louis I, Kahn (1962), Preliminary sketch of theplaza. Façade towards the Ocean, (charcoal,37,5 X 72,5 cm),6, Louis I, Kahn in the 1970s,

I met an architect in Mexico: Luis Barragán,,,, Idiscovered that he is a truly noteworthy man,,,. Hisgardens have nothing more than a small wateroutlet and yet are so immense that all of thelandscape arrangements in the world could notmatch them,

Kahn asked Barragán to go to California (8*Febjrary 1966) once the work was veryadvanced and its main lines clearly defined, sothat he could see in person what he wasconstructing and above all advise him.Barragán s contribution to tbe Salk Institute workwas not simply verbal, but instead involved acentral perspective drawn freehand, whichrepresented a minimalist proposal (fig, 9), Itcontains no human figures, which contrasts withtbe preceding sketches created by Kahn, It is anundated sketch, although everything seems topoint to it being drawn after his visit 2,Comparing the perspectives by Barragán and Kahnwe can see two different ways of thinking aboutthe same space, but if the second of these (fig, 4)is in turn compared with a project by the Mexicandated several years earlier (fig, 8), it is easier tounderstand the collaboration sought by Kahn,The collaboration was kept on a completelyprofessional footing. In fact, Barragán's feeswere paid by the North American just as he

Page 5: Kahn + Barragan

130 would pay for any other specialist advicerp-A (Ingersoll2001,220)3.L ^ I The pencil sketch by Barragán clearly anticipates

the solution that would finally be adopted,adding a slight touch of colour with just a fewblue lines to represent the North Pacific Oceanwhose coastline is approximately 700 metresfrom the Salk building.

Barragán in CaliforniaThe poetic words of Khan when recallingBarragán's visit (24th February 1966) to LaJolla leave no room for doubt about theimpression he made on Kahn (Brownlee and DeLong 1991,144):

When he [Barragán] entered the space he went tothe concrete walls and touched them andexpressed his love for them, and then he said as helooked across the space and towards the sea."I would not put a tree or blade of grass in thisspace. This should be a plaza of stone, not agarden." I [Kahn] looi<ed at Dr. Salk and he at meand we both felt this was deeply right. Feeling ourapproval, he added joyously, "If you make this aplaza, you will gain a façade-a façade to the sky"

The solution presented to Jonas Salk, inventor ofthe polio vaccine and the man developing theresearch centre, for, in the words of LuisBarragán, a "plaza for every nation", was finallyaccepted, although not without a certainreticence given that the proposal put to him wasfor a public rather than a private space, as hehad initially specified (Steele 1993, 5).

Serenity and silenceIt is important to remember at this point thatrecognition of Kahn's work came relatively lateand that his mature works proposed a volumetricabstraction that was linked to the monumentalnature of large ancient buildings.In relation to Luis Barragán, in the 1970s he wasbetter known internationally for a more personalstyle of architecture, based on traditionalMexican construction and its intense colours,and much less for his town planning orlandscape architecture works.Louis I. Kahn was not expecting, and nor did heneed, advice or suggestions from the Mexicanarchitect about the architectural aspects of hiswork at La Jolla. Instead what he sought wasthe "green" contribution from a specialist inlandscape architecture.

monumentalidad de las grandes cons-trucciones de la Antigüedad.

En lo que respecta a Luis Barragán,en los años sesenta del siglo xx era másconocido a nivel internacional por unaarquitectura muy personal, apoyadaen la construcción tradicional mexica-na y sus intensos colores, pero muchomenos por sus realizaciones urbanísti-cas o paisaiísticas.

Louis L Kahn no esperaría -ni ne-cesitaría- consejos o sugerencias delarquitecto mexicano sobre plantea-mientos arquitectónicos para su obrade La Jolla, sino que buscaba la apor-tación "verde" de un especialista enarquitectura paisajística.

A pesar de todo, la sencillez y sere-nidad de la propuesta de Barragán, conla vegetación limitada a los extremosde la plaza (fig. 10c), es paradójicamen-te más cercana a la que podríamos es-perar inicialmente de Kahn, es decir, unaplaza "dura", abstracta y simbólica.

