Jeep Commander - Backup Camer70 trilingual...

42
K6859770 10/10/2007 Page 1 of 14 BACKUP CAMERA KIT JEEP COMMANDER INSTALLATION INSTRUCTIONS Read entire instructions thoroughly before starting. TOOLS REQUIRED: Hook Tool Phillips screwdriver T10, T20 Torx drivers Socket wrench with extension 10,16mm Socket Scissors Small Saw File Solder Soldering Iron • 5/8” Hole Saw 5mm Hex Head Socket/Allen Wrench • Drill • 1/8” Drill Bit • 3/8” Drill Bit Electrical Tape Wire Stripper CONTENTS: 2 1 6 11 10 5 9 Item Qty. Description 1 Template 1 Camera 2 Screw 2 Nut 1 Camera Extension Harness 12-15 Short Tie Strap 1 T-Harness 1 Monitor 1 Module 1 Foam Tape 3-5 Long Tie Strap 1 Mounting Plate 2 Mounting Screws 1 2 7 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 13 12 EN

Transcript of Jeep Commander - Backup Camer70 trilingual...

K6859770 10/10/2007 Page 1 of 14

BACKUP CAMERA KIT JEEP COMMANDER

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Read entire instructions thoroughly before starting. TOOLS REQUIRED:

• Hook Tool • Phillips screwdriver • T10, T20 Torx drivers • Socket wrench with extension • 10,16mm Socket • Scissors • Small Saw • File • Solder • Soldering Iron • 5/8” Hole Saw• 5mm Hex Head Socket/Allen Wrench • Drill • 1/8” Drill Bit • 3/8” Drill Bit • Electrical Tape • Wire Stripper

CONTENTS:

2

1

6

11

10

5

9

Item Qty. Description

1 Template

1 Camera

2 Screw

2 Nut 1 Camera Extension Harness

12-15 Short Tie Strap

1 T-Harness

1 Monitor

1 Module

1 Foam Tape

3-5 Long Tie Strap 1 Mounting Plate

2 Mounting Screws

1

2

7

8

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

3

4

1312

EN

K6859770 10/10/2007 Page 2 of 14

1) Disconnect and isolate negative battery cable.

A - Tailgate Trim Removal:

2) Remove interior trim panel and sound deadner (four phillips screws/phillips screwdriver, T-15 socket and socket wrench).

3) Remove rear handle trim from exterior sheet metal, disconnect lamp harness (two 10mm bolts, 2 trim clips/10mm socket and wrench and hook/pry tool) .

B – Interior Cargo Area Trim Removal:

1) Remove Upper Sill Trim (three trim clips, hook/pry tool).

Trim Panel

Rear Handle

Trim

Upper Sill

Trim

2) Remove lower sill trim ( hook/pry tool).

3) Disengage third row seat and remove for this installation.

4) Remove jack tray ( four 10mm nuts, 10mm socket and wrench).

K6859770 10/10/2007 Page 3 of 14

5) Remove D-Pillar upper trim (four phillips screws/phillips screwdriver, T-15 socket and socket wrench hook/pry tool ).

D-Pillar upper

trim

Lower Sill

Trim

Jack Tray

C – Install Camera and Extension Harness:

1) Place template (Item 1) on rear handle trim as shown and secure. (tape).

2) Drill holes in rear handle trim, cut out center section and file edges smooth as noted in below diagram. (1/8” drill bit, 3/8” drill bit, drill, saw and file).

Template

Rear Handle Trim

K6859770 10/10/2007 Page 4 of 14

Camera

Rear Handle Trim

3) Install Camera (Item 2) to rear trim handle Using two Screws (Item 3) and Nuts (Item 4) (phillps screwdriver).

Screws (4)

Rear Handle Trim

82300508

4) Measure 1” to the right from first hole on the left.

5) Drill hole in sheet metal (5/8” Hole Saw only).

8) Inject RVT sealant in the outer grommet groove before being inserted in the drilled hole. Also inject RVT sealant to the inner hole of the grommet (around the camera wire).

