Issuing Association INTERNATIONAL GUARANTEE CHAIN A.T.A ...

12
Issuing Association INTERNATIONAL GUARANTEE CHAIN Association émettrice CHAINE DE GARANTIE INTERNATIONALE A.T.A. CARNET/CARNET A.T.A. FOR TEMPORARY ADMISSION OF GOODS POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES CUSTOMS CONVENTION ON THE A.T.A. CARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS CONVENTION DOUANIERE SUR LE CARNET A.T.A. POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES CONVENTION ON TEMPORARY ADMISSION CONVENTION RELATIVE A L'ADMISSION TEMPORAIRE (Before completing the Carnet, please read Notes on cover page 3/Avant de remplir le carnet, lire la notice en page 3 de la couverture) G. FOR ISSUING ASSOCIATION USE /Réservé a l'association émettrice FRONT COVER/ Couverture A. HOLDER AND ADDRESS /Titulaire et adresse a) CARNET No. Carnet N°. Number of continuation sheets: Nombre de feuilles supplémentaires .. B. REPRESENTED BY*/Représenté par* b) ISSUED BY/Delivré par A T A C A R N E T C A R N E T A T A C. INTENDED USE OF GOODS/ Utilisation prévue des marchandises c) VALID UNTIL/Valable jusqu'au ./......./.. year month day (inclusive) année mois jour (inclus) P. This carnet may be used in the following countries/Customs territories under the guarantee of the associations listed on page four of the cover:/ Ce carnet est valable dans les pays/territoires douaniers ci-après, sous la garantie des associations reprises en page quatre de couverture: I. Signature of authorised official and Issuing Association stamp/ Signature du délégué et timbre de l'association émettrice // Place and Date of Issue (year/month/day) Lieu et date démission (année/mois/jour) H. CERTIFICATE BY CUSTOMS AT DEPARTURE / Attestation de la douane, au départ a) Identification marks have been affixed as indicated in column 7 against the following item No(s) of the General List Apposé les marques d'identification mentionnées dans la colonne 7 en regard du (des) numéro(s) d'ordre suivant(s) de la liste générale.. ........................................................... b) GOODS EXAMINED*/Vérifié les marchandises* Yes/Oui No/ Non c) Registered under Reference No.* .. Enregistré sous le numéro.* d) ././. Customs Office Place Date (year/month/day) Signature and Stamp Bureau de douane Lieu Date (année/mois/jour) Signature et timbre J. X .X Signature of Holder/Signature du titulaire *If applicable/ *S il y a lieu TO BE RETURNED TO THE ISSUING CHAMBER IMMEDIATELY AFTER USE RETOURNER LA CHAMBRE EMETTRICE IMMEDIATEMENT APRES UTILISATION The holder of this Carnet and his representative will be held responsible for compliance with the laws and regulations of the country/Customs territory of departure and the countries/Customs territories of importation./ A charge pour le titulaire et son représentant de se conformer aux lois et règlements du pays/territoire douanier de départ et des pays/territoires douaniers d'importation. France French Polynesia Germany Gibraltar Great Britain Greece Guadeloupe Guyana Hong Kong, China (HK) Hungary Iceland India Indonesia Iran Ireland Isreal Italy Ivory Coast Japan Kazakhstan Lanzarote Latvia Lebanon Lithaunia Luxemburg Macao, China (MO) Madagascar Malaysia Malta Martenique Mauritius Mayotte Melilla Mexico Moldova Mongolia Montenegro Morocco Namibia Netherland New Zealand North Macedonia Norway Parkistan Poland Portugal Qatar Reunion Albania Algeria Andorra Australia Austria Bahrain Belarus Belgium Bosnia-Herzegovina Bulgaria Caledonia Canada Canaria Isl. Ceuta Chile China Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Faroe Island Finland Rumania Russia Saint-Pierre-Miquelon Senegal Serbia Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Spain Sri Lanka Sweden Switzerland Thailand Tunesia Turkey Ukraine United Arab Emirates USA Wallis-Futuna Dansk Erhverv Slotsholmsgade 1 DK-1216 København K OLE LYNGGAARD A/S Hellerupvej 15 DK-2900 Hellerup Denmark DK/CPH 10971 Pauline Mollar Exhibitions/Fairs/Events 2022 08 10 Dansk Erhverv Slotsholmsgade 1 DK-1216 København K Dansk Erhverv Slotsholmsgade 1 DK-1216 København K 2021 08 11

Transcript of Issuing Association INTERNATIONAL GUARANTEE CHAIN A.T.A ...

Issuing Association INTERNATIONAL GUARANTEE CHAINAssociation émettrice CHAINE DE GARANTIE INTERNATIONALE

A.T.A. CARNET/CARNET A.T.A.FOR TEMPORARY ADMISSION OF GOODS

POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DES MARCHANDISESCUSTOMS CONVENTION ON THE A.T.A. CARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS

CONVENTION DOUANIERE SUR LE CARNET A.T.A. POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DES MARCHANDISESCONVENTION ON TEMPORARY ADMISSION CONVENTION RELATIVE A L'ADMISSION TEMPORAIRE

(Before completing the Carnet, please read Notes on cover page 3/Avant de remplir le carnet, lire la notice en page 3 de la couverture)

G. FOR ISSUING ASSOCIATION USE /Réservé a l'association émettriceFRONT COVER/ Couverture

A. HOLDER AND ADDRESS /Titulaire et adresse

a) CARNET No.Carnet N°.