Es oportuno considerar al respec-to las significativas palabras pronun-ciadas por Luis Barragán en su discur-so de aceptación del Premio Pritzkeren 1980:

7. Luis Barragán. Fuente en Las Arboledas, (1958-61).8. Luis Barragán. Patio y fachada del Templo delCalvario en los Jardines del Bosque, (1955-61).9. Luis Barragán. Propuesta para la plaza delInstituto Salk, (1966).

En los jardines y las casas diseñadas pormí, siempre he procurado permitir el plá-cido murmullo del silencio, y en mis fuen-tes, el silencio canta.... Tenemos la necesidad y la obligaciónde crear ambientes serenos. Debemosprocurar que esta sensación se contagiey comunique.

El minimalista canal de agua de másde 60 m. de la plaza (fig. 10b), que yaaparecía en bocetos preliminares deKahn, se estiliza al máximo para con-vertirse en una larga línea que pareceverter aguas en el océano distante. Enpalabras de Barragán (Brownlee y DeLong 1991, 441):

... Una plaza unirá los dos edificios, y alfinal, Ud. verá la línea del mar.

Robert Venturi califica este clásico ypotente eje de simetría, abierto en susdos extremos hacia este y oeste, haciatierra y mar, como un "gesto significa-tivo dentro de un paisaje americano",una imagen simbólica "que enmarca elmar y la tierra, donde termina el viejooeste y empieza la nueva frontera orien-tal" (Venturi y Scott Brown 1996, 25).

Un juego elemental de agua que re-mite evidentemente a los jardines me-diterráneos de la Alhambra de Grana-da, visitados por Luis Barragán en1924, que tanto influyeron en su con-cepción de los espacios ajardinados.

La influencia de G. de ChiricoTampoco se puede pasar por alto la in-fluencia de la pintura surrealista o me-tafísica de Giorgio de Ghirico (1888-1978) en la arquitectura de Barragány en concreto de los espacios urbanosvacíos, desolados y profundamente me-lancólicos que se repiten una y otra vezen sus cuadros (Eggener 2001, 80) 4.

El profundo interés del arquitectopor la obra pictórica de Chirico tam-bién es evidente, a juzgar por los vo-

Page 6: Kahn + Barragan

CBX

• O

7. Luis Barragán, Fountain in Las Arboledas,(1958-61).8. Luis Barrragán. Patio and facade of the CalvarioTemple in Jardines del Bosque. (1955-61).

9. Luis Barragán. Proposal for the plaza at theSalk Institute, (1966).

lúmenes existentes en la biblioteca per-sonal de Barragán (Riggen 1996, 104).Las elocuentes palabras del arquitec-to, correspondientes a una entrevistarealizada en 1976 por la escritora Ele-na Poniatowska, no dejan lugar a du-das (Eggener 2001, 151):

¿Sabes, Elenita, quién me ha influenciadomucho?. El Chirico. La magia que siem-pre busqué la encontré en él. Cuando visus cuadros, pensé: "Esto es lo que yo pue-do llegar a realizar también en la arqui-tectura de paisajes".

Comparar Piazza dltalia, el cono-cido óleo de Giorgio de Chirico del año1913 (fig. 11), una vista obsesiva so-bre la que insistió durante años en cua-dros muy similares, con el boceto deBarragán para el Instituto Salk (fig. 9),o mejor aún, con una fotografía de suplaza orientada a poniente, al atarde-cer (fig. 12), puntualiza las referenciasen un espacio vacío y definido por dosconstrucciones moduladas, simétricasy paralelas que enmarcan el paisaje(fig. lOa-d-e).

Un pequeño volumen en forma deparalelepípedo pétreo aparece en pri-mer plano, tanto en la plaza como enel cuadro. La luz del atardecer, repre-sentada en el óleo con unas degrada-das bandas horizontales, equivale aquía las tonalidades doradas del horizon-te marino.

