Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

147
Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Commu nity of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan Surah 6: Al-An’aam

Transcript of Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of...

Page 1: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the

Merciful

Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ

âlåÒâ®áBI seek refuge in Allah from the rejected

Shaitan

Surah 6: Al-An’aam

Page 2: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:111] And even if We had sent down to them the angels and the dead had spoken to them and We had brought together all things before them, they

would not believe unless Allah pleases, but most of them are ignorant.

ÔáWåÒáÇåÂB âÈâÏáÇáäÃá¾áÑ

áUá¿ãMÞáÇåÂB âÈãÏå×áÂãH CáËåÂáäqáÊ CáËáäÊáF

åÒáÂáÑåBÒâËãÆåKâ×ã åBÒâÊCá¾

CáäÆ æÚâR⺠èAåØáw áäÄâ¾ åÈãÏå×áÃá® CáÊåoáxácáÑ

ý111þ áÉÒâÃáÏå`áÖ åÈâÎáoá\å¾áF áäÌã¿~áÂáÑ âÐäÃÂB

ACáxáÖ ÉáF áäÙãH

Surah 6: Al-An’aam

Page 3: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:112] And thus did We make for every prophet an enemy, the Shaitans from among men and jinn,

some of them suggesting to others varnished falsehood to deceive (them), and had your Lord pleased they would not have done it, therefore

leave them and that which they forge.

ãäÌã`åÂBáÑ ãuÊãßB áÌ×ã¦Cá×áw BæäÑâká®

èäØãRãÊ ãäÄâ¿ã CáËåÃá¯á_ áÀãÂámá¾áÑ

ACáw åÒáÂáÑ BænÑâoâ² ãÁåÒá»åÂB áµâoågâp è¤å¯áQ ÔáÂãH åÈâÏâ£å¯áQ ØãcÒâÖý112þ áÉÑâoáXå·áÖ CáÆáÑ åÈâÎånámᶠâÍÒâÃá¯á¶ CáÆ

áÀâäQán

Surah 6: Al-An’aam

Page 4: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:113] And that the hearts of those who do not believe in the hereafter may incline to it and that

they may be well pleased with it and that they may earn what they are going to earn (of evil).

âÍåÒá¢åoá×ãÂáÑ ãTáoãgÝCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB âTákãNå¶áF ãÐå×áÂãH Ôá³å|

áXãÂáÑý113þ áÉÒâ¶ãoáXå»âäÆ ÈâÎ CáÆ åBÒâ¶ãoáXå»á×ãÂáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 5: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:114] Shall I then seek a judge other than Allah? And He it is Who has revealed to you the Book

(which is) made plain; and those whom We have given the Book know that it is revealed by your

Lord with truth, therefore you should not be of the disputers.

âÈâ¿å×áÂãH áÁáqáÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ CæÇá¿ác

Øã³áXåQáF ãÐäÃÂB áoå×á³á¶áF

âÐáäÊáF áÉÒâÇáÃå¯áÖ áPCáXã¿åÂB âÈâÎCáËå×áWD áÌÖãmáäÂBáÑ æÚáä|á·âÆ

áPCáXã¿åÂB ý114þ áÌÖãoáXåÇâÇåÂB áÌãÆ

áäÌáÊÒâ¿áW áÚᶠãä¼ádåÂCãQ áÀãäQáän ÌãäÆ

çÁáäqáËâÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 6: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:115] And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the

Knowing.

ãÐãWCáÇãÃá¿ã ãÁãäkáRâÆ áäÙ æÙåká®áÑ

Cæºåkã{ áÀãäQán âYáÇãÃá¾ åYáäÇáWáÑ

ý115þ âÈ×ãÃá¯åÂB â°×ãÇáätÂB áÒâÎáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 7: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:116] And if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from Allah's way; they

follow but conjecture and they only lie.

ÉãH ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® á½ÒâäÃã£âÖ ã¡ånáÛB Øã¶

ÌáÆ áoá\å¾áF å°ã§âW ÉãHáÑý116þ áÉÒâ{âoåháÖ áäÙãH

åÈâÎ åÉãHáÑ áäÌáä«ÂB áäÙãH áÉÒâ¯ãRáäXáÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 8: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:117] Surely your Lord-- He best knows who goes astray from His way, and He best knows those

who follow the right course.[6:118] Therefore eat of that on which Allah's

name has been mentioned if you are believers in His communications.

áâÈáÃå®áF áÒâÎáÑ ãÐãÃ×ãRás Ìá® âäÄã£áÖ ÌáÆ

âÈáÃå®áF áÒâÎ áÀáäQán áäÉãH

ý117þáÌÖãkáXåÏâÇåÂCãQáÌ×ãËãÆåKâÆ ãÐãWCáÖEãQ

åÈâXËâ¾ ÉãH ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB áoã¾âl CáäÇãÆ åBÒâÃâ¿á¶

ý118þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 9: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:119] And what reason have you that you should not eat of that on which Allah's name has been

mentioned, and He has already made plain to you what He has forbidden to you-- excepting what you

are compelled to;

åkáºáÑ ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB áoã¾âl CáäÇãÆ

åBÒâÃâ¾åGáW áäÙáF åÈâ¿á CáÆáÑ

ãÐå×áÂãH åÈâWånãoâ§å¢B CáÆ áäÙãH åÈâ¿å×áÃá®

áÅáäoác CáäÆ Èâ¿á áÄáä|á¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 10: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and most surely many would lead (people) astray by their low desires out of ignorance; surely your

Lord-- He best knows those who exceed the limits.

áÀáäQán áäÉãH èÈåÃã® ãoå×á³ãQ ÈãÏãMBáÒåÎáGãQ áÉÒâäÃã£â×áä æBo×ã\á¾

áäÉãHáÑý119þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂCãQ

âÈáÃå®áF áÒâÎ

Surah 6: Al-An’aam

Page 11: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:120] And abandon open and secret sin; surely they who earn sin shall be recompensed with what

they earned.

áÈå[ãßB áÉÒâRãtå¿áÖ áÌÖãmáäÂB áäÉãH

âÐáËã¦CáQáÑ ãÈå[ãßB áoãÎC᪠åBÑânáláÑ

ý120þ áÉÒâ¶ãoáXå»áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ

áÉåÑáqå`â×ás

Surah 6: Al-An’aam

Page 12: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:121] And do not eat of that on which Allah's name has not been mentioned, and that is most

surely a transgression; and most surely the Shaitans suggest to their friends that they should contend with you; and if you obey them, you shall

most surely be polytheists.

ç¼åtã·á âÐáäÊãHáÑ ãÐå×áÃá® ãÐäÃÂB âÈåsB ãoá¾åmâÖ åÈá CáäÇãÆ

åBÒâÃâ¾åGáW áÙáÑåÈâ¾ÒâÂãjCá`â×ãÂ

åÈãÏãMEá×ãÂåÑáF ÔáÂãH áÉÒâcÒâ×á áÌ×ã¦Cá×áäxÂB

áäÉãHáÑý121þ áÉÒâ¾ãoåxâÇáÂ

åÈâ¿áäÊãH åÈâÎÒâÇâXå¯á¦áF åÉãHáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 13: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:122] Is he who was dead then We raised him to life and made for him a light by which he walks

among the people, like him whose likeness is that of one in utter darkness whence he cannot come forth? Thus what they did was made fair seeming

to the unbelievers.

ØãxåÇáÖ BænÒâÊ âÐá CáËåÃá¯á_áÑ

âÍCáËå×á×åcáGᶠCæXå×áÆ áÉCá¾ ÌáÆ áÑáF

CáÏåËãäÆ è^ãnCáhãQ áuå×á ãVCáÇâÃâä«ÂB Ø㶠âÐâÃá\áäÆ ÌáÇá¾ ãrCáäËÂB

Ø㶠ãÐãQý122þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

åBÒâÊCá¾ CáÆ áÌÖãoã¶Cá¿åÃã áÌãäÖâp

áÀãÂámá¾

Surah 6: Al-An’aam

Page 14: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:123] And thus have We made in every town the great ones to be its guilty ones, that they may plan therein; and they do not plan but against their own

souls, and they do not perceive.

åBÑâoâ¿åÇá×ã CáÏ×ãÆãoá`âÆ áoãQCá¾áF

èUáÖåoẠãäÄâ¾ Ø㶠CáËåÃá¯á_ áÀãÂámá¾áÑ

ý123þ áÉÑâoâ¯åxáÖ CáÆáÑ åÈãÏãtâ·ÊáGãQ áäÙãH

áÉÑâoâ¿åÇáÖ CáÆáÑ CáÏ×ã¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 15: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:124] And when a communication comes to them they say: We will not believe till we are given the like of what Allah's messengers are given. Allah

best knows where He places His message. There shall befall those who are guilty humiliation from Allah and severe chastisement because of what

they planned.

CáÆ áÄå\ãÆ ÔáWåKâÊ ÔáäXác áÌãÆåKâäÊ ÌáÂ

åBÒâÂCẠçUáÖD åÈâÏåWACá_ BálãHáÑ

âS×ã|â×ás âÐáXáÂCásãn âÄá¯å`áÖ â]å×ác âÈáÃå®áF

âÐäÃÂB ãÐäÃÂB âÄâsân áØãWÑâF

åBÒâÊCá¾ CáÇãQ çkÖãkáw çPBámá®áÑ ãÐäÃÂB ákËã®

çnCá³á{ åBÒâÆáoå_áF áÌÖãmáäÂB

ý124þ áÉÑâoâ¿åÇáÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 16: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:125] Therefore (for) whomsoever Allah intends that He would guide him aright, He expands his

breast for Islam, and (for) whomsoever He intends that He should cause him to err, He makes his

breast strait and narrow as though he were ascending upwards;

åjãoâÖ ÌáÆáÑ ãÅáÚåsãàã âÍánåká{ åbáoåxáÖ

âÐáÖãkåÏáÖ ÉáF âÐäÃÂB ãjãoâÖ ÌáÇá¶

âkáä¯áä|áÖ CáÇáäÊáGá¾ Cæ_áoác Cæ»ãä×ᢠâÍánåká{

åÄá¯å`áÖ âÐáäÃã£âÖ ÉáF áÀãÂámá¾ ACáÇáätÂB Øã¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 17: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

thus does Allah lay uncleanness on those who do not believe.

[6:126] And this is the path of your Lord, (a) right (path); indeed We have made the communications

clear for a people who mind.

áÌÖãmáäÂB ÔáÃá® áuå_ãäoÂB âÐäÃÂB âÄá¯å`áÖ

ý125þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB CáËåÃáä|

ᶠåkẠCæÇ×ã»áXåtâÆ áÀãäQán â¥Báoã{ Bám~áÎáÑ

ý126þ áÉÑâoáä¾áämáÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 18: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:127] They shall have the abode of peace with their Lord, and He is their guardian because of

what they did.

åBÒâÊCá¾ CáÇãQ åÈâÏâä×ãÂáÑ áÒâÎáÑ

åÈãÏãäQán ákËã® ãÅáÚáätÂB ânBáj åÈâÏáÂ

ý127þ áÉÒâÃáÇå¯áÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 19: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:128] And on the day when He shall gather them all together: O assembly of jinn! you took away a

great part of mankind. And their friends from among the men shall say: Our Lord! some of us

profited by others and we have reached our appointed term which Thou didst appoint for us.

