issue39_it.pdf

46
gvmm djsdmf nbhb{jof $4: 4 lqglfh a gvmm djsdmf OD ULYLVWD LQGLSHQGHQWH SHU OD FRPXQLW¢ OLQX[ XEXQWX QXPHUR 6< 0 Oxjolr 5343 ixoo flufoh pdjd}lqh qrq ˚ diiloldwd q¸ vrvwhqxwd gd Fdqrqlfdo Owg1 U U H H F F H H Q Q V V L L R R Q Q H H . . j j S S p p c c p p u u b b Q Q b b e e ) ) T T P P B B o o e e s s p p j j e e * * YLUWXDOL]]D]LRQH Sduwh 5 = IHGRUD 46

Transcript of issue39_it.pdf

Page 1: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 1 indice ^

full circleLA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITAgrave LINUX UBUNTU

NUMERO 39 - Luglio 2010

full circle magazine non egrave affiliata neacute sostenuta da Canonical Ltd

RREECCEENNSSIIOONNEE -- iiRRoobboott aaPPaadd ((SSOO AAnnddrrooiidd))

VIRTUALIZZAZIONEParte 2 FEDORA 13

full circle magazine 39 2 indice ^

Gli articoli contenuti in questa rivista sono stati rilasciati sotto la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo30 Ciograve significa che potete adattare copiare distribuire e inviare gli articoli ma solo sotto le seguenti condizioni dovete attribuire il lavoro allautoreoriginale in una qualche forma (almeno un nome unemail o un indirizzo Internet) e a questa rivista col suo nome (Full Circle Magazine) e con suo

indirizzo Internet wwwfullcirclemagazineorg (ma non attribuire ilgli articoloi in alcun modo che lasci intendere che gli autori e la rivista abbiano esplicitamente autorizzato voio luso che fate dellopera) Se alterate trasformate o create unopera su questo lavoro dovete distribuire il lavoro risultante con la stessa licenza o una simile o compatibileFull Circle magazine egrave completamente indipendente da Canonical lo sponsor dei progetti di Ubuntu e i punti di vista e le opinioni espresse nella rivista nonsono in alcun modo da attribuire o approvati da Canonical

full circleLA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITAgrave LINUX UBUNTU

Capire le statistiche dellamemoria virtuale p14

La mia opinione p23

Virtualizzazione Fedora 13 p12

Programmare in Python Pt13 p07

Donne Ubuntu p35

Giochi Ubuntu p36

Comanda amp Conquista p05

Top 5 p42

Interviste al Team p29

In questa nuova rubrica ognimese pubblicheremo interviste aimembri delle Comunitagrave Locali(LoCo) e dei gruppi di traduzione

Intervista ai MOTU p27

In questo numero JonathanCarter dal Sud Africa

Recensione - iRobot aPad p25 Lettere p33

full circle magazine 39 3 indice ^

NOTIZIE UBUNTUScritto da Amber Graner

Il nuovo font Ubuntu sotto testil Beta test egrave in programma per tutti l8 Agosto 2010 -httpdesigncanonicalcom201007the-ubuntu-font

Poco meno di dieci settimane al rilascio di Ubuntu 1010 Maverick Meerkat

Agosto 2010

Giovedigrave 5Maverick Meerkat raggiunge lAlpha 3

Giovedigrave 26Scelta definitiva per lInterfaccia utente di Maverick

e ogni giovedigrave egrave il giorno dei bugPer saperne di piugrave andate su httpswikiubuntucomUbuntuBugDayPlanning

Altre date importanti20-24 Settembre 2010Settimana sviluppo applicazioni di Ubuntu

11-15 Ottobre 2010Ubuntu Open Week

Questa rivista egrave stata creata utilizzando

Full Circle PodcastRilasciato ogni due settimane ogniepisodio tratta tutte le ultimenotizie s Ubuntu le opinioni lerecensioni le interviste e ifeedback degli ascoltatori Il Side-Pod egrave u nuovo supplemento sitratta di un breve extra podcast(saltuario) che vuol essere unbranch del podcast principale Euno spazio dove mettere tutti gliargomenti generali sulla tecnologiae non riguardanti Ubuntu che nonsono adatti al podcast principale

ConduttoriRobin CatlingEd HewittDave Wilkins

httpfullcirclemagazineorg

full circle magazine 39 4 indice ^

NOTIZIE LINUX

Il Governo indiano svela untablet da $35Al costo di soli 35$ e con RampD cheassicura che il prezzo scenderagravepotragrave essere questo il futuro dei PCtablet Il ministro per lo sviluppodelle risorse umane dellIndia KapilSibal ha svelato quello che egrave statopubblicizzato come il tablet piugraveeconomico del mondo

Al costo di appena 35$ il prototipodel dispositivo touchscreenfunziona con sistema operativoLinux ha 2GB di RAM e usa unamemory card come hard disk Ilpoter vantare una porta USB edessere predisposto per il WiFi sonospecifiche davvero impressionantiper un dispositivo che costa cosigravepoco

Il tablet che utilizza energia solareegrave stato prodotto dellIstitutoIndiano di Tecnologia ed egrave statorealizzato con lobbiettivo di essereun computer economico che possaessere largamente distribuito e chesia facile da usare Si tratta di unapiccola parte del programma diquesta nazione per educare ungran numero di giovani in Indiaattraverso luso della tecnologia edi internet

Pur essendo un semplice prototiposenza un distributore commercialenegrave un produttore confermati sitratta certamente di un grossoschiaffo per quelle aziende chehanno dominato il mercato deitablet con prodotti di gran lungapiugrave costosi

Fonte T3com

Sono finalmentedisponibili le versioni conXFCE e LXDE di LinuxSabayon 53Il team di Sabayon Linux hafinalmente rilasciato due nuoveversioni della distribuzione Linuxbasata su Gentoo cheincorporano ambienti desktopalternativi per coloro che lipreferiscono o che abbianocomputer piugrave lenti Le versioni diSabayon 53 con XFCE e LXDEsono in effetti piugrave sperimentalidella versione ufficiale anche sesono consideratesufficientemente stabili per unnormale utilizzo Si trattatuttavia solo del primo passoaltre varianti sono in programmae queste due continueranno adessere sviluppate fino a che nonraggiungeranno una maggiormaturitagrave

ldquoIl nostro gruppo egravelieto di annunciarela disponibilitagrave daoggi delle varianti

XFCE LXDE e SpinBaseOpenVZdi Sabayon 53 costruite sulleimmagini ISO di SabayonSpinBase Sotto lala protettricedelle Versioni Extra glisviluppatori di Sabayon hannointenzione di sperimentare nuovirilasci stabili con nuovi e diversimix di pacchettirdquo egrave statolannuncio del team di Sabayon

ldquoConsiderate queste versioniextra come un antipasto di ciograveche avrete nei prossimi mesiulteriori versioni sono inprogramma e ancora altricontributi esterni sarannoinclusi Come gli altri rilasciregolari di Sabayon anchequeste versioni extra sonocostruite giorno per giorno dainostri Build Server e disponibilinei nostri mirror alla directoryisodailyrdquo spiegava lannuncio

Fonte Softpediacom

full circle magazine 39 5 indice ^

Prima di iniziare larticolodi questo mese ho alcunecorrezioni da fare sul mioultimo pezzo Il lettore

Grofaty ha fatto notare che patchnon egrave installato in modopredefinito su Ubuntu e volevaanche che fossi informatosullesistenza di vimdiff (diff coninterfaccia vim)

Passando a questo mese hopensato che sarebbe statodivertente trattare due strumentida riga di comando per scaricaresitipagine web vale a dire cURL

e Wget Potreste pensare ma ioho Firefox percheacute dovrei averbisogno di cURL o Wget Leprincipali ragioni per cui li usosono al momento quando hobisogno di fare una copia offline diun sito web (non solo di unapagina web) oppure per scaricareuna pagina webfile quando sitrova dietro un firewall che bloccaquel sito Ci sono molti altri utilizzidi questi programmi comearchiviare il proprio sito webanalizzare siti web allinterno discript scaricare rapidamentequalcosa senza aprire Firefox o

scaricare tutti i file di undeterminato tipo (utile per queglistudenti che frequentano portaliweb con tante ricerche di filePDF) Per coloro che si chiedonoquale sia la differenza tra cURL eWget egrave una differenza sottile maimportante Il primo (cURL) buttagiugrave il codice html e lo stampa sulloSTDOUT (cioegrave lo restituisce comerisultato del comando) mentreWget scarica i file html Questosignifica che cURL egrave ideale peranalizzare determinati flussi (sestate scrivendo uno script diricerca per Google ad esempio)mentre Wget egrave utile per creare unarchivio completo di un sito web

Ecco alcuni esempi per cURL

curl -L wwww3schoolscomcss

Questo comando dice a cURL diseguire tutti i reindirizzamentisulla pagina CSS di w3schoolcom(specificatamenteLocationpointers) Su questo sitodovrebbe seguireautomaticamente il collegamentoNext Chapter

curl -u namepasswordhttpsmailgooglecomgmailfeedatom

Questo comando fornisce acURL un nome utente e unapassword per consentirgli diautenticarsi sul sito web (inquesto caso i feed atom di Gmail)ottenendo in tal modo laccesso alsito senza che dobbiate aprireFirefox

Questi esempi potrebbero

essere utilizzati in uno script cheacceda a Google cerchi qualcosae restituisca i risultatiHTML delrisultato in cima Puograve anche farviaccedere al vostro account diGmail

Ed esempi per Wget

wget -r -l3httpw3schoolscomcss

Questo comando indirizzaWget a w3schoolscom e seguericorsivamente i collegamenti per

COMANDA amp CONQUISTAScritto da Lucas Westermann

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 2: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 2 indice ^

Gli articoli contenuti in questa rivista sono stati rilasciati sotto la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo30 Ciograve significa che potete adattare copiare distribuire e inviare gli articoli ma solo sotto le seguenti condizioni dovete attribuire il lavoro allautoreoriginale in una qualche forma (almeno un nome unemail o un indirizzo Internet) e a questa rivista col suo nome (Full Circle Magazine) e con suo

indirizzo Internet wwwfullcirclemagazineorg (ma non attribuire ilgli articoloi in alcun modo che lasci intendere che gli autori e la rivista abbiano esplicitamente autorizzato voio luso che fate dellopera) Se alterate trasformate o create unopera su questo lavoro dovete distribuire il lavoro risultante con la stessa licenza o una simile o compatibileFull Circle magazine egrave completamente indipendente da Canonical lo sponsor dei progetti di Ubuntu e i punti di vista e le opinioni espresse nella rivista nonsono in alcun modo da attribuire o approvati da Canonical

full circleLA RIVISTA INDIPENDENTE PER LA COMUNITAgrave LINUX UBUNTU

Capire le statistiche dellamemoria virtuale p14

La mia opinione p23

Virtualizzazione Fedora 13 p12

Programmare in Python Pt13 p07

Donne Ubuntu p35

Giochi Ubuntu p36

Comanda amp Conquista p05

Top 5 p42

Interviste al Team p29

In questa nuova rubrica ognimese pubblicheremo interviste aimembri delle Comunitagrave Locali(LoCo) e dei gruppi di traduzione

Intervista ai MOTU p27

In questo numero JonathanCarter dal Sud Africa

Recensione - iRobot aPad p25 Lettere p33

full circle magazine 39 3 indice ^

NOTIZIE UBUNTUScritto da Amber Graner

Il nuovo font Ubuntu sotto testil Beta test egrave in programma per tutti l8 Agosto 2010 -httpdesigncanonicalcom201007the-ubuntu-font

Poco meno di dieci settimane al rilascio di Ubuntu 1010 Maverick Meerkat

Agosto 2010

Giovedigrave 5Maverick Meerkat raggiunge lAlpha 3

Giovedigrave 26Scelta definitiva per lInterfaccia utente di Maverick

e ogni giovedigrave egrave il giorno dei bugPer saperne di piugrave andate su httpswikiubuntucomUbuntuBugDayPlanning

Altre date importanti20-24 Settembre 2010Settimana sviluppo applicazioni di Ubuntu

11-15 Ottobre 2010Ubuntu Open Week

Questa rivista egrave stata creata utilizzando

Full Circle PodcastRilasciato ogni due settimane ogniepisodio tratta tutte le ultimenotizie s Ubuntu le opinioni lerecensioni le interviste e ifeedback degli ascoltatori Il Side-Pod egrave u nuovo supplemento sitratta di un breve extra podcast(saltuario) che vuol essere unbranch del podcast principale Euno spazio dove mettere tutti gliargomenti generali sulla tecnologiae non riguardanti Ubuntu che nonsono adatti al podcast principale

ConduttoriRobin CatlingEd HewittDave Wilkins

httpfullcirclemagazineorg

full circle magazine 39 4 indice ^

NOTIZIE LINUX

Il Governo indiano svela untablet da $35Al costo di soli 35$ e con RampD cheassicura che il prezzo scenderagravepotragrave essere questo il futuro dei PCtablet Il ministro per lo sviluppodelle risorse umane dellIndia KapilSibal ha svelato quello che egrave statopubblicizzato come il tablet piugraveeconomico del mondo

Al costo di appena 35$ il prototipodel dispositivo touchscreenfunziona con sistema operativoLinux ha 2GB di RAM e usa unamemory card come hard disk Ilpoter vantare una porta USB edessere predisposto per il WiFi sonospecifiche davvero impressionantiper un dispositivo che costa cosigravepoco

Il tablet che utilizza energia solareegrave stato prodotto dellIstitutoIndiano di Tecnologia ed egrave statorealizzato con lobbiettivo di essereun computer economico che possaessere largamente distribuito e chesia facile da usare Si tratta di unapiccola parte del programma diquesta nazione per educare ungran numero di giovani in Indiaattraverso luso della tecnologia edi internet

Pur essendo un semplice prototiposenza un distributore commercialenegrave un produttore confermati sitratta certamente di un grossoschiaffo per quelle aziende chehanno dominato il mercato deitablet con prodotti di gran lungapiugrave costosi

Fonte T3com

Sono finalmentedisponibili le versioni conXFCE e LXDE di LinuxSabayon 53Il team di Sabayon Linux hafinalmente rilasciato due nuoveversioni della distribuzione Linuxbasata su Gentoo cheincorporano ambienti desktopalternativi per coloro che lipreferiscono o che abbianocomputer piugrave lenti Le versioni diSabayon 53 con XFCE e LXDEsono in effetti piugrave sperimentalidella versione ufficiale anche sesono consideratesufficientemente stabili per unnormale utilizzo Si trattatuttavia solo del primo passoaltre varianti sono in programmae queste due continueranno adessere sviluppate fino a che nonraggiungeranno una maggiormaturitagrave

ldquoIl nostro gruppo egravelieto di annunciarela disponibilitagrave daoggi delle varianti

XFCE LXDE e SpinBaseOpenVZdi Sabayon 53 costruite sulleimmagini ISO di SabayonSpinBase Sotto lala protettricedelle Versioni Extra glisviluppatori di Sabayon hannointenzione di sperimentare nuovirilasci stabili con nuovi e diversimix di pacchettirdquo egrave statolannuncio del team di Sabayon

ldquoConsiderate queste versioniextra come un antipasto di ciograveche avrete nei prossimi mesiulteriori versioni sono inprogramma e ancora altricontributi esterni sarannoinclusi Come gli altri rilasciregolari di Sabayon anchequeste versioni extra sonocostruite giorno per giorno dainostri Build Server e disponibilinei nostri mirror alla directoryisodailyrdquo spiegava lannuncio

Fonte Softpediacom

full circle magazine 39 5 indice ^

Prima di iniziare larticolodi questo mese ho alcunecorrezioni da fare sul mioultimo pezzo Il lettore

Grofaty ha fatto notare che patchnon egrave installato in modopredefinito su Ubuntu e volevaanche che fossi informatosullesistenza di vimdiff (diff coninterfaccia vim)