Number of continuation sheets:Nombre de feuilles supplémentaires ����..

B. REPRESENTED BY*/Représenté par* b) ISSUED BY/Delivré par

ATA

CARNET

CARNET

ATA C. INTENDED USE OF GOODS/ Utilisation prévue des

marchandisesc) VALID UNTIL/Valable jusqu'au

��������.���/��...���...��./��������..year month day (inclusive)année mois jour (inclus)

P. This carnet may be used in the following countries/Customs territories under the guarantee of the associations listed on pagefour of the cover:/ Ce carnet est valable dans les pays/territoires douaniers ci-après, sous la garantie des associations reprises en pagequatre de couverture:

I. Signature of authorised official and IssuingAssociation stamp/ Signature du délégué ettimbre de l'association émettrice

������������/�����/������

Place and Date of Issue (year/month/day)Lieu et date d�émission (année/mois/jour)

H. CERTIFICATE BY CUSTOMS AT DEPARTURE /Attestation de la douane, au départ

a) Identification marks have been affixed as indicated in column 7against the following item No(s) of the General ListApposé les marques d'identification mentionnées dans la colonne 7 enregard du (des) numéro(s) d'ordre suivant(s) de la listegénérale���..�����������������������������

�.��������������..........................................................������

b) GOODS EXAMINED*/Vérifié les marchandises*Yes/Oui � No/ Non �

c) Registered under Reference No.* ���������..Enregistré sous le numéro.*

d) �����������������./���./�����������.Customs Office Place Date (year/month/day) Signature and StampBureau de douane Lieu Date (année/mois/jour) Signature et timbre

J.

X �����������������.���XSignature of Holder/Signature du titulaire

*If applicable/ *S�il y a lieu

TO B

E RE

TURN

EDTO

THE

ISSU

ING

CHAM

BER

IMME

DIAT

ELY

AFTE

R US

E RE

TOUR

NER

LA C

HAM

BRE

EMET

TRIC

E IM

MED

IATE

MEN

T AP

RES

UTIL

ISAT

ION

The holder of this Carnet and his representative will be held responsible for compliance with the laws and regulations of the country/Customs territory of departure and the countries/Customs territories of importation./ A charge pour le titulaire et son représentant de se conformer aux lois et règlements du pays/territoire douanier de départ et des pays/territoires douaniers d'importation.

FranceFrench Polynesia GermanyGibraltarGreat BritainGreeceGuadeloupeGuyanaHong Kong, China (HK) HungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIrelandIsrealItalyIvory CoastJapanKazakhstanLanzaroteLatviaLebanonLithaunia

Luxemburg Macao, China (MO) Madagascar MalaysiaMalta Martenique MauritiusMayotteMelillaMexicoMoldova Mongolia Montenegro MoroccoNamibia NetherlandNew ZealandNorth MacedoniaNorwayParkistanPolandPortugalQatarReunion

Albania Algeria Andorra Australia AustriaBahrain Belarus BelgiumBosnia-Herzegovina Bulgaria Caledonia CanadaCanaria Isl.CeutaChileChinaCroatiaCyprusCzech Republic DenmarkEstoniaFaroe Island Finland

RumaniaRussiaSaint-Pierre-Miquelon SenegalSerbiaSingaporeSlovakiaSloveniaSouth AfricaSouth KoreaSpainSri LankaSweden SwitzerlandThailandTunesiaTurkeyUkraineUnited Arab Emirates USAWallis-Futuna