ÈâWåoá\å¿áXåsB ãkẠãäÌã`åÂB áoáxå¯áÆ CáÖ Cæ¯×ãÇá_ åÈâÎâoâxådãÖ

áÅåÒáÖáÑCáËâ£å¯áQ á°áXåÇáXåsB CáËáäQán ãuÊãßB áÌãäÆ ÈâÎâJEá×ãÂåÑáF áÁCáºáÑ

ãuÊãßB áÌãäÆCáËá áYåÃáä_áF áÕãmáäÂB

CáËáÃá_áF CáËå³áÃáQáÑ è¤å¯áRãQ

Surah 6: Al-An’aam

Page 20: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

He shall say: The fire is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased; surely your Lord is Wise,

Knowing.[6:129] And thus do We make some of the

iniquitous to befriend others on account of what they earned.

âÐäÃÂB ACáw CáÆ áäÙãH CáÏ×㶠áÌÖãkãÂCág

åÈâ¾BáÒå\áÆ ânCáäËÂB áÁCáº

ý128þ çÈ×Ãá® çÈ×ã¿ác

áÀáäQán áäÉãH áÉÒâRãtå¿áÖ åBÒâÊCá¾

CáÇãQ Cæ£å¯áQ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB á¤å¯áQ ØãäÂáÒâÊ áÀãÂámá¾áÑ

ý129þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 21: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:130] O assembly of jinn and men! did there not come to you messengers from among you, relating to you My communications and warning you of the

meeting of this day of yours?

áÉÒâä|â»áÖ åÈâ¿ËãäÆ çÄâsân åÈâ¿ãWåGáÖ åÈáÂáF

ãuÊãßBáÑ ãäÌã`åÂB áoáxå¯áÆ CáÖ

Bám~áÎ åÈâ¿ãÆåÒáÖ ACá»ã åÈâ¿áÊÑânãmËâÖáÑ

ØãWCáÖD åÈâ¿å×áÃá®

Surah 6: Al-An’aam

Page 22: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

They shall say: We bear witness against ourselves; and this world's life deceived them, and they shall

bear witness against their own souls that they were unbelievers.

Cá×åÊâäkÂB âTCá×ádåÂB âÈâÏåWáäoá²áÑ CáËãtâ·ÊáF

ÔáÃá® CáÊåkãÏáw åBÒâÂCẠý130þ áÌÖãoã¶Cá¾

åBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊáF åÈãÏãtâ·ÊáF ÔáÃá®

åBÑâkãÏáwáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 23: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:131] This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were

negligent.[6:132] And all have degrees according to what

they do; and your Lord is not heedless of what they do.

CáÏâÃåÎáFáÑ èÈåÃâ«ãQ Óáoâ»åÂB áÀãÃåÏâÆ

áÀâäQáän Ìâ¿áÖ åÈáä ÉáF áÀãÂál

ý131þ áÉÒâÃã¶Cá²áÉÒâÃáÇå¯áÖ CáäÇá®

èÄã¶Cá³ãQ áÀâäQán CáÆáÑ åBÒâÃãÇá® CáäÇãäÆ çVCá_ánáj èäÄâ¿ãÂáÑ

ý132þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 24: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:133] And your Lord is the Self-sufficient one, the Lord of mercy; if He pleases, He may take you off, and make whom He pleases successors after you, even as He raised you up from the seed of

another people.

å¸ãÃåháXåtáÖáÑ åÈâ¿åRãÎåmâÖ åGáxáÖ ÉãH

ãUáÇåcáäoÂB Ñâl âäØãËá³åÂB áÀâäQánáÑ

áÌÖãoágD èÅåÒẠãUáäÖãänâl ÌãäÆ Èâ¾áGáxÊáF CáÇá¾

ACáxáÖ CáäÆ Èâ¾ãkå¯áQ ÌãÆý133þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 25: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:134] Surely what you are threatened with must come to pass and you cannot escape (it).

ý134þ áÌÖãqã`å¯âÇãQ ÈâXÊáF CáÆáÑ èVÝ áÉÑâká®ÒâW

CáÆ áäÉãH

Surah 6: Al-An’aam

Page 26: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:135] Say: O my people! act according to your ability; I too am acting; so you will soon come to

know, for whom (of us) will be the (good) end of the abode; surely the unjust shall not be successful.

áµåÒátᶠçÄãÆCá® ØãäÊãH åÈâ¿ãXáÊCá¿áÆ ÔáÃá®

åBÒâÃáÇå®B ãÅåÒẠCáÖ åÄâº

áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âeãÃå·âÖ áÙ âÐáäÊãH ãnBäákÂB

âUáRãºCá® âÐá âÉÒâ¿áW ÌáÆ áÉÒâÇáÃå¯áW

ý135þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 27: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:136] And they set apart a portion for Allah out of what He has created of tilth and cattle, and say: This is for Allah-- so they assert-- and this for our associates; then what is for their associates, it

reaches not to Allah, and whatever is (set apart) for Allah, it reaches to their associates; evil is that

which they judge.

åBÒâÂCá»á¶ CæR×ã|áÊ ãÅCá¯åÊáÛBáÑ ãZåoádåÂB

áÌãÆ áFánál CãäÇãÆ ãÐäÃã åBÒâÃá¯á_áÑ

åÈãÏãMEá¾áoâxã áÉCá¾ CáÇᶠCáËãMEá¾áoâxã Bám~áÎáÑ åÈãÏãÇå®áqãQ

ãÐäÃã Bám~áÎåÈãÏãMEá¾áoâw ÔáÂãH âÄã|

áÖ áÒâÏᶠãÐäÃã áÉCá¾ CáÆáÑ ãÐäÃÂB ÔáÂãH âÄã|

áÖ áÚá¶ý136þ áÉÒâÇâ¿ådáÖ CáÆ

ACás

Surah 6: Al-An’aam

Page 28: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:137] And thus their associates have made fair seeming to most of the polytheists the killing of

their children, that they may cause them to perish and obscure for them their religion; and if Allah had

pleased, they would not have done it, therefore leave them and that which they forge.

åÈãÎãjáÙåÑáF áÄåXẠáÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãäÆ

èo×ã\á¿ã áÌáäÖáp áÀãÂámá¾áÑ

âÐäÃÂB ACáw åÒáÂáÑ åÈâÏáËÖãj åÈãÏå×áÃá®

åBÒâtãRåÃá×ãÂáÑ åÈâÎÑâjåoâ×ã åÈâÎâJEá¾áoâw

ý137þ áÉÑâoáXå·áÖ CáÆáÑ åÈâÎånámᶠâÍÒâÃá¯á¶ CáÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 29: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:138] And they say: These are cattle and tilth prohibited, none shall eat them except such as We

please-- so they assert-- and cattle whose backs are forbidden, and cattle on which they would not mention Allah's name-- forging a lie against Him;

He shall requite them for what they forged.

ÌáÆ áäÙãH CáÏâÇá¯å§áÖ áäÙ çoå`ãc çZåoácáÑ çÅCá¯åÊáF

ãÍãm~áÎ åBÒâÂCáºáÑáÉÑâoâ¾åmáÖ áäÙ

çÅCá¯åÊáFáÑ CáÎânÒâÏ⪠åYáÆãäoâc çÅCá¯åÊáFáÑ åÈãÏãÇå®áqãQ ACáxäÊ

áÉÑâoáXå·áÖ åBÒâÊCá¾ CáÇãQ ÈãÏÖãqå`á×ás

ãÐå×áÃá® ABáoãXå¶B CáÏå×áÃá® ãÐäÃÂB áÈåsB

ý138þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 30: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:139] And they say: What is in the wombs of these cattle is specially for our males, and

forbidden to our wives, and if it be stillborn, then they are all partners in it; He will reward them for their attributing (falsehood to Allah); surely He is

Wise, Knowing.

çÅáäoádâÆáÑ CáÊãnÒâ¾âmãä çUá|ãÂCág

ãÅCá¯åÊáÛB ãÍãm~áÎ ãÉÒâ§âQ Ø㶠CáÆ

åBÒâÂCáºáÑåÈãÏÖãqå`á×ás ACá¾áoâw ãÐ×㶠åÈâÏᶠæUáXå×áäÆ Ìâ¿áÖ ÉãHáÑ CáËã_BáÑåpáF

ÔáÃá®ý139þ çÈ×ãÃá® çÈ×ã¿ãc

âÐáäÊãH åÈâÏá·å{áÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 31: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:140] They are lost indeed who kill their children foolishly without knowledge, and forbid what Allah has given to them forging a lie against Allah; they

have indeed gone astray, and they are not the followers of the right course.

åBÒâÆáäoácáÑ èÈåÃã® ãoå×á³ãQ CæÏá·ás

åÈâÎájáÙåÑáF åBÒâÃáXẠáÌÖãmáäÂB áoãtág åkáº

åBÒâÊCá¾ CáÆáÑ åBÒâäÃᢠåkẠãÐäÃÂB ÔáÃá® ABáoãXå¶B âÐäÃÂB

âÈâÏáºápán CáÆý140þ áÌÖãkáXåÏâÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 32: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:141] And He it is Who produces gardens (of vine), trellised and untrellised, and palms and seed-produce of which the fruits are of various sorts, and

olives and pomegranates,

áÄåháäËÂBáÑ èVCáwÑâoå¯áÆ áoå×á²áÑ èVCáwÑâoå¯áäÆ

èVCáäËá_ áGáxÊáF ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ

áÉCáäÆâäoÂBáÑ áÉÒâXåÖáäqÂBáÑ âÐâÃâ¾âF Cæ·ãÃáXåhâÆ á ånáäqÂBáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 33: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

like and unlike; eat of its fruit when it bears fruit, and pay the due of it on the day of its reaping, and do not act extravagantly; surely He does not love

the extravagant.

åBÒâWDáÑ áoáÇå[áF BálãH ãÍãoáÇá[ ÌãÆ åBÒâÃâ¾

èÐãQCáxáXâÆ áoå×á²áÑ CæÏãQCáxáXâÆ

áÌ×ã¶ãoåtâÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH åBÒâ¶ãoåtâW áÙáÑ ãÍãjCá|ác áÅåÒáÖ âÐáä»ác

ý141þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 34: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:142] And of cattle (He created) beasts of burden and those which are fit for slaughter only; eat of what Allah has given you and do not follow

the footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy.

âÐäÃÂB âÈâ¿áºápán CáäÇãÆ åBÒâÃâ¾ Cæwåoá¶áÑ

æUáÂÒâÇác ãÅCá¯åÊáÛB áÌãÆáÑ

çÌ×ãRâäÆ çäÑâká® åÈâ¿á âÐáäÊãH ãÉCá§å×áäxÂB

ãVBáÒâ§âg åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑý142þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 35: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:143] Eight in pairs-- two of sheep and two of goats. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two

females contain? Inform me with knowledge if you are truthful

ãÌå×áËå[B ãqå¯áÇåÂB áÌãÆáÑ ãÌå×áËå[B ãÉåGáä£ÂB áÌãäÆ

è^BáÑåpáF áUá×ãÊCáÇá[ãÐå×áÃá® åYáÃáÇáXåwB

CáäÆáF ãÌå×á×á\ÊâÛB ãÅáF áÅáäoác ãÌåÖáoá¾áämÂD

åÄâºý143þ áÌ×ãºãjCá{ åÈâXËâ¾

ÉãH èÈåÃã¯ãQ ØãÊÑâKãäRáÊ ãÌå×á×á\ÊâÛB âÅCácånáF

Surah 6: Al-An’aam

Page 36: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:144] And two of camels and two of cows. Say: Has He forbidden the two males or the two females

or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah

enjoined you this?