Passando a questo mese hopensato che sarebbe statodivertente trattare due strumentida riga di comando per scaricaresitipagine web vale a dire cURL

e Wget Potreste pensare ma ioho Firefox percheacute dovrei averbisogno di cURL o Wget Leprincipali ragioni per cui li usosono al momento quando hobisogno di fare una copia offline diun sito web (non solo di unapagina web) oppure per scaricareuna pagina webfile quando sitrova dietro un firewall che bloccaquel sito Ci sono molti altri utilizzidi questi programmi comearchiviare il proprio sito webanalizzare siti web allinterno discript scaricare rapidamentequalcosa senza aprire Firefox o

scaricare tutti i file di undeterminato tipo (utile per queglistudenti che frequentano portaliweb con tante ricerche di filePDF) Per coloro che si chiedonoquale sia la differenza tra cURL eWget egrave una differenza sottile maimportante Il primo (cURL) buttagiugrave il codice html e lo stampa sulloSTDOUT (cioegrave lo restituisce comerisultato del comando) mentreWget scarica i file html Questosignifica che cURL egrave ideale peranalizzare determinati flussi (sestate scrivendo uno script diricerca per Google ad esempio)mentre Wget egrave utile per creare unarchivio completo di un sito web

Ecco alcuni esempi per cURL

curl -L wwww3schoolscomcss

Questo comando dice a cURL diseguire tutti i reindirizzamentisulla pagina CSS di w3schoolcom(specificatamenteLocationpointers) Su questo sitodovrebbe seguireautomaticamente il collegamentoNext Chapter

curl -u namepasswordhttpsmailgooglecomgmailfeedatom

Questo comando fornisce acURL un nome utente e unapassword per consentirgli diautenticarsi sul sito web (inquesto caso i feed atom di Gmail)ottenendo in tal modo laccesso alsito senza che dobbiate aprireFirefox

Questi esempi potrebbero

essere utilizzati in uno script cheacceda a Google cerchi qualcosae restituisca i risultatiHTML delrisultato in cima Puograve anche farviaccedere al vostro account diGmail

Ed esempi per Wget

wget -r -l3httpw3schoolscomcss

Questo comando indirizzaWget a w3schoolscom e seguericorsivamente i collegamenti per

COMANDA amp CONQUISTAScritto da Lucas Westermann

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 3: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 3 indice ^

NOTIZIE UBUNTUScritto da Amber Graner

Il nuovo font Ubuntu sotto testil Beta test egrave in programma per tutti l8 Agosto 2010 -httpdesigncanonicalcom201007the-ubuntu-font

Poco meno di dieci settimane al rilascio di Ubuntu 1010 Maverick Meerkat

Agosto 2010

Giovedigrave 5Maverick Meerkat raggiunge lAlpha 3

Giovedigrave 26Scelta definitiva per lInterfaccia utente di Maverick

e ogni giovedigrave egrave il giorno dei bugPer saperne di piugrave andate su httpswikiubuntucomUbuntuBugDayPlanning

Altre date importanti20-24 Settembre 2010Settimana sviluppo applicazioni di Ubuntu

11-15 Ottobre 2010Ubuntu Open Week

Questa rivista egrave stata creata utilizzando

Full Circle PodcastRilasciato ogni due settimane ogniepisodio tratta tutte le ultimenotizie s Ubuntu le opinioni lerecensioni le interviste e ifeedback degli ascoltatori Il Side-Pod egrave u nuovo supplemento sitratta di un breve extra podcast(saltuario) che vuol essere unbranch del podcast principale Euno spazio dove mettere tutti gliargomenti generali sulla tecnologiae non riguardanti Ubuntu che nonsono adatti al podcast principale

ConduttoriRobin CatlingEd HewittDave Wilkins

httpfullcirclemagazineorg

full circle magazine 39 4 indice ^

NOTIZIE LINUX

Il Governo indiano svela untablet da $35Al costo di soli 35$ e con RampD cheassicura che il prezzo scenderagravepotragrave essere questo il futuro dei PCtablet Il ministro per lo sviluppodelle risorse umane dellIndia KapilSibal ha svelato quello che egrave statopubblicizzato come il tablet piugraveeconomico del mondo

Al costo di appena 35$ il prototipodel dispositivo touchscreenfunziona con sistema operativoLinux ha 2GB di RAM e usa unamemory card come hard disk Ilpoter vantare una porta USB edessere predisposto per il WiFi sonospecifiche davvero impressionantiper un dispositivo che costa cosigravepoco

Il tablet che utilizza energia solareegrave stato prodotto dellIstitutoIndiano di Tecnologia ed egrave statorealizzato con lobbiettivo di essereun computer economico che possaessere largamente distribuito e chesia facile da usare Si tratta di unapiccola parte del programma diquesta nazione per educare ungran numero di giovani in Indiaattraverso luso della tecnologia edi internet

Pur essendo un semplice prototiposenza un distributore commercialenegrave un produttore confermati sitratta certamente di un grossoschiaffo per quelle aziende chehanno dominato il mercato deitablet con prodotti di gran lungapiugrave costosi

Fonte T3com

Sono finalmentedisponibili le versioni conXFCE e LXDE di LinuxSabayon 53Il team di Sabayon Linux hafinalmente rilasciato due nuoveversioni della distribuzione Linuxbasata su Gentoo cheincorporano ambienti desktopalternativi per coloro che lipreferiscono o che abbianocomputer piugrave lenti Le versioni diSabayon 53 con XFCE e LXDEsono in effetti piugrave sperimentalidella versione ufficiale anche sesono consideratesufficientemente stabili per unnormale utilizzo Si trattatuttavia solo del primo passoaltre varianti sono in programmae queste due continueranno adessere sviluppate fino a che nonraggiungeranno una maggiormaturitagrave

ldquoIl nostro gruppo egravelieto di annunciarela disponibilitagrave daoggi delle varianti

XFCE LXDE e SpinBaseOpenVZdi Sabayon 53 costruite sulleimmagini ISO di SabayonSpinBase Sotto lala protettricedelle Versioni Extra glisviluppatori di Sabayon hannointenzione di sperimentare nuovirilasci stabili con nuovi e diversimix di pacchettirdquo egrave statolannuncio del team di Sabayon

ldquoConsiderate queste versioniextra come un antipasto di ciograveche avrete nei prossimi mesiulteriori versioni sono inprogramma e ancora altricontributi esterni sarannoinclusi Come gli altri rilasciregolari di Sabayon anchequeste versioni extra sonocostruite giorno per giorno dainostri Build Server e disponibilinei nostri mirror alla directoryisodailyrdquo spiegava lannuncio

Fonte Softpediacom

full circle magazine 39 5 indice ^

Prima di iniziare larticolodi questo mese ho alcunecorrezioni da fare sul mioultimo pezzo Il lettore

Grofaty ha fatto notare che patchnon egrave installato in modopredefinito su Ubuntu e volevaanche che fossi informatosullesistenza di vimdiff (diff coninterfaccia vim)

Passando a questo mese hopensato che sarebbe statodivertente trattare due strumentida riga di comando per scaricaresitipagine web vale a dire cURL

e Wget Potreste pensare ma ioho Firefox percheacute dovrei averbisogno di cURL o Wget Leprincipali ragioni per cui li usosono al momento quando hobisogno di fare una copia offline diun sito web (non solo di unapagina web) oppure per scaricareuna pagina webfile quando sitrova dietro un firewall che bloccaquel sito Ci sono molti altri utilizzidi questi programmi comearchiviare il proprio sito webanalizzare siti web allinterno discript scaricare rapidamentequalcosa senza aprire Firefox o

scaricare tutti i file di undeterminato tipo (utile per queglistudenti che frequentano portaliweb con tante ricerche di filePDF) Per coloro che si chiedonoquale sia la differenza tra cURL eWget egrave una differenza sottile maimportante Il primo (cURL) buttagiugrave il codice html e lo stampa sulloSTDOUT (cioegrave lo restituisce comerisultato del comando) mentreWget scarica i file html Questosignifica che cURL egrave ideale peranalizzare determinati flussi (sestate scrivendo uno script diricerca per Google ad esempio)mentre Wget egrave utile per creare unarchivio completo di un sito web

Ecco alcuni esempi per cURL

curl -L wwww3schoolscomcss

Questo comando dice a cURL diseguire tutti i reindirizzamentisulla pagina CSS di w3schoolcom(specificatamenteLocationpointers) Su questo sitodovrebbe seguireautomaticamente il collegamentoNext Chapter

curl -u namepasswordhttpsmailgooglecomgmailfeedatom

Questo comando fornisce acURL un nome utente e unapassword per consentirgli diautenticarsi sul sito web (inquesto caso i feed atom di Gmail)ottenendo in tal modo laccesso alsito senza che dobbiate aprireFirefox

Questi esempi potrebbero

essere utilizzati in uno script cheacceda a Google cerchi qualcosae restituisca i risultatiHTML delrisultato in cima Puograve anche farviaccedere al vostro account diGmail

Ed esempi per Wget

wget -r -l3httpw3schoolscomcss

Questo comando indirizzaWget a w3schoolscom e seguericorsivamente i collegamenti per

COMANDA amp CONQUISTAScritto da Lucas Westermann

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 4: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 4 indice ^

NOTIZIE LINUX

Il Governo indiano svela untablet da $35Al costo di soli 35$ e con RampD cheassicura che il prezzo scenderagravepotragrave essere questo il futuro dei PCtablet Il ministro per lo sviluppodelle risorse umane dellIndia KapilSibal ha svelato quello che egrave statopubblicizzato come il tablet piugraveeconomico del mondo

Al costo di appena 35$ il prototipodel dispositivo touchscreenfunziona con sistema operativoLinux ha 2GB di RAM e usa unamemory card come hard disk Ilpoter vantare una porta USB edessere predisposto per il WiFi sonospecifiche davvero impressionantiper un dispositivo che costa cosigravepoco

Il tablet che utilizza energia solareegrave stato prodotto dellIstitutoIndiano di Tecnologia ed egrave statorealizzato con lobbiettivo di essereun computer economico che possaessere largamente distribuito e chesia facile da usare Si tratta di unapiccola parte del programma diquesta nazione per educare ungran numero di giovani in Indiaattraverso luso della tecnologia edi internet

Pur essendo un semplice prototiposenza un distributore commercialenegrave un produttore confermati sitratta certamente di un grossoschiaffo per quelle aziende chehanno dominato il mercato deitablet con prodotti di gran lungapiugrave costosi

Fonte T3com

Sono finalmentedisponibili le versioni conXFCE e LXDE di LinuxSabayon 53Il team di Sabayon Linux hafinalmente rilasciato due nuoveversioni della distribuzione Linuxbasata su Gentoo cheincorporano ambienti desktopalternativi per coloro che lipreferiscono o che abbianocomputer piugrave lenti Le versioni diSabayon 53 con XFCE e LXDEsono in effetti piugrave sperimentalidella versione ufficiale anche sesono consideratesufficientemente stabili per unnormale utilizzo Si trattatuttavia solo del primo passoaltre varianti sono in programmae queste due continueranno adessere sviluppate fino a che nonraggiungeranno una maggiormaturitagrave

ldquoIl nostro gruppo egravelieto di annunciarela disponibilitagrave daoggi delle varianti

XFCE LXDE e SpinBaseOpenVZdi Sabayon 53 costruite sulleimmagini ISO di SabayonSpinBase Sotto lala protettricedelle Versioni Extra glisviluppatori di Sabayon hannointenzione di sperimentare nuovirilasci stabili con nuovi e diversimix di pacchettirdquo egrave statolannuncio del team di Sabayon

ldquoConsiderate queste versioniextra come un antipasto di ciograveche avrete nei prossimi mesiulteriori versioni sono inprogramma e ancora altricontributi esterni sarannoinclusi Come gli altri rilasciregolari di Sabayon anchequeste versioni extra sonocostruite giorno per giorno dainostri Build Server e disponibilinei nostri mirror alla directoryisodailyrdquo spiegava lannuncio

Fonte Softpediacom

full circle magazine 39 5 indice ^

Prima di iniziare larticolodi questo mese ho alcunecorrezioni da fare sul mioultimo pezzo Il lettore

Grofaty ha fatto notare che patchnon egrave installato in modopredefinito su Ubuntu e volevaanche che fossi informatosullesistenza di vimdiff (diff coninterfaccia vim)

Passando a questo mese hopensato che sarebbe statodivertente trattare due strumentida riga di comando per scaricaresitipagine web vale a dire cURL

e Wget Potreste pensare ma ioho Firefox percheacute dovrei averbisogno di cURL o Wget Leprincipali ragioni per cui li usosono al momento quando hobisogno di fare una copia offline diun sito web (non solo di unapagina web) oppure per scaricareuna pagina webfile quando sitrova dietro un firewall che bloccaquel sito Ci sono molti altri utilizzidi questi programmi comearchiviare il proprio sito webanalizzare siti web allinterno discript scaricare rapidamentequalcosa senza aprire Firefox o

scaricare tutti i file di undeterminato tipo (utile per queglistudenti che frequentano portaliweb con tante ricerche di filePDF) Per coloro che si chiedonoquale sia la differenza tra cURL eWget egrave una differenza sottile maimportante Il primo (cURL) buttagiugrave il codice html e lo stampa sulloSTDOUT (cioegrave lo restituisce comerisultato del comando) mentreWget scarica i file html Questosignifica che cURL egrave ideale peranalizzare determinati flussi (sestate scrivendo uno script diricerca per Google ad esempio)mentre Wget egrave utile per creare unarchivio completo di un sito web

Ecco alcuni esempi per cURL

curl -L wwww3schoolscomcss

Questo comando dice a cURL diseguire tutti i reindirizzamentisulla pagina CSS di w3schoolcom(specificatamenteLocationpointers) Su questo sitodovrebbe seguireautomaticamente il collegamentoNext Chapter

curl -u namepasswordhttpsmailgooglecomgmailfeedatom

Questo comando fornisce acURL un nome utente e unapassword per consentirgli diautenticarsi sul sito web (inquesto caso i feed atom di Gmail)ottenendo in tal modo laccesso alsito senza che dobbiate aprireFirefox

Questi esempi potrebbero

essere utilizzati in uno script cheacceda a Google cerchi qualcosae restituisca i risultatiHTML delrisultato in cima Puograve anche farviaccedere al vostro account diGmail

Ed esempi per Wget

wget -r -l3httpw3schoolscomcss

Questo comando indirizzaWget a w3schoolscom e seguericorsivamente i collegamenti per

COMANDA amp CONQUISTAScritto da Lucas Westermann

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 5: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 5 indice ^

Prima di iniziare larticolodi questo mese ho alcunecorrezioni da fare sul mioultimo pezzo Il lettore

Grofaty ha fatto notare che patchnon egrave installato in modopredefinito su Ubuntu e volevaanche che fossi informatosullesistenza di vimdiff (diff coninterfaccia vim)

Passando a questo mese hopensato che sarebbe statodivertente trattare due strumentida riga di comando per scaricaresitipagine web vale a dire cURL

e Wget Potreste pensare ma ioho Firefox percheacute dovrei averbisogno di cURL o Wget Leprincipali ragioni per cui li usosono al momento quando hobisogno di fare una copia offline diun sito web (non solo di unapagina web) oppure per scaricareuna pagina webfile quando sitrova dietro un firewall che bloccaquel sito Ci sono molti altri utilizzidi questi programmi comearchiviare il proprio sito webanalizzare siti web allinterno discript scaricare rapidamentequalcosa senza aprire Firefox o

scaricare tutti i file di undeterminato tipo (utile per queglistudenti che frequentano portaliweb con tante ricerche di filePDF) Per coloro che si chiedonoquale sia la differenza tra cURL eWget egrave una differenza sottile maimportante Il primo (cURL) buttagiugrave il codice html e lo stampa sulloSTDOUT (cioegrave lo restituisce comerisultato del comando) mentreWget scarica i file html Questosignifica che cURL egrave ideale peranalizzare determinati flussi (sestate scrivendo uno script diricerca per Google ad esempio)mentre Wget egrave utile per creare unarchivio completo di un sito web