Dansk ErhvervSlotsholmsgade 1DK-1216 København K

OLE LYNGGAARD A/SHellerupvej 15DK-2900 HellerupDenmark DK/CPH 10971

Pauline Mollar

Exhibitions/Fairs/Events2022 08 10

Dansk ErhvervSlotsholmsgade 1

DK-1216 København K

Dansk ErhvervSlotsholmsgade 1

DK-1216 København K

2021 08 11

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

1 A1384-402 Charm Elephant Pavé Sweet Drops in 18 karatyellow

1 PCS 15998.61 DKK DK

2 A1685-413 Pendant drop pair white freshwater pearl 18karat

1 PCS 251.79 DKK DK

3 A1698-404 Pendant hook 18 karat yellow gold with Rutile 1 PCS 503.78 DKK DK

4 A1698-408 Pendant hook 18 karat yellow gold withaquamarine

1 PCS 754.48 DKK DK

5 A1703-408 Pendant hook 18 karat yellow gold withaquamarine

1 PCS 549.23 DKK DK

6 A1714-413 Pendant hook 18 karat yellow gold with lapis 1 PCS 327.91 DKK DK

7 A1715-411 Pendant hook 18 karat yellow gold withmalachite

1 PCS 483.73 DKK DK

8 A1730-401 Love Bracelet small 18 karat yellow and rosegold

1 PCS 7552.89 DKK DK

9 A1730-406 Love Collier small 18 karat yellow and rose gold 1 PCS 16965.30 DKK DK

10 A1731-406 Love Bracelet medium satinized 18 carat - 9 links 1 PCS 15598.12 DKK DK

11 A1734-415 Love Bracelet heavy satinized 18 carat - 6 links 1 PCS 14217.09 DKK DK

12 A1761-505 Ring Lace medium white gold pave 63 diam.total

1 PCS 12281.96 DKK DK

13 A1903-401 Stretch design string golden/turquoise endpieces

1 PCS 376.14 DKK DK

14 A2595-703 Love Band ring curved 18 karat rose gold 1 PCS 3471.57 DKK DK

15 A2596-403 Love Band ring straight 18 karat yellow gold 1 PCS 3473.98 DKK DK

16 A2600-503 Love Band ring straight 18 karat white goldwhite

1 PCS 4739.62 DKK DK

17 A2600-703 Love Band ring straight 18 karat rose gold 1 PCS 5123.34 DKK DK

18 A2601-403 Love Band ring curved 18 karat yellow gold 1 PCS 5123.34 DKK DK

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

19 A2617-702 Leaves Pendant round 18 karat rose gold Length: 1 PCS 2016.65 DKK DK

20 A2650-415 Ring Lotus size 1 - 18 karat yellow gold W. Coral 1 PCS 4372.28 DKK DK

21 A2651-409 Ring Lotus size 2 - 18 karat yellow gold w.Aquamarine

1 PCS 3526.56 DKK DK

22 A2651-423 Ring Lotus size 2 - 18 karat yellow gold w. LBT 1 PCS 3382.43 DKK DK

23 A2651-425 Ring Lotus size 2 - 18 karat yellow gold w.Turquoise

1 PCS 3158.36 DKK DK

24 A2652-405 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold w. Greymoonstone

1 PCS 4788.13 DKK DK

25 A2652-411 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold Rutile 1 PCS 5119.43 DKK DK

26 A2652-412 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold w. Greenturmaline

1 PCS 10753.12 DKK DK

27 A2652-420 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold w. Rosequartz

1 PCS 4961.15 DKK DK

28 A2652-427 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold w. lapis 1 PCS 3841.70 DKK DK

29 A2652-428 Ring Lotus size 3 - 18 karat yellow gold w. Opal 1 PCS 8430.55 DKK DK

30 A2663-402 Pendant Sprout Lotus 18 karat yellow gold withPavé

1 PCS 6527.16 DKK DK

31 A2672-402 Ring small Snakes 18 karat yellow gold pavé 1 PCS 13555.87 DKK DK

32 A2673-401 Ring medium Snakes 18 karat yellow gold 4diam.

1 PCS 5581.37 DKK DK

33 A2673-404 Ring medium Snakes 18 karat yellow gold pavéwith

1 PCS 17009.87 DKK DK

34 A2675-401 Earring Snakes 18 karat yellow gold 5 diam. total 1 PCS 3697.96 DKK DK

35 A2675-407 Earring Snakes 18 karat yellow gold without 1 PCS 5992.35 DKK DK

36 A2680-401 Nature ring no. 1 - 18 karat yellow gold 1 PCS 840.90 DKK DK

APPENDIX - 1

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

37 A2680-701 Nature ring no. 1 - 18 karat rose gold 1 PCS 872.65 DKK DK

38 A2681-401 Nature ring no. 2 - 18 karat yellow gold 1 PCS 1034.66 DKK DK

39 A2682-701 Nature ring no. 3 - 18 karat rose gold 1 PCS 1520.56 DKK DK

40 A2683-401 Nature ring no. 4 - 18 karat yellow gold 1 PCS 2239.43 DKK DK

41 A2683-701 Nature ring no. 4 - 18 karat rose gold 1 PCS 2282.93 DKK DK

42 A2690-401 Nature half pavéring 18 carat yellow gold 102 1 PCS 7929.42 DKK DK

43 A2691-401 Nature ring 18 karat yellow gold 5 diamonds,total

1 PCS 1579.84 DKK DK

44 A2691-701 Nature ring 18 karat rose gold 5 diamonds total 1 PCS 1488.95 DKK DK

45 A2708-415 Ring Lotus size 0 - Tiny - 18 karat yellow gold w.Green tourmaline

1 PCS 3185.96 DKK DK

46 A2710-402 Ring Lotus small pavé 18 karat yellow gold 26diam.

1 PCS 3858.15 DKK DK

47 A2711-402 Ring Lotus medium pavé 18 karat yellow gold 76diam.

