J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier carte CompactFlash€¦ · J LOGOSCREEN nt Enregistreur...
Transcript of J LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier carte CompactFlash€¦ · J LOGOSCREEN nt Enregistreur...
J LOGOSCREEN ntEnregistreur sans papier
avec écran TFT etcarte CompactFlash
B 70.6580.4Notice de montage
08.06/00453821
Sommaire
1 Introduction 5
1.1 Avant-propos ................................................................................................ 5
1.2 Structure de la documentation ................................................................... 6
1.3 Conventions typographiques ...................................................................... 8
2 Identification de l’exécution de l’appareil 9
2.1 Plaque signalétique ...................................................................................... 9
2.2 Identification du type ................................................................................. 10
2.3 Accessoires de série .................................................................................. 11
2.4 Accessoires ................................................................................................ 11
3 Montage 13
3.1 Lieu de montage et conditions climatiques ............................................. 13
3.2 Montage ...................................................................................................... 13
4 Raccordement électrique 15
4.1 Remarques concernant l’installation ....................................................... 15
4.2 Procédure .................................................................................................... 16
4.3 Vue d’ensemble de la séparation galvanique .......................................... 17
4.4 Schéma de raccordement ......................................................................... 18
5 Test du fonctionnement 23
6 Caractéristiques techniques 25
7 Index 29
Sommaire
1 Introduction
1.1 Avant-proposLisez cette notice de montage avant de mettre en service l’appareil. Conser-vez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisa-teurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions.
HSi vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service,n’effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriezcompromettre votre droit à la garantie !
Veuillez prendre contact avec nos services.
Téléphone : 03 87 37 53 00Télécopieur : 03 87 37 89 00e-mail : [email protected]
Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)
ESi vous renvoyez des tiroirs d’appareils, des blocs ou des compo-sants, veuillez respecter les dispositions des normes NF EN61340-5-1 et NF EN 61340-5-2 « Électrostatique : protection desdispositifs électroniques contre les phénomènesélectrostatiques ». Pour le transport n’utilisez que des emballagesESD.
Faites attention aux dégâts provoqués par les décharges électros-tatiques, nous dégageons toute responsabilité.
ESD = Electro Static Discharge (décharge électrostatique)
B
5
1 Introduction
1.2 Structure de la documentationLa documentation de cet appareil s’adresse aux fabricants d’installation etaux utilisateurs possédant une formation adéquate. Elle est composée desparties suivantes :
Documentation de l’appareil sous forme imprimée
B 70.6580.1 Notice de commande
La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle estlimitée aux commandes de base de l’enregistreur sans papier.
B 70.6580.4 Notice de montage
La notice de montage décrit le montage de l’enregistreur sans papier et le rac-cordement des lignes d’alimentation et de signal. De plus, elle contient uneliste des caractéristiques techniques.
Documentation de l’appareil sous forme de fichiers PDF
La "documentation de l’appareil sous forme de fichiers PDF" est stockée surle CD-ROM fourni avec l’appareil.
B 70.6580.0 Notice de mise en service
Elle contient des informations sur la mise en service, la manipulation, le para-métrage et la configuration de l’appareil.
B 70.6580.1 Notice de commande
La notice de commande est un extrait de la notice de mise en service ; elle estlimitée aux commandes de base de l’enregistreur sans papier.
B 70.6580.2.0 Description de l’interface (interfaces sérielles)
Elle fournit des informations sur la communication (RS 232/RS 485) avec dessystèmes maîtres.
Description de l’interface (interface Ethernet)
Elle fournit des informations sur le raccordement d’un enregistreur sans papierà un réseau interne. Cette description est intégrée à la notice B 70.6580.2.0.
B 70.6580.2.3 Description de l’interface (interface PROFIBUS-DP)
Elle fournit des informations sur le raccordement d’un enregistreur sans papierà un système PROFIBUS-DP.
B 70.6580.4 Notice de montage
La notice de montage décrit le montage de l’enregistreur et le raccordementdes lignes d’alimentation et de signal. De plus, elle contient une liste descaractéristiques techniques.
6
1 Introduction
B 70.6580.6 Logiciel Setup
La notice décrit le mode de fonctionnement du logiciel Setup. Le logicielSetup est disponible en option.
T 70.6580 Fiche technique
La fiche technique fournit des informations générales, les références decommande et les caractéristiques techniques.
B 70.9701.0 Logiciel d’exploitation pour PC (PCA3000)
La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possi-bilités du logiciel d’exploitation pour PC.
Le logiciel d’exploitation pour PC sert à superviser et à exploiter les donnéesde process (mesures, données de lot, messages, etc.). Les données de pro-cess peuvent être extraites de la carte de stockage CompactFlash ou êtremises à disposition par le logiciel PCC.
B 70.9702.0 Serveur de communication PCA (PCC)
La notice de mise en service explique le mode de fonctionnement et les possi-bilités du serveur de communication PCA.