Ecco alcuni esempi per cURL

curl -L wwww3schoolscomcss

Questo comando dice a cURL diseguire tutti i reindirizzamentisulla pagina CSS di w3schoolcom(specificatamenteLocationpointers) Su questo sitodovrebbe seguireautomaticamente il collegamentoNext Chapter

curl -u namepasswordhttpsmailgooglecomgmailfeedatom

Questo comando fornisce acURL un nome utente e unapassword per consentirgli diautenticarsi sul sito web (inquesto caso i feed atom di Gmail)ottenendo in tal modo laccesso alsito senza che dobbiate aprireFirefox

Questi esempi potrebbero

essere utilizzati in uno script cheacceda a Google cerchi qualcosae restituisca i risultatiHTML delrisultato in cima Puograve anche farviaccedere al vostro account diGmail

Ed esempi per Wget

wget -r -l3httpw3schoolscomcss

Questo comando indirizzaWget a w3schoolscom e seguericorsivamente i collegamenti per

COMANDA amp CONQUISTAScritto da Lucas Westermann

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 6: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 6 indice ^

Lucas ha imparato tutto ciograve checonosce distruggendo piugrave volte il suosistema e capendo di non avere altrealternative che scoprire come rimetterloin funzione Potete spedire un mail aLucas allindirizzo lswest34gmailcom

COMANDA amp CONQUISTA3 livelli (cioegrave 3 Pagina Home--gtCSS Intro --gt CSS Syntax)Bisogna notare che utilizzare conWget uno spostamento ricorsivonel sito puograve mettere a dura provaun server web perciograve dovrebbesempre essere usato conlargomento livelli al fine diminimizzare il traffico sul sito web

wget -c -U Mozillawwwwebsitecom

In questo esempio non hoincluso un collegamento realepercheacute cosigrave su due piedi nonsono riuscito a pensare a un sito acui si applicasse Comunquequesto comando con Wget finge

di essere il browser di Mozilla(alterando lo user agent) peraggirare le restrizioni relative aigestori di download Lopzione -cdice a Wget di archiviare tutti i fileparzialmente scaricati cosigrave che loscaricamento possa essereripreso

wget -r -l1 -Apdf --no-parenthttpurl-to-webpage-with-pdfs

Questo comando dice a Wgetdi seguire un sito web in modoricorsivo per un livello e discaricare tutti i file PDF che trovaLopzione --no-parent dice a Wgetdi non seguire mai il collegamento

fino alla cartella genitore (cioegravewwwtestcom dawwwtestcomqualcosa) il che egraveutile anche per evitareaffaticamenti al server webLopzione -A accetta un elenco diestensioni di file separato davirgole o caratteri jollymodelliPer respingere tutti i file di uncerto tipo usate -R invece di -A

Spero che questo articolodichiaratamente breve abbiachiarito le potenzialitagrave di cURL eWget e come sempre egrave possibiletrovare molte piugrave informazioninelle loro rispettive pagine dimanuale Per tutti quelli chehanno richieste per strumenti dariga di comando che dovreitrattare potete mandarmi unaemail a lswest34gmailcommettendo nelloggetto FCM CampCo Command amp Conquer Se nondovessi giagrave conoscere lostrumento lo scoprirograve prima discrivere larticolo Per tutti coloroche hanno unidea per un uso dicURL e Wget che ritengonoingegnosa sentitevi liberi dicondividerla con me anchetramite email

Ulteriori letture

httpcurlhaxxsedocshttpscriptinghtml ndash Ottimo tutorialpagina dimanuale per cURL (alcuni esempisono stati presi in prestito da qui)

httplinuxtutsblogspotcom200803tutorials-on-wgethtml ndashEccellente tutorial per Wget(alcuni esempi sono stati presi inprestito da qui)

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 7: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 7 indice ^

HOW-TOScritto da Greg Walters Programmare in Python - Parte 13

Q uesto mese parleremodelluso di Curses inPython No non stiamodicendo di usare Python

per dire parolacce bencheacutepossiate in caso ne sentiate ilbisogno Stiamo parlandodellutilizzo della libreria Cursesper creare qualche stravaganteoutput dello schermo

Se siete vecchi abbastanza daricordare i primi tempi deicomputer ricorderete che inambito lavorativo i computererano tutti mainframe - consemplici terminali (schermi etastiere) per linput e loutputPotevate avere piugrave terminalicollegati ad un solo computer Ilproblema era che i terminalirisultavano dispositivi noiosi Nonavevano finestre colori o cose delgenere - solo 24 righe di 80caratteri (nelle migliori delleipotesi) Quando i personalcomputer divennero popolari aitempi di DOS e CPM questo egravequello che ci si ritrovava Quando iprogrammatori lavoravano sui lorostravaganti (per quei tempi)schermi soprattutto per

limmissione e visualizzazione didati usavano carta grafica perdisegnare il contenuto delloschermo Ciascun blocco sullacarta grafica rappresentava laposizione di un carattere Quandousiamo i nostri programmi inPython nel terminale ancoraabbiamo a che fare con unoschermo 24x80 Comunque quellalimitazione puograve essere facilmentesuperata con unadeguataaccortezza e preparazione Quindirecatevi verso il piugrave vicino negoziodi articoli di cancelleria eprocuratevi qualche blocchetto dicarta grafica

Ad ogni modo prepariamoci acreare il nostro primo programmaCurses mostrato in alto a destraVe lo spiegherograve dopo che avretedato unocchiata al codice

Breve ma sempliceEsaminiamolo riga per riga Periniziare inseriamo gli import cheormai dovrebbero esservi familiariIn seguito creeremo un nuovooggetto Curser per lo schermo loinizializzeremo e lo chiameremomyscreen (myscreen =

cursesinitscr()) Questa egrave la nostratela che dipingeremo Quindiusiamo il comandomyscreenborder(0) per disegnareun margine intorno alla tela Non egravenecessario ma rende lo schermopiugrave gradevole Quindi usiamo ilmetodo addstr per scrivere sullanostra tela a partire dalla riga 12posizione 25 Pensate al metodoaddstr di Curses come adunistruzione print Per finire ilmetodo refresh() renderagrave il nostrolavoro visibile Se non ricarichiamolo schermo i nostri cambiamentinon saranno visibili Quindiaspettiamo che lutente prema untasto (getch) e poi rilasciamologgetto schermo (endwin) perpermettere al nostro terminale di

tornare alla normalitagrave Il comandocursesendwin() egrave MOLTOimportante e se non vienerichiamato il vostro terminalerisulteragrave in uno stato di grandedisordine Assicuratevi quindi diusare questo metodo prima dellafine dellapplicazione

Salvate questo programmacome CursesExample1py edeseguitelo in un terminale Alcunecose da notare Ogniqualvoltausate un bordo questo spreca uncarattere utilizzabile per ciascunelemento del bordo stesso Inaggiunta sia la posizione dellalinea che del carattere vieneconteggiata a partire da ZERO

usrbinenv python CursesExample1------------------------------- Curses Programming Sample 1-------------------------------import cursesmyscreen = cursesinitscr()myscreenborder(0)myscreenaddstr(12 25 See Curses See Curses Run)myscreenrefresh()myscreengetch()cursesendwin()

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 8: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 8 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13Questo significa che la prima rigasul nostro schermo egrave la linea 0 elultima egrave la 23 Cosigrave la posizionein alto a sinistra egrave riferita 00 equella in basso a destra egrave 2379Facciamo un piccolo esempio (inalto a destra) per dimostrarequesto

Tutto molto semplice eccettoche per i blocchi tryfinallyRicordate ho detto checursesendwin egrave MOLTO importantee deve essere richiamato primache lapplicazione termini Bene inquesta maniera anche se le cosesi mettono male la routine endwinverragrave richiamata Ci sono moltimodi di farlo ma questo misembra abbastanza semplice

Ora creiamo un menu disistema carino Se ricordate tempoaddietro realizzammo

lapplicazione cookbook cheaveva un menu (Programmarein Python - Parte 8) Tutto nelterminale scorrevasemplicemente verso laltoquando stampavamo aschermo qualcosa Questavolta prenderemo quellidea ecreeremo un semplice menuche potrete utilizzare perabbellire cookbook In basso egravemostrato ciograve che utilizzammoallora

Questa volta useremoCurses Iniziamo con ilseguente modelloProbabilmente vorrete salvarequesto frammento di codice(in basso a destra) per poterloutilizzare nei vostri programmifuturi

Ora salvate ancora il vostro

usrbinenv python CursesExample2import curses========================================================== MAIN LOOP==========================================================try

myscreen = cursesinitscr()myscreenclear()myscreenaddstr(000 1 2 3

4 5 6 7)

myscreenaddstr(1012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890)

myscreenaddstr(10010)myscreenaddstr(20020)myscreenaddstr(230 23 - Press Any Key to Continue)myscreenrefresh()myscreengetch()

finallycursesendwin()

===================================================RECIPE DATABASE

===================================================1 - Show All Recipes2 - Search for a recipe3 - Show a Recipe4 - Delete a recipe5 - Add a recipe6 - Print a recipe0 - Exit===================================================Enter a selection -gt

usrbinenv python------------------------------- Curses Programming Template-------------------------------import curses

def InitScreen(Border)if Border == 1

myscreenborder(0)

========================================================== MAIN LOOP==========================================================myscreen = cursesinitscr()InitScreen(1)try

myscreenrefresh() Your Code Stuff Heremyscreenaddstr(11 Press Any Key to Continue)myscreengetch()

finallycursesendwin()

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 9: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 9 indice ^

modello come cursesmenu1pycosiccheacute possiamo lavorare sul filee mantenere il modello

Prima di procedereulteriormente con il codiceprepariamoci ad un approcciomodulare Qui (in alto a destra) cegraveun esempio in pseudo-codice diquello che andremo a realizzare

Ovviamente questo pseudo-codice egrave solo pseudo Ma vi dagraveunidea sullindirizzo del progettogenerale Dato che si tratta solo diun esempio non ci dilungheremooltre in questa sede ma siete liberidi portarlo a compimento Iniziamocon il ciclo principale (al centroallestrema destra)

Non cegrave molto da programmarequi Abbiamo i nostri blocchitry|finally cosigrave come li avevamo nelmodello Inizializziamo lo schermoCurses e quindi richiamiamo unaroutine chiamata LogicLoop Il suocodice egrave mostrato in bassoallestrema destra

Ancora non molto ma egrave solo unesempio Qui invocheremo duefunzioni Una chiamataDoMainMenu e laltra MainInKeyDoMainMenu mostreragrave il nostro

cursesinitscreenLogicLoop

ShowMainMenu Show the main menuMainInKey This is our main input handling routine

While Key = 0If Key == 1

ShowAllRecipesMenu Show the All Recipes MenuInkey1 Do the input routines for thisShowMainMenu Show the main menu

If Key == 2SearchForARecipeMenu Show the Search for a Recipe MenuInKey2 Do the input routines for this optionShowMainMenu Show the main menu again

If Key == 3ShowARecipeMenu Show the Show a recipe menu routineInKey3 Do the input routine for this routineShowMainMenu Show the main menu again

hellip And so on and so oncursesendwin() Restore the terminal

MAIN LOOPtry

myscreen = cursesinitscr()LogicLoop()

finallycursesendwin()

def LogicLoop()DoMainMenu()MainInKey()

def DoMainMenu()myscreenerase()myscreenaddstr(11

========================================)myscreenaddstr(21 Recipe

Database)myscreenaddstr(31

========================================)myscreenaddstr(41 1 - Show All

Recipes)myscreenaddstr(51 2 - Search for a

recipe)myscreenaddstr(61 3 - Show a recipe)myscreenaddstr(71 4 - Delete a recipe)myscreenaddstr(81 5 - Add a recipe)myscreenaddstr(91 6 - Print a recipe)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111

========================================)myscreenaddstr(121 Enter a selection )myscreenrefresh()

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 10: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 10 indice ^

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13menu principale mentre MainInKeygestiragrave ogni altra cosa di questomenu principale La routineDoMainMenu egrave mostrata a destra

Notate come questa funzionenon faccia altro che pulire loschermo (myscreenerase) e quindistampare quello che vogliamo Noncegrave niente qui che si occupi dellagestione della tastiera Questo egrave illavoro della routine MainInKey cheegrave mostrata in basso

Si tratta di una funzionedavvero semplice Si entra in unciclo while fincheacute il tasto premutodallutente egrave uguale a 0 Allinternodel ciclo controlliamo se egrave ugualea diversi valori e se cosigrave lanciamouna serie di funzioni e quandofinito richiamiamo il menuprincipale Potete completare lamaggior parte di queste funzionida soli ma daremo unocchiataallopzione 2 Search for a RecipeQuesto menu egrave breve e grazioso

def MainInKey()key = Xwhile key = ord(0)

key = myscreengetch(1222)myscreenaddch(1222key)if key == ord(1)

ShowAllRecipesMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(2)SearchForARecipeMenu()InKey2()DoMainMenu()

elif key == ord(3)ShowARecipeMenu()DoMainMenu()

elif key == ord(4)NotReady(Delete A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(5)NotReady(Add A Recipe)DoMainMenu()

elif key == ord(6)NotReady(Print A Recipe)DoMainMenu()

myscreenrefresh()

def SearchForARecipeMenu()myscreenaddstr(41 -------------------------------)myscreenaddstr(51 Search in)myscreenaddstr(61 -------------------------------)myscreenaddstr(71 1 - Recipe Name)myscreenaddstr(81 2 - Recipe Source)myscreenaddstr(91 3 - Ingredients)myscreenaddstr(101 0 - Exit)myscreenaddstr(111Enter Search Type -gt )myscreenrefresh()

def InKey2()key = Xdoloop = 1while doloop == 1

key = myscreengetch(1122)myscreenaddch(1122key)tmpstr = Enter text to search in if key == ord(1)

sstr = Recipe Name for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(2)sstr = Recipe Source for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elif key == ord(3)sstr = Ingredients for -gt tmpstr = tmpstr + sstrretstring = GetSearchLine(131tmpstr)break

elseretstring = break

if retstring = myscreenaddstr(151You entered - + retstring)

elsemyscreenaddstr(151You entered a blank string)

myscreenrefresh()myscreenaddstr(201Press a key)myscreengetch()

def GetSearchLine(rowcolstrng)myscreenaddstr(rowcolstrng)myscreenrefresh()instring = myscreengetstr(rowlen(strng)+1)myscreenaddstr(rowlen(strng)+1instring)myscreenrefresh()return instring

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 11: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 11 indice ^

Greg Walters egrave il proprietariodella RainyDay Solutions LLCuna societagrave di consulenza inAurora Colorado e programmadal 1972 Ama cucinare fareescursioni ascoltare musica epassare il tempo con la suafamiglia

PROGRAMMARE IN PYTHON - PARTE 13

Full CirclePodcast

Il Podcast di Full Circle egrave tornato e migliore chemai

Gli argomenti nellepisodio dieci includonobull Newsbull Opinione - Contribuire agli articoli con il redattoredi FCMbull Intervista con Amber Granerbull Feedbacke tutto il solito umorismo

I conduttoribull Robin Catlingbull Ed Hewittbull Ronnie Tucker

Il podcast e le relative note li trovate suhttpfullcirclemagazineorg

La funzione InKey2 (a destra) egraveun po piugrave complicata

Ancora stiamo usando un ciclowhile standard Impostiamo lavariabile doloop = 1 cosiccheacute ilnostro ciclo continui senza finefincheacute non troviamo quello chevogliamo Usiamo il comandobreak per interrompere il ciclo Letre opzioni sono molto simili Ladifferenza sostanziale egrave cheiniziamo con una variabilechiamata tmpstr e poiaggiungiamo una qualunqueopzione che abbiamo sceltorendendola un po piugrave amichevoleQuindi chiamiamo la funzioneGetSearchLine per ottenere lastringa da cercare Usiamo laroutine getstr per riceveredallutente una stringa piuttostoche un carattere Quindirestituiamo la stringa alla funzionedi input per lelaborazionesuccessiva

Il codice completo egraveallindirizzohttppastebincomELuZ3T4P

Unultima cosa Se sieteinteressati ad approfondire Cursesci sono molti altri metodidisponibili oltre a quelli utilizzati

questo mese Oltre a fare unaricerca con Google il miglior puntodi partenza egrave la documentazioneufficialehttpdocspythonorglibrarycurseshtml