1 PCS 6633.92 DKK DK

48 A2754-402 Ring small Lotus 18 karat yellow gold blushmoon

1 PCS 2655.86 DKK DK

49 A2755-403 Ring large Lotus 18 karat yellow gold South Sea 1 PCS 8439.39 DKK DK

50 A2770-401 Earrings Winter Frost 18 karat yellow gold 46 2 PCS 5063.98 DKK DK

51 A2771-401 Ring small Winter Frost 18 karat yellow gold 63 1 PCS 6503.61 DKK DK

52 A2774-402 Pendant for earring Winter Frost (small) 18 karat 1 PCS 4465.62 DKK DK

53 A2790-402 Ring Snakes in 18 karat yellow gold with 6 diam.Rutile

1 PCS 6250.52 DKK DK

54 A2790-403 Ring Snakes in 18 karat yellow gold with 6 diam.Turqoise

1 PCS 6425.52 DKK DK

APPENDIX - 2

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

55 A2790-404 Ring Snakes in 18 karat yellow gold with 6 diam.Malachite

1 PCS 6050.52 DKK DK

56 A2790-405 Ring Snakes in 18 karat yellow gold with 6 diam.Lapis

1 PCS 6050.52 DKK DK

57 A2792-404 Ring medium Snakes in 18 karat yellow gold w. 4diam. Rutile

1 PCS 7895.20 DKK DK

58 A2798-401 Earring Snakes 18 karat yellow gold 256 diam. 1 PCS 14783.63 DKK DK

59 A2829-402 Pendant small acorn Forest 18 karat rose and 1 PCS 913.65 DKK DK

60 A2830-702 Pendant small oak leaf Forest 18 karat rose gold. 1 PCS 438.05 DKK DK

61 A2831-401 Pendant small acorn Forest 18 karat yellow andpavé

1 PCS 4399.24 DKK DK

62 A2833-401 Charm Elephant My Little World in 18 karatyellow

1 PCS 1176.03 DKK DK

63 A2836-403 Pendant Blooming bunch round 18 karat yellowgold

1 PCS 3219.93 DKK DK

64 A2845-401 Earring Snakes 18 karat yellow gold 4 diam.TW.VS.

1 PCS 1173.37 DKK DK

65 A2845-402 Earring Snakes 18 karat yellow gold 151 diam. 1 PCS 8532.62 DKK DK

66 A2855-401 Pendant for earring 18 karat yellow and rosegold

1 PCS 328.68 DKK DK

67 A2858-401 Collier Shooting Stars 18 karat yellow gold, 1 PCS 7221.62 DKK DK

68 A2859-401 Earrings Shooting Stars (mini) 18 karat yellow 1 PCS 795.68 DKK DK

69 A2860-401 Earrings Shooting Stars (small) 18 karat yellow 2 PCS 2262.90 DKK DK

70 A2861-401 Earrings Shooting Stars (large) 18 karat yellow 1 PCS 2542.82 DKK DK

71 A2862-412 Pend. ear SS aquamarine 7dia.0.06ct (single) 1 PCS 1049.44 DKK DK

72 A2863-401 Pendant for earrings Shooting Stars large 18karat

1 PCS 4072.24 DKK DK

APPENDIX - 3

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

73 A2864-401 Ring Shooting Stars 18 karat yellow gold w. pearl 1 PCS 2443.25 DKK DK

74 A2865-401 Ring Shooting Stars 18 karat yellow gold pavé 30 1 PCS 3701.10 DKK DK

75 A2866-401 Bracelet Shooting Stars 18 karat yellow gold 5 1 PCS 2930.22 DKK DK

76 A2867-401 Bracelet Shooting Stars 18 karat yellow gold 1 1 PCS 1372.77 DKK DK

77 A2868-401 Ring Shooting Stars 18 karat yellow gold with 7 2 PCS 3723.24 DKK DK

78 A2870-402 Leaves Creol earrings in 18 karat yellow goldwith

1 PCS 7569.27 DKK DK

79 A2871-401 Leaves Pendant large round 18 karat yellow gold 1 PCS 2615.48 DKK DK

80 A2874-401 Pendant for earring Shooting Star small 18 karat 1 PCS 4536.86 DKK DK

81 A2878-401 Leaves Creol earrings small 18 karat yellow gold 1 PCS 894.68 DKK DK

82 A2880-401 Pendant Elephant 18 karat yellow gold 24 diam. 1 PCS 8485.79 DKK DK

83 A2883-401 Ring Blooming 18 karat yellow gold withrosegold

2 PCS 6964.54 DKK DK

84 A2888-401 Pendant for earring SS 18 karat yellow gold 15 1 PCS 3781.17 DKK DK

85 A2890-401 Heart Clasp 18 karat yellow gold polished 1 PCS 1291.72 DKK DK

86 A2890-402 Heart Clasp 18 karat yellow gold with 52diamond

1 PCS 4621.14 DKK DK

87 A2920-401 Pendant acorn 19x14 mm tiger eye with 18 karat 1 PCS 1404.12 DKK DK

88 A2920-404 Pendant acorn 19x14 mm falcon eye with 18karat

1 PCS 1484.12 DKK DK

89 A2932-401 Lotus Earrings 18 karat yellow gold with opal 6mm

2 PCS 4823.42 DKK DK

90 A2932-402 Lotus Ear.YG w.Coral and aquamarine w. diam. 1 PCS 3318.00 DKK DK

APPENDIX - 4

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

91 A2932-403 Lotus Ear.YG w.Serpentine and rutile w. diam. 1 PCS 2271.00 DKK DK

92 A2932-404 Lotus Ear.YG w.Aqua and tourmaline w. diam. 1 PCS 3320.00 DKK DK

93 A2932-405 Lotus Ear.YG w.LBT and opal w. diam. 1 PCS 2535.00 DKK DK

94 A2932-406 Lotus Ear.YG w.Opal and turquoise w. diam. 1 PCS 2873.00 DKK DK

95 A2946-401 Elephant Brooch YG 1dia. 0,01 ct. 1 PCS 5987.00 DKK DK

96 A3003-401 Pendant large acorn Forest 18 karat yellow and 1 PCS 3956.40 DKK DK

97 A3007-402 Pendant oak leaf medium Forest 18 karat yellow 1 PCS 983.43 DKK DK

98 A3009-402 Leaves Ring medium in 18 karat yellow goldwith 37