9) Re-install rear handle trim to tailgate outer, routing camera harness through new hole in sheet metal, re-connect lamp harness. (10mm socket and wrench).

6) Clear out all particles from the drilled hole.

7) Apply anti-corrosion coating to the drilled hole.

K6859770 10/10/2007 Page 5 of 14

10) Connect camera to Camera Extension Harness (Item 5) and route as shown, secure as needed using Tie Straps (Item 6).

11) Route camera extenstion harness as shown into roof cavity, tie strap as needed.

12) Route Camera Extension Harness through grommet.

Camera

Harness

Camera

Extension

Harness

Camera

Extension

Harness

K6859770 10/10/2007 Page 6 of 14

13) Route Camera Extension Harness as shown, tie strap as needed.

14) Continue to route Camera Extension Harness forward as shown, tie strap as needed.

Camera

Extension Harness

15) Remove lower rear sill trim (hook/pry tool).

Lower Rear

Sill Trim

Camera Extension

Harness

K6859770 10/10/2007 Page 7 of 14

16) Route Camera Extension Harness forward as shown tucking harness under the edge of the carpet.

Camera

Extension Harness

17) Route Camera Extension Harness forward. Tuck harness under bottom edge of B-Pillar trim.

Camera

Extension Harness

B-Pillar Trim

18) Remove lower front sill trim (hook/pry tool).

Lower Front

Sill Trim

K6859770 10/10/2007 Page 8 of 14

19) Remove kick plate (hook/pry tool).

Kick Plate

20) Route Camera Extension Harness as shown.

Camera

Extension Harness

21) Lower knee bolster and route Camera Extension Harness as shown (hook/pry tool).

Camera

Extension Harness

K6859770 10/10/2007 Page 9 of 14

D – Install T-Harness, Monitor and Module:

1) Remove radio trim panel (5mm hex head socket/allen wrench, socket wrench).

2) Remove center trim bezel from I/P (hook/pry tool).

Center Trim

Bezel

3) Route T-harness (Item 7) as shown. Disconnect the ignition/cigarette lighter jack. Connect the smaller T-harness connector between ignition feed/cigarette lighter jack. Make sure it is not the accessory power jack.

4) Locate smaller takeout harness from the T-Harness and route along as shown.

5) Locate white/green wire from vehicle harness bundle.

T- Harness

T- Harness

Takeout

Vehicle Harness

Bundle

Radio Trim

Panel

Screws (16)

K6859770 10/10/2007 Page 10 of 14

10) Remove A-Pillar trim (hook/pry tool).

A-Pillar trim

6) Re-connect battery

7) Perform test procedure, 12 volt reading when vehicle is engaged in reverse, 0 volts in any other position (12 volt Multimeter).

8) disconnect battery.12 V

9) Splice T- Harness Takeout to white/green wire from vehicle harness bundle (Wire Strippers,Solder / Soldering Iron, electrical tape).

3/8"(9mm)

1/8"(3mm)

A-Pillar trim

A-Pillar trim

11) Mark initial drill point as shown, from initial drill point, mark additional drill points as shown.

K6859770 10/10/2007 Page 11 of 14

12) Punch and drill holes as shown, (1/8” drill bit for lower holes, 3/8” drill bit for upper hole).

155mm

25mm

5mm

61mm

K6859770 10/10/2007 Page 12 of 14

2X

15) Connect harness connectors from monitor, t-harness and Camera extension harness to module (Item 9).

Module

13) Route harness from monitor (item 8) through A-pillar as shown. Mount monitor to A-pillar using screws (item 13) with philips head screw driver to mounting plate (item 12).

14) Route harness from Monitor (Item 8) through I/P as shown.

A-Pillar trim

Mounting Plate

Module

Mounting Screws

K6859770 10/10/2007 Page 13 of 14

16) Bundle module/excess harness with foam tape (Item 10).