Le logiciel de communication PCA est responsable du transfert de données del’enregistreur sans papier vers un PC ou un réseau.
HTous les documents peuvent être téléchargés sur Internet à l’adresse www.jumo.fr.
h Lancer Recherche Produits sur la page d’accueil
h Saisir 70.6580 et cliquer sur Démarrer recherche
h Sélectionner l’enregistreur sans papier
h Sélectionner la plage à télécharger
h Télécharger le Pdf
7
1 Introduction
1.3 Conventions typographiques
Symboles d’avertissement
Les symboles représentant Prudence et Attention sont utilisés dans cettenotice dans les circonstances suivantes :
V
Prudence
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécisedes instructions peut provoquer des dommages corporels !
AAttention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécisedes instructions peut endommager les appareils ou les données !
E
Attention
Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut respecter des mesures de précaution pourprotéger les composants contre les décharges électrostatiques lors de leurmanipulation.
Symboles indiquant une remarque
HRemarque
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier.
vRenvoi
Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d’autresnotices, chapitres ou sections.
abc1Note de bas de page
La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties :le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent, misen exposant.
h
Instruction
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par exemple :
h Tourner le bouton de commande
h Appuyer sur le bouton de commande
8
2 Identification de l’exécution de l’appareil
2.1 Plaque signalétique
Identification
Emplacement La plaque signalétique est collée sur l’enregistreur sans papier.
Contenu Elle contient des informations importantes, entre autres :
Typ Comparez le type livré avec le type de votre bon de commande. Le Chapitre 2.2 « Identification du type » vous permettra d’identifier le type.
VARTN Le numéro d’article caractérise sans équivoque un article dans le catalogue. Ilsert à la communication entre le client et le service des ventes.
F-Nr Le numéro de série permet de déterminer la date de fabrication (année/semaine). Il s’agit des caractères 12, 13, 14, 15.
Exemple :
F-Nr 0022969000005510006
L’enregistreur sans papier a été fabriqué durant la 51e semaine de 2005.
Description Désignation sur la plaque signalétique
Exemple
Type de l’appareil Typ 706580/18-321-33/020Numéro d’article VARTN 70/00xxxxxxNuméro de série F-Nr 0022969000005510006Tension d’alimentation AC 110 … 240V
+10/-15%, 48…63Hz
9
2 Identification de l’exécution de l’appareil
2.2 Identification du typeType de base
706580/Enregistreur sans papier avec interface Ethernet, Setup, interfaces RS232/RS485,interface RS232 (pour lecteur de codes à barres) et un relais
Extension du type de baseLogiciels
0 Sans logiciel
1Avec logiciels (logiciel Setup, logiciel d’exploitation pour PC (PCA3000), logiciel de communication PCA (PCC)
Langues des textes de l’appareil8 Réglage d’usine (allemand/anglais)
9 Réglage suivant indications du client
1 2 3 Connecteurs pour modulesConnecteur 1 (bas)
0 Non occupé
2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires
3 6 entrées analogiques
Connecteur 2 (milieu)0 Non occupé
2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires
3 6 entrées analogiques
Connecteur 3 (haut)0 Non occupé
1 6 sorties à relais
2 3 entrées analogiques et 8 entrées/sorties binaires
3 6 entrées analogiques
Tension d’alimentation33 100 à 240 V AC, +10/−15%, 48 à 63 Hz
25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz (en préparation)
Option020 Pile au lithium pour mémoire tampon (réglage d’usine)
021 Condensateur de stockage (à la place de l’option 020)
260 Module mathématique et logique
267 Interface Profibus-DP (en préparation)
350 Support universel TG-35
706580/ - - / ,...1
1. Énumérer les options en les séparant par une virgule.
(code de commande)
706580/ 1 8 - 3 2 1 - 33 / 020 (exemple de commande)
10
2 Identification de l’exécution de l’appareil
2.3 Accessoires de série- 1 notice de montage B 70.6580.4
- 1 notice de commande B 70.6580.1
- 4 éléments de fixation
- 1 joint pour tableau de commande
- 1 CD-ROM avec notice de mise en service complète et autres documents(voir Chapitre 1.2 « Structure de la documentation »)
2.4 Accessoires- Logiciel Setup
Numéro d’article : 70/00468991
- Logiciel d’exploitation pour PC (PCA3000)Numéro d’article : 70/00431882
- Serveur de communication pour PC (PCC)Numéro d’article : 70/00431879
- Câble d’interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur (femelle)Numéro d’article : 70/00350260
- Interface PC avec convertisseur USB/TTL, adaptateur (femelle) et adaptateur (mâle)Numéro d’article : 70/00456352
11
2 Identification de l’exécution de l’appareil
12
3 Montage
3.1 Lieu de montage et conditions climatiquesLe lieu de montage doit être dans la mesure du possible sans vibrations. Il fautéviter autant que possible les champs électromagnétiques causés par desmoteurs, des transformateurs, etc.