1 PCS 6413.44 DKK DK

99 A3021-401 Leaves Ring large 18 karat yellow gold 48 diam. 1 PCS 11054.94 DKK DK

100 A3027-401 Bangle Nature 18 karat yellow gold, satinized 1 PCS 3826.01 DKK DK

101 A3038-401 Bangle Nature 18 karat yellow gold with pavé 52 1 PCS 7311.48 DKK DK

102 A3039-401 Lotus Pendant for earring in 18 karat yellowgold,

1 PCS 1107.87 DKK DK

103 A3040-410 Bracelet Life, handknotted rope 3mm, colour:Plum

1 PCS 718.55 DKK DK

104 A3040-411 Bracelet Life, handknotted rope 3mm, colour: 1 PCS 718.55 DKK DK

105 A3041-401 Nature ring with 2 pendants 18 karat yellowgold,

1 PCS 2022.47 DKK DK

106 A3042-402 Nature large creol 18 karat yellow gold D: 28 mm 1 PCS 1846.86 DKK DK

107 A3044-401 Nature creol pendant 2 pcs.18 karat yellow gold - 1 PCS 664.47 DKK DK

108 A3045-401 Nature creol pendant 1 pcs.18 karat yellow gold 1 PCS 418.43 DKK DK

APPENDIX - 5

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

109 A3048-401 Nature small pendant 18 karat yellow gold with78

1 PCS 4531.56 DKK DK

110 A3049-401 Nature medium pendant 18 karat yellow goldwith 78

1 PCS 4531.56 DKK DK

111 A3057-401 Ring Snakes Medusa 18 karat yellow gold 16diam.

1 PCS 7797.78 DKK DK

112 A3058-401 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold withamber

1 PCS 657.42 DKK DK

113 A3058-403 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with grey 1 PCS 552.42 DKK DK

114 A3058-404 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold withturquoise

1 PCS 672.42 DKK DK

115 A3058-405 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold corallium 1 PCS 1031.08 DKK DK

116 A3058-406 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with blush 1 PCS 557.42 DKK DK

117 A3058-407 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold withaquamarine

1 PCS 652.42 DKK DK

118 A3058-408 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold withLondon

1 PCS 742.42 DKK DK

119 A3058-409 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold withserpentine

1 PCS 563.42 DKK DK

120 A3058-410 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with whitemoon

1 PCS 549.42 DKK DK

121 A3058-411 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with rutile 1 PCS 589.08 DKK DK

122 A3058-412 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with whitepearl

2 PCS 1134.84 DKK DK

123 A3058-413 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with lapis 1 PCS 574.85 DKK DK

124 A3058-414 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with cerise 1 PCS 1481.08 DKK DK

125 A3058-415 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with green 1 PCS 1431.08 DKK DK

126 A3058-416 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with opalD:

2 PCS 1466.46 DKK DK

APPENDIX - 6

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

127 A3059-401 Earstuds Lotus 0 18 karat yellow gold with pavé52

2 PCS 4709.65 DKK DK

128 A3060-401 Pendant for earring Lotus 18 karat yellow goldw. rutile

1 PCS 764.00 DKK DK

129 A3060-404 Pendant for earring Lotus PAIR 18 karat yelloww. malachite

1 PCS 682.26 DKK DK

130 A3060-405 Pendant for earring Lotus 18 karat yellow goldw. blush

1 PCS 702.12 DKK DK

131 A3068-401 Lotus dia. wreath for earring YG 52 diam. w. Giga 2 PCS 3451.40 DKK DK

132 A3075-401 Earstuds Forest 18 karat yellow gold with 2 2 PCS 1086.97 DKK DK

133 A3076-401 Pendant for earring Forest in18 karat yellow gold 1 PCS 1050.50 DKK DK

134 A3077-407 Pendant hook 18 karat yellow gold with Milkywhite

1 PCS 350.24 DKK DK

135 A3081-406 Pendant hook 18 karat yellow gold withturquoise

1 PCS 1008.41 DKK DK

136 A3081-431 Pendant hook 18 karat yellow gold withSerpentine

1 PCS 399.74 DKK DK

137 A3087-401 Earrings Shooting Stars (giga) 18 karat yellow 1 PCS 3878.75 DKK DK

138 A3088-401 Pendant for earring Shooting Stars large 18 karat 1 PCS 4754.88 DKK DK

139 A3089-401 Earring 3 Shooting Stars 18 karat yellow gold 18 1 PCS 2682.11 DKK DK

140 A2659-407 SP Gipsy YG&RG LBT/grey/white/smoke 12 dia.0,21ct

1 PCS 8246.97 DKK DK

141 A9996-451 Ring Snakes in18 carat yellow gold w. 14 diamand turquoise

1 PCS 7407.75 DKK DK

142 B1765-401 Globe clasp Nature 18 karat yellow gold (8,5mm) 1 PCS 799.47 DKK DK

143 B1766-401 Globe clasp Nature 18 karat yellow gold(11,5mm)

1 PCS 1594.47 DKK DK

144 C0070-402 Collier anchor 30, 18 karat yellow gold length 45 2 PCS 1552.98 DKK DK

APPENDIX - 7

A.T.A. CARNET GENERAL LIST/LISTE GENERALE CARNET A.T.A.