El paisaje enmarcadoLa propuesta de Barragán está ade-más en la línea conceptual de "paisa-je enmarcado" planteada por Le Cor-busier durante años. El mexicano lohabía conocido -aunque fugazmen-te- en París, en 1931, asistido a susconferencias y visitado sus primerasobras en Francia 5.

La influencia "corbuseriana" en Ba-rragán no se limitaría a su etapa racio-

oSi

o

3

Oai

131

nalista, como frecuentemente se cita,sino que es perceptible en las fotogra-fías de sus obras y -para lo que inte-resa aquí-, en el concepto escenográ-fico de la percepción del paisaje desdela arquitectura.

Posteriormente a su viaje a Brasil de1936, Le Corbusier había dejado cons-tancia de este concepto en sus escritos,refiriéndose a las perspectivas de la ciu-dad de Río de Janeiro (Boesiger 1946,80-81) (fig. 13, 14 y 15):

Despite everything, the simplicity and serenity of

Barragán's proposal, with the vegetation limited

to the two ends of the plaza (fig. 10c), is

paradoxically closer to what we could initially

have expected from Kahn. In other words a

"hard", abstract and symbolic plaza.

It is helpful at this point to consider the words of

Luis Barragán in his acceptance speech for the

PritzkerAwardin1980:

In the gardens and homes designed by me, I havealways endeavoured to allow for the interior placidmurmur of silence, and in my fountains, silencesings... We have the need and the obligation tocreate serene environments. We must ensure thatthis sensation is passed on and communicated.

Page 7: Kahn + Barragan

10b

10. Análisis gráfico de la plaza. (D. del autor).a. Modulación.b. Agua.c. Zonas verdes.d. Entorno.8. Espacio de la plaza.

132 The minimalist water channel in the plaza\y~^ measuring more than 60m long (fig. 10b), which loaL > - ^ l had already appeared in Kahn's preliminary

sketches, is stylised to the maximum to turn itinto a long line that seems to pour water into thedistant ocean. In the words of Barragán(Brownlee and De Long 1991, 334):

... A plaza will unite the two buildings and at theend, you will see the line of the sea.

Robert Venturi called this classic and powerful axisof symmetry, open at its two ends to the east andwest, toward the land and the sea, an "importantgesture within an American landscape", a symbolicimage "that frames the sea and the land, wherethe old west finishes and the new eastern frontierbegins" (Venturi and Scott Brown 1996,25).It is an elemental water game clearlyreminiscent of the Mediterranean gardens of theAlhambra in Granada, visited by Luis Barragán in1924, which had so much influence over hiscreations for garden areas.

The influence of G. de ChiricoNor should one overlook the influence of the

surrealist or metaphysical paintings of Giorgio de

Chirico (1888-1978) on Barragán's architecture, and

specifically the empty, desolate and deeply

melancholic urban spaces that are seen again and

again in his paintings (Eggener 2001,80) 4.

The great interest held by Barragán in the

pictorial works of de Chirico is also evident from

the books to be found in the architect's personal

library (Riggen 1996,104). The eloquent words of

the architect during an interview with the writer

Elena Poniatowska in 1976 leave no room for

doubt (Eggener 2001,151):

Do you know, Elenita, who has influenced me agreat deal? De Chirico. I found in him the magic thatI always searched for When I saw his paintings, Ithought: This is what I can do with landscapearchitecture."

Comparing Piazza d'ltalia, the well known oil

painting by Giorgio de Chirico from 1913 (fig. 11 ),

an obsessive image that would be repeated for

years in very similar paintings, with Barragán's

sketch for the Salk Institute (fig. 9), or better still,

with a photograph of its plaza itself facing the

west, at dusk (fig. 12), shows the references in an

empty space, one defined by two modulated,

symmetrical and parallel constructions that frame

the landscape (fig. lOa-d-e).

10c

10d

lOe

10. Graphic analysis of the plaza. (Author's drawings).

a. Modulation,b. Water.c. Green areas.d. Surroundingse. Space for the plaza.