Alla prossima

OOPS

Sembra che il codice perPython Pt11 non sia statostampato correttamente suPastebin Lindirizzo correttoper il codice egravehttppastebincomPk74fLF3

Consultate anchehttpfullcirclemagazinepastebincom per tutto il codicePython (anche futuro)

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 12: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 12 indice ^

HOW-TOScritto da Lucas Westermann Virtualizzazione Parte 2 - Fedora 13

Prima di iniziare a beneficio dichiunque possa incorrerenegli stessi problemi devodire che un lettore di nome

Martin egrave stato cosigrave gentile dainformarmi di essere incappato inalcuni problemi con i dispositivi USB inuna macchina virtuale Windows XP chesono stati risolti soltanto dopo averinstallato i driver USB mediante ilgestore hardware di XP

Dopo aver parlato nel numeroprecedente della creazione dellemacchine virtuali ho pensato chepotremmo cominciare conlinstallazione di una distribuzione Linuxdiversa da Ubuntu (che utilizzi ilgestore pacchetti di Red Hat) anche sepoi non egrave cosigrave diversa In particolarevorrei iniziare con Fedora Core 13Potete effettuare il download dellaversione piugrave recente (la 13) quihttpfedoraprojectorgenget-fedoraSia che prendiate limmagine ISO a 32-bit (i686) oppure quella a 64-bit laprocedura da seguire egrave la stessaNaturalmente la ldquodistribuzione Linuxrdquoche scegliete nellelenco del menu adiscesa della macchina virtuale deveessere la stessa che avete prelevatoFate attenzione al fatto che se il vostro

sistema non egrave compatibile con i sistemia 64 bit (e non egrave in grado di far girareun Sistema Operativo a 64 bit) alloranon potete eseguire una macchinavirtuale a 64 bit E possibile che Oracleabbia attivato lemulazione di sistemi a64 bit anche per gli host a 32 bit mapersonalmente non la ritengo una cosacerta dal momento che tutti i mieisistemi operativi sono a 64 bit Detto achiare lettere VirtualBox potrebbeconsentirvi di eseguire una macchinavirtuale a 64 bit da un sistemaoperativo a 32 bit (cioegrave lhost) ma egravealtamente improbabile Per tutti quelliche come me hanno un archivio contutte le immagini ISO a 32 e a 64 bitdelle due ultime versioni di ognidistribuzione Linux e Unix che hannopotuto trovare procedete senza indugie scaricate unimmagine ISO di Fedora

Passo 1Dopo aver prelevato limmagine ISO

dovete creare la macchina virtualesulla quale volete installarla Quandoavviate una macchina per la primavolta vi troverete davanti la proceduraguidata di primo avvio (vedi fig 1) ameno che non stiate riutilizzando undisco virtuale creato in precedenza

Nella procedura guidata dovretepremere il pulsante ldquoAvantirdquo e fare clicsullicona a forma di cartella che riportauna freccia verde per aprire il Gestoredei supporti virtuali (fig 2) in cuipotete aggiungere limmagine ISO (fig3)

Passo 2Dopo aver connesso limmagine ISO

con la macchina virtuale questadovrebbe partire effettuando il boot emostrarvi la schermata dipresentazione del BIOS Oracle VM (o lapiugrave vecchia schermata BIOSVirtualBox) come in fig 4 Subito dopodovrebbe apparire il menu Grub diFedora (fig 5) e infine la finestra diLogin Ho anche configurato la tastieragiusta e selezionato lutente con loginautomatico Per poter accedere bastapremere il pulsante ldquoAccedirdquo

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 13: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 13 indice ^

VIRTUALIZZAZIONE - PARTE 2

Lucas ha imparato tutto ciograve che sadistruggendo ripetutamente il suosistema avendo poi nessunaltraalternativa che scoprire come ripararloPotete inviare unemail a Lucasallindirizzo lswest34gmailcom

Passo 3Dopo il caricamento del desktop

potrete lanciare lapplicazione ldquoInstallasu discordquo (figg 7 e 8) Procedete con laschermata di selezione della tastieradove potete scegliere il layout corretto(fig 9) Quindi vi verragrave proposta lascelta fra ldquoDispositivi di archiviazione dibaserdquo e ldquoDispositivi di archiviazionespecializzatirdquo selezionate lopzioneldquoDispositivi di archiviazione di baserdquo(fig 10)

Passo 4Ora vi verragrave chiesto di scegliere il

disco rigido sul quale effettuarelinstallazione Ce ne dovrebbe esseresoltanto uno disponibile (il drive Vbox)Selezionatelo e quando lapplicazionevi chiederagrave di formattare il discoconfermate la scelta (il disco saragravevuoto se avete appena creato lamacchina virtuale) come nelle figg 11e 12

Passo 5Nei successivi tre passi

dellinstallazione scegliete liberamenteil nome host che piugrave vi piaceselezionate il fuso orario corretto einserite la vostra password di root

Passo 6Appariragrave quindi una finestra in cui

dovrete scegliere quale schema dipartizionamento del disco dovragrave essereutilizzato dal programma diinstallazione (vedi fig 13) Nellemacchine virtuali di solito scelgo diusare lintero disco a meno che nonstia progettando di installare lo stessoOS su un PC fisico e abbia deciso ditestarlo prima su una macchinavirtuale Sta a voi decidere se utilizzareuna delle altre opzioni Confermate lavostra decisione con ldquoScrivi su discordquoQuando richiesto assicuratevi diattivare ldquoInstalla sul Master BootRecordrdquo per Grub in modo da poter

effettuare il boot correttamente

Chiudete il programmadinstallazione fate ripartire lamacchina virtuale e andate suDispositivi gt Dispositivi CDDVD eselezionate ldquoSmonta dispositiviCDDVDrdquo per poter effettuare il bootdal disco virtuale invece che di nuovodallimmagine ISO

Spero che questa sia stata unaguida chiara per coloro che effettuanolinstallazione di Fedora per la primavolta Nei prossimi numeri prevedo diparlare dellinstallazione diOpenSolaris FreeBSD Ubuntu Server eArchLinux Sono in ogni caso piugrave chefelice di trattare linstallazione sumacchina virtuale della maggior partedei sistemi Unix o Linux e di WindowsXPWindows 7 Se avete delle richiestescrivetemi allindirizzolswest34gmailcom mettendo comeoggetto del messaggio ldquoVirtualizationSeriesrdquo oppure ldquoFCM Virtualizationrdquo

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 14: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 14 indice ^

HOW-TOScritto da Mulyadi Santosa

Permonitorare le condizionidel nostro sistemaabbiamo a disposizionestrumenti eccellenti come

vmstat o top Se lamodalitagrave testualenon si addice alle vostre necessitagrave visono delle versioni a interfacciagrafica come KSysguard o lappletMonitor di Sistema di Gnome Peralcune persone tuttavia questistrumenti non fornisconoinformazioni abbastanza dettagliatePer esempio dato che stiamo perparlare dellamemoria virtualepotrebbe sorgere questa domandasu un totale di 512MB di RAMutilizzata quanta ne viene richiestaesattamente per lallocazione dellepagine anonime Non cegrave unarisposta ovvia se si controlla solovmstat o top

Qual egrave lalternativa alloraAndare alla fonte top vmstat esimili in effetti estraggono leinformazioni da alcuni file in procEsaminando direttamente i lorocontenuti andrete dritti al cuoredelle informazioni fornite dallostesso kernel di Linux Alcune diesse potrebbero non esseregraziosamente formattate e solo il

sapere cosa significhi laprima o la secondacolonna potrebberichiedere una precisaconoscenza ma laricompensa egrave lavere nellevostremani i dati piugravecompleti

Per le statistiche dellamemoria virtualedellintero sistema leinformazioni si trovano inprocmeminfo Tra gli altrifile vi sono procloadavgper il carico di sistemaproccpuinfo perspecifiche dettagliate ecapacitagrave del processore eprocvmstat perstatistiche dellamemoriavirtuale ancora piugravedettagliate

Un chiaro vantaggio nelcontrollare i file contenuti in procrispetto allutilizzo di strumenti comevmstat egrave che vi serve solo unsemplice visualizzatore di testocome cat Ma se volete permeglio formattare loutput potetefare qualcosa come quello che egrave

mostrato sopra a destra

Loutput di esempio riportatosopra egrave preso dal mio laptop che hainstallati 2 GiB di RAM

Cominciamo col piugrave facileMemTotal Essomostra ladimensione della vostramemoriafisicamappabile dal kernel Qual egravequi il significato di mappabile La

risposta breve egrave in grado di ricevereun indirizzo allinterno dello spazio dimemoria del kernel sia inmodopermanente che tramite unamappatura temporanea

Che cosa significa questoSebbene il BIOS (Basic Input OutputSystem) rilevi diciamo 2 GiB cegrave lapossibilitagrave che il kernel Linux sia ingrado di dedicarne una quantitagrave

$ pr -t -T --columns=2 procmeminfo

MemTotal 2064980 kB Mapped 50228 kBMemFree 789700 kB Shmem 9288 kBBuffers 40172 kB Slab 34576 kBCached 672872 kB SReclaimable 15436 kBSwapCached 0 kB SUnreclaim 19140 kBActive 412140 kB KernelStack 964 kBInactive 695540 kB PageTables 6536 kBActive(anon) 188132 kB NFS_Unstable 0 kBInactive(anon) 215788 kB Bounce 0 kBActive(file) 224008 kB WritebackTmp 0 kBInactive(file) 479752 kB CommitLimit 2084704 kBUnevictable 16 kB Committed_AS 930940 kBMlocked 16 kB VmallocTotal 122880 kBHighTotal 1179464 kB VmallocUsed 13100 kBHighFree 137520 kB VmallocChunk 50720 kBLowTotal 885516 kB HugePages_Total 0LowFree 652180 kB HugePages_Free 0SwapTotal 1052216 kB HugePages_Rsvd 0SwapFree 1052216 kB HugePages_Surp 0Dirty 0 kB Hugepagesize 4096 kBWriteback 0 kB DirectMap4k 147448 kBAnonPages 394708 kB DirectMap4M 761856 kB

Comprendere le statistiche della memoria virtuale

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 15: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 15 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEminore Dipende da come vieneconfigurato il kernel durante lacompilazione Fondamentalmente cisono tre impostazioni

- Rilevare fino a 896MiBconosciuta anche come nohighmem

- Rilevare tra 896MiB e 4 GiB- Rilevare fino a 64 GiB- Richiede che sia prima abilitata

una caratteristica del processorechiamata PAE (Physical AddressExtension)

Le immagini del kernel caricateinmodo predefinito dallamaggiorparte dellemoderne distribuzionisono in grado di rilevare e usare finoa 4 GiB Per usarne di piugrave avretebisogno di installare un pacchetto diimmagine del kernel chiamato disolito col suffisso hugemem opae Controllate ladocumentazione della vostradistribuzione per saperne di piugravePotete anche selezionale il modoHighMemory Support dentro lasezione Processor type e featuresdurante la configurazione del kernele poi compilarne da voi il sorgente Egraveuna vostra scelta

La quantitagrave di memoria cheviene assegnata per niente egraveMemFree Inmolti SOmoderni

non solo in Linux questo campotende col tempo a diminuirerapidamente Questo nonnecessariamente significa che cegraveuna allocazione di memoriaaggressiva da parte delleapplicazioni Potrebbe anchesignificare che il kernel ricorremoltoal caching riducendo cosigrave lafrequenza di accesso al disco

La dimensione totale di tutte levostre partizioni e file di swap puograveessere vista in SwapTotal Di nuovosolo di quelli attivi SwapFree indicasemplicemente quanto spazio egravedisponibile cosigrave che il gestore dimemoria di Linux possa spingerefuori dalla RAM le pagine inattive oquelle usatemeno di recente

I termini buffer e cache hanno unsignificato che disorienta un po Ineffetti entrambi si riferiscono al pagecache strutture di pagina allocatecorrentemente che sono usate permemorizzare temporaneamente icontenuti dei blocchi dei dispositivi acui si egrave acceduto di recente Se sideve accedere al discodiversamente che nella granularitagravedella dimensione di pagina (4 KiBnelle architetture Intel x86 a 32byte) vengono allocati inmodospecifico i buffer (lememorie

tampone) Vi finisconoinode voci di cartellesuperblocchi o i risultatidal IO diretto

Daltro canto il campocache che egraveunabbreviazione per pagecache contiene i risultatidellIO basati sul filesystem Seeseguite per esempio catetcservices il contenuto del filefinisce in cachementre linodeche descrive i metadati del filevienememorizzatotemporaneamente in buffers

I buffer e la cache non sono utilisoltanto per le operazioni di letturaDurante le operazioni di scrittura sicomportano comememoriatemporanea prima che i contenutisiano inviati ai dispositivi diappoggio Cosigrave facendo e inassociazione con lIO asincronoimpiegato dal kernel Linux leoperazioni di scrittura possonoessere differite ad un successivomomento e i task potrebberoriprendere a fare qualcosaltro piugravevelocemente Questo stile di IOdifferito rende anche possibili leoperazioni di scrittura-unioneRisultato netto un aumento diprestazione

La swap cache egrave uno specialegenere di cache Ok sappiamo chefare swapping significa spostarealcune pagine (molto probabilmenteinattive per un certo periodo) versolarea di swap Comunque in unsistema impegnato egrave probabile chequelle pagine siano riportate abreve nella RAM Richiamare lepagine dallarea di swap richiedetempo perciograve con la stessa logicaapplicata alle normali operazioni dilettura dei file alcune delle paginetrasferite vengonomemorizzatetemporaneamente nella RAM Cosigravequando diventano necessarie persoddisfare un page fault non cegravebisogno che sia generato alcun IOdal disco

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 16: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 16 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALELe statistiche seguenti hanno

una vaga relazione con i contatoridelle pagine attive e inattive Sono icontatori relativi allamemoria abasso e ad alto livello (HighTotalLowTotal HighFree LowFree) Percheacutecegrave lamemoria ad alto livello Ecco ilcontesto in un sistema x86 a 32-bitil kernel ha 1GiB di spazio indirizzomentre il modo utente ne ha 3 GiBCiograve egrave noto come la divisione 31 Inquesto intervallo di indirizzo di 1 GiBla RAM vienemappata direttamenteCon direttamente si intende cheviene attribuita una corrispondenzadi identitagrave (unamappatura diidentitagrave) ad esempio lindirizzolineare 0xC0000001 egrave lindirizzofisico 0x00000001 lindirizzo lineare0xC0000002 egrave lindirizzo fisico0x00000002 e cosigrave via

Si puograve rapidamente concludereche le pagine fisiche sopra 1GiB nonpossono esseremappatedirettamente In realtagrave egravemeno di 1GiB sono circa 896MiB a causa dialcune restrizioni che vedremodopo Tutto ciograve che puograve esseremappato direttamente egrave noto comememoria di basso livello ed egrave inclusoin una zona di memoria chiamataZONE_NORMAL

Allora come occuparsi della RAMsuperiore a 896MiB Essa viene

ancora rilevata ed enumerata dalkernel Comunque se qualcosadeve accedervi egrave necessario che siamappata inmodo permanente otemporaneo allinterno dello spazioindirizzo del kernel Nel caso diallocazione di spazio utente il kernelcreeragrave in seguito lamappaturanecessaria nello spazio indirizzoutente e rilasceragrave lamappaturanello spazio kernel Per questaragione le pagine sopra gli 896MiBvengono chiamatememoria alta eincluse in ZONE_HIGHMEM

Nota nelle architetture x64 eIA64 lamemoria altasemplicemente non esiste percheacute lospazio indirizzo puograve copriremoltopiugrave di 1 GiB

A questo punto parliamo dellafamiglia delle statistiche attive einattive Proprio come alcune dellecose che noi umani acquistiamo perle nostre necessitagrave quotidianepossono essere usate di frequente oinfrequentemente o raramente lostesso egrave valido per lallocazione dellamemoria Sorge perograve un problemaquando lamemoria libera diventalimitata o il kernel vuole spingerlefuori dalla RAM quali sono le pagineprese di mira