Note: Placement of this module is critical for safety.

Module

E – Final Assembly:

1) Re-install knee bolster, center I/P trim bezel, A-pillar trim, lower front sill trim, lower rear sill trim, rear quarter trim, upper C-pillar trim, upper D-pillar trim, tailgate trim and third row seat .

2) Re-connect vehicle battery.

Module

17) Secure module to knee bolster brace to the left of the steering wheel using Tie Straps (Item 11)

K6858000 10/10/2007 Page 14 of 14

F – Camera Adjustment:

1) To adjust the camera veiw angle, turn the screw right to lower the camera and turn the screw left to raise the camera, located on the left of the camera by using a phillips screw driver.

2) Check the camera view on the monitor. The camera angle be set to view the bumper and the horizon.

Note: Due to the wide angle of the camera, objects shown on the monitor are closer than they appear.

K6859770 10/10/2007 Página 1 de 14

JUEGO DE CÁMARA DE RESPALDOJEEP COMMANDER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Lea atentamente todas las instrucciones antes de comenzar. HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Herramienta con gancho • Destornillador Phillips • Llaves Torx T10, T20 • Llave de cubo con extensión • Cubo de 10,16 mm • Tijeras • Sierra pequeña • Lima • Soldadura • Cautín de soldar • Sierra perforadora de 5/8” • Llave Allen/Cubo de cabeza hexagonal de 5 mm • Taladro • Broca de 1/8” • Broca de 3/8” • Cinta aisladora • Pelacables

CONTENIDO:

2

1

6

11

10

5

9

7

8

3

4

1312

SP

Elem- Cant. Descripciónento

1 Plantilla

1 Cámara

2 Tornillos

2 Tuercas 1 Mazo de cables de extensión de la cámara 12-15 Correas de sujeción cortas

1 Mazo de cables en T

1 Monitor

1 Módulo

1 Cinta de hule espuma

3-5 Correas de sujeción largas 1 Placa de montaje

2 Tornillos de montaje

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

K6859770 10/10/2007 Página 2 de 14

1) Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.

A - Extracción del tapizado de la compuerta trasera:

2) Retire el panel tapizado interior y el insonorizador (cuatro tornillos Phillips/destornillador Phillips, llave de cubo y cubo T-15).

3) Retire la guarnición de la manija trasera de la plancha de metal exterior, desconecte el mazo de cables de la lámpara (dos pernos de 10 mm, 2 presillas de tapizado/llave y cubo de 10 mm y herramienta de palanca/gancho).

B – Extracción del tapizado del área de carga interior:

1) Retire el tapizado de la solera superior (tres presillas de tapizado, herramienta de palanca/gancho).

Paneltapizado

Guarniciónde la manija

trasera

Tapizado de la solera superior

2) Retire el tapizado de la solera inferior (herramienta de palanca/gancho).

3) Desenganche la tercera fila de asientos y retírela para realizar esta instalación.

4) Retire la plataforma de carga (cuatro tuercas de 10 mm, llave y cubo de 10 mm).

K6859770 10/10/2007 Página 3 de 14

5) Retire el tapizado superior del pilar D (cuatro tornillos Phillips/destornillador Phillips, llave de cubo y cubo T-15, herramienta de palanca/gancho).

C – Instalación de la cámara y el mazo de cables de extensión:

1) Coloque la plantilla (Elemento 1) en la guarnición de la manija trasera tal como se muestra y asegúrela (cinta).

2) Perfore la guarnición de la manija trasera, recorte la sección central y lime los bordes para suavizarlos como se indica en el siguiente diagrama. (broca de 1/8”, broca de 3/8”, taladro, sierra y lima).

Tapizado superior del

pilar D

Tapizado de la solera inferior

Plataforma levadiza

Plantilla

Guarnición de la manija trasera

K6859770 10/10/2007 Página 4 de 14

3) Instale la cámara (Elemento 2) en la guarnición de la manija trasera usando dos tornillos (Elemento 3) y tuercas (Elemento 4) (destornillador Phillips).