ãÌåÖáoá¾áämÂD åÄ⺠ãÌå×áËå[B ãoá»áRåÂB áÌãÆáÑ ãÌå×áËå[B ãÄåQãßB áÌãÆáÑãÌå×á×á\ÊâÛB âÅCácånáF ãÐå×áÃá® åYáÃáÇáXåwB

CáäÆáF ãÌå×á×á\ÊâÛB ãÅáF áÅáäoác

Bám~áÏãQ âÐäÃÂB âÈâ¾Cáä{áÑ ålãH ABákáÏâw

åÈâXËâ¾ åÅáF

Surah 6: Al-An’aam

Page 37: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Who, then, is more unjust than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men

without knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people.

ãoå×á³ãQ árCáäËÂB áäÄã£â×ã CæQãmá¾

ãÐäÃÂB ÔáÃá® ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇá¶

ý144þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÅåÒá»åÂB ÕãkåÏáÖ áÙ áÐäÃÂB áäÉãH èÈåÃã®

Surah 6: Al-An’aam

Page 38: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:145] Say: I do not find in that which has been revealed to me anything forbidden for an eater to eat of except that it be what has died of itself, or

blood poured forth, or flesh of swine--

âÐâÇá¯å§áÖ èÈã®CᦠÔáÃá® CæÆáäoádâÆ áäØáÂãH

áØãcåÑâF CáÆ Ø㶠âkã_áF áäÙ Äâº

èoÖãqËãg áÈådá åÑáF CæcÒâ·åtáäÆ CæÆáj åÑáF æUáXå×áÆ áÉÒâ¿áÖ ÉáF

áäÙãH

Surah 6: Al-An’aam

Page 39: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

for that surely is unclean-- or that which is a transgression, other than (the name of) Allah

having been invoked on it; but whoever is driven to necessity, not desiring nor exceeding the limit,

then surely your Lord is Forgiving, Merciful.

áäoâ§å¢B ãÌáÇᶠãÐãQ ãÐäÃÂB ãoå×á³ã áäÄãÎâF

Cæ»åt㶠åÑáF çuå_ãn âÐáäÊãIá¶

ý145þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á² áÀáäQán áäÉãIᶠèjCá® áÙáÑ

è±CáQ áoå×á²

Surah 6: Al-An’aam

Page 40: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:146] And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of

both, except such as was on their backs

ãoá»áRåÂB áÌãÆáÑ èoâ·âª Õãl áäÄâ¾ CáËåÆáäoác åBÑâjCáÎ

áÌÖãmáäÂB ÔáÃá®áÑCáÇâÎânÒâÏ⪠åYáÃáÇác CáÆ

áäÙãH CáÇâÏáÆÒâdâw åÈãÏå×áÃá® CáËåÆáäoác

ãÈáËá³åÂBáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 41: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of

their rebellion, and We are surely Truthful.

åÈãÏã×å³áRãQ ÈâÎCáËåÖáqá_ áÀãÂál èÈå«á¯ãQ á¨áÃáXågB

CáÆ åÑáF CáÖBáÒádåÂB ãÑáF

ý146þ áÉÒâºãjCá|á CáäÊãHãÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 42: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:147] But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and

His punishment cannot be averted from the guilty people.

âÐâsåGáQ âäjáoâÖ áÙáÑ èUá¯ãsBáÑ èUáÇåcán Ñâl

åÈâ¿âäQáän Äâ»á¶ á½ÒâQáämá¾ ÉãIá¶

ý147þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB ãÅåÒá»åÂB ãÌá®

Surah 6: Al-An’aam

Page 43: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:148] Those who are polytheists will say: If Allah had pleased we would not have associated (aught

with Him) nor our fathers, nor would we have forbidden (to ourselves) anything; even so did those before them reject until they tasted Our

punishment.

CáÊâJCáQD áÙáÑ CáËå¾áoåwáF CáÆ âÐäÃÂB ACáw åÒá åBÒâ¾áoåwáF

áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»á×ásÔáäXác ÈãÏãÃåRẠÌãÆ áÌÖãmáäÂB áPáämá¾

áÀãÂámá¾ èAåØáw ÌãÆ CáËåÆáäoác áÙáÑ

CáËásåGáQ åBÒâºBál

Surah 6: Al-An’aam

Page 44: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Say: Have you any knowledge with you so you should bring it forth to us? You only follow a

conjecture and you only tell lies.

CáËá âÍÒâ_ãoåhâXᶠèÈåÃã® åÌãäÆ Èâ¾ákËã®

åÄáÎ åÄ⺠ý148þ áÉÒâ{âoåháW áäÙáH åÈâXÊáF åÉãHáÑ áäÌáä«ÂB áäÙãH áÉÒâ¯ãRáäXáW ÉãH

Surah 6: Al-An’aam

Page 45: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:149] Say: Then Allah's is the conclusive argument; so if He please, He would certainly guide

you all.

áÌ×ã¯áÇå_áF åÈâ¾BákáÏá ACáw åÒáÃᶠâUá³ãÂCáRåÂB âUáä`âdåÂB ãÐäÃãÃᶠåÄâº

ý149þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 46: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:150] Say: Bring your witnesses who should bear witness that Allah has forbidden this, then if they

bear witness, do not bear witness with them;

Bám~áÎ áÅáäoác áÐäÃÂB áäÉáF áÉÑâkáÏåxáÖ

áÌÖãmáäÂB âÈâ¾ABákáÏâw áäÈâÃáÎ åÄâº

åÈâÏá¯áÆ åkáÏåxáW áÚᶠåBÑâkãÏáw ÉãIá¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 47: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and follow not the low desires of those who reject Our communications and of those who do not

believe in the hereafter, and they make (others) equal to their Lord.

áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂBáÑ CáËãWCáÖEãQ

åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB ABáÒåÎáF å°ãRáäXáW áÙáÑ

ý150þ áÉÒâÂãkå¯áÖ åÈãÏãäQáoãQ ÈâÎáÑ

ãTáoãgÝCãQ

Surah 6: Al-An’aam

Page 48: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:151] Say: Come I will recite what your Lord has forbidden to you-- (remember) that you do not

associate anything with Him and show kindness to your parents, and do not slay your children for (fear

of) poverty-- We provide for you and for them--

åBÒâ¾ãoåxâW áäÙáF åÈâ¿å×áÃá® åÈâ¿âäQán

áÅáäoác CáÆ âÄåWáF åBåÒáÂCá¯áW åÄâº

Èâ¾ájáÙåÑáF åBÒâÃâXå»áW áÙáÑ CæÊCátåcãH

ãÌåÖákãÂBáÒåÂCãQáÑ CæNå×áw ãÐãQ

åÈâÎCáäÖãHáÑ åÈâ¿âºâpåoáÊ âÌådáäÊ è¹áÚåÆH åÌãäÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 49: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

and do not draw nigh to indecencies, those of them which are apparent and those which are concealed, and do not kill the soul which Allah has forbidden except for the requirements of justice; this He has

enjoined you with that you may understand.

åBÒâÃâXå»áW áÙáÑ áÌá§áQ CáÆáÑ CáÏåËãÆ áoáÏ᪠CáÆ

áyãcBáÒá·åÂB åBÒâQáoå»áW áÙáÑ åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ

åÈâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál ãä¼ádåÂCãQ áäÙãH âÐäÃÂB

áÅáäoác ØãXáäÂB áuå·áäËÂB ý151þ áÉÒâÃã»å¯áW

Surah 6: Al-An’aam

Page 50: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:152] And do not approach the property of the orphan except in the best manner until he attains

his maturity, and give full measure and weight with justice--

ÔáäXác âÌátåcáF áØãÎ ØãXáäÂCãQ áäÙãH

ãÈ×ãXá×åÂB áÁCáÆ åBÒâQáoå»áW áÙáÑ

ã¨åtã»åÂCãQ áÉBáq×ãÇåÂBáÑ áÄå×á¿åÂB åBÒâ¶åÑáFáÑ âÍáäkâwáF á

´âÃåRáÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 51: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability; and when you speak, then be

just though it be (against) a relative, and fulfill Allah's covenant; this He has enjoined you with that

you may be mindful;

Bál áÉCá¾ åÒáÂáÑ åBÒâÂãkå®CᶠåÈâXåÃ⺠BálãHáÑ CáÏá¯åsâÑ áäÙãH

Cætå·áÊ ¸ãäÃá¿âÊ áÙ åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ

Èâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál åBÒâ¶åÑáF ãÐäÃÂB ãkåÏá¯ãQáÑ ÔáQåoâº

ý152þ áÉÑâoáä¾ámáW

Surah 6: Al-An’aam

Page 52: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:153] And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and follow not (other) ways,

for they will lead you away from His way; this He has enjoined you with that you may guard (against

evil).

áÄâRâätÂB åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ âÍÒâ¯ãRáäWCá¶

CæÇ×ã»áXåtâÆ Øã¦Báoã{ Bám~áÎ áäÉáFáÑáÉÒâ»áäXáW åÈâ¿áäÃá¯á ãÐãQ Èâ¾Cáä{áÑ åÈâ¿ãÂál

ãÐãÃ×ãRás Ìá® åÈâ¿ãQ á¹áäoá·áXá¶

ý153þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 53: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:154] Again, We gave the Book to Musa to complete (Our blessings) on him who would do

good (to others), and making plain all things and a guidance and a mercy, so that they should believe

in the meeting of their Lord.

æÚ×ã|å·áWáÑ áÌátåcáF áÕãmáäÂB ÔáÃá®

CæÆCáÇáW áPCáXã¿åÂB ÔásÒâÆ CáËå×áWD áäÈâ[áÉÒâËãÆåKâÖ åÈãÏãäQán ACá»ãÃãQ ÈâÏáäÃá¯áä æUáÇåcánáÑ ÓækâÎáÑ

èAåØáw ãäÄâ¿ãäÂý154þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 54: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:155] And this is a Book We have revealed, blessed; therefore follow it and guard (against evil)

that mercy may be shown to you.

åÈâ¿áäÃá¯á åBÒâ»áäWBáÑ âÍÒâ¯ãRáäWCᶠç½ánCáRâÆ

âÍCáËåÂáqÊáF çPCáXã¾ Bám~áÎáÑ

ý155þ áÉÒâÇácåoâW

Surah 6: Al-An’aam

Page 55: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:156] Lest you say that the Book was only revealed to two parties before us and We were

truly unaware of what they read.

CáËãÃåRẠÌãÆ ãÌå×áXá·ãMEᦠÔáÃá® âPCáXã¿åÂB áÁãqÊâF

CáÇáäÊãH åBÒâÂÒâ»áW ÉáFý156þ áÌ×ãÃã¶Cá³áÂ

åÈãÏãXásBánãj Ìá® CáäËâ¾ ÉãHáÑ

Surah 6: Al-An’aam

Page 56: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:157] Or lest you should say: If the Book had been revealed to us, we would certainly have been better guided than they, so indeed there has come

to you clear proof from your Lord, and guidance and mercy.