Si ottiene la risposta ponendo le

pagine allocate in due categorieattive e inattive Esse vengonoimplementate come elenchicollegati Questi elenchi sonoulteriormente spezzati per ogni zonadi memoria DMA normale ehighmem In parole povere la zonaDMA indica larea di memoria chepuograve essere riferita alle operazioniDMA ( 0-16MiB in x86 32-bit) lazona normale copre lintervallo 16-896MiB e highmem copre il restoNotate che lesistenza della zonahighmemdipende dal fatto che sia omeno abilitato CONFIG_HIGHMEMnella configurazione del kernel

Inizialmente le pagine vengonoassegnate allelenco di quelle attivePeriodicamente il processo delkernel kswapd viene risvegliato edesamina tutte le zone di memoriaLesame potrebbe anche verificarsiquando vi egrave una carenza di paginelibere

Per ognuna delle zone essocontrolla se le pagine libere sonoancora sopra una certa soglia Se losono allora un certo numero dipagine saranno spostate nellelencodelle inattive In seguito vengonoanche esaminati gli elenchi dellepagine inattive Quelle usatemenodi recente vengono spostate fuoridello swap fino ad una certa soglia

predefinita

Il recente sviluppo del kerneldivide questi elenchi in quelli checontengono le pagine anonime equelli che contengono le pagineassociate a file (file-backed) Loscopo egrave focalizzarsi sul recuperodelle pagine associate a file esopratutto aggirare le pagineanonime Gli sviluppatori del kernelsono giunti a questa conclusionedopo avere analizzato parecchicarichi di lavoro Questa politicacomunque potrebbe cambiare(anche radicalmente) nel futuro Unaltro vantaggio di questaseparazione egrave il seguente non egravenecessario che kswapd esaminilintero elenco per cercare inmodospecifico soltanto le pagine anonimeo quelle associate a file

Passando al campo PageTablesquesto potrebbe costringervi ariflettere per alcuni secondiInnanzitutto cosegrave una Page-Table(tabella di paginazione) Eacute unastruttura di dati che aiuta un circuitohardware chiamatoMMU (MemoryManagement Unit) a tradurre gliindirizzi virtuali in indirizzi fisici Unatabella di paginazione egrave come unamappa che dagrave unindicazione sucome effettuare una tale traduzioneAd esempio guardando le voci di

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 17: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 17 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEuna tabella di paginazione lindirizzovirtuale 100 potrebbe essere risoltonellindirizzo fisico 1000 Questo egrave ilfondamento dellamodalitagrave protettadove ad ogni funzione viene dato undistinto spazio indirizzo del taskOgnuno di loro quindisente dipossedere per seacute lintera RAM

La dimensione di una singolatabella di paginazione varia infunzione dellarchitettura dellamacchina Molto probabilmente egrave odi 4 KiB o di 8 KiB Questultima egraveutilizzata se si abilita PAE nel kernelin esecuzione Con PAE poteteindirizzare la RAM fisica fino a 64 GiBcon i normali processori x86 a 32-bitPiugravememoria allocate piugrave voci saragravenecessario aggiungere alle tabelle dipaginazione Le stesse tabelle dipaginazione consumano RAMpercheacute non egrave possibilemetterle suunaltramemoria Tuttavia grazieallo schema di paginazionemultilivello implementato nel kernelLinux il consumo dimemoria delletabelle di paginazione puograve essereridotto al minimo

Le voci CommittLimit eCommitted_AS indicanorispettivamente lattuale riserva dimemoria e il limitemassimoutilizzabile Lallocazione effettiva di

memoria viene effettuata inmaniera differita e cioegrave viene fattaquando egrave davvero necessariaLindicatore si applica nel momentoin cui egrave innescato un page fault chesia unomaggiore ominore Ciograve cheaccade veramente quando unprogramma richiede dellamemoriadiciamo permezzo della funzionemalloc() - egrave solo allocazione dellareadi memoria virtuale (VMA) o sitratta di estendere lesistenteallinterno di un certo spazio indirizzodi processo Potete rendervi contoche questo egrave il percheacute sia decrittocome committ__ cioegrave Miimpegno a fornirti 128 KiB di RAM

Il campo AnonPages (PagineAnonime) indica le pagine allocateche non hannomemoria diappoggio Ciograve potrebbe essere ilrisultato di malloc() ommap() conlindicatore MAP_ANONYMOUS Ciograveha una relazione abbastanza strettacon la somma di tutta la dimensionefissa interna dei task (resident setsize di frequente abbreviato in RSS)Se volete vedere il reale consumo dimemoria probabilmente egrave questo ilcampo che state cercando Lepagine anonime vengono spintefuori dallarea di swap nellesituazioni di memoria limitataquesto egrave il contrario del page cache

Esse vengono semplicementerigettate nel disco

Statistiche Huge pageAdesso tratteremo

HugePages_Total HugePages_FreeHugePage_Rsvd (pagine enormiriservate) HugePages_Surp (paginaenorme surplus) e HugepagesizeMa prima di tutto cosegrave una paginaenorme Come suggerisce lo stessonome si intendono pagine la cuidimensione egrave piugrave grande di quellanormale allocata dal kernel Linux Ilsistema x86 supporta variedimensioni di pagina 4KiB 2MiB e 4MiB le ultime due dipendono dacerti indicatori Di solito Linuxpreferisce usare come dimensione dipagina i 4KiB Ma in alcuneoccasioni dimensioni di pagina piugravegrandi apportano dei benefici

Immaginate questo scenario Unprocesso necessita di allocare 4MiBdi RAM Se il kernel usa una paginada 4KiB serviranno 1024 allocazionidi pagina frame senzamenzionarela pagina allocata per le tabelle dipaginazione Ora se usiamo unadimensione di pagina da 4MiBavremo bisogno solo di unaallocazione di pagina per volta e diuno spazio inferiore per la tabella di

paginazione In effetti il realebeneficio risiede in un circuitochiamato TLB (Translation Look-aside Buffer) Il circuito TLBmemorizza temporaneamentealcune delle ultime traduzioni diindirizzo Come potete intuire unadimensione di pagina piugrave granderichiedemeno voci nelle tabella dipaginazione Dunque anche TLBmemorizzameno voci Ciograveaccelereragrave ulteriori ricerchedindirizzo un vantaggio per leapplicazioni che accedonofrequentemente alla RAM

Le applicazioni possonorichiedere le pagine enormi usandola libreria hugetlbfs Le statistichedunque sono riflesse nei campi colprefisso HugePage I campiHugePages_Total HugePage_Freesono facili da comprendereRiflettono rispettivamente ladimensione totale delle pagineenormi e di quelle libereHugePage_Rsvd indica la quantitagravedelle pagine enormi impegnate piugraveomeno come il significato diCommitted_AS HugePage_Surpindica la dimensione delle pagineenormi addizionali che vengonoallocate dal kernel seunapplicazione cerca piugrave pagineenormi di HugePages_Total Questo

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 18: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 18 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEnumero non puograve eccedereprocsysvmnr_overcommit_hugepages La dimensione della pagina egraveindicata da Hugepagesize

Statistiche VmallocPer lutentemedio di Linux e per

gli sviluppatori la chiamata difunzionemalloc() egrave probabilmente lapiugrave conosciuta per allocare lamemoria Tuttavia nello spaziokernel vi sonomolte funzioni che sioccupano dellallocazione dimemoria Lamaggior parte diqueste funzioni servono per allocarepagine fisicamente contigue Egrave facilepredire che se si vuole richiedereuna parte relativamente grande dimemoria la probabilitagrave chemanchiegrave alta specialmente in unamemoriavirtuale altamente frammentata

La soluzione Invece di aspettaredelle pagine fisicamente contiguepercheacute non delle parti di memoriavirtualmente contigueConfigurando le voci della tabella dipaginazione le parti sparpagliatedei frame di una pagina sarannovisti come contigui proprio come ciograveche effettivamente vediamo nellospazio utente (non ve ne rendeteconto vero) Il nome della funzioneche fa questo egrave vmalloc() Lunica

cosa rimasta del rompicapo egrave dovesonomappate le pagine dal kernelEgrave sufficiente dire che dentro lospazio indirizzo del kernel (lungo1GiB) i 128MiB superiori sonoriservati a vmalloc e allamappaturadellamemoria alta etc Allinterno diquesto spazio indirizzo riservatovmalloc() puogravemappare le pagineottenute Il campo VmallocTotalindica la lunghezza dello spazioriservato a vmalloc VmallocUsed ciinforma del quantitativo totale dipagine trattate da vmalloc() InfineVmallocChunk indica lo spazioindirizzo piugrave lungo dove le pagineallocate di recente da vmallocpotrebbero esseremappate

Statistiche DirectMapRicordate che nelle architetture

x86 a 32-bit la RAM egrave divisa in zonee il kernel egravemappato allinternodello spazio indirizzo superiore a1GiB Questo spazio indirizzo ha unaidenticamappatura tra i frame dipagina fisica a cominciaredallindirizzo 0 e lindirizzo virtualeche comincia proprio sopra i 3GiBPossiamo proprio chiamarlomappatura diretta

Ci sono possibilitagrave che qui sianonecessari molti frame di pagina Per

soddisfare questa necessitagravelallocatore di memoria utilizza ognidimensione di pagina disponibilefornita dal sistema Come abbiamoaccennato nella sezione pagineenormi abbiamo come scelte 4KiB e4MiB piugrave 2MiB se il kernel ha PAEabilitato (nel caso del supporto di64GiB di highmem) Durantelinizializzazione del sistema il kerneluseragrave la piugrave alta dimensione dipagina disponibile permapparelintero spazio indirizzo del kernel Inseguito per soddisfare richieste dimemoria piugrave piccole alcune diqueste grandi pagine vengonodivise in pagine piugrave piccole

I campi DirectMap4k oDirectMap4M riflettono ladimensione di RAM che vienemappata utilizzando particolaridimensioni di pagina

Campi mistiCampoMlocked determina

lammontare di memoria allocatache egrave rigorosamente proibito chevenga eliminata dalle pagineAlcune applicazioni moltoverosimilmente quelle sensibili allalatenza e quelle in tempo realefanno questo genere di operazioneAttraversomlock() emlockall() un

programmatore puograve chiedere algestore di memoria di fissare nellaRAM certe aree di memoria Percheacutedovrebbe essere necessariaunoperazione simile Assicurandosiche essa non venga scambiata nonsi verificheranno errori con le paginegrandi Quindi viene garantito che iltempo di accesso allamemoria sia ilpiugrave veloce possibile

Campo Dirty No non significache qualcuno dovrebbe portarealcuni dei vostri banchi di memoriaRAM alla lavanderia piugrave vicina )Ricordate che attraverso la pagecache la scrittura su disco vienefatta inmodo differito Cosigrave in certimomenti le pagine nella RAM e iloro blocchi di dati di rinforzo nellamemoria potrebbero non conteneregli stessi dati Questo egrave ciograve chechiamiamo pagine sporche Ungrande numero di pagine sporchesignifica che vi egrave in corsomoltascrittura al volo del disco

CampoWriteback indicalammontare di frame di paginesporche nella RAM (in KiB) che vieneancora riscritta sullamemoria dirinforzo Logicamente writebacknon puograve eccedere dirty Di nuovonei sistemi legati allIO questonumero potrebbe sempre essere

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 19: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 19 indice ^

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALEmaggiore di zero il che egrave normaleMa solo per prevenzione egravemegliodare unocchiata avarlogmessages in caso vi sianoerrori di scrittura IO

CampoWritebackTmp ha unarelazione abbastanza vaga conWriteback Dalla tracciatura delcodice sorgente sembra che questastatistica sia collegata solo con FUSE(Filesystem on User Space) Ognivolta che un processo vuole scrivereverso un filesystem FUSE vengonoallocate parecchie pagine chesimulano dei buffer sporchi Questibuffer sporchi vengono poi inviativerso il dipositivo di appoggio Loscrivo tra virgolette percheacute comesapete FUSE potrebbe sfruttarequasi tutto come filesystem SSHFTP HTTP e cosigrave via Quindi inquesto senso buffer di scritturapotrebbe in effetti significarescrivere dati su obiettivi remotiutilizzando certi protocolli senzacomportare operazioni sui blocchi

Campo Bounce dimensionedella RAM fisica che egrave utilizzatacome transito temporaneochiamata buffer bounce (memoriatampone di rimbalzo) per il flusso didati tra certe aree di memoria(verosimilmente nella zona della

memoria alta) e dispositivi comeSCSI o PCI Durate le operazioniDMA alcuni di questi dispositivi nonpossono indirizzare piugrave di 1GiB cosigraveil kernel alloca il bounce buffer inuna zona di memoria bassa e primacopia ligrave i dati

Oggigiorno quasi tuttiPCIPCIexSCSISATA etc possonoindirizzare fino a 4GiB Cosigrave conlappropriato supporto dei driver deldispositivo il bounce buffer non egravequasi piugrave necessario Tuttavia cometutti noi sappiamo benissimo iserver e i desktop equipaggiati con4 GiB di RAM sono piuttosto comuniPer certe esigenze essi vengonopresto aggiornati a 8GiB 16GiB oanche piugrave Per occuparsi di una cosigravegrandememoria alta i bouncebuffer potrebbero ancora esserenecessari

CampoMapped vi mostralammontare totale dei contenuti deifile giagravemappati entro lo spazioindirizzo di un processo e che sonostati richiamati inmemoria Quantoai file che vengono letti ma nonmappati inmemoria essi vengonosemplicemente esclusi da questestatistiche

Di seguito spieghiamo Slab

SReclamaible e SUnreclaim Slab egraveun tipo di cache per certe strutturedati del kernel Grazie a slab il ciclopagine allocate-libere-allocate puograveessere accelerato poicheacute alcunestrutture di dati non vengonoliberate davveroma soltantomarcate come riutilizzabili

Allinterno di questa cache essevengono classificate comereclamabili o non reclamabili Comesuggerisce il nome reclamabilisignifica che possono esseredavvero liberate (rimesse comepagine libere) in caso di carenza dimemoria libera Dallaltra parte nonreclamabili significa che nonpossono essere liberate dal gestoredi memoria del kernel Possonoessere liberate soltantodalloriginario allocatore

Unevictable egrave un superinsieme distatistiche di mlockedma hannoallincirca lo stesso significato iframe di pagina rimangono in RAMnon importa ciograve che succede Eccoalcune delle ragioni per cui essepotrebbero non essere rimosseappartengono al filesystem basatosulla RAM (per esempio ramfs manon shmfs) mancanza di spazioswap una parte di memoriacondivisa bloccata e cosigrave via

Se usate NFS potreste volercontrollare il campo NFS_Unstable ilnome egrave abbastanza intricatoma ineffetti ha piugrave omeno lo stessosignificato di pagina sporcaVediamo un po come funziona NFSnel contesto di unmontaggio NFSasincrono quando i contenutiaggiornati dei file vengono spinti dalclient NFS verso il server NFSquestultimo riceve i dati e rispondeimmediatamente Tuttavia i dati nonsono ancora stati scritti nellamemoria Fino a che accade essivengono enumerati come instabili

Campo Shmem indicalammontare di memoria condivisausata dal gruppo(i) di processiMolto verosimilmente sono pagineallocate per il SystemV IPC (InterProcess Comunication)ma vi sonoaltre possibilitagrave le pagine nelfilesystem tmpfs le paginecontrassegnate come Copy OnWrite le pagine per lo GEM(Graphical Execution Manager - ungestore per lamemoria della GPU)

Indovinate cosa significa kernelstack Se pensate ad unaapplicazione il termine stack non egravestrano Egrave dove vengono spinti ivalori dei parametri e gli indirizzi di

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 20: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 20 indice ^