82300508

4) Mida 1” a la derecha del primer orificio de la izquierda.

5) Perfore un orificio en la plancha de metal (sólo con una sierra perforadora de 5/8”).

8) Inyecte sellador vulcanizado a temperatura ambiente (RTV) en la ranura externa de la arandela antes de insertarla en el orificio perforado. También inyecte sellador RTV en la parte interna del orificio de la arandela (alrededor del cable de la cámara).

9) Vuelva a instalar la guarnición de la manija trasera a la parte exterior de la compuerta trasera, pasando el mazo de cables de la cámara a través del orificio nuevo de la plancha de metal; vuelva a conectar el mazo de cables de la lámpara. (Llave y cubo de 10 mm.)

6) Limpie todas las partículas del orificio perforado.

7) Aplique un revestimiento anticorrosión al orificio perforado.

Cámara

Guarnición de la manija trasera

Tornillos (4)

Guarnición de la manija trasera

K6859770 10/10/2007 Página 5 de 14

10) Conecte la cámara al Mazo de cables de extensión de la cámara (Elemento 5) y colóquelo como se indica; asegúrelo según sea necesario usando Correas de sujeción (Elemento 6).

11) Pase el mazo de cables de extensión de la cámara por el hueco del techo como se indica, coloque correas de sujeción según sea necesario.

12) Pase el Mazo de cables de extensión de la cámara por la arandela.

Mazo de cables de la cámara

Mazo de cables de extensión

de la cámara

Mazo de cables de

extensión de la cámara

K6859770 10/10/2007 Página 6 de 14

13) Pase el Mazo de cables de extensión de la cámara como se indica, coloque correas de sujeción según sea necesario.

14) Continúe pasando el Mazo de cables de extensión de la cámara hacia adelante como se indica, coloque correas de sujeción según sea necesario.

15) Retire el tapizado de la solera inferior trasera (herramienta de palanca/gancho).

Cámarade la cámara

Tapizado de la solera inferior

trasera

Mazo de cables de extensión de la

cámara

K6859770 10/10/2007 Página 7 de 14

16) Pase el Mazo de cables de extensión de la cámara como se indica, colocándolo debajo del borde de la alfombra.

17) Pase el Mazo de cables de extensión de la cámara hacia adelante. Colóquelo debajo del borde inferior del tapizado del pilar B.

18) Retire el tapizado de la solera inferior delantera (herramienta de palanca/gancho).

Cámarade la cámara

Cámarade la cámara

Tapizado del pilar B

Tapizado de la solera inferior

delantera

K6859770 10/10/2007 Página 8 de 14

19) Retire la placa de defensa (herramienta de palanca/gancho).

20) Pase el Mazo de cables de extensión de la cámara como se indica.

21) Baje el refuerzo para rodillas y pase el Mazo de cables de extensión de la cámara como se indica (herramienta de palanca/gancho).

Placa de defensa

Cámarade la cámara

Cámarade la cámara

K6859770 10/10/2007 Página 9 de 14

D – Instale el mazo de cables en T, el monitor y el módulo:

1) Retire el panel tapizado del radio (llave Allen/cubo de cabeza hexagonal de 5 mm, llave de cubo).

2) Retire el reborde de tapizado central del panel de instrumentos (herramienta de palanca/gancho).

3) Pase el mazo de cables en T (Elemento 7) como se indica. Desconecte el receptáculo del encendedor/alimentación de encendido. Conecte el contacto del mazo de cables en T más pequeño entre el receptáculo del encendedor/alimentación de encendido. Asegúrese de que no sea el receptáculo de alimentación adicional.

4) Ubique el mazo de cables del tiracables más pequeño desde el mazo de cables en T y páselo como se indica.

5) Ubique el cable blanco/verde del mazo de cables del vehículo.