Item No./ N°d'ordre

Trade description of goods and marks and numbers,if any/

Désignation commerciale des marchandises et, le caséchéant, marques et numéros

Numberof

Pieces/Nombre

dePièces

Weight orVolume/Poids ouVolume

Value*/Valeur*

**C

ount

ryof

orig

in/

**Pa

ysd'

orig

ne

For CustomsUse/ Réservé à

la douane

Identificationmarks/ Marquesd'identification

1 2 3 4 5 6 7

TOTAL or CARRIED OVER / TOTAL ou A REPORTER

*Commercial value in country/customs territory of issue and in its currency, unless stated differently./*Valeur commerciale dans le pays/territoire douanier d'émission et dans samonnaie, sauf indication contraire**Show country of origin if different from country/customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes./**Indiquer le pays d'origine s'il est différent du pays/territoiredouanier d'émission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO

145 C0070-404 Collier anchor 30, 18 karat yellow gold length 40 1 PCS 697.23 DKK DK

146 C0074-402 Collier design CL anchor 30 - 18 karat yellow gold 1 PCS 2463.52 DKK DK

147 C2008-405 Collier Lotus twisted anchor chain thin 18 karat 1 PCS 2254.77 DKK DK

148 C2017-402 Collier anchor 40, 18 karat yellow gold 45 cm 1 PCS 1359.33 DKK DK

149 C2020-401 Collier anchor 80 18 karat yellow gold with 1 PCS 6545.26 DKK DK

150 D9970-001 Freshwater pearl collier mix of blush, serpentine, 1 PCS 2963.54 DKK DK

151 D9980-001 Bead collier mix of blush, serpentine,aquamarine,

1 PCS 515.93 DKK DK

152 D9981-001 Bead collier mix of turquoise, blush, serpentine, 1 PCS 688.83 DKK DK

153 D9982-001 Bead collier mix of rutile, blush, serpentine, 1 PCS 900.05 DKK DK

154 D9984-001 Bead collier mix of blush, serpentine, malachite, 1 PCS 1058.09 DKK DK

155 D9985-001 Bead collier mix of turquoise, blush, serpentine, 1 PCS 1153.93 DKK DK

156 D9986-001 Bead collier mix of rutile, blush, serpentine, 1 PCS 1072.58 DKK DK

157 A3043-401 Nature creol small YG w.pin 1 PCS 1506.00 DKK DK

APPENDIX - 8 - LAST PAGE

168 0 582494.08 DKK

NOTES ON THE USEOF A.T.A. CARNET

NOTICE CONCERNANT L'UTILISATIONDU CARNET A.T.A.

1. All goods covered by the Carnet shall be entered in columns 1 to 6 ofthe General List. If the space provided for the General List on thereverse of the front cover is insufficient, continuation sheets shall beused.

1. Toutes les marchandises placées sous le couvert du carnet doiventfigurer dans les colonnes 1 à 6 de la liste générale. Lorsque l'espaceréservé à celle-ci, au verso de la couverture, n'est pas suffisant, il y alieu d'utiliser des feuilles supplémentaires.

2. In order to close the General List, the totals of columns 3 and 5 shallbe entered at the end of the list in figures and in writing. If the GeneralList (continuation sheets) consists of several pages, the number ofcontinuation sheets used shall be stated in figures and in writing in BoxG of the front cover.

2. A l'effet d'arrêter la liste générale, on doit mentionner à la fin, enchiffres et en toutes lettres, les totaux des colonnes 3 et 5. Si la listegénérale (feuilles supplémentaires) comporte plusieurs pages, lenombre de feuilles supplémentaires doit être indiqué en chiffres et entoutes lettres dans la case G de la couverture.

3. Each item shall be given an item number which shall be entered incolumn 1. Goods comprising several separate parts (including spareparts and accessories) may be given a single item number. If so, thenature, the value and, if necessary, the weight of each separate partshall be entered in column 2 and only the total weight and valueshould appear in columns 4 and 5.

3. Chacune des marchandises doit être affectée d'un numéro d'ordre quidoit être indiqué dans la colonne 1. Les marchandises comportant desparties séparées (y compris les pièces de rechange et les accessoires)peuvent être affectées d'un seul numéro d'ordre. Dans ce cas, il y alieu de préciser, dans la colonne 2, la nature, la valeur et, en tant quede besoin, le poids de chaque partie, seuls le poids total et la valeurtotale devant figurer dans les colonnes 4 et 5.

4. When making out the lists on the vouchers, the same item numbersshall be used as on the General List.

4. Lors de l'établissement des listes des volets, on doit utiliser les mêmesnuméros d'ordre que ceux de la liste générale.

5. To facilitate Customs control, it is recommended that the goods(including separate parts thereof) be clearly marked with thecorresponding item number.

5. Pour faciliter le contrôle douanier, il est recommandé d'indiquerlisiblement sur chaque marchandise (y compris les parties séparées) lenuméro d'ordre correspondant.

6. Items answering to the same description may be grouped, providedthat each item so grouped is given a separate item number. If theitems grouped are not of the same value, or weight, their respectivevalues, and, if necessary, weights shall be specified in column 2.

6. Les marchandises de même nature peuvent être groupées, à conditionqu'un numéro d'ordre soit affecté à chacune d'entre elles. Si lesmarchandises groupées ne sont pas de même valeur ou poids, on doitindiquer leur valeur et, s'il y a lieu, leur poids respectif dans la colonne2.