ÓákåÎáF CáäËâ¿á âPCáXã¿åÂB CáËå×áÃá®

áÁãqÊâF CáäÊáF åÒá åBÒâÂÒâ»áW åÑáF

çUáÇåcánáÑ ÓækâÎáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ

Èâ¾ACá_ åká»á¶ åÈâÏåËãÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 57: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Who then is more unjust than he who rejects Allah's communications and turns away from them?

We will reward those who turn away from Our communications with an evil chastisement because

they turned away.

Õãqå`áËás CáÏåËá® áµáká{áÑ ãÐäÃÂB ãVCáÖEãQ áPáämá¾

ÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇᶠåBÒâÊCá¾ CáÇãQ

ãPBámá¯åÂB áAÒâs CáËãWCáÖD åÌá® áÉÒâ¶ãkå|

áÖ áÌÖãmáäÂB ý157þ áÉÒâ¶ãkå|áÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 58: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:158] They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should

come, or that some of the signs of your Lord should come. On the day when some of the signs of your

Lord shall come,

áÀâäQán áØãWåGáÖ åÑáF âUá¿ãMÞáÇåÂB

âÈâÏ×ãWåGáW ÉáF áäÙãH áÉÑâoâ«ËáÖ åÄáÎ

áÀãäQán ãVCáÖD â¤å¯áQ ØãWåGáÖ áÅåÒáÖ áÀãäQán ãVCáÖD â¤å¯áQ áØãWåGáÖ

åÑáF

Surah 6: Al-An’aam

Page 59: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith. Say: Wait;

we too are waiting.

åYáRátá¾ åÑáF âÄåRẠÌãÆ åYáËáÆD åÌâ¿áW åÈá CáÏâÊCáÇÖãH Cætå·áÊ

â°á·ËáÖ áÙý158þ áÉÑâoã«áXËâÆ CáäÊãH åBÑâoã«áXÊB ãÄ⺠Bæoå×ág

CáÏãÊCáÇÖãH Øã¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 60: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:159] Surely they who divided their religion into parts and became sects, you have no concern with

them; their affair is only with Allah, then He will inform them of what they did.

åÈâÏåËãÆ áYåtáä Cæ¯á×ãw åBÒâÊCá¾áÑ åÈâÏáËÖãj åBÒâºáäoᶠáÌÖãmáäÂB

áäÉãHåBÒâÊCá¾ CáÇãQ

ÈâÏâNãäRáËâÖ áäÈâ[ ãÐäÃÂB ÔáÂãH åÈâÎâoåÆáF CáÇáäÊãH

èAåØáw Øã¶ý159þ áÉÒâÃá¯å·áÖ

Surah 6: Al-An’aam

Page 61: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:160] Whoever brings a good deed, he shall have ten like it, and whoever brings an evil deed, he shall be recompensed only with the like of it,

and they shall not be dealt with unjustly.

ãUáNãä×áätÂCãQ ACá_ ÌáÆáÑ CáÏãÂCá\åÆáF âoåxá®

âÐáÃᶠãUáËátádåÂCãQ ACá_ ÌáÆ

ý160þ áÉÒâÇáÃå«âÖ áÙ åÈâÎáÑ CáÏáÃå\ãÆ áäÙãH

Óáqå`âÖ áÚá¶

Surah 6: Al-An’aam

Page 62: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:161] Say: Surely, (as for) me, my Lord has guided me to the right path; (to) a most right

religion, the faith of Ibrahim the upright one, and he was not of the polytheists.

CæÇá×㺠CæËÖãj èÈ×ã»áXåtâäÆ

è¥Báoã{ ÔáÂãH ØãäQán ØãÊBákáÎ ØãËáäÊãH åÄâº

ý161þ áÌ×ã¾ãoåxâÇåÂB áÌãÆ áÉCá¾ CáÆáÑ Cæ·×ãËác áÈ×ãÎBáoåQãH áUáäÃãäÆ

Surah 6: Al-An’aam

Page 63: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:162] Say. Surely my prayer and my sacrifice and my life and my death are (all) for Allah, the

Lord of the worlds;[6:163] No associate has He; and this am I commanded, and I am the first of those who

submit.

ãäPán ãÐäÃã ØãWCáÇáÆáÑ áÕCá×ådáÆáÑ Øã¿âtâÊáÑ

ØãWáÚá{ áäÉãH åÄâºý162þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ý163þ áÌ×ãÇãÃåtâÇåÂB

âÁáäÑáF åCáÊáFáÑ âVåoãÆâF áÀãÂámãQáÑ âÐá áÀÖãoáw

áÙ

Surah 6: Al-An’aam

Page 64: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:164] Say: What! shall I seek a Lord other than Allah? And He is the Lord of all things; and no soul

earns (evil) but against itself, and no bearer of burden shall bear the burden of another; then to your Lord is your return, so He will inform you of

that in which you differed.

âSãtå¿áW áÙáÑ èAåØáw ãäÄâ¾ âäPán áÒâÎáÑ CæäQán

Øã³åQáF ãÐäÃÂB áoå×á²áF åÄâº

áäÈâ[ ÓáoågâF ánåpãÑ çTánãpBáÑ ânãqáW áÙáÑ CáÏå×áÃá® áäÙãH èuå·áÊ

âäÄâ¾áÉÒâ·ãÃáXåháW ãÐ×ã¶

åÈâXËâ¾ CáÇãQ Èâ¿âNãäRáËâ×á¶

åÈâ¿â¯ã_åoáäÆ Èâ¿ãäQán ÔáÂãHý164þ

Surah 6: Al-An’aam

Page 65: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[6:165] And He it is Who has made you successors in the land and raised some of you above others by (various) grades, that He might try you by what He has given you; surely your Lord is quick to requite

(evil), and He is most surely the Forgiving, the Merciful.

Surah 6: Al-An’aam

á¹åÒᶠåÈâ¿á£å¯áQ á°á¶ánáÑ ã¡ånáÛB á¸ãMáÚág

åÈâ¿áÃá¯á_ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑâ°Öãoás áÀáäQán áäÉãH

åÈâ¾CáWD CáÆ Ø㶠åÈâ¾áÒâÃåRá×ãä èVCá_ánáj è¤å¯áQ

ý165þ çÈ×ãcáän çnÒâ·á³á âÐáäÊãHáÑ ãPCá»ã¯åÂB

Page 66: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Surah 7: Al-A’araaf

ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ

In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful

Page 67: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:1] Alif Lam Mim Suad.[7:2] A Book revealed to you-- so let there be no

straitness in your breast on account of it-- that you may warn thereby, and a reminder close to the

believers.

ý1þ }ÇÂB ánãmËâXã âÐåËãäÆ

ç^áoác á½ãnåká{ Ø㶠Ìâ¿áÖ áÚᶠáÀå×áÂãH áÁãqÊâF

çPCáXã¾ý2þ áÌ×ãËãÆåKâÇåÃãÂ

Óáoå¾ãláÑ ãÐãQ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 68: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:3] Follow what has been revealed to you from your Lord and do not follow guardians besides Him,

how little do you mind.[7:4] And how many a town that We destroyed, so Our punishment came to it by night or while they

slept at midday.

ÌãÆ åBÒâ¯ãRáäXáW áÙáÑ åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ Èâ¿å×áÂãH áÁãqÊâF CáÆ åBÒâ¯ãRáäWBý3þ áÉÑâoáä¾ámáW CáäÆ

æÚ×ãÃẠACá×ãÂåÑáF ãÐãÊÑâj

åÈâÎ åÑáF CæWCá×áQ CáËâsåGáQ CáÎACá`á¶

CáÎCáËå¿áÃåÎáF èUáÖåoẠÌãäÆ Èá¾áÑ

ý4þ áÉÒâÃãMEáº

Surah 7: Al-A’araaf

Page 69: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:5] Yet their cry, when Our punishment came to them, was nothing but that they said: Surely we

were unjust.[7:6] Most certainly then We will question those to

whom (the messengers) were sent, and most certainly We will also question the messengers;

CáäÊãH åBÒâÂCẠÉáF áäÙãH CáËâsåGáQ åÈâÎACá_ ålãH

åÈâÎBáÒå®áj áÉCá¾ CáÇá¶ý5þ áÌ×ãÇãÂC᪠CáäËâ¾

ý6þ áÌ×ãÃásåoâÇåÂB áäÌáÂáGåtáËáÂáÑ

åÈãÏå×áÂãH áÄãsånâF áÌÖãmáäÂB áäÌáÂáGåtáËáÃá¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 70: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:7] Then most certainly We will relate to them with knowledge, and We were not absent.

[7:8] And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be

successful;

ý7þ áÌ×ãRãMEá² CáäËâ¾ CáÆáÑ èÈåÃã¯ãQ ÈãÏå×áÃá®

áäÌáä|â»áËáÃá¶áÀãN~áÂåÑâGᶠâÐâËÖãpBáÒáÆ

åYáÃâ»á[ ÌáÇᶠâä¼ádåÂB èmãNáÆåÒáÖ âÉåpáÒåÂBáÑ

ý8þ áÉÒâdãÃå·âÇåÂB âÈâÎ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 71: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:9] And as for him whose measure (of good deeds) is light those are they who have made their souls suffer loss because they disbelieved in Our

communications.[7:10] And certainly We have established you in the earth and made in it means of livelihood for

you; little it is that you give thanks.

Surah 7: Al-A’araaf

ÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág áÌÖãmáäÂB áÀãN~áÂåÑâGá¶

âÐâËÖãpBáÒáÆ åYáä·ág åÌáÆáÑ

ý9þ áÉÒâÇãÃå«áÖ CáËãWCáÖEãQ åBÒâÊCá¾

CáÇãQáyãÖCá¯áÆ CáÏ×㶠åÈâ¿á CáËåÃá¯á_áÑ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâ¾CáäËáä¿áÆ åká»áÂáÑý10þ áÉÑâoâ¿åxáW CáäÆ

æÚ×ãÃáº

Page 72: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:11] And certainly We created you, then We fashioned you, then We said to the angels:

Prostrate to Adam. So they did prostrate except Iblis; he was not of those who prostrated.

ãUá¿ãMÞáÇåÃã CáËåÃ⺠áäÈâ[ åÈâ¾CáÊånáäÒá{ áäÈâ[

åÈâ¾CáËå»áÃág åká»áÂáÑáÌãäÆ Ìâ¿áÖ åÈá áu×ãÃåQãH

áäÙãH åBÑâká`átᶠáÅájÝ åBÑâkâ`åsB

ý11þ áÌÖãkã_CáätÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 73: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:12] He said: What hindered you so that you did not prostrate when I commanded you? He said: I am better than he: Thou hast created me of fire,

while him Thou didst create of dust.

âÐåËãäÆ çoå×ág åCáÊáF áÁCẠáÀâWåoáÆáF ålãH

ákâ`åtáW áäÙáF áÀá¯áËáÆ CáÆ áÁCáº

ý12þ èÌ×㦠ÌãÆ âÐáXå»áÃágáÑ ènCáäÊ ÌãÆ

ØãËáXå»áÃág

Surah 7: Al-A’araaf

Page 74: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:13] He said: Then get forth from this (state), for it does not befit you to behave proudly therein. Go forth, therefore, surely you are of the abject ones.

[7:14] He said: Respite me until the day when they are raised up.