Reborde del tapizado central

Mazo de cables en T

Tiracables de mazo de cables en T

Mazo de cables del vehículo

Paneltapizado del

radio

Tornillos (16)

K6859770 10/10/2007 Página 10 de 14

10) Retire el tapizado del pilar A (herramienta de palanca/gancho).

6) Vuelva a conectar la batería.

7) Realice el procedimiento de prueba, lectura de 12 voltios cuando el vehículo está en reversa, 0 voltios en cualquier otra posición (multímetro de 12 voltios).

8) Desconecte la batería.12 V

9) Empalme el Tiracables del mazo de cables en T con el cable blanco/verde del mazo de cables del vehículo (pelacables, soldadura / cautín de soldar, cinta aisladora).

Tapizado del pilar A

3/8"(9mm)

1/8"(3mm)

K6859770 10/10/2007 Página 11 de 14

Tapizado del pilar A

Tapizado del pilar A

12) Haga las marcas con un punzón y perfore los orificios como se ilustra, (broca de 1/8” para los orificios inferiores, broca de 3/8” para el orificio superior).

11) Marque el punto inicial de perforación como se ilustra. A partir del punto inicial de perforación, marque otros puntos de perforación como se ilustra.

155mm

25mm

5mm

61mm

K6859770 10/10/2007 Página 12 de 14

2X

15) Conecte los contactos del mazo de cables del monitor, el Mazo de cables en T y el Mazo de cables de extensión de la cámara al Módulo (Elemento 9).

Módulo

14) Pase el mazo de cables del Monitor (Elemento 8) hasta el panel de instrumentos tal como se indica.

13) Encauce el arnés del monitor (artículo 8) a través tapizado del pilar A como se ilustra. Monte el monitor a tapizado del pilar A, utilizando un destornillador de cruz y tornillos (artículo 13), a la placa de montaje (artículo 12).

Tapizado del pilar A

Monitor

Monitor

Placa de montaje

Tornillos de montaje

K6859770 10/10/2007 Página 13 de 14

16) Forme un haz con el módulo y el sobrante del mazo de cables de módulo con cinta de hule de espuma (Elemento 10).

Nota: la colocación de este módulo es fundamental para la seguridad.

E – Instalación final:

1) Vuelva a instalar el refuerzo para rodillas, el reborde de tapizado del panel de instrumentos central, el tapizado del pilar A, el tapizado de la solera inferior delantera, el tapizado de la solera inferior trasera, tapizado del cuarto trasero, tapizado superior del pilar C, tapizado superior del pilar D, el tapizado de la compuerta trasera y la tercera fila de asientos.

2) Vuelva a conectar la batería del vehículo.

17) Asegure el módulo al tirante del refuerzo para rodillas situado a la izquierda del volante usando Correas de sujeción (Elemento 11).

Módulo

Módulo

K6858000 10/10/2007 Página 14 de 14

F – Ajuste de cámara: 1) Para ajustar el ángulo de vista de la cámara, con un destornillador Phillips gire el tornillo

situado a la izquierda de la cámara hacia la derecha para bajar la cámara y hacia la izquierda para levantar la cámara.

2) Revise la vista de la cámara en el monitor. El ángulo de la cámara se debe ajustar para ver la defensa y el horizonte.

Nota:debido al amplio ángulo de la cámara, los objetos que aparecen en el monitor están más cerca de lo que parece.

1 1 2 1 1

Lire toutes les instructions avant de commencer.

• Outil à crochet • Tournevis cruciforme • Tournevis Torx T10, T20 • Clé à douille avec rallonge • Douille de 10,16 mm • Ciseaux • Petite scie • Lime • Brasure • Fer à souder • Scie-cloche de 5/8 po • Douille 6 pans de 5 mm / Clé Allen • Perceuse • Foret de 1/8po • Foret de 3/8po • Ruban isolant • Outil à dénuder

2

1

11

1

1 Gabarit

1 Caméra

2 Vis

2 Écrou 1 Faisceau de rallonge de caméra

12-15 Attache courte

1 Faisceau en T

1 Moniteur

1 Module

1 Isolant adhésif

3-5 Attache longue 1 Plaque de montage

2 Vis de montage

1

2

1

11

12

1

112

1 1 2 2 1

1 Débrancher et isoler le câble négatif de batterie.

A - Dépose de la garniture du hayon:2 Retirer le panneau d’habillage intérieur et le

matériau absorbant (quatre vis à tête cylindrique cruciforme / tournevis cruciforme, douille T-15 et clé à douille).