7. If the goods are for exhibition, the importer is advised in his owninterest to enter in Box C of the importation voucher the name andaddress of the exhibition and of its organiser.

7. Dans le cas des marchandises destinées à une exposition, il estconseillé à l'importateur, dans son propre intérêt, d'indiquer dans lacase C du volet d'importation, le nom de l'exposition et le lieu où elle setient ainsi que le nom et l'adresse de son organisateur.

8. The Carnet shall be completed legible and using permanent ink. 8. Le carnet doit être rempli de manière lisible et indélébile.

9. All goods covered by the Carnet should be examined and registered inthe country/Customs territory of departure and, for this purpose shouldbe presented together with the Carnet to the Customs there, except incases where the Customs regulations of that country/Customs territorydo not provide for such examination.

9. Toutes les marchandises couvertes par le carnet doivent être vérifiéeset prises en charge dans le pays/territoire douanier de départ et y êtreprésentées à cette fin, en même temps que le carnet, à la douane, saufdans les cas où cet examen n'est pas prescrit par la réglementationdouanière de ce pays/territoire douanier.

10. If the Carnet has been completed in a language other than that of thecountry/Customs territory of importation, the Customs may require atranslation.

10. Lorsque le carnet est rempli dans une autre langue que celle du pays/territoire douanier d'importation, la douane peut exiger une traduction.

11. Expired Carnet and Carnets which the holder does not intend to useagain shall be returned by him to the issuing association.

11. Le titulaire restitue à l'association émettrice les carnets périmés oudont il n'a plus l'usage.

12. Arabic numerals shall be used throughout. 12. Toute indication chiffrée doit être exprimée en chiffres arabes.

13. In accordance with ISO Standard 8601, dates must be entered in thefollowing order : year/month/day.

13. Conformément à la Norme ISO 8601, les dates doivent être indiquéesdans l'ordre suivant : année/mois/jour.

14. When blue transit sheets are used, the holder is required to presentthe Carnet to the Customs office placing the goods in transit andsubsequently, within the time limit prescribed for transit, to thespecified Customs "office of destination". Customs must stamp andsign the transit vouchers and counterfoils appropriately at each stage.

14. Lorsqu'il est fait utilisation des feuillets bleus pour une opération detransit, le titulaire est tenu de présenter son carnet au bureau de miseen transit et ultérieurement, dans les délais fixés pour cette opération,au bureau désigné comme "bureau de destination" de l'opération detransit. Les services douaniers ont l'obligation de donner aux soucheset aux volets de ces feuillets la suite qu'il convient.

Guaranteeing Associations members of IBCC/A.T.A. International Guarantee Chain.Associations Garantes membres de la Chaîne de Garantie Internationale A.T.A./BICC

Box reserved for use by the issuing Chamber of CommerceCadre réservé à la Chambre de Commerce émettrice

As a user of this A.T.A Carnet, you are entitled to the assistance of yourA.T.A. contact person at the Chamber of Commerce and Industry of :

Utilisateur de ce Carnet A.T.A., vous bénéficiez de l'assistance de votrecorrespondant A.T.A. à la Chambre de Commerce et d'Industrie de :

Mr/Mrs :M./Mme :

Address :Adresse :

Tel :Fax :E-mail :

TO WHOM YOU MUST RETURN THIS CARNET AFTER USEA QUI VOUS DEVEZ IMPERATIVEMENT RETOURNER CE CARNET APRES UTILISATION

ALBANIA (AL)

ALGERIA (DZ) ANDORRA (AD)

AUSTRALIA (AU)

AUSTRIA (AT) BAHRAIN (BH) BELARUS (BY) BELGIUM/ LUXEMBOURG (BE) BOSNIA/ HERZEGOVINA (BA) BULGARIA (BG) CANADA (CA) CHILE (CL) CHINA (CN)

CROATIA (HR) CYPRUS (CY) CZECH REPUBLIC (CZ) DENMARK (DK) ESTONIA (EE) FINLAND (Fl) FRANCE (FR) GERMANY (DE) GIBRALTAR (GQ) GREECE (GR) HONG KONG , CHINA (HK) HUNGARY (HU) ICELAND (IS) INDIA (IN)

INDONESIA (ID) IRAN (IR) IRELAND (IE) ISRAEL (IL) ITALY (IT)

IVORY COAST (Cl)

JAPAN (JP)

KAZAKHSTAN (KZ)

KOREA (REP. OF) (KR)

LATVIA (LV)

LEBANON (LB)

LITHUANIA (LT)

Union of Chambers of Commerce and Industry of Albania (UCCIAL), Tirana. Chambre agerienne de Commerce et d'lndustrte, Alger. Chambre de Commerce, d'lndustrie et des Services d' Andorra la Vella. Victorian Employer's Chamber of Commerceand Industry, Melbourne. Wlrtschaftkammer Osterrelch, Wien. Bahrain Chamber of Commerce and Industry, Manama. Belaruslan Chamber of Commerce and Industry, Minsk. Federation des Chambres de Commerce et d'lndustrle de Belgique (FCCIB), Bruxelles. Foreign Trade Chamber of Bosnia and Hercegovina, Sarajevo.