El pacto con la naturaleza se selló. ¡Unmarco alrededor!. ¡Las cuatro (líneas) obli-cuas de una perspectiva!. La sala se en-cuentra frente al sitio. Todo el paisaje en-tra en la habitación.

Los comentarios de Barragán, en-tresacados de una conferencia de 1951,sintonizan por completo con Le Cor-busier (Eggener 2001, 76) 6:

No se debe exagerar el tema de las vistaspanorámicas ... porque un paisaje que secapta y enmarca con un primer plano ade-cuado tiene un valor doble.

Un paisaje que se realza por tanto,por el marco perimetral de la propiaarquitectura. La interpretación es si-milar en el Instituto Salk, con vistasenmarcadas del Océano Pacífico, aun-que esta vez sin un marco superior,abriéndose a cielo y nubes del paisajecaliforniano.

En este sentido, una fotografía co-mo la del interior de la sala de estardel apartamento de los Jardines del Pe-dregal (fig. 16), en la que se percibe elpaisaje de manera similar a la de losbocetos de Le Corbusier, no puede con-siderarse en absoluto casual, teniendoen cuenta que Luis Barragán era su-mamente cuidadoso en la elección deacreditados fotógrafos como su com-patriota Armando Salas (autor de lafotografía), y que controlaba cuidado-samente las imágenes que se publica-ban sobre sus obras.

Barragán FoundationLa Barragán Foundation., que albergala documentación: planos, dibujos, etc.,del arquitecto, no tiene su sede en Mé-xico, sino en Suiza, concretamente enBirsfelden, ciudad del cantón de Ba-silea, después de que sus fondos fue-sen finalmente adquiridos -en 1996-por la firma Vitra a la galería Max Pro-tech de Nueva York 7. El gobierno de

Page 8: Kahn + Barragan

I/I

o-

11. Giorgio de Chirico, Piazza d'Italia (1913).12. La plaza del Instituto Salk al atardecer.

11. Giorgio de Chirico, Piazza d'Italia (1913).12. The Saik Institute plaza at dusk.

Oí'

oSI

an

133

México no pareció aportar en su mo-mento el suficiente interés en conser-var la colección para su país.

Una consulta reciente a esta institu-ción suiza, confirmó que no consta ensus archivos la existencia de otros di-bujos de Barragán sobre el InstitutoSalk diferentes al que se reproduce enestas páginas, y que no se trata de unpequeño boceto de una libreta, sino deun dibujo con un tamaño cercano a unDIN A3 8.

ConclusionesLouis I. Kahn, arquitecto de volúme-nes primarios materializados en po-tentes conjuntos abstractos (fig. 17),acudió a Barragán para añadir algomás que un jardín, buscando un fac-tor humano que consideraría ausen-te en una obra que se aproximaba asu finalización.

La propuesta del arquitecto mexi-cano, influida por Le Corbusier y porlos espacios urbanos desolados de lapintura surrealista de Giorgio de Chi-rico era, en cierto modo, más "kah-niana" que lo que habría esperado elpropio Kahn (quien por cierto, laaceptó inmediatamente). Fue necesa-

rio por tanto un punto de vista ajenopara reafirmar su concepción monu-mental de la arquitectura y superarsus dudas iniciales.

Desde su inauguración, este centrode investigación se considera una obrade madurez de Kahn. La mayoría delas publicaciones inciden una y otravez en las imágenes impactantes de laplaza, un espacio abierto convertidono sólo en icono representativo del Ins-tituto Salk sino también de toda la ar-quitectura de Louis I. Kahn.

Las palabras de Barragán recogidasen una emotiva carta enviada el 6 deabril de 1966, son significativas sobresu admiración por la obra california-na de Louis I. Kahn:

Estoy muy contento por haber tenido laoportunidad de visitar una de sus obrasmaestras, el Instituto Salk. Este conjun-to me dejó profundamente impresionadoy visitándolo, me sentí conmovido de unamanera que rara vez ocurre en nuestrapropia vida. •

NOTAS

1 / La obra reproducida es una fuente-bebedero para caballos en LasArboledas, en las afueras de México DF (1959).