Retirer de la tôle extérieure la garniture de la poignée arrière et déconnecter le faisceau du feu (deux boulons de 10 mm, 2 clips de garniture / douille de 10 mm, clé et outil à crochet / levier).

B – Dépose de la garniture intérieure de l’espace à bagages:

1 Retirer la garniture supérieure du bas de caisse (trois clips de garniture, outil à crochet / levier).

2 Retirer la garniture inférieure du bas de caisse (outil à crochet / levier).

Désengager le siège de la troisième rangée et le retirer pour cette installation.

Retirer le support de levage (quatre écrous de 10 mm, douille de 10 mm et clé).

1 1 2 1

Retirer la garniture supérieure du montant D (quatre vis à tête cylindrique cruciforme / tournevis cruciforme, douille T-15 et clé à douille, outil à crochet / levier).

C – Installation du faisceau de caméra et de rallonge:

1 Placer le gabarit (article 1) sur la garniture de la poignée arrière, comme illustré, et l’y fixer. (Ruban adhésif.).

2 Percer des trous dans la garniture de poignée arrière, découper une section centrale et limer les rebords jusqu’à ce qu’ils soient bien lisses, comme l’illustre le schéma ci-dessous. (Foret de 1/8 po, foret de 3/8 po, perceuse, scie et lime.)

1 1 2 1

Installer la caméra (article 2) sur la poignée de garniture arrière à l’aide de deux vis (article 3) et d’écrous (article 4) (tournevis cruciforme).

82300508

Depuis le premier trou de gauche, mesurer 2,5 cm (1 po) vers la droite.

Percer un trou dans la tôle (scie-cloche de 5/8 po uniquement).

Injecter du produit d’étanchéité RVT (résistant aux variations de température) dans la rainure extérieure du passe-câble avant d’insérer ce dernier dans le trou percé. Injecter également du produit d’étanchéité RVT dans le trou intérieur du passe-câble (autour du fil de la caméra).

Remettre en place la garniture de poignée arrière sur l’extérieur du hayon, en acheminant le faisceau de la caméra dans le nouveau trou de la tôle, puis reconnecter le faisceau du feu. (Douille de 10 mm et clé.)

Éliminer toutes les particules du trou percé.

Appliquer une couche de produit anticorrosif sur le trou percé.

V

1 1 2 1

1 Connecter la caméra au faisceau de rallonge de caméra (article 5) et acheminer ce dernier comme illustré; le fixer en place au besoin avec les attaches (article 6).

11 Acheminer le faisceau de rallonge de la caméra comme illustré dans la cavité du toit et le fixer au besoin avec les attaches.

12 Acheminer le faisceau de rallonge de caméra dans le passe-câble.

1 1 2 1

1 Acheminer le faisceau de rallonge de caméra comme illustré, le fixer avec des attaches si nécessaire.

1 Continuer à acheminer le faisceau de rallonge de caméra vers l’avant comme illustré, le fixer avec des attaches si nécessaire.

1 Retirer la garniture inférieure arrière du bas de caisse (outil à crochet / levier).

1 1 2 1

1 Acheminer le faisceau de rallonge de la caméra vers l’avant, comme illustré, en le faisant rentrer sous le rebord du tapis.

1 Acheminer vers l’avant le faisceau de rallonge de la caméra. Faire rentrer le faisceau sous le rebord inférieur de la garniture du montant B.

