JOINTS DE DILATATION EN CAOUTCHOUC RUBJOINT · compensatori di dilatazione in gomma rubber...
Transcript of JOINTS DE DILATATION EN CAOUTCHOUC RUBJOINT · compensatori di dilatazione in gomma rubber...
COMPENSATORI DI DILATAZIONE IN GOMMARUBBER EXPANSION JOINTS
JOINTS DE DILATATION EN CAOUTCHOUC
RUBJOINT
STOCK MATERIAL
RUBJOINTONE CONVOLUTION
• TYPE RS-5 da DN 32 a DN 300, con fori filettati/with threaded holes/ avec trous taraudés LT=100 mm• TYPE RS-15 da DN 32 a DN 300, LT=130 mm• TYPE RS-10A da DN 32 a DN 600• TYPE RS-10 da DN 32 a DN 600
• TYPE RS-20 da DN 32 a DN 400 • TYPE RS-30 da DN 20 a DN 80
TWO CONVOLUTIONS TWO CONVOLUTIONS
COMPENSATORI DI DILATAZIONE IN GOMMA - RUBBER EXPANSION JOINTS JOINTS DE DILATATION EN CAOUTCHOUCH
DESCRIZIONE/DESCRIPTION MATERIALE/MATERIAL/MATERIEL
Corpo con rinforzi interni e anello di tenutaBody with internal reinforcements and steel ringsCorps avec renforts internes et anneaux d’étanchéité
Elastomero + rinforzi tessili + anelli in acciaioElastomeric material + fabric reinforcement + steel ringsMatériaux èlastomère + renfort textile + anneaux en acier
FlangiaFlangeBride
Acciaio al carbonio zincatoGalvanized carbon steelAcier carbone galvanisé
MATERIAL Butile EPDM Hypalon Neoprene Nitrile Natural rubber
MAX °C 120 120(1) 105 105 105 80
FLANGE - FLANGE - BRIDEUNI, ANSI, DIN e altri standard e materiali a richiesta;UNI, ANSI, DIN and other standard and materials on demand;UNI, ANSI, DIN et d’autres standard et materiaux sur demande.
(1) in casi particolari può raggiungere i 150°C per un massimo di 2 ore; in special cases can reach 150°C for maximum 2 hours; dans des cas particulieres peut atteindre 150°C pour maximum 2 heures.
MOVIMENTI / MOVEMENTS / MOUVEMENTS
CompressioneCompressionCompression
LateraleLateralLateral
EstensioneExtensionExtension
AngolareAngular
Angulaire
• Tutti i compensatori possono essere forniti con rivestimento interno in PTFE• All the joints can be supplied with PTFE internal lining• Tous les compensateurs peuvent être fournis avec revêtement interne en PFTE
TYPE RS-15, singola sfera flangiato one convolution with flanges une convolution avec brides
RUBJOINT
Compensatori di ditalazione in gomma Tipo RS-15flange UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in acciaio zincato.
Rubber joints Type RS-15flanges UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in galvanized steel.
Joints de dilatation en caoutchouc Type RS-15brides UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, en acier carbone galvanisé.
DN(mm)
Ø(inches)
LT(mm)
MOVIMENTI
assiale(1)
(mm) laterale(mm)
angolare(gradi)
32 1 1/4” 130 -20 / +12 13 15°
40 1 1/2” 130 -20 / +12 13 15°
50 2” 130 -20 / +12 13 15°
65 2 1/2” 130 -20 / +12 13 15°
80 3” 130 -20 / +12 13 15°
100 4” 130 -20 / +12 14 15°
125 5” 130 -20 / +12 14 15°
150 6” 130 -20 / +12 14 15°
200 8” 130 -20 / +12 14 10°
250 10” 130 -16 / +13 14 10°
300 12” 130 -19 / +13 19 10°
CARATTERISTICHE TECNICHE / CORPOPressione massima dal DN 25 al DN 300: 16 Bar a 80° C Pressione di scoppio: 48 Bar Massima depressione: 600 mm Hg per depressioni maggiori aggiungere anello metallico per il vuoto interno.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES / CORPSPression Max: du DN 25 au DN 300: 16 Bar à 80° C Pression d’explosion: 48 Bar Vide Max: 600 mm Hg. Anneaux metalliques necessaires en cas de depression majeure.
TECHNICAL DETAILS / BODYMax pressure DN 25 al DN 300: 16 Bar a 80° C Bursting pressure: 48 Bar Max vacuum: 600 mm Hg. Vacuum ring is necèssary if negative pression is greater.
Movimenti massimi amissibili non contemporanei
Max allowable movements not concurrent
Mouvements maximum admissiblesnon simultanément
MATERIALE A STOCK - STOCK MATERIAL - MATERIAUX EN STOCK
(1) - compressione + estensione
RUBJOINT
MATERIALE A STOCK - STOCK MATERIAL - MATERIAUX EN STOCK
Compensatori di dilatazione in gomma Tipo RS-10Aflange UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in acciaio zincato.
Rubber joints Type RS-10Aflanges UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in galvanized steel.
Joints de dilatation en caoutchouc Type RS-10Abrides UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, en acier carbone galvanisé.