La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et+50 °C, l’humidité relative ≤ 75% sans condensation.
v Chapitre 4.1 « Remarques concernant l’installation »
3.2 Montage
Vues
Découpe du tableau de commande
10 144
144
192
21
13
3 Montage
Montage dansun tableau de commande
h Monter le joint pour tableau de commande (joint IP65).
h Placer l’enregistreur sans papier de face dans la découpe du tableau de commande.
h Accrocher les quatre éléments de fixation dans les évidemments latéraux du boîtier, par l’arrière du tableau de commande. Pour cela, les éléments de fixation doivent se trouver contre le boîtier.
h Placer les éléments de fixation contre l’arrière du tableau et serrer uniformément.
Jointpour tableau
de commande
14
4 Raccordement électrique
4.1 Remarques concernant l’installation
k Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installationou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la régle-mentation en vigueur.
k Les interventions à l’intérieur de l’appareil ainsi que le raccordementélectrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les interventions sont limitées à celles décrites dans cette notice.
k Débrancher les deux conducteurs du réseau lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées lors de travaux.
k La compatibilité électromagnétique (CEM) est conforme aux normes etdirectives indiquées dans les caractéristiques techniques.
v Chapitre 6 « Caractéristiques techniques »
k Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparésphysiquement les uns des autres et ils ne doivent pas être parallèles lesuns aux autres.
k Tous les câbles d’entrée et de sortie non reliés au secteur doivent êtretorsadés et blindés. Mettre le blindage à la terre du côté de l’appareil.
k Raccorder l’appareil à la terre sur la borne PE, avec le conducteur deprotection. Ce conducteur doit avoir la même section que les lignesd’alimentation. Amener les lignes de mise à la terre en étoile à un pointde terre commun relié à la tension d’alimentation par le conducteur deprotection. Ne pas boucler les lignes de mise à la terre, c’est-à-dire nepas les amener d’un appareil à un autre.
k Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
k L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un ris-que d’explosion.
k Ne pas installer de récepteurs inductifs à proximité de l’appareil (contac-teur électromagnétique ou électrovanne) et supprimer les parasites àl’aide de réseaux RC.
k Il faut en plus protéger par fusible l’alimentation de l’appareil. La valeurdu fusible dépend de la tension d’alimentation :
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz : fusible 2 A à action retardée
100 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz : fusible 1,6 A à action retardée
Un fusible pour faible intensité est intégré à l’appareil :
20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz : fusible 1,6 A à action retardée
100 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz : fusible 1,25 A à action retardée
15
4 Raccordement électrique
4.2 Procédureh Réalisez le raccordement électrique suivant le Chapitre 4.4 « Schéma de
raccordement ».
h Le cas échéant, évitez les tractions sur les câbles de raccordement.
Variante 1de l’appareil
Variante 2de l’appareil
Connecteur de module 3 (en haut)
Carte à relais}Connecteur de module 2 (au milieu)
6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques
}Connecteur de module 1 (en bas)
6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques
}
13
21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
1211
987
B12
B 9
B10
B11
B13
B14
B15
B16
B4
B1
B2
B3
B5
B6
B7
B8 ++
+
U U
+ - -
- -
in outU
Uout
U
Uin
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
PENL1
(L+) (L-)
4.3.2.
1.
11.
9.
10.
8.
7.
5.
6.
14.
numéro de connecteur
13 14 15 16 17 18
4321
B20
B17
B18
B19
B21
B22
B23
B24
B12
B 9
B10
B11
B13
B14
B15
B16
B4B1
B2
B3
B5
B6
B7
B8 ++
U U
U
+ +
U
U
++
U
- -
- -
- -
in out
in out
in out
12 1311
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4987
1 2 3 410 11
1 2 3 4 1 2 3 412
1 2 3 4 1 2 3 4 121
2 3 43
1 2 3 4 1 2 3 4 154
2 3 46
1 12 23 34 4 1 2 3 4 1 12 23 34 4
PENL1
(L+) (L-)11
12. 13.
4.3.2.
1.
11.
9.
10.
8.
7.
5.
6.
Connecteur de module 3 (en haut)
6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques}Connecteur de module 2 (au milieu)
6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques
}Connecteur de module 1 (en bas)
6 canaux analogiques ou 3 canaux analogiques et 8 entrées/sorties logiques
}
numéro du connecteur
16
4 Raccordement électrique
Vue d’ensemble des connecteurs
4.3 Vue d’ensemble de la séparation galvanique
Connecteur/Emplacement Fonction
1 Sortie à relais
2 RS232 pour lecteur de codes à barres
3 PROFIBUS-DP
4 Alimentation
5 Interface Setup
6 Ethernet
7 RS232 et RS485
8 Entrée analogique
9 Entrée analogique ou entrées/sorties logiques
10 Entrée analogique
11 Entrée analogique ou entrées/sorties logiques
12 Entrée analogique
13 Entrée analogique ou entrées/sorties logiques
14 Carte à relais (pour variante 1 de l’appareil)
entrées/sorties
logiques
interface
Ethernet
contacts
relais
tension d’essai
contacts
bobine
2300 V AC tension d’essai
alimentation
alimentation AC/DC : 510 V / 50 Hz
AC : 2300 V / 50 Hz
RS232 pour
lecteur de codes
à barres
alimentation
AC ou AC/DC
interface sérielle
RS232 / RS485
carte de stockage
Compact Flash
interface
Setup
entrées analogiques 1 à 18
17
4 Raccordement électrique
4.4 Schéma de raccordement
Vue arrière v Chapitre 4.2 « Procédure »
Raccordement
VLe raccordement électrique ne peut être effectué que par du per-sonnel qualifié !