1 Retirer la garniture inférieure avant du bas de caisse (outil à crochet / levier).

1 1 2 1

1 Retirer la plaque de bas de portière (outil à crochet / levier).

2 Acheminer le faisceau de rallonge de la caméra comme indiqué.

21 Abaisser l’appuie-genoux et acheminer le faisceau de rallonge de la caméra comme indiqué (outil à crochet / levier).

1 1 2 1

D – Installation du faisceau en T, du moniteur et du module:

1 Retirer le panneau d’habillage de la radio (douille 6 pans de 5 mm / clé Allen, clé à douille).

2 Retirer du tableau de bord l’encadrement de garniture central (outil à crochet / levier)..

Acheminer le faisceau en T (article 7) comme illustré. Déconnecter l’allumage / la prise de l’allume-cigares. Connecter le plus petit connecteur du faisceau en T entre l’alimentation de l’allumage / la prise de l’allume-cigares. S’assurer qu’il ne s’agit pas de la prise d’alimentation auxiliaire.

Localiser la plus petite partie qui se déboîte du faisceau en T et l’acheminer comme indiqué.

Localiser le fil blanc / vert du faisceau de fils du véhicule.

Faisceau en T

V 1

1 1 2 1 1

1 Retirer la garniture du montant A (outil à crochet / levier).

Rebrancher la batterie.

Effectuer une procédure d’essai; le relevé doit être de 12 volts lorsque le véhicule est engagé en marche arrière, et nul dans toutes les autres positions (multimètre de 12 volts).

Débrancher la batterie.12 V

Épisser la partie qui se déboîte du faisceau en T sur le fil blanc / vert du faisceau de fils du véhicule (outils à dénuder, brasure / fer à souder, ruban isolant).

3/8(9mm)

1/8(3mm)

1 1 2 11 1

12 Marquez et percez des trous tel qu’illustré, (mèche de 1/8po pour les trous inférieurs, 3/8po pour les trous supérieurs).

11 Marquez la pointe de foret originale tel qu’illustré. Depuis la pointe de foret originale, marquez les pointes de foret additionnelles tel qu'illustré.

1

2

1

1 1 2 12 1

2X

1 Connecter les connecteurs du faisceau du moniteur, le faisceau en T et le faisceau de rallonge de la caméra dans le module (article 9).

1 Acheminer le faisceau depuis le moniteur (article 8) en le faisant passer par le tableau de bord, comme illustré.

1 Acheminez le harnais du moniteur (élément 8) par le garniture du montant A. Montez le moniteur au garniture du montant A en utilisant les vis (élément 13) avec un tournevis à tête cruciforme à la plaque de montage (élément 12).

Moniteur

Plaque de montage

Vis de montage

1 1 2 1 1

1 Rassembler le faisceau du module / l’excédent de faisceau en les fixant avec de l’isolant adhésif (article 10).

Pour des raisons de sécurité, le placement de ce module est critique.

E – Assemblage final:

1 Remettre en place le protège-genoux, l’encadrement de garniture central du tableau de bord, la garniture du montant A, la garniture inférieure avant du bas de caisse, la garniture inférieure arrière du bas de caisse, la garniture du panneau latéral arrière, la garniture supérieure du montant C, la garniture supérieure du montant D, la garniture du hayon et le siège de la troisième rangée.

2 Rebrancher la batterie du véhicule.

1 Fixer le module sur le renfort du protège-genoux, à gauche du volant de direction à l’aide des attaches (article 11).

1 1 2 1 1

F – Réglage de la caméra: 1 Pour régler l’angle de la caméra, tourner la vis vers la droite pour abaisser la caméra, et la

tourner vers la gauche pour la relever. Cette vis se trouve à gauche de la caméra et peut être tournée à l’aide d’un tournevis cruciforme.

2 Vérifier sur le moniteur l’image de la caméra. L’angle de la caméra peut être réglé de telle sorte à afficher le pare-chocs et l’horizon.

Du fait du grand angle de la caméra, les objets affichés sur le moniteur sont plus proches qu’il ne semble.