å^âoågCᶠCáÏ×㶠áoáäRá¿áXáW ÉáF áÀáÂ

âÉÒâ¿áÖ CáÇᶠCáÏåËãÆ å¨ãRåÎCᶠáÁCáº

ý13þ áÌÖãoã²Cáä|ÂB áÌãÆ áÀáäÊãH

ý14þ áÉÒâ\á¯åRâÖ ãÅåÒáÖ ÔáÂãH ØãÊåoã«ÊáF áÁCáº

Surah 7: Al-A’araaf

Page 75: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:15] He said: Surely you are of the respited ones.[7:16] He said: As Thou hast caused me to remain disappointed I will certainly lie in wait for them in

Thy straight path.

ý15þ áÌÖãoá«ËâÇÂB áÌãÆ áÀáäÊãH áÁCáº

áÈ×ã»áXåtâÇåÂB áÀá¦Báoã{ åÈâÏáÂ

áäÉákâ¯åºáÛ ØãËáXåÖáÒå²áF CáÇãRᶠáÁCáº

ý16þ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 76: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:17] Then I will certainly come to them from before them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and

Thou shalt not find most of them thankful.

åÈãÏãÊCáÇåÖáF åÌá®áÑ åÈãÏã·åÃág åÌãÆáÑ

åÈãÏÖãkåÖáF ãÌå×áQ ÌãäÆ ÈâÏáäËá×ãWÝ áäÈâ[

ý17þ áÌÖãoã¾Cáw åÈâÎáoá\å¾áF âkã`áW áÙáÑ

åÈãÏãÃãMEáÇáw Ìá®áÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 77: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:18] He said: Get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, I will

certainly fill hell with you all.

áäÉÜåÆáÛ åÈâÏåËãÆ áÀá¯ãRáW ÌáÇáäÂ

BænÒâcåkáäÆ CæÆÑâJåmáÆ CáÏåËãÆ å^âoågB áÁCáº

ý18þ áÌ×ã¯áÇå_áF åÈâ¿ËãÆ áÈáäËáÏá_

Surah 7: Al-A’araaf

Page 78: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:19] And (We said): O Adam! Dwell you and your wife in the garden; so eat from where you desire,

but do not go near this tree, for then you will be of the unjust.

â]å×ác åÌãÆ áÚâ¿á¶ áUáäËá`åÂB áÀâ_åÑápáÑ

áYÊáF åÌâ¿åsB âÅájD CáÖáÑ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB áÌãÆ

CáÊÒâ¿áXᶠáTáoá`áäxÂB ãÍãm~áÎ CáQáoå»áW áÙáÑ

CáÇâXåNãw ý19þ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 79: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:20] But the Shaitan made an evil suggestion to them that he might make manifest to them what

had been hidden from them of their evil inclinations, and he said: Your Lord has not

forbidden you this tree except that you may not both become two angels or that you may (not)

become of the immortals.

CáÇâÏåËá® áÕãnÑâÑ CáÆ CáÇâÏá áÕãkåRâ×ãÂ

âÉCá§å×áäxÂB CáÇâÏá áráÒåsáÒá¶

ãTáoá`áäxÂB ãÍãm~áÎ åÌá® CáÇâ¿âäQán CáÇâ¾CáÏáÊ

CáÆ áÁCáºáÑ CáÇãÏãWBáAåÒás ÌãÆ

ý20þ áÌÖãkãÂCáhåÂB áÌãÆ CáÊÒâ¿áW åÑáF ãÌå×á¿áÃáÆ

CáÊÒâ¿áW ÉáF áäÙãH

Surah 7: Al-A’araaf

Page 80: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:21] And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you.

[7:22] Then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden;

and their Lord called out to them:

ý21þ áÌ×ãdã{CáäËÂB áÌãÇá CáÇâ¿á ØãäÊãH CáÇâÏáÇásCáºáÑ

CáÇâÏâWBáAåÒás CáÇâÏá åVákáQ áTáoá`áäxÂB CáºBál

CáäÇáÃᶠènÑâoâ³ãQ CáÇâÎáäÙáká¶

CáÇâÏâäQán CáÇâÎBájCáÊáÑ ãUáäËá`åÂB ã¹ánáÑ ÌãÆ

CáÇãÏå×áÃá® ãÉCá·ã|åháÖ Cá»ã·á¦áÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 81: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

Did I not forbid you both from that tree and say to you that the Shaitan is your open enemy?

áÉEá§å×áäxÂB áäÉãH CáÇâ¿áä ÄâºáFáÑ

ãTáoá`áäxÂB CáÇâ¿åÃãW Ìá® CáÇâ¿áÏåÊáF åÈáÂáF

ý22þ çÌ×ãRâäÆ çäÑâká® CáÇâ¿áÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 82: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:23] They said: Our Lord! We have been unjust to ourselves, and if Thou forgive us not, and have

(not) mercy on us, we shall certainly be of the losers.

CáËåÇácåoáWáÑ CáËá åoã·å³áW åÈáä ÉãHáÑ CáËátâ·ÊáF CáËåÇáÃáª

CáËáäQán áÙCáºý23þ áÌÖãoãsCáhåÂB áÌãÆ

áäÌáÊÒâ¿áËáÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 83: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:24] He said: Get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth

an abode and a provision for a time.[7:25] He (also) said: Therein shall you live, and

therein shall you die, and from it shall you be raised.

çäoá»áXåtâÆ ã¡ånáÛB Ø㶠åÈâ¿áÂáÑ çäÑâká® è¤å¯áRãÂ

åÈâ¿â£å¯áQ åBÒâ§ãRåÎB áÁCáº

ý24þ èÌ×ãc ÔáÂãH ç CáXáÆáÑý25þ áÉÒâ_áoåhâW

CáÏåËãÆáÑ áÉÒâWÒâÇáW CáÏ×ã¶áÑ áÉåÒá×ådáW

CáÏ×㶠áÁCáº

Surah 7: Al-A’araaf

Page 84: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:26] O children of Adam! We have indeed sent down to you clothing to cover your shame, and (clothing) for beauty and clothing that guards (against evil), that is the best. This is of the

communications of Allah that they may be mindful.

åÈâ¿ãWBáAåÒás ÕãnBáÒâÖ CæsCáRã åÈâ¿å×áÃá® CáËåÂáqÊáF åkẠáÅájD

ØãËáQ CáÖãÐäÃÂB ãVCáÖD åÌãÆ áÀãÂál çoå×ág áÀãÂál áÓáÒå»áäXÂB

ârCáRãÂáÑ CæxÖãnáÑý26þ áÉÑâoáä¾áämáÖ

åÈâÏáäÃá¯áÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 85: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:27] O children of Adam! let not the Shaitan cause you to fall into affliction as he expelled your

parents from the garden, pulling off from them both their clothing that he might show them their

evil inclinations,

Èâ¿åÖáÒáQáF á^áoågáF CáÇá¾ âÉCá§å×áäxÂB

âÈâ¿áäËáËãXå·áÖ áÙ áÅájD ØãËáQ CáÖ

CáÇãÏãWBáAåÒás CáÇâÏáÖãoâ×ãÂ

CáÇâÏásCáRã CáÇâÏåËá® â ãqËáÖ ãUáäËá`åÂB áÌãäÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 86: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

he surely sees you, he as well as his host, from whence you cannot see them; surely We have

made the Shaitans to be the guardians of those who do not believe.

CáËåÃá¯á_ CáäÊãH åÈâÏáÊåÑáoáW áÙ â]å×ác åÌãÆ âÐâÃ×ãRáºáÑ áÒâÎ

åÈâ¾BáoáÖ âÐáäÊãHý27þ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ

áÌÖãmáäÃã ACá×ãÂåÑáF áÌ×ã¦Cá×áäxÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 87: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:28] And when they commit an indecency they say: We found our fathers doing this, and Allah has enjoined it on us. Say: Surely Allah does not enjoin indecency; do you say against Allah what you do

not know?

âÐäÃÂBáÑ CáÊACáQD CáÏå×áÃá® CáÊåká_áÑ åBÒâÂCẠæUáxãcCᶠåBÒâÃá¯á¶ BálãHáÑ

áÉÒâÂÒâ»áWáF ACáxådá·åÂCãQ âoâÆåGáÖ

áÙ áÐäÃÂB áäÉãH åÄ⺠CáÏãQ CáÊáoáÆáF

ý28þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ ãÐäÃÂB ÔáÃá®

Surah 7: Al-A’araaf

Page 88: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:29] Say: My Lord has enjoined justice, and set upright your faces at every time of prayer and call on Him, being sincere to Him in obedience; as He brought you forth in the beginning, so shall you

also return.

èkã`åtáÆ ãäÄâ¾ ákËã® åÈâ¿áÎÒâ_âÑ åBÒâÇ×ãºáFáÑ

ã¨åtã»åÂCãQ ØãäQán áoáÆáF åÄâº

ý29þ áÉÑâjÒâ¯áW åÈâ¾áFákáQ CáÇá¾

áÌÖãäkÂB âÐá áÌ×ã|ãÃåhâÆ âÍÒâ®åjBáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 89: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:30] A part has He guided aright and (as for another) part, error is justly their due, surely they took the Shaitans for guardians beside Allah, and

they think that they are followers of the right

BÑâmáháäWB âÈâÏáäÊãH âUáÂáÚáä£ÂB âÈãÏå×áÃá® áä¼ác Cæ»Öãoá¶áÑ ÓákáÎ

Cæ»Öãoá¶áÉÑâkáXåÏâäÆ ÈâÏáäÊáF áÉÒâRátådáÖáÑ ãÐäÃÂB ãÉÑâj ÌãÆ ACá×ãÂåÑáF

áÌ×ã¦Cá×áäxÂBý30þ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 90: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:31] O children of Adam! attend to your embellishments at every time of prayer, and eat

and drink and be not extravagant; surely He does not love the extravagant.

åBÒâQáoåwBáÑ åBÒâÃâ¾Ñ èkã`åtáÆ ãäÄâ¾ ákËã®

åÈâ¿áXáËÖãp åBÑâmâg áÅájD ØãËáQ CáÖ

ý31þ áÌ×ã¶ãoåtâÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH åBÒâ¶ãoåtâW áÙáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 91: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:32] Say: Who has prohibited the embellishment of Allah which He has brought forth for His servants

and the good provisions? Say: These are for the believers in the life of this world, purely (theirs) on

the resurrection day; thus do We make the communications clear for a people who know.

ãVCáRãä×áä§åÂBáÑ ãÍãjCáRã¯ã á^áoågáF

áØãXáäÂB ãÐäÃÂB áUáËÖãp áÅáäoác åÌáÆ åÄâº

æUá|ãÂCág Cá×åÊâäkÂB ãTCá×ádåÂB Ø㶠åBÒâËáÆD

áÌÖãmáäÃã ØãÎ åÄ⺠ã¹åpãäoÂB áÌãÆ

ý32þ áÉÒâÇáÃå¯áÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB âÄãä|á·âÊ

áÀãÂámá¾ ãUáÆCá×ã»åÂB áÅåÒáÖ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 92: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:33] Say: My Lord has only prohibited indecencies, those of them that are apparent as

well as those that are concealed, and sin and rebellion without justice, and that you associate

with Allah that for which He has not sent down any authority, and that you say against Allah what you

do not know.