Brochage Connecteur Symbole de raccordement
Alimentation Alimentation
voir plaque signalétique
connecteur 4L1 (L+)N (L−)PE
Entrées analogiques
Thermocouple connecteurs 8 à 11
(entrées 1 à 12) pour variante 1 de l’appareil
ou
connecteurs 8 à 13
(entrées 1 à 18) pour variante 2 de l’appareil
Sonde à résistanceen technique deux fils
Sonde à résistanceen technique trois fils
Sonde à résistanceen technique quatre fils
Potentiomètre
E = finS = curseurA = début
Potentiomètre en technique deux fils
Potentiomètre en technique trois fils
Potentiomètre en technique quatre fils
13
21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
1211
987
B12
B 9
B10
B11
B13
B14
B15
B16
B4
B1
B2
B3
B5
B6
B7
B8 ++
+
U U
+ - -
- -
in outU
Uout
U
Uin
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
PENL1
(L+) (L-)
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
987
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
21 3 4
+ –
21 3 4
�
21 3 4
�
21 3 4
�
21 3 4E S A
21 3 4
21 3 4
21 3 4
18
4 Raccordement électrique
Entrées analogiques
Entrée en tension0 à 1 V
connecteurs 8 à 11
(entrées 1 à 12) pour variante 1 de l’appareil
ou
connecteurs 8 à 13
(entrées 1 à 18) pour variante 2 de l’appareil
Entrée en tension0 à 10 V
Entrée en courant
Brochage Connecteur Symbole de raccordement
13
21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
1211
987
B12
B 9
B10
B11
B13
B14
B15
B16
B4
B1
B2
B3
B5
B6
B7
B8 ++
+
U U
+ - -
- -
in outU
Uout
U
Uin
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
PENL1
(L+) (L-)
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
987
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
21 3 4
UX = 0 à 1 V+ -
21 3 4
UX = 0 à 10 V+ -
21 3 4
+IX
-
19
4 Raccordement électrique
-ut
re
-ut
Entrées/sortiesbinaires HS’il y a une entrée binaire ou une sortie binaire,
la configuration peut être effectuée sur l’appareil ou avec le logiciel Setup.
B1 à B8
commandées en tensionLOW = −3 à +5 V DCHIGH = 12 à 30 V DC
B1 entrée/sortie binaire 1B2 entrée/sortie binaire 2B3 entrée/sortie binaire 3B4 entrée/sortie binaire 4B5 entrée/sortie binaire 5B6 entrée/sortie binaire 6B7 entrée/sortie binaire 7B8 entrée/sortie binaire 8
Uin+ tension auxiliaire externeUin- masse
tension auxiliaire externeUout+ +24 V tension auxiliaireUout- masse
tension auxiliaire
connecteur 9
uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques
Exemple : raccordement d’une charge sur la sortie binaire 4 (B4) et d’un relais statique sur la sortie binaire 3 (B3) ; tension auxiliaire externe nécessaire.
Représentation du connecteur :
B9 à B16
commandées en tensionLOW = DC −3 à +5 VHIGH = DC 12 à 30 V
B9 entrée/sortie binaire 9B10 entrée/sortie binaire 10B11 entrée/sortie binaire 11B12 entrée/sortie binaire 12B13 entrée/sortie binaire 13B14 entrée/sortie binaire 14B15 entrée/sortie binaire 15B16 entrée/sortie binaire 16
Uin+ tension auxiliaire externeUin- masse externe
tension auxiliaireUout+ +24 V tension auxiliaireUout- masse
tension auxiliaire
connecteur 11
uniquement pour modules avec 3 entrées analogiques
Exemple : l’entrée binaire 12 (B12) est comman-dée par l’alimenta-tion interne.