2 / Como respuesta a una consulta reciente del autor del artículo, laBarragán Foundation señaló esta circunstancia como la más probable.

A small voiume in the form of a stoneparallelepiped appears in the foreground in boththe plaza and the painting. The light at dusk,represented in the oil painting by some fadedhorizontal bands, is equivalent here to tbegolden tones ofthe sea horizon.

The framed landscapeBarragan's proposal is also in keeping with an

idea developed by Le Corbusier over several

years; that of a "framed landscape". The

Mexican had met Le Corbusier, albeif fleetingly,

in Paris in 1931, attended his conferences and

visited bis main works in France 5.

The "Corbusian" influence on Barragán was not

limited to bis rationalist stage, as is frequently

argued, but ratbercan be seen in the

pbotograpbs of his works, and, in terms of what

interests us here, in tbe scénographie idea of

perceiving tbe landscape through architecture.

After his trip to Brazil in 1936, Le Corbusier

discussed tbis concept in his writings, referring to

tbe perspectives of the city of Rio de Janeiro

(Boesiger 1946,80-81 ) (fig. 13,14 and 15):

The pact with nature was sealed. A surroundingframe! The four obliques (lines) of a perspective!The room is found opposite the site. The entirelandscape enters the room.

Barragan's comments, taken from a conference

in 1951, are completely in tune with Le Corbusier

(Eggener 2001,76)6:

One must not overdo the theme of circular panoramicvistas... because a landscape that is held andframed with a proper foreground is worth double.

Page 9: Kahn + Barragan

134 A landscape is therefore created by the perimeter

rv^vi frame of the architecture itself. The interpretationL-VJÎ' I is similar in the Salk Institute, with framed views of

the Pacific Ocean, although this time without theupper frame, opening up to the sky and the cloudsof the Californian landscape.Given this, a photograph such as the one of theinside of the lounge in the apartment at theGardens of El Pedregal (fig, 16), in which thelandscape can be perceived in a way that is similarto Le Corbusier's sketches, cannot be considered tobe a complete coincidence, given that LuisBarragán was extremely careful to choose thephotographs with his compatriot Armando Salas(who took the photographs), and carefullycontrolled the images of his published works.

The Barragán FoundationThe Barragán Foundation, which houses thearchitect's documentation (plans, drawings, etc),does not have its offices in Mexico, Instead they arein Switzerland, in Birsfelden, a city in the Baselcanton. This collection was finally acquired in 1996by the Vitra Company from the Max Protech Galleryin New York,', At the time in question it appearsthat the Mexican Government did not show enoughinterest to keep the collection in their country,A recent enquiry to this Swiss institution hasconfirmed that their archives do not contain anydrawings by Barragán of the Salk Institute that arenot shown in this article. It has also confirmed thatinstead of being a small sketch in a notebook thedrawing was in fact almost the size of an A3 sheet 8,

ConclusionsLouis I, Kahn, an architect of primary volumescreating powerful abstract works (fig, 17), lookedto Barragán to add something more than a garden,seeking the human factor that he considered to belacking in a work that was close to completion.The proposal by the Mexican architect, influencedby Le Corbusier and by the desolate urban spacesseen in the surrealist paintings of Giorgio deChirico, was to a certain degree more "Kahnian"than Kahn himself had been expecting (heimmediately accepted it). It seems therefore thathe required an independent view to reaffirm hisideas about monumental architecture andovercome his initial concerns.Since its inauguration, this research centre hasbeen considered a mature work by Kahn, Most