Mulyadi Santosa egrave un trentunenneindonesiano che vive a JakartaLavora come scrittore freelanceconferenziere e allenatore e il suoblog egrave httpthe-hydrablogspotcom Per ulterioridiscussioni su questo articolo o altriquesiti su Linux che potreste averepotete contattarlo allindirizzomulyadisantosagmailcom

ritorno tra le altre cose Ma quandole applicazioni entrano nellamodalitagrave kernel permezzo dellechiamate di sistema questo stacknello spazio utente non egrave utilizzatoQui lo stack dellamodalitagrave kernelsostituisce il ruolo dello stack dellospazio utente

Il campo KernelStack riflettesemplicemente la quantitagrave dimemoria dedicata a questaesigenza Piugrave processi avete e piugravestack del kernel vengono allocati

Nota attualmente il kernel puograveessere configurato per usare stackda 4KiB (modalitagrave predefinita) o8KiB Utilizzare dimensioni di stackpiugrave piccole consente al kernel dieffettuare chiamate di sistema perpiugrave processi

RingraziamentiVorrei ringraziare le seguentipersone per laiuto e le loro ideeMitlesh Thukral Peter ZiljstraHimanshu Chauhan (grazie perlavermi diretto verso lemacrodefinizioni richieste) e Breno LeitaoRingrazio anche la squadra correttoridi bozze di FCM per avermesso apunto ortografia e grammatica

Riferimenti

La documentazione interna delfilesystem proc inDocumentationfsilesystemproctxt

Spiegazione del buffer bouncehttpwwwlinuxorgdocsldphowtoIO-Perf-HOWTOoverviewhtml

GEM contro TTMhttplwnnetArticles283793

Panoramica di Linux NFS FAQ eDocumentazione HOWTOhttpnfssourceforgenet

COMPRENDERE LE STATISTICHE DELLA MEMORIA VIRTUALE

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 21: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 21 indice ^

LA MIA STORIAScritto da Gord Campbell

Nel 2007 era evidenteche io e la mia futurasposa cineseavremmo avuto

ognuno un proprio computer

Mio figlio piugrave piccolo si eraliberato di un paio di PCdepositandoli in cantina perciogravene presi uno e vi provai UbuntuSembrograve funzionare bene cosigravesostituigrave il piccolo hard disk conununitagrave da 250 GB e compraiun moderno monitor LCDCercai online una schedawireless che potesse ldquosolofunzionarerdquo e comprai una D-Link DWL-G510 (il router sitrova sul lato opposto dellastanza ma un lungo cavoEthernet sarebbe stato comeminimo sgradevole) Con unaspesa minima ero giagrave pronto eoperativo La mia nuova mogliepoteacute impostare come linguaprincipale il cinese semplificatonella sua macchina Windows XP(precedentemente mia)

Ho lavorato nellindustriainformatica da quando avevoventanni e ora mi sono semi-

ritirato Lungo il cammino lamia carriera deviograve verso quelladi editore delle piugrave eminentiriviste per lindustriainformatica del Canada e versosette anni come badante atempo pieno (la mia primamoglie morigrave di sclerosimultipla) Due volte ho gestitoun grande dipartimento eentrambe le volte ho detestatofarlo Il mio cuore batte per latecnologia

Sono stato direttore di ungrande gruppo diutenti dicomputer e pertre annipresidente dellasua annualeconferenzacherichiamavapiugrave

di mille frequentatoriOnestamente quando progettaie costruigrave una porta serialehardware per il mio CommodorePET imparai che se hai unhardware unico devi scrivertitutto il software da te Moltomeglio rimanere vicini altradizionale

Tradizionale sigrave ma alla fineho trovato Windowsintollerabile Apple egrave troppocara cosigrave Linux era lasuccessiva opzione Gutsy

Gibbon avevatutto ciograve dicui avevobisognoapplicazioniper ufficioemail

navi

gazione web e molto altro Mipiace scattare foto e GIMP mipermette di ritoccarle Mi sonopreso lincarico da revisorevolontario per Full CircleMagazine Avevo una webcameconomica che avevo compratoin Cina e Cheese mi permette diusarla per registrare dei videoFirefox ancor piugrave importanteha funzionato piacevolmentecol mio broker online YoutubeFacebook e Ability OnlineSupport Network un sito pergiovani con disabilitagrave oproblemi di salute

A metagrave 2009 si guastogravelalimentazione nel mio vecchiocomputer e decisi che avevobisogno cosa completamenteingiustificata di un sistemaaltamente performante Avevospostato componenti tantevolte ma questa fu la primavolta che costruigrave un computeriniziando da un case vuoto Inrealtagrave installai Linux Mint 7 unavariante di UbuntuldquoSempliecemente funzionavardquoGli unici componenti presi dalprecedente sistema furono il

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 22: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 22 indice ^

LA MIA STORIAScritto da David Maydew

A dicembre ho comprato unAcer Aspire One ZA3 aliasAO751h e fino alla fine di Gennaioho sofferto con Windows VistaHome Basic pre-installato Erodellopinione di comprareWindows 7 fino a quando nonsono andato presso il mio Club diRadio Amatori locale dove un tizioaveva qualcosa chiamato Ubuntusul suo portatile Dopo un paio diore a chiacchierare e a giocaresono stato convinto proprio dacome fosse diventato facile Linuxtanto che la mattina dopo mi sonobuttato e mi sono creato da solouna penna USB avviabile conUbuntu 910 Bene dopo15 minuti dopo averportato a termine ledomande durantelinstallazione e avercompletamente spazzatovia Windows dal mio harddisk ho installato consuccesso il nuovo SOSapevo che ci sarebberostati dei problemi perlAO751h con la GMA500e il suono ma cercandosul Wiki Ubuntu hotrovato le soluzioni e

bene che posso dirvi Sonoassolutamente un maniaco diUbuntu ora

Dato che sono un radioamatore avere tutto quelsoftware adatto al mio hobby trale mani egrave fantastico Mi sonomesso subito allopera con XastirAPRS e dopo aver datounocchiata ai giochi ho rivissutola mia sciupata gioventugrave conOolite insieme ad altri giocatoriGrazie ragazzi per un SO tantousabile e per aver fatto tornareancora una volta il divertimentonellinformatica

monitor e la scheda wireless

Quando mia moglie tornograve inCina per un lungo viaggioestrassi lhard disk dal suocomputer lo misi in un altro epoi installai Karmic Koala chefunzionograve perfettamenteInstallai anche un server LAMPper testare lo sviluppo diqualche sito web su cui stavolavorando Tuttoldquosemplicemente funzionavardquoCol mio sistema ldquoaltamenteperformanterdquo provai qualchemontaggio video Comprai unavideocamera poco costosa eusai Cinelerra Ci sono un saccodi guide online e il programmaldquofunzionavardquo Molto gradevole

Usai anche Skype perfrequenti video-conferenzementre mia moglie era in CinaIn inverno cegrave un fuso orario di12 ore tra la Cina e Torontocosigrave chiacchierammo di sera dame ndash mattina da lei ndash e cifacemmo cenni lun laltra cheegrave un modo molto carino ditenersi in contatto

Sono attivo sui ForumUbuntu dove provo arispondere a domande dai

nuovi o quantomeno liindirizzo nella giusta direzioneLe stesse domande rispuntanocontinuamente e provo a essertollerante invece di direldquopercheacute non cerchi su google iltuo problemardquo Adesso curo lacolonna DampR di Full Circle Nonposso rispondere a ogni cosama sono veramente bravo acercare con Google

Grazie al mio Ubuntu rompocon la tradizione Ho provatoCairo Dock e lho trovatointeressante ma non tanto utilequanto i normali menugrave Eyecandy in Compiz egrave OK ma nontanto adeguati a me Mi piacesmartdimmer un programmache oscura il mio monitorallimbrunire e lo illuminaallalba Ho provato diversealtre distro ma per meUbuntu rimane ligrave dovegrave

LA MIA STORIA

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 23: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 23 indice ^

LA MIA OPINIONEScritto da Robin Catling

Non mi interessa di GNU o dello slash

Egravevero amico mio Il mondoin generale non si preoccupadi GNU o di Slash O perla stragrande maggioranza

neanche di Linux

Siamo in quella che chiamiamostagione morta quel periodo conpoche notizie tra i giorni festivi loralegale le vacanze in campeggio ela mancanza di storie vere Ilperiodo in cui lo scoop delconduttore televisivo egrave una qualsiasinotizia priva di interesse Nel mondodellopen source generalmente siassiste ad unesplosione dipolemiche per la correttaterminologia Sigrave amici miei come ipuristi non si stancano mai di dircidobbiamo fare riferimento al nostrosistema operativo preferito comeGNU-slash-Linux

Ed ecco percheacute dovresteignorarli

bull Per la maggior parte dellepersone sul pianeta uno Gnu egrave unmembro particolarmente scontrosodella famiglia delle Alci Slash egrave ilragazzo con il cappello ridicolo e lapermanente da barboncino dei Guns

n Roses Linux egrave un rivestimento invinile per pavimenti importatoCome nome di una piattaformasoftware non ha mai preso piede emai lo faragrave Cercare di insegnare almondo di chiamarlo correttamenteGNU-slash-Linux egrave come cercare diinsegnare ad un pesce ad andaresul monociclo

bull Nessuno al di fuori del settore IT odi alcuni appassionati dellopen-source ha qualche idea di cosapossa essere Linux Anche secercate di spiegare che si tratta diun sistema operativo a nessunoimporta cosa sia un sistemaoperativo A meno che non dobbiateinstallare un programma di Windowsda soli (e milioni di persone non lofanno) penserete che Windows egrave ilcomputer La maggior parte degliutenti non hanno idea che liPhoneha bisogno di un sistema operativoper funzionare Semplicementefunziona La maggior parte dellevolte Qualche volta Perlomeno egravesempre alla moda ed egrave questo checonta Per la maggior parte degliutenti un telefono Android egrave unmarchio con garanzia dicompatibilitagrave come ad esempio il

Blue-Ray o Hoover

bull GNU egrave un acronimo ricorsivoGNU Non egrave Unix Non riesce adefinire cosa sia GNU e peggioancora introduce unaltra parolastraniera Unix Solo per un geek gliacronimi ricorsivi sono in qualchemodo attraenti Mentre i fanboyridacchiano pensando a quanto siaingegnoso lacronimo GNU opredicano per spiegarci percheacute gliideali dei fondatori di GNUdovrebbero essere riconosciuti ilresto del mondo sta gridando parlainglese ragazzo Il resto delmondo vuole etichette e marchiriconoscibili composti da nomipropri come Dolce amp Gabbana M-amp-Ms egrave appena accettabile percheacuteci siete cresciuti insieme

bull Nessuno ma proprio nessunocerca di mantenere una distinzionetra le parti che compongono ununico marchio soprattutto quandouna parte egrave effettivamente storiaantica come Enigma la macchinaper violare i codici e la calcolatriceCasio Nel momento in cui inserite laslash diventate pedanti Nessunaltro si preoccupa del fatto che GNU

e Linux sono di fatto diversi o delpercheacute avete bisogno di una slashper indicare la relazioneentrambioemagariforsenoi Loslash suona troppo violento edobbiamo censurarlo prima che inostri figli crescendo diventino deiserial-killer

bull La gente smette di ascoltare

bull La vita egrave troppo breve

Nessuna scusa dunque per MrStallman o per la Free SoftwareFoundation o per lOpen RightsGroup o per i vari accademici daBerkeley a Oxford che possonolegittimamente argomentare con ipropri documenti e licenze ediagrammi di Venn Non hointenzione di studiare la lista delleParole da evitare (o usare concautela) percheacute sono pesanti ointricate percheacute GNU-slash-Linux egraveesso stesso pesante e intricato Labattaglia non egrave solo perduta mainutile e irrilevante Basta chiamarloLinux ed installarlo su tutti idispositivi su cui riuscite a metterele mani

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 24: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 24 indice ^

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 25: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 25 indice ^

RECENSIONEScritto da Knightwise

iRobot aPad

Nel corso degli ultimigiorni mi sono divertitocon un tablet PCAndroid comparandolo

con lambiente AppleiPhoneiPodiPad In questo articoloproverograve a darvi unidea di quelloche penso di questi dispositivitouch tablet cercando di evitare difare il fanatico di qualcuno di essiPerciograve rinuncerograve al rito sacrificaledella mia carta Visa sullaltare diSteve Jobs e proverograve a nondiventare proprio ora un trasandatosmanettone di Android Cercherograve didare unocchiata a tutti i dispositivie rispondere allunica domanda che

egrave importante qui suKnightwisecom cosa puograve fare pernoi questa tecnologia

Ammettiamolo gente liPad diApple costa circa quanto untrapianto di rene beh forse nonproprio ma per coloro che nonsono influenzati dalla realtagrave distortadi Steve Jobs potrebbe essereancora un sacco di denaro Ma checosa bisogna fare I principaliconcorrenti come Microsoft e Dellsono ancora in corsa per ottenerela loro versione delliPad dai lorosviluppatori e metterla in linea diproduzione Cosigrave grazie a Dio per i

cinesi Questi maestridel Kirf (Keep It RealFake - Il vero falso)non hannostravaganti CEO cherifiutano di indossareuna cravatta eparlano dellamagia come sefosse un modello di

businessQuestipersonaggicinesifanno solo

quello che sanno fare megliosconfiggere tutto ciograve che egravepopolare producendolo ad unafrazione del prezzo E sapete unacosa A volte funziona A volteeffettivamente fanno un prodottoche egrave decente a buon mercato edegrave una buona approssimazione diciograve che egrave popolare sul mercato Avolte Altre volte produconofesserie che assomigliano a ciograve cheegrave popolare LiRobot aPad egrave un poentrambe le cose Partiamo con ilprezzo Ho pagato circa 200 europer questo piccolo giocattolo (circapound 150) Se si cerca in giro suGoogle o eBay probabilmente sitrovano a meno Cosigrave per il prezzodi un iPad si acquistano 2 o anche3 di questi La domanda egrave se lomerita

Confezionamento i ragazziche hanno fatto la scatola hannoesaminato attentamente la scatoladelliPad e hanno fatto una copianotevole Il logo Android sul fiancoindica che non egrave un prodotto AppleLimballaggio egrave bello laPad egravedisteso su un rivestimento inschiuma con sotto tutti i suoiaccessori Per limitazione di un

dispositivo a buon mercato egrave unabuona presentazione

Hardware liRobot aPad egrave untablet touchscreen da 7 pollici cheassomiglia ad una versionesottodimensionata delliPad Ha unprocessore Rockchip e unamemoria interna da 1 GB Cegrave unoslot per una micro SD sul fondoinsieme a due connettori microUSB Insieme al pulsante power e aun connettore di alimentazione(5V) ci sono altri 2 pulsanti suldispositivo uno sopra per accederealle funzioni di menu e uno difronte per tornare alla schermatainiziale

Il touch screen resistivo egravepiuttosto reattivo e il sensore dimovimento consente dicapovolgere lateralmentelimmagine sul display a 800x480proprio come un iPod Lo schermova bene ma in nessun modoparagonabile al (tre volte piugravecostoso) display del iPadcomunque funziona piuttostogradevolmente allo scopo Ildispositivo viene fornito con WiFibg e altoparlanti integrati

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 26: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 26 indice ^

RECENSIONE - IROBOT APADQuestultima cosa non va benepercheacute rende laPad inutile comemediaplayer a seacute stante Egravenecessario collegare deglialtoparlanti esterni o le cuffie perascoltare della musica Il corpo egraveben fatto egrave costruito per sembrareun iPad (la mia versione egrave arrivatacon una imitazione scadente dellogo di Apple anche se non tutti celhanno) cosa che non avrebberodovuto fare in quanto il dispositivorimane valido per se stesso senzadover cercare di imitare il suoconcorrente