Représentation du connecteur :
Brochage Connecteur Symbole de raccordement
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
+ - +B1 Uin Uo
+ -alimentation auxiliai
24 V externe
Charge
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
Uin
+
Uin
-
Uout+
Uout-
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
+ - +B9 Uin Uo
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
Uin
+
Uin
-
Uout+
Uout-
20
4 Raccordement électrique
-ut
Entrées/sortieslogiques
B17 à B24
commandées en tensionLOW = −3 à +5 V DCHIGH = 12 à 30 V DC
B17 entrée/sortie binaire 17B18 entrée/sortie binaire 18B19 entrée/sortie binaire 19B20 entrée/sortie binaire 20B21 entrée/sortie binaire 21B22 entrée/sortie binaire 22B23 entrée/sortie binaire 23B24 entrée/sortie binaire 24
Uin+ tension auxiliaire externeUin- masse externe
tension auxiliaireUout+ +24 V tension auxiliaireUout- masse
tension auxiliaire
connecteur 13
uniquement pour variante 2 de l’appareil
et pour modules avec 3 entrées analogiques
Exemple : l’entrée binaire 20 (B20) est comman-dée par l’alimenta-tion interne.
Représentation du connecteur :
Sorties à relais Relais 1 – alarme (inverseur)
connecteur 1
Relais 2 (inverseur)
connecteur 14
uniquement pour variante 1 de l’appareil
Relais 3 (inverseur)
Relais 4 (inverseur)
Relais 5 (inverseur)
Relais 6 (inverseur)
Relais 7 (inverseur)
Brochage Connecteur Symbole de raccordement
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
+ - +B17 Uin Uo
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
Uin
+
Uin
-
Uout+
Uout-
1312 11
13
21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73
1 2 3 4
10 11 12
1 2 3 4 5 6
1211
987
B12
B 9
B10
B11
B13
B14
B15
B16
B4
B1
B2
B3
B5
B6
B7
B8 ++
+
U U
+ - -
- -
in outU
Uout
U
Uin
3 34 41 12 2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
PENL1
(L+) (L-)
21 22 23 31 32 33 41 42 43 51 52 53 61 62 63 71 72 73
2322 21
3332 31
4342 41
5352 51
6362 61
7372 71
21
4 Raccordement électrique
Interfaces RS232 pour lecteur de codes à barresConnecteur sub-D à 9 broches
2 RxD Réception de données3 TxD Émission de données5 GND Masse
connecteur 2
PROFIBUS-DPConnecteur sub-D à 9 broches(option)3 RxD/TxD-P Réception/
Émission de données (ligne B +)5 DGND
Potentiel de transmission6 VP + alimentation8 RxD/TxD-N Réception/
Émission de données (ligne A−)
connecteur 3
Interface Setup
L’enregistreur sans papier possède également une interface Setup sur la face avant, montée en parallèle. Il ne faut pas utiliser les deux inter-faces simultanément.
connecteur 5
EthernetPrise RJ45
1 TX+ Émission de données +2 TX- Émission de données −3 RX+ Réception de données +6 RX- Réception de données −
connecteur 6
RS232Connecteur sub-D à 9 broches(peut commuter en RS485)
2 RxD Réception de données3 TxD Émission de données5 GND Masse
connecteur 7
RS485Connecteur sub-D à 9 broches(peut commuter en RS232)
3 TxD+/RxD+ Émission/Réception de données +
5 GND Masse8 TxD/RxD Émission/Réception
de données −
connecteur 7
Brochage Connecteur Symbole de raccordement
21 3 4 5
6 7 8 9
21 3 4 5
6 7 8 9
81
2 1345
6789
2 1345
6789
22
5 Test du fonctionnement
Lorsque le montage et le raccordement de l’enregistreur sans papier sont ter-minés, il est possible de le mettre en service. Après application de la tensiond’alimentation, l’écran de mise sous tension est affiché brièvement.
Écran de mise sous tension
Après la phase d’initialisation, on accède automatiquement à la visualisation.
Visualisation
L’enregistreur sans papier se trouve dans la phase d’enregistrement.
Étapes suivantes
AUne personne autorisée peut configurer l’appareil soit à l’aide dubouton de commande de l’appareil (en tournant et en appuyant),soit à l’aide du logiciel Setup. Vous trouverez des informationscomplémentaires dans la notice de mise en service B 70.6580.0.
Ensuite il faut revérifier que le raccordement, la configuration et lafonctionnement sont corrects.