áÌá§áQ CáÆáÑ CáÏåËãÆ áoáÏ᪠CáÆ áyãcBáÒá·åÂB áØãäQán

áÅáäoác CáÇáäÊãH åÄâºCáÆ ãÐäÃÂCãQ

åBÒâ¾ãoåxâW ÉáFáÑ ãä¼ádåÂB ãoå×á³ãQ

áØå³áRåÂBáÑ áÈå[ãßBáÑáÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ

ãÐäÃÂB ÔáÃá® åBÒâÂÒâ»áW ÉáFáÑ CæÊCá§åÃâs ãÐãQ

åÁãäqáËâÖ åÈáÂý33þ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 93: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:34] And for every nation there is a doom, so when their doom is come they shall not remain behind the least while, nor shall they go before.

æUá®Cás áÉÑâoãgåGáXåtáÖ áÙ åÈâÏâÃá_áF ACá_ BálãIᶠçÄá_áF èUáäÆâF ãäÄâ¿ãÂáÑ

ý34þ áÉÒâÆãkå»áXåtáÖ áÙáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 94: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:35] O children of Adam! if there come to you messengers from among you relating to you My

communications, then whoever shall guard (against evil) and act aright-- they shall have no fear nor

shall they grieve.

åÈâ¿å×áÃá® áÉÒâä|â»áÖ åÈâ¿ËãäÆ çÄâsân

åÈâ¿áäËá×ãWåGáÖ CáäÆãH áÅájD ØãËáQ CáÖ

åÈâÎ áÙáÑ åÈãÏå×áÃá® çµåÒág áÚᶠáeáÃå{áFáÑ

Ôá»áäWB ãÌáÇᶠØãWCáÖDý35þ áÉÒâÊáqådáÖ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 95: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:36] And (as for) those who reject Our communications and turn away from them

haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it.

áÀãNá~áÂåÑâF CáÏåËá® åBÑâoáRå¿áXåsBáÑ

CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂBáÑ

ý36þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ ãnCáäËÂB âPCádå{áF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 96: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:37] Who is then more unjust than he who forges a lie against Allah or rejects His communications? (As for) those, their portion of the Book shall reach

them,

ãÐãWCáÖEãQ áPáämá¾ åÑáF CæQãmá¾ ãÐäÃÂB ÔáÃá®

ÓáoáXå¶B ãÌáäÇãÆ âÈáÃåªáF åÌáÇá¶

ãPCáXã¿åÂB áÌãäÆ ÈâÏâR×ã|áÊ åÈâÏâÂCáËáÖ áÀãN~áÂåÑâF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 97: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

until when Our messengers come to them causing them to die, they shall say: Where is that which you

used to call upon besides Allah? They would say: They are gone away from us; and they shall bear

witness against themselves that they were unbelievers

åÈâXËâ¾ CáÆ áÌåÖáF åBÒâÂCáº

åÈâÏáÊåÒáä¶áÒáXáÖ CáËâÃâsân åÈâÏåWACá_ BálãH

ÔáäXác ÔáÃá® åBÑâkãÏáwáÑ CáäËá® åBÒâäÃᢠåBÒâÂCẠãÐäÃÂB

ãÉÑâj ÌãÆ áÉÒâ®åkáW ý37þ áÌÖãoã¶Cá¾ åBÒâÊCá¾

åÈâÏáäÊáF åÈãÏãtâ·ÊáF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 98: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:38] He will say: Enter into fire among the nations that have passed away before you from among jinn and men; whenever a nation shall

enter, it shall curse its sister,

ãäÌã`åÂB ÌãäÆ Èâ¿ãÃåRẠÌãÆ åYáÃág åkẠèÈáÆâF Ø㶠åBÒâÃâgåjB áÁCẠCáÏáXågâF åYáËá¯áä çUáäÆâF åYáÃágáj

CáÇáäÃâ¾ ãnCáäËÂB Ø㶠uÊãßBáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 99: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

until when they have all come up with one another into it; the last of them shall say with regard to the

foremost of them: Our Lord! these led us astray therefore give them a double chastisement of the fire. He will say: Every one shall have double but

you do not know.

åÈâÎáÙÑâÛ åÈâÎBáoågâF åYáÂCẠCæ¯×ãÇá_ CáÏ×ã¶

åBÒâ¾ánBáäjB BálãH ÔáäXác áÁCẠãnCáäËÂB áÌãäÆ

Cæ·å¯ã¢ CæQBámá® åÈãÏãWEᶠCáÊÒâäÃá¢áF

AÙâK~áÎ CáËáäQán ý38þ áÉÒâÇáÃå¯áW áäÙ

Ìã¿~áÂáÑ ¸å¯ã¢ èäÄâ¿ãÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 100: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:39] And the foremost of them will say to the last of them: So you have no preference over us;

therefore taste the chastisement for what you earned.

èÄå£á¶ ÌãÆ CáËå×áÃá® åÈâ¿á áÉCá¾ CáÇá¶

åÈâÎBáoågâÛ åÈâÎáÙÑâF åYáÂCáºáÑ

ý39þ áÉÒâRãtå¿áW åÈâXËâ¾ CáÇãQ áPBámá¯åÂB

åBÒâºÑâmá¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 101: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:40] Surely (as for) those who reject Our communications and turn away from them

haughtily, the doors of heaven shall not be opened for them, nor shall they enter the garden until the

camel pass through the eye of the needle; and thus do We reward the guilty.

âeáäXá·âW áÙ CáÏåËá® åBÑâoáRå¿áXåsBáÑ

CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB áäÉãH

âÄáÇá`åÂB áaãÃáÖ ÔáäXác áUáäËá`åÂB áÉÒâÃâgåkáÖ

áÙáÑ ACáÇáätÂB âPBáÒåQáF åÈâÏáÂ

ý40þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB Õãqå`áÊ áÀãÂámá¾áÑ ã¥Cá×ãhåÂB ãäÈás Øã¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 102: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:41] They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings (of it); and thus do We

reward the unjust.

Õãqå`áÊ áÀãÂámá¾áÑ èvBáÒá² åÈãÏãºåÒᶠÌãÆáÑ

çjCáÏãÆ áÈáäËáÏá_ ÌãäÆ ÈâÏáÂý41þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 103: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:42] And (as for) those who believe and do good We do not impose on any soul a duty except to the

extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide.

áäÙãH Cætå·áÊ â¸ãäÃá¿âÊ áÙ ãVCádãÂCáä|ÂB

åBÒâÃãÇá®áÑ åBÒâËáÆD áÌÖãmáäÂBáÑ

ý42þ áÉÑâkãÂCág CáÏ×㶠åÈâÎ ãUáäËá`åÂB âPCádå{áF

áÀãN~áÂåÑâF CáÏá¯åsâÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 104: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:43] And We will remove whatever of ill-feeling is in their breasts; the rivers shall flow beneath them and they shall say: All praise is due to Allah Who

guided us to this, and we would not have found the way had it not been that Allah had guided us;

âÈãÏãXådáW ÌãÆ Õãoå`áW èäÄã² åÌãäÆ ÈãÎãnÑâkâ{ Øã¶

CáÆ CáËå®áqáÊáÑBám~áÏã CáÊBákáÎ ÕãmáäÂB

ãÐäÃã âkåÇádåÂB åBÒâÂCáºáÑ ânCáÏåÊáÛB âÐäÃÂB CáÊBákáÎ åÉáF

ÙåÒá áÕãkáXåÏáËã CáäËâ¾ CáÆáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 105: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

certainly the messengers of our Lord brought the truth; and it shall be cried out to them that this is the garden of which you are made heirs for what

you did.

åBÑâjÒâÊáÑ ãä¼ádåÂCãQ CáËãäQán âÄâsân åVACá_

åká»á ý43þ áÉÒâÃáÇå¯áW åÈâXËâ¾

CáÇãQ CáÎÒâÇâXå[ãnÑâF âUáäËá`åÂB âÈâ¿åÃãW ÉáF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 106: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:44] And the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: Surely we have found

what our Lord promised us to be true; have you too found what your Lord promised to be true? They

will say: Yes. Then a crier will cry out among them that the curse of Allah is on the unjust.

CáÆ CáÊåká_áÑ åkẠÉáF ãnCáäËÂB áPCádå{áF

ãUáäËá`åÂB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ

Cæä»ác åÈâ¿âäQán áká®áÑ CáäÆ ÈâäWká_áÑ åÄáÏá¶

Cæä»ác CáËâäQán CáÊáká®áÑ

ÔáÃá® ãÐäÃÂB âUáËå¯áä ÉáF åÈâÏáËå×áQ çÉãäláKâÆ áÉáäláGᶠåÈá¯áÊ åBÒâÂCáº

ý44þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 107: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:45] Who hinder (people) from Allah's way and seek to make it crooked, and they are disbelievers

in the hereafter.

ÈâÎáÑ Cæ_áÒã® CáÏáÊÒâ³åRáÖáÑ ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áÖ

áÌÖãmáäÂBý45þ áÉÑâoã¶Cá¾

ãTáoãgÝCãQ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 108: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:46] And between the two there shall be a veil, and on the most elevated places there shall be

men who know all by their marks, and they shall call out to the dwellers of the garden: Peace be on you; they shall not have yet entered it, though they

hope.

æäÚâ¾ áÉÒâ¶ãoå¯áÖ çÁCá_ãn ãµBáoå®áÛB

ÔáÃá®áÑ çPCá`ãc CáÇâÏáËå×áQáÑ

åÈâ¿å×áÃá® çÅáÚás ÉáF ãUáäËá`åÂB áPCádå{áF

åBåÑájCáÊáÑ åÈâÎCáÇ×ãtãQ ý46þ áÉÒâ¯áÇå§áÖ åÈâÎáÑ

CáÎÒâÃâgåkáÖ åÈáÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 109: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:47] And when their eyes shall be turned towards the inmates of the fire, they shall say: Our

Lord! place us not with the unjust

CáËáäQán åBÒâÂCẠãnCáäËÂB ãPCádå{áF

ACá»åÃãW åÈâÎânCá|åQáF åYá¶ãoâ{ BálãHáÑ

ý47þ áÌ×ãÇãÂCáä«ÂB ãÅåÒá»åÂB á°áÆ CáËåÃá¯å`áW áÙ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 110: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:48] And the dwellers of the most elevated places shall call out to men whom they will

recognize by their marks saying: Of no avail were to you your amassings and your behaving

haughtily:

åBÒâÂCẠåÈâÎCáÇ×ãtãQ åÈâÏáÊÒâ¶ãoå¯áÖ æÙCá_ãn

ãµBáoå®áÛB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ

ý48þ áÉÑâoãRå¿áXåtáW åÈâXËâ¾ CáÆáÑ åÈâ¿â¯åÇá_

åÈâ¿Ëá® ÔáËå²áF CáÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 111: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:49] Are these they about whom you swore that Allah will not bestow mercy on them? Enter the

garden; you shall have no fear, nor shall you grieve.

åBÒâÃâgåjB èUáÇåcáoãQ âÐäÃÂB âÈâÏâÂCáËáÖ áÙ åÈâXåÇátåºáF áÌÖãmáäÂB

AÙâK~áÎáFý49þ áÉÒâÊáqådáW åÈâXÊáF

áÙáÑ åÈâ¿å×áÃá® çµåÒág áÙ áUáäËá`åÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 112: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:50] And the inmates of the fire shall call out to the dwellers of the garden, saying: Pour on us

some water or of that which Allah has given you. They shall say: Surely Allah has prohibited them

both to the unbelievers.