The Bulgarian Chamber of Commerce and Industry, Sofia. The Canadian Chamber of Commerce, Ottawa. Camara de Commerclo de Santiago, Santiago. China Counsil for the Promotion of InternationalTrade (CCPl1)/ China Chamber of International Commerce (CCOIC), Beijing. Croatian Chamber of Economy, Zagreb. Cyprus Chamber of Commerce and Industry, Nicosia. Economic Chamber of the Czech Republic, Praha. Danish Chamber of Commerce, Copenhagen. Estonian Chamber of Commerce and Industry, Tallinn. The Central Chamber of Commerce of Finland, Helsinki. Chambre de Commerce et d'lndustrie de Paris, Paris. Deutscher lndustrie- und Handelskammertag, Berlin. Gibraltar Chamber of Commerce, Gibraltar. Athens Chamber of Commerce and Industry, Athens. The Hong Kong General Chamber of Commerce, Hong Kong. Magyar Kereskedelmi es lparkamara, Budapest. Iceland Chamber of Commerce, Reykjavik. Federation of lndian Chambers of Commerce and Industry, New Delhi. Indonesia Chamber of Commerce and Industry, Jakarta. Chamber of Commerce, Industries and Mines of Iran, Tehran. Dublin Chamber of Commerce, Dublin. Federation of Israeli Chambers of Commerce, Tel-Aviv. Unlone ltaliana delle Camera di Commerclo, lndustria, Artiglanato e Agricoltura, Roma.Chambre de Commerce et d'lndustrie de Côte d'Ivoire, Abidjan. The Japan Chamber of Commerce and Industry, Tokyo. Chamber of International Commerce of Kazakhstan, Nur-Sultan. Korea Chamber of Commerce and Industry, Seoul. Latvian Chamber of Commerce and Industry, Riga. Chamber of Commerce, Industry and Agriculture of Beirut and Mount Lebanon, Beirut. Association of Lithuanian Chambers of Commerce, Industry and Crafts, Vilnius.

MACAO, CHINA (MO) MADAGASCAR (MG)

MALAYSIA (MY)

MALTA (MT) MAURITIUS (MU)

MEXICO(MX)

MOLDOVA (MD)

MONGOLIA (MN)

MONTENEGRO (ME) MOROCCO (MA)

NETHERLANDS (NL)

NEW ZEALAND (NZ)

NORTH MACEDONIA (MK) NORWAY (NO)

PAKISTAN (PK)

POLAND (PL) PORTUGAL(PT) QATAR (QA) ROMANIA (RO)

RUSSIA (RU)

SENEGAL (SN)

SERBIA (CS)

SINGAPORE (SG)

SLOVAK REPUBLIC (SK)

SLOVENIA (SI) SOUTH AFRICA (ZA)

SPAIN (ES)

SRI LANKA (LK)

SWEDEN (SE)

SWITZERLAND (CH)

THAILAND (TH)

TUNISIA (TN)

TURKEY (TR)

UKRAINE (UA) UNITED ARAB EMIRATES (AE)

UNITED KINGDOM (GB) UNITED STATES (US)

Macao Chamber of Commerce, Macao. Federation des Chambres de Commerce et d'lndustrle de Madagaskar. The Malaysian International Chamber of Commerce and Industry, Kuala Lumpur. The Malta Chamber of Commerce, Valletta. The Mauritius Chamber of Commerce and Industry, Port Louis. Mexico City National Chamber of Commerce (CANACO), Mexico D.F. Chamber of Commerce and Industry of the Republic of Moldova, Chisinau. Mongolian National Chamber of Commerce and Industry. Chamber of Economy of Montenegro, Pordgorica. Chambre de Commerce, d'lndustrle et de Services de Casablanca. Kamer van Koophandel en Fabrteken voor Amsterdam, Amsterdam. Wellington Employers' Chamb er of Commerce (WECC), Wellington. Economic Chamber of North Macedonia, Skopje. Oslo Chamber of Commerce, Oslo.

National Committee of the International Chamber of

Commerce In Pakistan, Karachi.

Polish Chamber of Commerce, Warsaw.

Camera de Comerclo e lndustrle Portuguese, Lisboa.

Qatar Chamber of Commerce and Industry. Chamber of Commerce and Industry of Romania,

Bucharest.

Chamber of Commerce and Industry of the Russian

Federation, Moscow.

Chambre de Commerce et d'lndustrle de la Region de

Dakar, Dakar.

Chamber of Commerce and Industry of Serbia,

Belgrade.

Singapore International Chamber of Commerce.

Singapore.

Slovak Chamber of Commerce and Industry,

Bratislava.

Gospodarska Zbornlca Slovenije, Ljubljana.

South African Chamber of Commerse and Industry,

Saxonwold.

Consejo Superior de las Cameras Oficlales de

Comerclo, lndustrie y Navegaci6n de Espana, Madrid.

ICC SriLanka, Colombo.

The Stockholm Chamber of Commerce, Stockholm.

Alliance des Chambres de commerce sulsses, Geneva.

Board of Trade of Thailand, Bangkok.

Chambre de Commerce et d'lndustrie de Tunis, Tunis.

Union of Chambers and Commodity Exchanges of

Turkey (TOBB), Ankara.

Ukrainian Chamber of Commerce and Industry, Kiev.

Dubai Chamber of Commerce and Industry, Dubai.

London Chamber of Commerce and Industry, London.

United States Council for International Business, New

York.

Dansk ErhvervSlotsholmsgade 1DK-1216 København K