23
5 Test du fonctionnement
24
6 Caractéristiques techniques
Entrées analogiques
Thermocouple
Sonde à résistance
Désignation Type Norme Étendue de mesure Précision1
Fe-CuNi “L” DIN 43 710Fe-CuNi “J” EN 60 584Cu-CuNi “U” DIN 43 710Cu-CuNi “T” EN 60 584NiCr-Ni “K” EN 60 584NiCr-CuNi “E” EN 60 584NiCrSi-NiSi “N” EN 60 584Pt10Rh-Pt “S” EN 60 584Pt13Rh-Pt “R” EN 60 584Pt30Rh-Pt6Rh “B” EN 60 584W3Re/W25Re “D”W5Re/W26Re “C”W3Re/W26ReChromel-Copel GOST R 8.585-2001Chromel-Alumel GOST R 8.585-2001PLII (Platine II)
−200 à +900 °C−200 à +1200 °C−200 à +600 °C−270 à +400 °C−200 à +1372 °C−200 à +1000 °C−100 à +1300 °C
0 à 1768 °C0 à 1768 °C0 à 1820 °C0 à 2495 °C0 à 2320 °C0 à 2400 °C
−200 à +800 °C−200 à +1372 °C
0 à 1395 °C
±0,1%±0,1% à partir de −100 °C±0,1% à partir de −150 °C±0,1% à partir de −150 °C±0,1% à partir de −80 °C±0,1% à partir de −80 °C±0,1% à partir de −80 °C±0,15% ±0,15% ±0,15% à partir de 400 °C±0,15% à partir de 500 °C±0,15% à partir de 500 °C±0,15% à partir de 500 °C±0,15% à partir de −80 °C±0,1% à partir de −80 °C±0,15%
Plus petit intervalle de mesure Types L, J, U, T, K, E, N, Chromel-Alumel, PLII : 100 KTypes S, R, B, D, C, W3Re/W26Re, Chromel-Copel : 500 K
Début/fin de l’étendue de mesure programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K
Compensation de soudure froide Pt 100 interne ou thermostat externe constant
Précision de la compensation (interne) ± 1 K
Température de compensation (externe) −50 à +150 °C, réglable
Cadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms
Filtre d’entrée filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s
Séparation galvanique voir “Caractéristiques électriques” à la page 5 et “Aperçu de la séparation galvanique” à la page 15
Résolution >14 bits
Particularités programmable également en °F1. La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
Désignation Norme Type de raccord. Étendue de mesure Précision1 Courantde mesure
Pt 100 EN 60 751(coef. T = 3,85*10-3 1/°C)
2/3 fils2/3 fils4 fils
−200 à +100 °C−200 à +850 °C−200 à +850 °C
±0,5 K±0,8 K±0,5 K
≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA
Pt 100 JIS 1604(coef. T = 3,917*10-3 1/°C)
2/3 fils2/3 fils4 fils
−200 à +100 °C−200 à +650 °C−200 à +650 °C
±0,5 K±0,8 K±0,5 K
≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA
Pt 100 GOST 6651-94 A.1(coef. T = 3,91*10-3 1/°C)
2/3 fils, 4 fils2/3 fils, 4 fils
−200 à +100 °C−200 à +850 °C
±0,5 K±0,8 K
≈ 250 μA≈ 250 μA
Pt 500 EN 60 751(coef. T = 3,85*10-3 1/°C)
2/3 fils, 4 fils2/3 fils, 4 fils
−200 à +100 °C−200 à +850 °C
±0,5 K±0,9 K
≈ 100 μA≈ 100 μA
Pt 1000 EN 60 751(coef. T = 3,85*10-3 1/°C)
2/3 fils2/3 fils4 fils
−200 à +100 °C−200 à +850 °C−200 à +850 °C
±0,5 K±0,8 K±0,5 K
≈ 100 μA≈ 100 μA≈ 100 μA
Ni 100 DIN 43 760(coef. T = 6,18*10-3 1/°C)
2/3 fils, 4 fils −60 à +180 °C ±0,4 K ≈ 250 μA
Pt 50 ST RGW 1057 1985(coef. T = 3,91*10-3 1/°C)
2/3 fils2/3 fils4 fils4 fils
−200 à +100 °C−200 à +1100 °C−200 à +100 °C−200 à +1100 °C
±0,5 K±0,9 K±0,5 K±0,6 K
≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA
Cu 50 (coef. T = 4,26*10-3 1/°C) 2/3 fils2/3 fils4 fils4 fils
−50 à +100 °C−50 à +200 °C−50 à +100 °C−50 à +200 °C
±0,5 K±0,9 K±0,5 K±0,7 K
≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA
25
6 Caractéristiques techniques
Potentiomètre et rhéostat
Entrée Tension continue, courant continu
Cu 100 GOST 6651-94 A.4(coef. T = 4,26*10-3 1/°C)
2/3 fils2/3 fils4 fils4 fils
−50 à +100 °C−50 à +200 °C−50 à +100 °C−50 à +200 °C
±0,5 K±0,9 K±0,5 K±0,6 K
≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA≈ 250 μA
Type de raccordement en montage deux, trois ou quatre fils
Plus petit intervalle de mesure 15 K
Résistance du câble du capteur max. 30 Ω par ligne pour montage trois/quatre filsmax. 10 Ω par ligne pour montage deux fils
Début/Fin de l’étendue de mesure programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 K
Cadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms
Filtre d’entrée filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10 s
Séparation galvanique voir “Caractéristiques électriques” à la page 5 et “Aperçu de la séparation galvanique” à la page 15
Résolution > 14 bits
Particularités programmable également en °F1. La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
Désignation Étendue de mesure Précision1 Courant de mesure
Potentiomètre jusqu’à 4000 Ω ±4 Ω ≈ 100 μA
Rhéostat < 400Ω≥ 400Ω à 4000Ω
±400 mΩ±4 Ω
≈ 250 μA≈ 100 μA
Type de raccordement Potentiomètre : en montage trois filsRhéostat : en montage deux/trois/quatre fils
Plus petit intervalle de mesure 60 ΩRésistance du câble du capteur max. 30 Ω par ligne en montage quatre fils
max. 10 Ω par ligne en montage deux/trois fils
Valeurs de résistance programmation libre entre les limites, par pas de 0,1 ΩCadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms
Filtre d’entrée filtre numérique du 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s
Séparation galvanique voir “Caractéristiques électriques” à la page 5 et “Aperçu de la séparation galvanique” à la page 15
Résolution > 14 bits1. La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
Étendue de mesure de base Précision1 Résistance d’entrée
−12 à + 112 mV−10 à + 210 mV
−1,5 à +11,5 V−0,12 à +1,12 V−1,2 à +1,2 V−11 à +12 V
±100 μV±240 μV
±6 mV±1 mV±2 mV
±12 mV
RE ≥ 1 MΩRE ≥ 470 kΩRE ≥ 470 kΩRE ≥ 470 kΩRE ≥ 470 kΩRE ≥ 470 kΩ
Plus petit intervalle de mesure 5 mV
Début/Fin de l’étendue de mesure programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mV
−1,3 à +22 mA−22 à +22 mA
±20 μA±44 μA
tension de charge ≤ 3 Vtension de charge ≤ 3 V
Plus petit intervalle de mesure 0,5 mA
Début/Fin de l’étendue de mesure programmation libre entre les limites, par pas de 0,01 mA
Dépassement inf./sup. de l’étendue de mesure
suivant NAMUR NE 43
Cadence de scrutation canaux 1 à 18 : en tout 125 ms
Filtre d’entrée filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 10,0 s
Séparation galvanique voir “Caractéristiques électriques” à la page 5 et “Aperçu de la séparation galvanique” à la page 15
Résolution > 14 bits1. La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure.
Désignation Norme Type de raccord. Étendue de mesure Précision1 Courantde mesure
26
6 Caractéristiques techniques
Court-circuit/rupture du capteur
Entrées/sorties binaires (en option)
Sorties
Interfaces
Écran
Court-circuit1 Rupture1
Thermocouple non détecté détectéeSonde à résistance détecté détectéePotentiomètre non détecté détectéeRhéostat non détecté détectéeTension ≤ ± 210 mV non détecté détectée Tension > ± 210 mV non détecté non détectéeCourant non détecté non détectée1. Réaction de l’appareil programmable, par ex. déclenchement d’alarme
Entrée ou sortie configurable en entrée ou en sortieNombre 8, 16 ou 24, suivant la variante de l’appareil,
suivant DIN VDE 0411, Partie 500 ; max. 25 Hz, max. 32 VEntrée
- Niveau “0” logique : −3 à +5 V (courant d’entrée max. ±1 mA),“1” logique : 12 à 30 V (2,5 mA ≤ courant d’entrée ≤ 5 mA)
- Longueur de l’impulsion min. 300 ms- Cadence de scrutation (pour l’enregistrement)
1 Hz
Entrée grande vitesse (high speed) les deux premières entrées binaires de chaque module (B1, B2, B9, B10, B17, B18),si le module n’est pas équipé de relais ou de 6 entrées analogiques
- Fonction fonction de comptage, par ex. mesure de débit- Longueur de l’impulsion min. 300 μs- Cadence de scrutation 10 kHz
Sortie- Type sortie à collecteur ouvert, commutation par rapport à tension positive- Niveau “0” logique : transistor bloqué
(tension max. admissible par transistor commut. ≤ 30 V, courant max. à l’état bloqué 0,1 mA)“1” logique : transistor passant
(tension max. par transistor de commutation ≤1,6 V, courant max. 50 mA)- Cadence de scrutation au moins 1 s (1 Hz)
1 relais (par défaut) inverseur, 230 V AC, 3 A1
6 relais (en option) inverseur, 230 V AC, 3A1,2
1. Pour une charge ohmique. 2. Ne pas combiner des circuits SELV (basse tension de sécurité) et des réseaux d’alimentation.