CáËå×áÃá® åBÒâ£×ã¶áF åÉáF ãUáäËá`åÂB áPCádå{áF

ãnCáäËÂB âPCádå{áF ÓájCáÊáÑ

CáÇâÏáÆáäoác áÐäÃÂB áäÉãH åBÒâÂCẠâÐäÃÂB

âÈâ¿áºápán CáäÇãÆ åÑáF ACáÇåÂB áÌãÆ

ý50þ áÌÖãoã¶Cá¿åÂB ÔáÃá®

Surah 7: Al-A’araaf

Page 113: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:51] Who take their religion for an idle sport and a play and this life's world deceives them; so today We forsake them, as they neglected the meeting of

this day of theirs and as they denied Our communications.

âTCá×ádåÂB âÈâÏåWáäoá²áÑ CæRã¯áÂáÑ BæÒåÏáÂ

åÈâÏáËÖãj åBÑâmáháäWB áÌÖãmáäÂB

Bám~áÎ åÈãÏãÆåÒáÖ ACá»ã åBÒâtáÊ CáÇá¾ åÈâÎCátËáÊ áÅåÒá×åÂCᶠCá×åÊâäkÂB

ý51þ áÉÑâkádå`áÖ CáËãWCáÖEãQ åBÒâÊCá¾

CáÆáÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 114: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:52] And certainly We have brought them a Book which We have made clear with knowledge, a

guidance and a mercy for a people who believe.

æUáÇåcánáÑ ÓækâÎ èÈåÃã® ÔáÃá® âÍCáËåÃáä|á¶

èPCáXã¿ãQ ÈâÎCáËåNã_ åká»áÂáÑ

ý52þ áÉÒâËãÆåKâÖ èÅåÒá»ãäÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 115: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:53] Do they wait for aught but its final sequel? On the day when its final sequel comes about,

those who neglected it before will say: Indeed the messengers of our Lord brought the truth;

áÌÖãmáäÂB âÁÒâ»áÖ âÐâÃÖãÑåGáW ØãWåGáÖ áÅåÒáÖ âÐáÃÖãÑåGáW áäÙãH áÉÑâoâ«ËáÖ åÄáÎãä¼ádåÂCãQ CáËãäQán

âÄâsân åVACá_ åkẠâÄåRẠÌãÆ âÍÒâtáÊ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 116: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

are there for us then any intercessors so that they should intercede on our behalf? Or could we be

sent back so that we should do (deeds) other than those which we did? Indeed they have lost their souls and that which they forged has gone away

from them.

áÄáÇå¯áËᶠâäjáoâÊ åÑáF CáËá åBÒâ¯á·åxá×á¶

ACá¯á·âw ÌãÆ CáËáä ÄáÏᶠÈâÏåËá® áäÄá¢áÑ

åÈâÏátâ·ÊáF åBÑâoãtág åkẠâÄáÇå¯áÊ CáäËâ¾ ÕãmáäÂB

áoå×á² ý53þ áÉÑâoáXå·áÖ åBÒâÊCá¾

CáäÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 117: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:54] Surely your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six periods of time, and

He is firm in power; He throws the veil of night over the day,

ãUáäXãs Ø㶠á¡ånáÛBáÑ ãVBáÑCáÇáätÂB á¼áÃág

ÕãmáäÂB âÐäÃÂB âÈâ¿áäQán áäÉãH

ánCáÏáäËÂB áÄå×áäÃÂB Øãxå³âÖ ãvåoá¯åÂB ÔáÃá® ÓáÒáXåsB áäÈâ[ èÅCáäÖáF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 118: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

which it pursues incessantly; and (He created) the sun and the moon and the stars, made subservient by His command; surely His is the creation and the command; blessed is Allah, the Lord of the worlds.

ãÍãoåÆáGãQ èVBáoáähátâÆ áÅÒâ`âäËÂBáÑ áoáÇá»åÂBáÑ

áuåÇáäxÂBáÑ Cæ\×ã\ác âÐâRâÃå§áÖ

ý54þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB âäPán âÐäÃÂB á½ánCáRáW

âoåÆáÛBáÑ â¼åÃáhåÂB âÐá áÙáF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 119: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:55] Call on your Lord humbly and secretly; surely He does not love those who exceed the

limits.[7:56] And do not make mischief in the earth after its reformation, and call on Him fearing and hoping;

surely the mercy of Allah is nigh to those who do good (to others).

ý55þ áÌÖãkáXå¯âÇåÂB âäSãdâÖ áÙ âÐáäÊãH

æUá×å·âgáÑ Cæ®âäoá£áW åÈâ¿áäQán åBÒâ®åjBCæ¶åÒág âÍÒâ®åjBáÑ

CáÏãcáÚå{ãH ákå¯áQ ã¡ånáÛB Ø㶠åBÑâkãtå·âW áÙáÑ

ý56þ áÌ×ãËãtådâÇåÂB áÌãäÆ çSÖãoẠãÐäÃÂB áYáÇåcán

áäÉãH Cæ¯áÇá¦áÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 120: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:57] And He it is Who sends forth the winds bearing good news before His mercy, until, when they bring up a laden cloud, We drive it to a dead land, then We send down water on it, then bring

forth with it of fruits of all kinds; thus shall We bring forth the dead that you may be mindful.

ÔáäXác ãÐãXáÇåcán åÕákáÖ áÌå×áQ BæoåxâQ

ábCáÖãäoÂB âÄãsåoâÖ ÕãmáäÂB áÒâÎáÑ

CáËåÂáqÊáGᶠèYãä×áäÆ èkáÃáRã âÍCáËå»âs æÙCá»ã[ CæQCádás åYáäÃáºáF BálãH

â^ãoåhâÊ áÀãÂámá¾ ãVBáoáÇáä\ÂB ãäÄâ¾ ÌãÆ

ãÐãQ CáËå_áoågáGᶠACáÇåÂB ãÐãQ

ý57þ áÉÑâoáä¾ámáW åÈâ¿áäÃá¯á ÔáWåÒÇåÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 121: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:58] And as for the good land, its vegetation springs forth (abundantly) by the permission of its

Lord, and (as for) that which is inferior (its herbage) comes forth but scantily; thus do We repeat the communications for a people who give thanks.

á]âRág ÕãmáäÂBáÑ ãÐãäQán ãÉålãIãQ âÐâWCáRáÊ

â^âoåháÖ âSãä×áä§ÂB âkáÃáRåÂBáÑ

áÉÑâoâ¿åxáÖ èÅåÒá»ã ãVCáÖÝB âµãäoá|âÊ

áÀãÂámá¾ Bækã¿áÊ áäÙãH â^âoåháÖ áÙ

ý58þ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 122: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:59] Certainly We sent Nuh to his people, so he said: O my people! serve Allah, you have no god

other than Him; surely I fear for you the chastisement of a grievous day.

åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCá»á¶ ãÐãÆåÒẠÔáÂãH

CæcÒâÊ CáËåÃásånáF åká»áÂáPBámá® åÈâ¿å×áÃá®

âµCágáF áØãäÊãH âÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿á CáÆ

áÐáäÃÂBý59þ èÈ×ã«á® èÅåÒáÖ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 123: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:60] The chiefs of his people said: Most surely we see you in clear error.

[7:61] He said: O my people! there is no error in me, but I am an messenger from the Lord of the

worlds.

ý60þ èÌ×ãRâäÆ èÁáÚᢠØ㶠á½BáoáËá CáäÊãH

ãÐãÆåÒẠÌãÆ âÜáÇåÂB áÁCáº

ãäPáän ÌãäÆ çÁÒâsán ØãäËã¿áÂáÑ çUáÂáÚᢠØãQ áuå×á ãÅåÒẠCáÖ áÁCáº

ý61þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 124: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:62] I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah

what you do not know.

ãÐäÃÂB áÌãÆ âÈáÃå®áFáÑ åÈâ¿á âeá|ÊáFáÑ ØãäQán ãVáÙCásãn åÈâ¿â³ãäÃáQâFý62þ áÉÒâÇáÃå¯áW áÙ CáÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 125: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:63] What! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from among you, that he might warn you and that you might guard (against evil) and so that mercy may

be shown to you?

åÈâ¿ËãäÆ èÄâ_án ÔáÃá® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çoå¾ãl

åÈâ¾ACá_ ÉáF åÈâXåRã`á®áÑáF

ý63þ áÉÒâÇácåoâW åÈâ¿áäÃá¯áÂáÑ

åBÒâ»áäXáXãÂáÑ åÈâ¾ánãmËâ×ãÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 126: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:64] But they called him a liar, so We delivered him and those with him in the ark, and We drowned

those who rejected Our communications; surely they were a blind people.

CáËåºáoå²áFáÑ ãÀåÃâ·åÂB Ø㶠âÐá¯áÆ áÌÖãmáäÂBáÑ

âÍCáËå×á`ÊáGᶠâÍÒâQáämá¿á¶

ý64þ áÌ×ãÇá® æCÆåÒẠåBÒâÊCá¾ åÈâÏáäÊãH

CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 127: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:65] And to Ad (We sent) their brother Hud. He said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; will you not then guard (against

evil)?

Èâ¿á CáÆ áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠæBjÒâÎ åÈâÎCágáF

èjCá® ÔáÂãHáÑý65þ áÉÒâ»áäXáW áÚá¶áF âÍâoå×á² èÐ~áÂãH åÌãäÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 128: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:66] The chiefs of those who disbelieved from among his people said: Most surely we see you in folly, and most surely we think you to be of the

liars.

èUáÎCá·ás Ø㶠á½BáoáËá CáäÊãH ãÐãÆåÒẠÌãÆ åBÑâoá·á¾ áÌÖãmáäÂB

âÜáÇåÂB áÁCáºý66þ áÌ×ãQãlCá¿åÂB áÌãÆ áÀâäËâ«áËá CáäÊãHãÑ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 129: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:67] He said: O my people! there is no folly in me, but I am an messenger of the Lord of the

worlds.[7:68] I deliver to you the messages of my Lord

and I am a faithful adviser to you:

ÌãäÆ çÁÒâsán ØãäËã¿áÂáÑ çUáÎCá·ás ØãQ áuå×áÂ

ãÅåÒẠCáÖ áÁCáºý67þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ãäPáän

ý68þ çÌ×ãÆáF çeã{CáÊ åÈâ¿áÂ

åCáÊáFáÑ ØãäQán ãVÙCásãn åÈâ¿â³ãäÃáQâF

Surah 7: Al-A’araaf

Page 130: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:69] What! do you wonder that a reminder has come to you from your Lord through a man from

among you that he might warn you? And remember when He made you successors after Nuh's people

and increased you in excellence in respect of make; therefore remember the benefits of Allah,

that you may be successful.

åÈâ¿ËãäÆ èÄâ_án ÔáÃá® åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çoå¾ãl

åÈâ¾ACá_ ÉáF åÈâXåRã`á®áÑáF

èbÒâÊ ãÅåÒẠãkå¯áQ ÌãÆ ACá·áÃâg åÈâ¿áÃá¯á_ ålãH

åBÑâoâ¾lBáÑ åÈâ¾ánãmËâ×ãÂ

åÈâ¿áäÃá¯á ãÐäÃÂB AÙD åBÑâoâ¾ålCᶠæUá§åtáQ

ã¼åÃáhåÂB Ø㶠åÈâ¾ájBápáÑ

ý69þ áÉÒâdãÃå·âW

Surah 7: Al-A’araaf

Page 131: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:70] They said: Have you come to us that we may serve Allah alone and give up what our fathers used to serve? Then bring to us what you threaten

us with, if you are of the truthful ones.