DN(mm)
Ø(inches)
LT(mm)
MOVIMENTI
assiale(1)
(mm) laterale(mm)
angolare(gradi)
32 1” 1/4” 152 +9.5/-13 13 15°
40 1 1/2” 152 +9.5/-13 13 15°
50 2” 152 +9.5/-13 13 15°
65 2 1/2” 152 +9.5/-13 13 15°
80 3” 152 +9.5/-13 13 15°
100 4” 152 +13/-19 13 15°
125 5” 152 +13/-19 13 15°
150 6” 152 +13/-19 13 15°
200 8” 152 +13/-19 13 15°
250 10” 200 +16/-25 19 10°
300 12” 200 +16/-25 19 10°
350 14” 200 +16/-25 19 10°
400 16” 200 +16/-25 19 10°
450 18” 200 +16/-25 19 10°
500 20” 200 +16/-25 19 10°
600 24” 254 +16/-25 19 10°
CARATTERISTICHE TECNICHE / CORPOPressione massima: DN 25-300: 16 Bar,DN 300-700: 9 Bar a 80°CPressione di scoppio: DN 25-DN 300: 48 Bar,DN 300-700: 30 BarMassima depressione: 600 mm Hg per depressioni maggiori aggiungere anello metallico per il vuoto interno.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES / CORPSPression Max: du DN 25-300: 16 Bar, DN 300-700: 9 Bar à 80°CPression d’explosion DN 25-300: 48 Bar, DN 300-700: 30 BarVide Max: 600 mm Hg. Anneaux metalliques necessaire en cas de depression majeure.
TECHNICAL DETAILS / BODYMax pressure: DN 25-300: 16 Bar,DN 300-700: 9 Bar at 80°CBursting pressure DN 25-DN 300: 48 Bar,DN 300-700: 30 BarMax vacuum: 600 mm Hg. Vacuum ring is necèssary if negative pression is greater.
TYPE RS-10A, singola sfera flangiato one convolution with flanges une convolution avec brides
Movimenti massimi amissibili non contemporanei
Max allowable movements not concurrent
Mouvements maximum admissiblesnon simultanément
(1) - compressione + estensione
Compensatori di ditalazione in gomma Tipo RS-10flange UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in acciaio zincato.
Rubber joints Type RS-10flanges UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, in galvanized steel.
Joints de dilatation en caoutchouc Type RS-10brides UNI PN 10 / 16 - ANSI 150 LBR, en acier carbone galvanisé.
DN(mm)
Ø(inches)
LT(mm)
MOVIMENTI
assiale(mm)
laterale(mm)
angolare(gradi)
32 1 1/4” 95 +10 / -12 10 15°
40 1 1/2” 95 +10 / -12 10 15°
50 2” 105 +10 / -12 12 15°
65 2 1/2” 115 +12 / -15 12 15°
80 3” 130 +12 / -20 14 15°
100 4” 135 +12 / -20 14 15°
125 5” 170 +12 / -20 14 15°
150 6” 180 +12 / -20 14 15°
200 8” 205 +12 / -20 14 15°
250 10” 240 +18 / -30 14 10°
300 12” 260 +18 / -30 25 10°
350 14” 265 +18 / -30 25 10°
400 16” 265 +18 / -30 25 10°
500 20” 265 +18 / -30 25 10°
600 24” 265 +18 / -30 25 10°
TYPE RS-10, singola sfera flangiato one convolution with flanges une convolution avec brides
CARATTERISTICHE TECNICHE / CORPOPressione massima: dal DN 25 al DN 300: 16 Bar, DN 350 a 600: 9 Bar a 80°CPressione di scoppio DN 25-300: 48 Bar, DN 350-600: 30 BarMassima depressione: 600 mm Hg per depressioni maggiori aggiungere anello metallico per il vuoto interno.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES / CORPSPression Max: du DN 25 au DN 300: 16 Bar, DN 350 à 600: 9 Bar à 80°CPression d’explosion DN 25-300: 48 Bar, DN 350-600: 30 Bar Vide Max: 600 mm Hg. Anneaux metalliques necessaire en cas de depression majeure.
TECHNICAL DETAILS / BODYMax pressure: from DN 25 to DN 300: 16 Bar, DN 350 to 600: 9 Bar at 80°C Bursting pressure DN 25-300: 48 Bar,DN 350-600: 30 Bar Max vacuum: 600 mm Hg. Vacuum ring is necèssary if negative pression is greater.
Movimenti massimi amissibili non contemporanei
Max allowable movements not concurrent
Mouvements maximum admissiblesnon simultanément
MATERIALE A STOCK - STOCK MATERIAL - MATERIAUX EN STOCK
RUBJOINT
(1) - compressione + estensione
In acciaio inox eventualmente anche rivestito PFTEIn stainless steel, if required PFTE coatedEn acier inox, si necessaire recouverts de PFTE
TIRANTI DI CONTROLLO / CONTROL TIE RODS / TIE RODS POUR CONTROL
ANELLI PER IL VUOTO / VACUUM RINGS / ANNEAUX POUR VIDE
MATERIALE A STOCK - STOCK MATERIAL - MATERIAUX EN STOCK
NORME PER L’INSTALLAZIONE DEI COMPENSATORI IN GOMMAINSTALLATION NORMES FOR RUBBER JOINTS
REGLES POUR L’INSTALLATION DE JOINTS EN CAOUTCHOUC
CorrettoCorrectCorrect
Non correttoNot correctInexact
Non correttoNot correctInexact
Non correttoNot correctInexact
CorrettoCorrectCorrect
CorrettoCorrectCorrect
CorrettoCorrectCorrect
MATERIALE A STOCK - STOCK MATERIAL - MATERIAUX EN STOCK
SARTORI & C S.R.L.via Salvo D’Acquisto, 28/3020060 Pozzuolo Martesana (MI)Tel.: +39 02 953 579 30Fax: +39 02 953 579 39e-mail: [email protected]
SARTORI COMPENSATEURS8, Chemin des Tard-venusF-69530 Brignais, FranceTel.: +33(0)472530633Fax: +33(0)972469262e-mail: [email protected]
1
2 4 6
5 73
RS
- 100
- 11
/15