RS232/RS485 (connecteur 7)- Protocole- Vitesse- Modem- Connecteur- Entrées externes
nombre 1, possibilité de commuter entre RS232 et RS485maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de codes à barres
9600, 19200, 38400possibilité de raccorder un modem
SUB-Dpar fonction maître/esclave Modbus, 24 analogiques et 24 binaires
RS232 pour lecteur de codes à barres (connecteur 2)- Protocole- Vitesse- connecteur- Entrées externes
nombre 1maître Modbus, esclave Modbus et lecteur de codes à barres
9600, 19200, 38400SUB-D
par fonction maître/esclave Modbus, 24 analogiques et 24 binairesEthernet (connecteur 6)
- Nombre- Protocole- Vitesse- Connecteur- Format des données
max. 1TCP, IP, HTTP, DHCP, SMTP, ModbusTCP
10 Mbits/s, 100 Mbits/sRJ45HTML
Résolution / Taille 320 × 240 pixels / 5,5“Type / Nombre de couleurs écran couleur TFT / 256 couleursFréquence d’image > 150 HzRéglage de la luminosité réglable sur l’appareilÉconomiseur d’écran (extinction) temporisation ou signal de commande
27
6 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Influence de l’environnement
Boîtier
Tension d’alimentation (alimentation à découpage)
100 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz ou 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz
Sécurité électrique
Classe de protection ITensions d’essai (essai d’homologation)
- secteur par rapport circuit de mesure- secteur par rapport boîtier
(terre)- circuits de mesure par rapport
circuit de mesure et boîtier- séparation galvanique
des entrées analogiques entre elles
suivant EN 61 010, Partie 1 d’août 2002catégorie de surtension II, degré de pollution 2
raccordement du conducteur de protection
si tension d’alimentation AC : 2,3 kV/50 Hz, 1 mn,si tension d’alimentation AC/DC : 510 V/50 Hz, 1 mn
si tension d’alimentation AC : 2,3 kV/50 Hz, 1 mn,si tension d’alimentation AC/DC : 510 V/50 Hz, 1 mn
500 V/50 Hz, 1 mn
jusqu’à 30 V AC et 50 V DCInfluence de la tension d’alimentation < 0,1% de l’intervalle de mesureConsommation env. 30 VASauvegarde des données carte CompactFlash pour le stockageRaccordement électrique
- Secteur et relais
- Entrées analogiques et binaires
à l’arrière par bornes à vis embrochables, pas de 5,08 mm,section de conducteur ≤ 2,5 mm2 ou 2× 1,5 mm2 avec embouts
ouà l’arrière par borniers de raccordement enfichables à vis (sur demande)
à l’arrière par bornes à vis embrochables, pas de 3,81 mm, section de conducteur ≤ 1,5 mm2
ou à l’arrière par borniers de raccordement enfichables à vis (sur demande)
Plage de température ambiante 0 à +50 °C
Influence de la température ambiante 0,03%/K
Plage de température de stockage −20 à +60 °C
Tenue climatique humidité relative ≤ 75%, sans condensation
CEM- émission de parasites- résistance aux parasites
EN 61 326classe A
normes industrielles
Face avant du boîtier en zinc moulé sous pression ou en option en acier inoxydable
Type de boîtier boîtier à encastrer suivant DIN 43 700, en acier inoxydable
Dimensions du cadre avant 144 mm × 144 mm
Profondeur d’encastrement 192 mm (y compris bornes de raccordement)
Découpe du tableau de commande 138+1,0 mm × 138+1,0 mm
Épaisseur du tableau de commande 2 à 40 mm
Fixation du boîtier dans le tableau de commande suivant DIN 43 834
Position d’utilisation quelconque, en tenant compte de l’angle d’observation de l’écran,horizontalement ±65°,
verticalement +40° à −65°
Indice de protection suivant EN 60 529 Catégorie 2,à l’avant IP65,à l’arrière IP20
Poids env. 4 kg
28
7 Index
Aaccessoires 11accessoires de série 11
CCompactFlash 7conditions climatiques 13conventions typographiques 8
Ddécharge électrostatique 5documentation de l’appareil sous forme de fichiers PDF 6documentation de l’appareil sous forme imprimée 6droit à la garantie 5
Eécran de mise sous tension 23
Iidentification de l’exécution de l’appareil 9identification du type 10identification, plaque signalétique 9introduction 5
Llieu de montage 13
Mmise en service 5montage 13montage dans tableau de commande 14
Pplaque signalétique 9
Rraccordement électrique 15remarques concernant l’installation 15retour du matériel 5
29
7 Index
Sschéma de raccordement 18structure de la documentation 6symboles d’avertissement 8symboles indiquant une remarque 8
Ttest du fonctionnement 23
Vvisualisation 23vue arrière 18vues 13
30
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 708712 Stäfa, SuisseTéléphone : +41 44 928 24 44Télécopieur : +41 44 928 24 48E-Mail : [email protected] : www.jumo.ch
JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.AIndustriestraße 184700 Eupen, BelgiqueTéléphone : +32 87 59 53 00Télécopieur : +32 87 74 02 03E-Mail : [email protected] : www.jumo.be
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :Moltkestraße 13 - 3136039 Fulda, AllemagneAdresse de livraison :Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AllemagneAdresse postale :36035 Fulda, AllemagneTéléphone : +49 661 6003-0Télécopieur : +49 661 6003-607E-Mail : [email protected] : www.jumo.net
JUMO Régulation SAS Actipôle Borny7 rue des DrapiersB.P. 4520057075 Metz - Cedex 3, FranceTéléphone : +33 3 87 37 53 00Télécopieur : +33 3 87 37 89 00E-Mail : [email protected] : www.jumo.fr