Software laPad egrave fornito conAndroid 15 ed una congruadotazione di applicazioni Anche seho cambiato le impostazioni inInglese alcune finestre di dialogosono ancora visualizzati ingiapponese o cinese Ci sono unpo di applicazioni installate comequella per Facebook un client perlaccount Gmail un player audio evideo e anche alcuni giochi Laschermata iniziale egrave dotata di unabarra di ricerca di Google checonsente di accedere al web con ilbrowser fornito insieme al sistemaoperativo Una volta che si egraveconfigurato il WiFi si egrave pronti pernavigare LaPad non ha capacitagrave3G ma dovrebbe supportare il

tethering con una chiave 3G o uncellulare

Prestazioni laPad egrave undispositivo molto promettentebasso costo ben costruito unoschermo dignitoso e un ottimosistema operativo Il rovescio dellamedaglia egrave che dagrave limpressione diessere un po fiacco A volte ildispositivo egrave un tantino lento arispondere Se questo sia dovutoad un processoresottodimensionato (improbabilepoicheacute i video funzionano bene) oad una scelta hardware scadentedel touch-screen non egrave chiaroQuando si eseguono troppeapplicazioni sul dispositivo in unasola volta (sigrave questo bimbo egravemultitasking) laPad diventa un polento ma chiudendo alcuneapplicazioni e ripulendo lamemoria accelera

Libertagrave lunica cosa che rendefantastico questo tablet egravelabbondanza di applicazioniAndroid Dato che il sistemaoperativo Android egrave molto piugrave openrispetto a quello delliPhone sitroveranno molte piugrave applicazioniadatte agli smanettoni Certo ci sipotragrave imbattere in applicazionifarlocche ma lAndroid market egrave il

Valhalla per gli smanettoniClient SSH IRC applicazioni per

i podcast integrazione con Googletu li nomini e lAndroid Market celha Sono cosigrave piacevolmentesorpreso dallambiente Android cheprobabilmente sotterrerograve presto ilmio BlackBerry in favore di undispositivo Android

Nel complesso laPad non egraveun iPad ma con questo non vogliodire che non sia altrettanto validoCi sono punti in cui questo piccolodispositivo tablet si piazza molto aldi sotto dei parametri impossibilistabiliti dal suo superiore diCupertino Questo egrave per lo piugrave verose laPad cerca di essere un iPadLa sua qualitagrave costruttiva egrave validama non alla pari delliPad Laqualitagrave dello schermo egrave buona ma

non quanto quella delliPad Sitratta comunque di un terzo delprezzo delliPad Per questo prezzosi ottiene un dispositivo un po piugravepiccolo (forse piugrave portatile) che vidagrave un sacco di soddisfazioni Lepersone che dicono che un buondispositivo deve essere costososono in errore Il miglior dispositivonon egrave necessariamente il tablet da600 euro che ti permette dinavigare sul Web ma puograve essere ildispositivo da 200 euro che tipermette di fare (quasi) la stessacosa per molto meno Il vincitorepuograve essere il dispositivo che ha ilmiglior rapporto qualitagrave-prezzoQuesta cosa rende liRobot aPadmeritevole di unocchiata

Knightwisecom

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 27: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 27 indice ^

INTERVISTA AI MOTU Jonathan CarterTratto da behindmotuwordpresscom

Behind MOTU egrave un sito chepropone interviste a personeconosciute come Master of theUniverse (MOTU) Sono unasquadra di volontari che ha loscopo di gestire i pacchettiallinterno dei repositoryUniverse e Multiverse

Etagrave 27Localitagrave CittagraveDel Capo SudAfricaNick IRChighvoltage

Da quanto tempo utilizzi Linux equal egrave stata la tua primadistribuzione

Uso Linux dal 1999 Ho iniziatocon Red Hat e sono saltato da unadistribuzione allaltra Alla fine misono fermato su Debian nel 2003

Da quanto tempo stai utilizzandoUbuntu

Stavo lavorando per laShuttleworth Foundation in quelmomento e il mio manager halasciato cadere un CD sulla miascrivania e disse qualcosa comeQuesta egrave la nuova distribuzione

Linux alla quale Mark stalavorando si chiama Warty Erauna pre-release di Ubuntu 410che ho installato per la primavolta su un server Da allora sonodiventato un utente di Ubuntu

Quando sei stato coinvolto nelgruppo MOTU e in che modo

Ero a Londra nel 2005 per ilsummit Edubuntu dove hoincontrato Oliver Grawert il mioprimo mentore MOTU In quelperiodo il lavoro interferiva colmio progresso di MOTU Primadellarrivo di Ubuntu una dellemie aspirazioni era diventare unbuon Debian Contributor emagari un giorno lo diverrograveUniverse perograve sembra davveroun buon punto di partenza

Che cosa ti ha aiutato adimparare a pacchettizzare e comelavorano i gruppi di Ubuntu

Inizialmente diedi uno sguardoalla Debian New MaintainersGuide ma mi accorsi che leggereil Debian Policy Manual era moltopiugrave utile Ho sempre avuto buone

esperienze nel rivolgere domandenel canale IRC ubuntu-motuAnche gli sviluppatori epacchettizzatori piugrave esperti sonosempre cordiali e accoglienti

Qual egrave la cosa che ti piace di piugravenel lavorare con i MOTU

Mi piace imparare il gruppo deiMOTU egrave molto aperto e non hannoproblemi a condividereinformazioni e conoscenze Holavorato in aziende in cui la genteteme la condivisione delle proprieconoscenze percheacute questo puogravefarle apparire meno importanti sealtre persone hanno le loro stesseconoscenze I MOTU sonobravissimi nel risolvere problemi ead aiutare gli altri a fare lo stesso

Qualche consiglio per coloro chevogliono aiutare i MOTU

Siate pazienti Lapacchettizzazione puograve essere avolte difficile sia che si tratti solodi fare una correzione di bug siache si tratti di sviluppare unsoftware del tutto nuovo negliarchivi Inoltre non abbiate paura

di fare errori anche ipacchettizzatori esperti sonoumani e commettono errori Noncegrave stato mai alcun MOTU che miabbia rimproverato o che si siaspazientito del fatto che io nonsapessi nulla quindi buttatevidentro e fate con calma

Fai parte di qualche gruppo localeLinuxUbuntu

Sigrave ho fatto parte per alcuni annidel comitato Linux Users Group diCittagrave Del Capo e do una mano nelguidare il gruppo Ubuntu-ZA(abbiamo due leader che sisuddividono le responsabilitagrave)Sto per lasciarli entrambi inquanto il prossimo anno lavorerogravemolto in altri paesi In futuro sarograveancora coinvolto in entrambi epotrei nuovamente assumere ilruolo di guida

Su quale aspetto di Lucid ticoncentrerai

Per Lucid ho intenzione diconcentrarmi su Edubuntu elavorerograve anche in upstream suLTSP Cluster Ci sono molte cose

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 28: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 28 indice ^

INTERVISTA AI MOTUche non sono attualmentepacchettizzate e che sarebberoutili in ambiente UbuntuEducational e mi piacerebbeportarne quanto piugrave possibile inUbuntu

Sono interessato a un sacco di

cose sui server Ho tante ideecosigrave un giorno quando Edubuntudiventeragrave un pograve piugrave noioso misposterograve di piugrave verso il lato server

Come trascorri il tuo tempolibero

Niente di spettacolare ascoltomusica vado in palestra percercare di correggere gli effettidel tempo che passo sedutodavanti a un computer e sto congli amici Ho sempre volutofondare una band cosigrave quandoho tempo suono in giro con

Garage Band (ehm sigrave gira su unMac) Spesso trascorro un po ditempo a giocare con tutti i tipi digadget domenica scorsa hopassato buona parte dellagiornata installando qualsiasi tipodi software libero sulla mia Wiitramite Homebrew Channel

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 29: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 29 indice ^

INTERVISTA AI TRADUTTORI Milo CasagrandeFornita da Amber Graner

Grazie a una grande comunitagravedi traduttori volontari chesenza stancarsi lavorano allalocalizzazione di ogni parte delsistema operativo ad ognirilascio Ubuntu viene fornitoagli utenti nella loro lingua Inquesta serie di intervisteconosceremo loro la loro linguae come lavorano

Puoi dirci qualcosa di te e dellalingua in cui tu dai una mano atradurre

Sono uno sviluppatore Javaconvinto utenteUbuntuGNOMELinux Do unamano nel coordinare il gruppoitaliano di traduzione di Ubuntuma anche nel tradurre Ubuntu inquella bella lingua romanza cheegrave litaliano

Come e quando sei diventato untraduttore di Ubuntu

Ho cominciato a contribuire alletraduzioni di Ubuntu subito dopoil rilascio di Warty a quel tempodavo giagrave una mano a tradurreGNOME Quando ho iniziato acontribuire non cera un verogruppo italiano ma subito dopofui contattato da Matthew East einiziammo a creare e a dare unastruttura a un gruppo con quelloscopo

A quali altri progetti dellacomunitagrave contribuisci

Sono impegnato maggiormentenella comunitagrave italiana diUbuntu piuttosto che in quellainternazionale Ho scritto delladocumentazione in passato peril gruppo Documentazione Oggisono piugrave concentrato sulletraduzioni per la comunitagraveitaliana e anche in alcuni aspettigestionali della stessacomunitagrave

Fai parte di un LoCo team Se sigravequale

Sigrave del meraviglioso LoCo teamitaliano

Come puograve cominciare chi vogliadare una mano a tradurreUbuntu e tutte le sue parti nellavostra lingua

Se qualcuno vuole iniziare adare una mano nel tradurreUbuntu in italiano il punto piugraveimportante egrave iscriversi allanostra mailing list Tutte lecomunicazioni vengono fatte ligrave ela comunicazione egrave un aspettochiave del nostro lavoro Quelloche chiedo egrave di non andare ingiro su Launchpad lasciando unatraduzione qui e una lagrave se nonce lo comunicate egrave moltodifficile per noi sapere semprecosa accade Abbiamo unapagina wiki httpwikiubuntu-itorgGruppoTraduzione cheelenca tutti i vari passipreliminari (creare un accountsu Launchpad una pagina wiki) le linee guida che ognunodeve seguire i nostri contatti ecome funziona il lavoro Dicosempre di farci sapere se

qualcosa in quella pagina non egravechiara quindi per favorefatecelo sapere

Qual egrave lesperienza desktop pergli utenti di Ubuntu nella vostralingua Egrave popolare Ubuntu inItalia

Penso che lesperienza desktopitaliana di Ubuntu sia fantasticaveramente Se un softwarericade sotto il nostro direttocontrollo e verragrave rilasciatoufficialmente in Ubuntu noifacciamo sigrave che quel softwaresia conforme ai nostri standardsulle traduzioni Se non cegrave unatraduzione ne forniamo unaoppure revisioniamo quellaesistente Ritengo che latraduzione italiana di Ubuntu siapopolare tra gli italiani anchese alcuni miei colleghi usanoUbuntu in inglese Ma lamaggior parte degli utentiitaliani che conosco usanoUbuntu in italiano

In quali aspetti il tuo gruppo habisogno di aiuto

Coordinatore del gruppo italiano di traduzione

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 30: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 30 indice ^

In upstream Abbiamo bisognodi una mano in upstream (inmodo da passare i weekend inspiaggia) Penso che adesso ilgruppo stia lavorando al meglioCi sono piccole parti del sistemache non sono completamentetradotte ma di solito si tratta diparti non proprio visibili perlutente Ci piacerebbeveramente che le personevengano coinvolte nei varigruppi di traduzione upstream(GNOME il Translation ProjectKDE) e dare una mano ligrave dimodo che la stessa traduzioneconfluisca in Ubuntu senzaalcun intervento da partenostra Se qualcuno desidera farparte del gruppo dei traduttoriitaliani di Ubuntu dando unamano nelle traduzioni upstreamnoi possiamo gestire anchequestaspetto lo abbiamo fattoe lo facciamo ancora

Sei al corrente di qualcheprogetto o di organizzazionidove Ubuntu egrave usato nella tualingua

Purtroppo no So che alcuneuniversitagrave italiane usano Ubuntunei loro laboratori ma non so sein inglese o in italiano Sarebbe

una informazione importante daconoscere anche per capiredove concentrare i nostri sforzie per avere un contatto direttocon qualcuno che veramenteimpiega Ubuntu nella nostralingua

Quale ritieni sia la parte piugravesoddisfacente nel tradurreUbuntu

Secondo me egrave osservare ilrisultato del nostro lavoroquando viene usato da altrepersone

Cegrave qualcosaltro sul tuo gruppoo sul lavoro di traduzione chenon ho chiesto e di cui tipiacerebbe parlare

Nientaltro in questo momento

INTERVISTA AI TRADUTTORI

Come diventare un traduttore di UbuntuConosci le lingue Unisciti alla nostra comunitagrave di traduzione e rendi Ubuntu accessibile a tuttinella loro lingua Puoi

contattare un gruppo di traduzione (httpstranslationslaunchpadnet+groupsubuntu-translators) o creane uno tu(httpswikiubuntucomTranslationsKnowledgeBaseStartingTeam)

Aiuta a tradurre questa lingua httpstranslationslaunchpadnetubuntu

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 31: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 31 indice ^

INTERVISTA AI LoCo Bret FletterjohnFornita da Amber Graner

Un LoCo Team egrave una ComunitagraveLocale di utenti Ubuntu Un LoCopuograve essere impegnato nellapromozione a livello locale nelsupporto nel linguaggio locale nelsupporto in generale agli utenti delluogo e molto altro La cosa piugraveimportante tuttavia egrave che permettealla gente di trovare altri utenti diUbuntu vicini e di sperimentare inprima persona la Comunitagrave Ubuntu

In questa intervista Bret ci parladegli strumenti che il teamutilizza degli eventi chefrequentano e di comecontribuiscono ad essi e delsuggerimento che PA LoCo Teamdarebbe ad altre squadre aimembri della comunitagrave e moltoaltro ancora

US-Team Ci puoi dire qualcosariguardo te e il tuo ruolo nel LoCo

Team

Pennsylvania Loco Team Sono ilfondatore e il contatto del gruppo

US-Teams Quando egrave partitaliniziativa dellUbuntu US-Pennsylvania Loco Team Quantotempo ci egrave voluto per essereapprovati dal momento in cuiavete cominciato

PA LoCo Team Abbiamo iniziatonel Marzo del 2007 e abbiamoottenuto il via nel Giugno 2007

US-Teams Quali sono gli strumentiche utilizzate per la vostrasquadra Mailing List forum IRCsiti web siti di micro-bloggingetc

PA LoCo Team Mailing List ForumIRC sito web noncheacute Twitter eIndentica

US-Teams Durante la fase diapprovazione del LoCo quali sonostate le sfide che la squadra haincontrato e come ha fatto asuperarle

PA LoCo Team La presa dicoscienza In quel momento moltepersone non avevano idea di cosafosse un LoCo

US-Teams Quali sono ora le piugravegrandi sfide che la tua squadradeve affrontare e di qualistrategie si avvale per superarle

PA LoCo Team A Filadelfiaavevamo molti dirigenti Lamaggior parte dellattivitagrave venivasvolta ligrave Ora abbiamo perso unmembro chiave cosigrave stiamoattraversando un momento dirallentamento Mi auguro chepossiamo sviluppare piugravemanifestazioni in tutto lo Statoma non siamo piugrave il gruppoldquonuovordquo con la stessa euforia cheha un gruppo giovane Vorreiavreibisogno di riuscire a rendere ilgruppo nuovamente entusiasta epronto ad andare avanti Stopensando ad un UbuntuPennsylvania Barbecue (PA BBQ)day con gruppi in tutto lo Statoche organizzano grigliate nellostesso giorno per rafforzare lacoesione a livello regionale

US-Teams A quali tipi di attivitagravepartecipa il LoCo Team Ci sonoeventi che sponsorizza

PA LoCo Team Ai SoftwareFreedom Days Abbiamo lavoratocon un paio di College (MillersvilleHarrisburg Area CommunityCollege e Penn State) con deglieventi e fornito orientamento perulteriori corsi e programmi perUbuntu Abbiamo anche lavoratocon un paio di organizzazioni no-profit (come la Boys and Girlsclubs of America) installandoUbuntu su macchine regalate siaper le loro strutture che da donarealle famiglie bisognose

US-Teams Quali sono alcuni deiprogetti in cui il tuo LoCo Team halavorato Quali i prossimi progettiche la Comunitagrave di Ubuntu puograveaspettarsi dal LoCo Team duranteil prossimo ciclo