15

3 / De hecho, el estudio de Kahn transfirió 1,000 dólares al de Ba-

rragán en concepto de honorarios por su colaboración,

4 / Eggener profundiza en su libro sobre la relación entre la pintura

de Giorgio de Chirico y las instantáneas de Armando Salas Portugal

(fotógrafo habitual de la obra de Barragán], imágenes totalmente

controladas por el arquitecto,

5 / Entre otras obras. Barragán había visitado en 1924-1925 el Pa-

bellón de í 'Esprit Nouveau, en la Exposición Internacional de Ar-

tes Decorativas de París,

6 / Extracto de la conferencia citada sobre los Jardines del Pedre-

gal en 1951,

11 tK\3 muerte de Luis Barragán, en 1988, su archivo pasó a manos

de Rosario Uranga, viuda de Raúl Ferrera, socio de Barragán, La fir-

ma Vitra pagó en 1996 unos 2,5 millones de dólares por los fondos,

8 / El uso de estas libretas de apuntes tipo Moleskine era habitual

tanto en Le Corbusier, Kahn como en Barragán,

"Sólo hay este senciib boceto: su tamaño es aproximadamente un A3".

"De hecho es el único dibujo realizado por la mano de Barragán y

conocido hasta el momento '. (Respuestas de IVIartin Josephy de la

Barragán Foundation al autor 5/8/2010 y 27/9/20111,

Referencias- BOESIGER, Willy, 1946, Le Corbusier - Oeuvre Complète,

vol. IV: 1938-46. Zurich; Les Editions d'Architecture,- BROWNLEE, David y DE LONG, David, 1991, Kahn: In the

Realm of Architecture. New York: Rizzoli,- EGGENER, Keith L,, 2001, Luis Barragán's Gardens of El

Pedregal. New York: Princeton Architectural Press,- INGERSOLL, Richard, 2001, In the shadows of Barragán,

Luis Barragán: The quite revolution. Milan: Skira,- KASSLER, Elizabeth, 1964, Modem Gardens in the Lands-

cape. New York: MOMA,- RODRÍGUEZ SALINAS, Salvador, 1996, Barragán. Obra

Completa. Sevilla: Tañáis Ediciones,- STEELE, James, 1993, Salk Institute. London: Phaidom,

- TREIB, Marc, 2006, To End a Continent, The Courtyard ofthe Salk Institute, Journal of the Society of ArchitecturalHistorians, vol. 65, n°3.

- RIGGEN MARTINEZ, Antonio, 1996, LuisBarragén 1902-1988. Milán: Electa,

- VENTURI, Robert y SCOTT BROWN, Denise, 1996, A Pro-test Concerning the Extension of the Salk Center ffotert Ven-turi's Iconography and Electronics Upon a Generic Architec-ture: A View from the Drafting Room. Cambridge: MIT Press,

- W, AA,, 1987, Louis I. Kahn, vol. 2. Buildings and Pro-jects, 1959-61. New York & London: Garland,

Referencias de imágenes1-10-12/Archivos de la Barragán Eoundatim. Birsfelden,Suiza, Panorámica de la plaza: "One man down" blog, (Su-perposición del autor),2 / Página web oficial " The Pritzker Architecture Prize".3-4/S-5/(pp, 86-49-87), W, AA,, 1987, Louis I Kahn, vol 2Buildings and Projects, 1959-61. New York & London: Gar-land,6 / (p, 25), Brownlee, David y De Long, David, 1991, Kahn: Inthe Realm of Architecture. New York: Rizzoli,7 / (p, 126), Eggener, Keith L,, 2001, Luis Barragán s Gardensof El Pedregal. New York: Princeton Architectural Press,8/(p, 173), Riggen Martinez, Antonio, 1996, Luis Barragán1902-1988. man: Becta.13 / "One man down" blog,14-15-16/(p, 80), Boesiger, Willy, 1946, Le Corbusier - Oeu-vre Complete, vol. IV: 1938-46. Zurich: Les Editions d'Archi-tecture,17/(p, 55), Eggener, Keith L,, 2001, Luis Barragán's Gardensof El Pedregal. New York: Princeton Architectural Press,18-19/Dibujos del autor.

Page 10: Kahn + Barragan

13. Panorámica de Río de Janeiro, tal y comoaparece publicada en Oeuvre Complète, Vol. IV(1938-46) de Le Corbusier.14 y 15. Bocetos de Le Corbusier en la mismapublicación.