âkâRå¯áÖ áÉCá¾ CáÆ ánámáÊáÑ âÍákåcáÑ áÐäÃÂB

ákâRå¯áËã CáËáXåNã_áF åBÒâÂCáº

ý70þ áÌ×ãºãjCáä|ÂB áÌãÆ áYËâ¾ ÉãH CáÊâkã¯áW CáÇãQ

CáËãWåGᶠCáÊâJCáQD

Surah 7: Al-A’araaf

Page 132: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:71] He said: Indeed uncleanness and wrath from your Lord have lighted upon you; what! do you dispute with me about names which you and your fathers have given? Allah has not sent any

authority for them; wait then, I too with you will be of those who wait.

ØãËáÊÒâÂãjCá`âWáF çSá£á²áÑ çuå_ãn åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ Èâ¿å×áÃá® á°áºáÑ åkáº

áÁCáºCáÏãQ âÐäÃÂB áÁáäqáÊ CáäÆ

Èâ¾JEáQDáÑ åÈâXÊáF CáÎÒâÇâXå×áäÇás ACáÇåsáF

Øã¶ý71þ áÌÖãoã«áXËâÇåÂB áÌãäÆ

Èâ¿á¯áÆ ØãäÊãH åBÑâoã«áXÊCᶠèÉCá§åÃâs

틮

Surah 7: Al-A’araaf

Page 133: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:72] So We delivered him and those with him by mercy from Us, and We cut off the last of those who rejected Our communications and were not

believers.

áoãQBáj CáËå¯á§áºáÑ CáäËãäÆ èUáÇåcáoãQ âÐá¯áÆ áÌÖãmáäÂBáÑ

âÍCáËå×á`ÊáGá¶ý72þ áÌ×ãËãÆåKâÆ åBÒâÊCá¾ CáÆáÑ

CáËãWCáÖEãQ åBÒâQáämá¾ áÌÖãmáäÂB

Surah 7: Al-A’araaf

Page 134: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:73] And to Samood (We sent) their brother Salih. He said: O my people! serve Allah, you have

no god other than Him; clear proof indeed has come to you from your Lord;

CáÆ áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠCædãÂCá{ åÈâÎCágáF ájÒâÇá[ ÔáÂãHáÑ

åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ Èâ¿åWACá_ åkẠâÍâoå×á²

èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿áÂ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 135: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

this is (as) Allah's she-camel for you-- a sign, therefore leave her alone to pasture on Allah's

earth, and do not touch her with any harm, otherwise painful chastisement will overtake you.

áÙáÑ ãÐäÃÂB ã¡ånáF Ø㶠åÄâ¾åGáW CáÎÑânámᶠæUáÖD åÈâ¿á ãÐäÃÂB

âUáºCáÊ ãÍãm~áÎ

ý73þ çÈ×ãÂáF çPBámá® åÈâ¾ámâgåGá×ᶠèAáÒâtãQ

CáÎÒâätáÇáW

Surah 7: Al-A’araaf

Page 136: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:74] And remember when He made you successors after Ad and settled you in the land--

you make mansions on its plains and hew out houses in the mountains-- remember therefore

Allah's benefits and do not act corruptly in the land, making mischief.

Ø㶠åÈâ¾áFáäÒáQáÑ èjCá® ãkå¯áQ ÌãÆ ACá·áÃâg

åÈâ¿áÃá¯á_ ålãH åBÑâoâ¾ålBáÑ

CæWÒâ×âQ áÁCáRã`åÂB áÉÒâXãdåËáWáÑ BænÒâ|âº

CáÏãÂÒâÏâs ÌãÆ áÉÑâmãháäXáW ã¡ånáÛB

ý74þ áÌÖãkãtå·âÆ ã¡ånáÛB Ø㶠BåÒá\å¯áW áÙáÑ ãÐäÃÂB

AÙD åBÑâoâ¾ålCá¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 137: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:75] The chief of those who behaved proudly among his people said to those who were

considered weak, to those who believed from among them: Do you know that Salih is sent by his Lord? They said: Surely we are believers in what he

has been sent with

åBÒâ·ã¯å£âXåsB áÌÖãmáäÃã ãÐãÆåÒẠÌãÆ

åBÑâoáRå¿áXåsB áÌÖãmáäÂB âÜáÇåÂB áÁCáº

ãÐãäQáän ÌãäÆ çÄásåoâäÆ CædãÂCá{ áäÉáF

áÉÒâÇáÃå¯áWáF åÈâÏåËãÆ áÌáÆD åÌáÇãÂ

ý75þ áÉÒâËãÆåKâÆ ãÐãQ áÄãsånâF CáÇãQ CáäÊãH

åBÒâÂCáº

Surah 7: Al-A’araaf

Page 138: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:76] Those who were haughty said: Surely we are deniers of what you believe in.

[7:77] So they slew the she-camel and revolted against their Lord's commandment, and they said: O Salih! bring us what you threatened us with, if

you are one of the messengers.

ý76þ áÉÑâoã¶Cá¾ ãÐãQ åÈâXËáÆD áÕãmáäÂCãQ CáäÊãH åBÑâoáRå¿áXåsB

áÌÖãmáäÂB áÁCáºCáÖ åBÒâÂCáºáÑ åÈãÏãäQán ãoåÆáF åÌá® åBåÒáXá®áÑ áUáºCáäËÂB åBÑâoá»á¯á¶

ý77þ áÌ×ãÃásåoâÇåÂB áÌãÆ áYËâ¾ ÉãH CáÊâkã¯áW CáÇãQ

CáËãXåMB âeãÂCá{

Surah 7: Al-A’araaf

Page 139: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:78] Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode.

[7:79] Then he turned away from them and said: O my people I did certainly deliver to you the

message of my Lord, and I gave you good advice, but you do not love those who give good advice.

ý78þ áÌ×ãÇã[Cá_ åÈãÎãnBáj Ø㶠åBÒâdáRå{áGá¶

âUá·å_áäoÂB âÈâÏåWámágáGá¶

áUáÂCásãn åÈâ¿âXå³áÃåQáF åká»á ãÅåÒẠCáÖ áÁCáºáÑ

åÈâÏåËá® ÔáäÂáÒáXá¶ý79þ áÌ×ãdã{CáäËÂB

áÉÒâäRãdâW áäÙ Ìã¿áÂáÑ åÈâ¿á âYådá|áÊáÑ ØãäQán

Surah 7: Al-A’araaf

Page 140: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:80] And (We sent) Lut when he said to his people: What! do you commit an indecency which

any one in the world has not done before you?

CáÏãQ Èâ¿á»áRás CáÆ áUáxãcCá·åÂB áÉÒâWåGáWáF

ãÐãÆåÒá»ã áÁCẠålãH Cæ¦ÒâÂáÑ

ý80þ áÌ×ãÇáÂCá¯åÂB ÌãäÆ èkácáF åÌãÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 141: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:81] Most surely you come to males in lust besides females; nay you are an extravagant

people.

åÈâXÊáF åÄáQ ACátãäËÂB ãÉÑâj ÌãäÆ æTáÒåÏáw

áÁCá_ãäoÂB áÉÒâWåGáXá åÈâ¿áäÊãH

ý81þ áÉÒâ¶ãoåtâäÆ çÅåÒáº

Surah 7: Al-A’araaf

Page 142: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:82] And the answer of his people was no other than that they said: Turn them out of your town,

surely they are a people who seek to purify (themselves).

[7:83] So We delivered him and his followers, except his wife; she was of those who remained

behind.

åÈâ¿ãXáÖåoẠÌãäÆ ÈâÎÒâ_ãoågáF åBÒâÂCẠÉáF áäÙãH ãÐãÆåÒẠáPBáÒá_

áÉCá¾ CáÆáÑý82þ áÉÑâoáäÏá§áXáÖ

çrCáÊâF åÈâÏáäÊãH ý83þ áÌÖãoãQCá³åÂB áÌãÆ åYáÊCá¾ âÐáWáFáoåÆB

áäÙãH âÐáÃåÎáFáÑ âÍCáËå×á`ÊáGá¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 143: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:84] And We rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty.

á¸å×á¾ åoâ«ÊCᶠBæoá§áäÆ ÈãÏå×áÃá® CáÊåoá§åÆáFáÑ

ý84þ áÌ×ãÆãoå`âÇåÂB âUáRãºCá® áÉCá¾

Surah 7: Al-A’araaf

Page 144: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:85] And to Madyan (We sent) their brother Shu'aib. He said: O my people! serve Allah, you

have no god other than Him; clear proof indeed has come to you from your Lord,

áÐäÃÂB åBÑâkâRå®B ãÅåÒẠCáÖ áÁCẠCæRå×á¯âw

åÈâÎCágáF áÌáÖåkáÆ ÔáÂãHáÑ

åÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ çUáËãä×áQ Èâ¿åWACá_ åkẠâÍâoå×á²

èÐ~áÂãH åÌãäÆ Èâ¿á CáÆ

Surah 7: Al-A’araaf

Page 145: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

therefore give full measure and weight and do not diminish to men their things, and do not make

mischief in the land after its reform; this is better for you if you are believers:

åÈâÎACá×åwáF árCáäËÂB åBÒâtáhåRáW áÙáÑ

áÉBáq×ãÇåÂBáÑ áÄå×á¿åÂB åBÒâ¶åÑáGá¶

åÈâ¿áä çoå×ág åÈâ¿ãÂál CáÏãcáÚå{ãH ákå¯áQ ã¡ånáÛB

Ø㶠åBÑâkãtå·âW áÙáÑý85þ áÌ×ãËãÆåKâäÆ ÈâXËâ¾

ÉãH

Surah 7: Al-A’araaf

Page 146: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:86] And do not lie in wait in every path, threatening and turning away from Allah's way him

who believes in Him and seeking to make it crooked; and remember when you were few then He multiplied you, and consider what was the end

of the mischief-makers.

ãÐäÃÂB ãÄ×ãRás Ìá® áÉÑâäkâ|áWáÑ áÉÑâkã®ÒâW

è¥Báoã{ ãäÄâ¿ãQ åBÑâkâ¯å»áW áÙáÑ

æÚ×ãÃẠåÈâXËâ¾ ålãH åBÑâoâ¾ålBáÑ Cæ_áÒã®

CáÏáÊÒâ³åRáWáÑ ãÐãQ áÌáÆD åÌáÆ

ý86þ áÌÖãkãtå·âÇåÂB âUáRãºCá® áÉCá¾ á¸å×á¾

åBÑâoâ«ÊBáÑ åÈâ¾áoáä\á¿á¶

Surah 7: Al-A’araaf

Page 147: Juz 8 Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali). ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ.

Juz 8

Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).

[7:87] And if there is a party of you who believe in that with which am sent, and another party who do not believe, then wait patiently until Allah judges

between us; and He is the best of the Judges.

çUá·ãMEá¦áÑ ãÐãQ âYåÃãsånâF ÕãmáäÂCãQ

åBÒâËáÆD åÈâ¿ËãäÆ çUá·ãMEᦠáÉCá¾ ÉãHáÑ

áÒâÎáÑ CáËáËå×áQ âÐäÃÂB áÈâ¿ådáÖ ÔáäXác

åBÑâoãRå{CᶠåBÒâËãÆåKåÖ åÈáäÂ

ý87þ áÌ×ãÇã¾CádåÂB âoå×ág

Surah 7: Al-A’araaf