16. Luis Barragán, (1949). Apartamento tipo de losJardines del Pedregal.17. Volumetría de la plaza del Instituto Salk.(D. del autor).

13. Panoramic of Rio de Janeiro, as published inOeuvre Complète, Vol. IV (1938-46) by Le Corbusier.

17

14-15. Sketches by Le Corbusier in the samepublication.16. Luis Barragán, (1949). Type of apartment inthe Gardens of El Pedregal.17. Volumes at the Salk Institute plaza.(Author's drawings).

publications focus again and again on powerful

images of the plaza, an open space that has

become a representative icon not only of the

Salk Institute but also of the life's works of Louis

I. Kahn.

Barragan's words in an emotional letter sent on

ß"" April 1966 show his admiration for the

California work of Louis I. Kahn:

I was very glad to have had the opportunity ofvisiting one of your masterpieces, the SalkLaboratories. This ensemble left me deeplyimpressed and visiting it I was nnoved in a waythat rarely happens in one's life. •

NOTES

1 / The woá shown is a fountain-trough for horses in Las Arboledas, onthe oustkirts of Mexico City (1959).2 / In response to a recent enquiry from the author of this article, theBarragán Foundation suggested that this was the most likely scenario.

3 / In fact, Kahn's studio transfen'ed $1.000 to Barragán's as fees for hiscollaboration,

4 / In his book Eggener looked in depth at the relationship between thepaintings of Giorgio de Chirico and the photographs of Armando SalasPortugal (the normal photographer for Barragán's works!, images totallycontrolled by the architect.

5 / Among other works. Barragán had visited the L 'Esprit Nouveau Pa-vilion in 1924-1925 at the Paris International Exhibition of DecorativeArts.

6 / Extract from tbe aforementioned conference on the Gardens of ElPedregal in 1951.

7 / On the death of Luis Barragán, in 1988. bis archive passed into thehands of Rosario Uranga, widow of Raúl Ferrera, Barragán's partnerIn 1996 the Vitra company paid $2.5m for the collection.

8 / The use of this type of Moleskin notebook was common among LeCorbusier. Kahn and Barragán."There isjusttiiis single sketch: it's size is round about A3","in fact the only respective drawing from Barragán 's own tiand knownso far". (Responses from Martin Josepby at the Banagán Foundationto the autiw 5/8/2010 and 27/9/2011 ).

Images1-10-12 / Barragán Foundation Archives. Birsfelden,Switzerland. Panorama of the plaza: "One man down" blog.(Superimposition by tiie author).2/"The Pritzker Architecture Prize" Official website.3-4/9-5/(pp. 86-49-87). W. AA., 1987. Louis I. Kahn, vol. 2.Buildings and Projects, 1959-Bl New York & London:Garland.6/(p. 25). Browniee, David and De Long, David. 1991. Kahn:In the Realm of Architecture. New York: Rizzoli.7 / (p. 126). Eggener, Keith L., 2001. Luis Barragán 's Gardensof El Pedregal. New York: Princeton Architectural Press.8/(p. 173), Riggen Martinez, Antonio, 1996. Luis Barragán1902-1988. Milan: Electa,13/ "One man down" blog.i4-i5-i6/(p. 80). Boesiger, Willy, 1946. Le Corbusier- OeuvreComplète, vol. iV: 1938-48. Zurich: Les Editionsd'Architecture.17 / (p. 55). Eggener. Keith L,, 2001. Luis Barragán 's Gardensof El Pedregal. New York: Princeton Architectural Press,18-19/ Author's drawings.

oai

CDn

0)

135

Page 11: Kahn + Barragan

Copyright of Revista de EGA is the property of Revista EGA and its content may not be copied or emailed to

multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users

may print, download, or email articles for individual use.

Page 12: Kahn + Barragan

Copyright of Revista de EGA is the property of Revista EGA and its content may not be copied or emailed to

multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users

may print, download, or email articles for individual use.