PA LoCo Team Stiamo lavorandoalla partecipazione alla Central PAOpen Source Conference anchequestanno Questo in Ottobre Inquesto momento dobbiamopremere di nuovo sullacceleratore

Ubuntu Pennsylvania LoCo Team

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 32: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 32 indice ^

per lautunno Mi piacerebbevedere almeno tre o quattroeventi Software Freedom Day intutto lo Stato Stiamo lavorandoanche con lHACC (Harrisburg AreaCommunity College) con unimminente corso nella primaveradel 2011 sullo sviluppo dellOpenSource per offrire risorsediventare la piattaforma preferita(attualmente Fedora e CentOSsono utilizzati in altre classi) eforse far comprendere il Packagingdi Ubuntu e come la comunitagrave egravestrutturata

US-Teams Quali sono alcuni deimetodi con cui il LoCo reclutaattivamente nuovi membri Qualirisorse avete creato o usato (peresempio manifesti volantinibiglietti da visita striscioni etc)

PA LoCo Team Abbiamo avuto unostriscione stampato e utilizzatoposter volantini e biglietti davisita per pubblicizzare il teamNonostante questo la maggiorparte delle nostre adesioni sonopervenute col passaparola

US-Teams Quale pensi che sialaspetto migliore del far parte delLoco Team

PA LoCo Team Onestamentepenso che le molte persone checredono in Ubuntu e in ciograve cherappresenta vogliano spendereparole e condividere il sentimentodella comunitagrave con il maggiornumero di persone possibile

US-Teams Qual egrave stato ilmomento piugrave gratificante edeccitante per il Loco Team ad oggie percheacute

PA LoCo Team Vedere econdividere lentusiasmo delteam Penso che si spieghi da seacute

OK ecco un altro momentogratificante alla Central PennOpen Conference lanno scorsoavevamo uno stand e quando lepersone passavano parlavamocon loro chiedendogli seconoscevano Ubuntu e una largamaggioranza di quelli che siintrattenevano usavano UbuntuMolti in azienda Mi sono stupito diquanti lo usavano nelle aree dilavoro critiche delle loro attivitagrave

US-Teams Quali suggerimentiproponi ai LoCo team di nuovaformazione o ai gruppi di lavoro inattesa di approvazione in questomomento

PA LoCo Team Di sfruttareliniziale entusiasmo e prenderparte ad un sacco di eventi incorso Il vostro entusiasmo egravecontagioso Non tagliate fuori lagente abbracciate tutti e prestateascolto a tutte le idee Lavoratecon le scuole e le organizzazionino-profit I LUG sono i vostri amiciAggiungete figure ridondantinellamministrazione della vostrasquadra (noi abbiamo almeno 3amministratori per ogni area dallamailing list a launchpad al sitoweb a IRC e al forum)

US-Teams Quali consigli trucchistrumenti riferimenti eccsuggeriresti allamministrazione diun LoCo Team

PA LoCo Team Mantenere salda lasquadra Credo che sia come ungioco di prestigio Si deve fare inmodo di inglobare quante piugravepersone possibile nel team Noicerchiamo di dare la possibilitagrave achiunque di fare ciograve che desideranon permettendo ad una fazionedi estraniarne unaltraNonostante questi approccidiversi si avragrave ancora bisogno difocalizzare lobiettivo in vista dellameta finale ossia promuovereUbuntu in maniera consistente

US-Teams Quando si pensa allacomunitagrave di Ubuntu e allo spiritodi Ubuntu in che modo il LoCoincarna e condivide questospirito

PA LoCo Team Penso che sia ilcameratismo il senso diappartenenza il desiderio diaiutare rispondendo alle domandedella gente e risolvendone iproblemi noncheacute lautenticosentimento di condividere Ubuntu

US-Teams Cegrave qualcosaltro sulLoCo Team o suggerimenti per unefficace LoCo Team di successoche vorresti condividere

PA LoCo Team Permetterelingresso di nuova linfa vitale nelTeam Escogitare un modo perraggiungere zone carenti delproprio Paese (per gli Stati piugravegrandi egrave questa la piugrave grandesfida) Ascoltare i propricompagni di squadra

Per saperne di piugrave su UbuntuLoco Team visitate il sitohttpswikiubuntucomLoCoTeams

INTERVISTA AI LOCO TEAM

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 33: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 33 indice ^

LETTEREStreaming verso PS3

Ho letto un articolo chespiegava cometrasferire filemultimediali in

streaming da Ubuntu a una Xbox360 e mi chiedevo se questapossibilitagrave esiste anche per laPlaystation 3 e se vedremo omeno un articolo analogo sultema Grazie per la fantasticarivista

Anthony Parr

Ed Cegrave qualcuno lagrave fuori nelmondo di FCM che si prenda labriga di scrivere una guidadettagliata su come condividerefile multimediali in streming daUbuntu a PS3 Fatemi sapere

MyPad

Io adoro Full Circle Magazinee sono un lettore di lungadata ma in futuropotremmo fare a meno dei

cartoni che aggrediscono laApple Non sono divertenti DireMyPad non inganna nessuno e

penso che questi piccoli attacchimulti-piattaforma buttino un pogiugrave il buon nome di UbuntuSono sicuro che agli utenti Linuxnon piace quando la gente liindividua come troppo inbolletta per usare un diversosistema operativo Penso cheFull Circle Magazine funzioneragravemeglio quando saragrave piugrave positivae cercheragrave di costruire le cosepiuttosto che distruggerle E perla cronaca io non possiedo uniPad e cambiai il Mac anni fa

Amo ancora la vostra rivistaGrazie per il vostro tempo e perla considerazione

Dan Swensen

Ed Solo una volta in una lunablu abbiamo stampato la parolaMyPad ma credetemi laquantitagrave di volte che i revisoridevono rimuovere i terminiWindoze Winblows Window$M$ e simili egrave fenomenale Leoffese (dagli utenti Linux possoaggiungere) sono molto peggiodi quello che si puograve pensare noinotiamo e rimuoviamo il 99 di

queste ma se l1 scivola nellarete credo che stiamo facendoun buon lavoro

I sondaggi dicono

Ho scoperto la vostrarivista tramite unaggiunta in UbuntuUser ne ho scaricato

diversi numeri e ho pensatosubito che fosse grande cosigrave neho scaricati di piugrave ed hoscoperto che tempo fa avetecondotto un sondaggio conrisultati interessanti

Dopo che avete esposto irisultati a gente come mestampandoli potreste condurreun nuovo sondaggio per vederese e come i risultati sianocambiati

So che la vostra rivista sirivolge ad Ubuntu ma mipiacerebbe molto lidea di unacopertura tipo Migliore Distroogni tre mesi o giugrave di li

Gary Gordon

Ed Sarei interessato anche ioa comparare dei nuovi risultaticon quelli di qualche mese faLettori cosa ne pensate Egravetempo di un nuovo sondaggioVolete partecipare al sondaggioFateci sapere

A ciascuno il suomestiere

Ho letto larticolosulliPad di RobinCatling con moltointeresse Non ho mai

potuto comprare un prodotto daun fornitore che sovrapprezza eblocca i propri clienti come faApple

Ho acquistato un Kindle e perleggere documenti lo preferiscoin ogni caso alliPad Indico solodue cose che la Apple non puogravefare Potrei leggere i miei librisul Kindle anche sotto il piugraveluminoso sole africano senzaavere nessun problema dilettura E leggo ogni giornosenza dover ricaricare la

Siamo lieti di pubblicare ogni mese alcune delle mail che riceviamo Se volete proporre una letteraper questo spazio di critiche o complimenti potete inviarla a lettersfullcirclemagazineorgATTENZIONE alcune lettere potranno essere tagliate per ragioni di spazio

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 34: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 34 indice ^

batteria per almeno duesettimane

Steve Jobs non ha mai sentitoparlare del detto A ciascuno ilsuo mestiere

Un mio amico ha un iPad ed egraverimasto abbastanza sconcertatoquando gli ho mostrato il miovecchio portatile Fujitsu SielensLifebook Tablet piugrave o meno dellestesse dimensioni ma un po piugravespesso Ha anche un touch-screen e se lo alzi e lo giri hapure una tastiera completa

Non penso di voler compraremai un iPad nemmeno se fosseOpen-Source Comunque non colprezzo che Apple chiede perlhardware

Andrew Ampers Taylor

Lista dei pacchetti

In aggiunta al metodo dpkgaprite il Gestore di PacchettiSynaptic e andate su File gtSalva selezioni come

Scegliete un nome ed unpercorso dove non verrannoriscritti durante

laggiornamento ad esempiouna chiavetta USB se non avetea disposizione una cartellahome separata Assicuratevi dispuntare lopzione Salvare lostato completo non solo lemodifiche prima di salvare

Dopo laggiornamentoinserite tutti i vostri sorgenti apte aprite Synaptic cliccate su Filegt Leggi selezioni e selezionate ilfile salvato in precedenzaCliccate su Applica e Synapticscaricheragrave ed installeragrave tutti ipacchetti installati inprecedenza

Kwacka

Nuova prospettiva di vita

Sono statoparticolarmenteinteressato da unavostra serie di articoli

relativi alla creazione di unsistema server con UbuntuServer Recentemente sonogiunto alla conclusione che ilmio Asus EEE PC 2G Surf chepossiedo da 2 anni sia diventatopraticamente inutile e quindinon lo usavo da un bel po Poiho guardato indietro ed

attraverso alcuni vostri articoliho pensato di utilizzare lamacchina come un web serverOvviamente non per trafficielevati comunque un webserver

LEEE PC (o qualsiasi altronetbook) a prima vista non egraveuna scelta ovvia per un serverTuttavia visto il suo bassoconsumo energetico il pocorumore e le minuscoledimensioni fisiche lo rendonoideale per chiunque volesse

avviare un piccolo serverdomestico sia per uso personalesia sperimentale

Vorrei solo ringraziarvi elodare il vostro lavoro in quantosenza i vostri articoli non avreiavuto neacute lidea neacute la conoscenzaper trasformare il mio EEE PC inun web server Lo avete anchesalvato dal cestino dellaspazzatura o dal ritrovarsi inuna nuova casa tramite Ebay

Steven Barrett

LETTERE

Ladozione negli autoscontri del sistema anti-collisionecompletamente automatizzato ha ridotto il numero

degli incidenti praticamente a zero

TEMPI MODERNI

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 35: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 35 indice ^

DONNE UBUNTUScritto da Penelope Stowe

Penelope Stowe Dicciqualcosa di te

Isabell Long Mi chiamo IsabelLong ho 16 anni e attualmentevivo in Inghilterra dopo avertrascorso quattro anni in FranciaSono molto interessata allatecnologia e al software opensource Sono una coordinatricedella comunitagrave sul network IRC diFreenode e tra le altre cose unfiero membro ufficiale dellacomunitagrave Ubuntu

PS Come sei rimasta coinvoltanel progetto Ubuntu

IL Credo sia avvenuto circadue anni fa quando ho fatto laconoscenza di amici che usavanoUbuntu Allora ho cominciato adusarlo per circa un anno anche sein maniera non continuativafincheacute ho avuto il mio computer elho liberato completamente daWindows Ora ho Ubuntu suentrambi i miei computer e diWindows neanche lombra Inmerito alla mia partecipazionenella comunitagrave Ubuntucomunque sono diventata unmembro ufficiale della comunitagrave amarzo di questanno La cosa mi

ha reso felicissima

PS Cosa fai per UbuntuIL Al momento aiuto Penelope

con le interviste per Full CircleMagazine (giagrave egrave strano esseredallaltra parte in questaoccasione) mi occupo ditraduzioni su Launchpad ininglese britannico e franceseaiuto le persone nella sezioneAnswers di Launchpad Sonocoinvolta in Ubuntu UK e UbuntuWomen e questo egrave tutto per oraNon molto eh

PS Cosa ti piacerebbe fare chenon stai giagrave facendo

IL In breve partecipare ad unmaggior numero di eventi eimparare il triage dei bug

PS So che sei ancora unastudentessa lavorare con Ubuntuti ha aiutato in questo

IL Non proprio infattipreferisco mantenere la mia vitascolastica separata da ciograve chefaccio on-line fuori dalla scuolaHo una speranza seppur deboleche la mia scuola (o qualunquealtra) accetteragrave Ubuntu o in

generale il software open sourcevisto che sono fermamenteincollati a Microsoft Egrave un grossopeccato Per risponderepropriamente alla domandalavorare con Ubuntu mi hapersonalmente aiutato ad avereuna visione piugrave ampiainsegnandomi cose che non avreimai imparato se fossi rimastaallinterno dei confinidellinsegnamento solito (non chela mia istruzione sia stata cosigravenormale visto che ho vissuto inpaesi diversi e ho dovutoimparare il francese da zero maquesta egrave unaltra storia) ed hoavuto modo di conoscere alcunepersone straordinarie ed egrave graziea loro che ora sono coinvolta

PS Come pensi che lacomunitagrave di Ubuntu possaottenere un maggiorcoinvolgimento di giovani donne(cosigrave giovani come te) In cosastiamo giagrave operando bene

IL Donne piugrave giovani Nondovremmo forse concentrarci cosigravetanto sulla differenziazionefemminile della questione maconcentrarci sul coinvolgimento di

piugrave giovani in senso generalesenza distinzioni tra maschi efemmine Ubuntu Youth potrebbe(e dovrebbe) essere senza dubbioravvivato (frequento il canale IRCe non succede un grancheacute) e lastrada per portare Ubuntu nellescuole potrebbe continuare anchesuccessivamente ma senzadubbio concorderete con me neldire che questa strada egraveestremamente lunga e difficile

PS Quando non lavori perUbuntu o non sei impegnata con icompiti scolastici quali sono i tuoiinteressi

IL Adoro la musica alla streguadella tecnologia e mi appassiononellimparare cose nuoveImparare a scrivere codice egrave unodei miei obiettivi ecco percheacuteattualmente sto imparandoPython Mi interesso anche di datistatistiche e di fare coseeccezionali con dati e statisticheliberamente disponibili il cheinoltre alimenta il mio grandedesiderio di imparare Tutto quelloche faccio mi diverte Puoi trovarealtro su di me in generale suhttpissyl0couk

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 36: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 36 indice ^

GIOCHI UBUNTUScritto da Edward Hewitt

Questo mese ho intervistatoNicolay Korslund il principalesviluppatore del nuovo progetto diun gioco chiamato OpenMW

Cosegrave OpenMW

OpenMW egrave un motore sostitutivodel gioco Morrowind Sostituisce ilfile Morrowindexe ed egrave opensource

Egrave una sostituzione del motore digioco del tutto non ufficiale Ciogravevuol dire che si tratta di un fileeseguibile a seacute stante che si

occupa della grafica del sonorodegli script dellIA della GUI e ditutte le altre caratteristiche di giocointeramente scritto partendo dazero e senza utilizzare in nessunmodo leseguibile originale TuttaviaNON abbiamo sostituito nessun datodel gioco per cui dovrete comunqueavere una copia del gioco per poterutilizzare OpenMW

Il progetto funziona nativamentesu Windows Linux Mac ed altrepiattaforme e questo egrave dovutoprincipalmente al fatto che sonostate utilizzate esclusivamente

librerie multi piattaforma comeOGRE OpenAL e Boost

Qual egrave lobiettivo di OpenMW

Il nostro obiettivo primario egraverealizzare un Morrowind migliore Egraveun gran bel gioco che tutti noiamiamo ma non credo di aver maiincontrato qualcuno nella comunitagravedi Morrowind che non avesse unaqualche idea per migliorarloulteriormente Credo che sia ungioco che invoglia la gente ascavare a fondo e ad utilizzare lapropria immaginazione Ci sonostate tantissime richieste di nuovefunzionalitagrave finora inclusi unagrafica migliore la possibilitagrave dimodificare (ancora) piugrave flessibile lapossibilitagrave di creare scriptmigliorata la correzione dei bug edun nuovo editor Tuttavia capiamoche prima di realizzare tutti questigrandi progetti dobbiamo realizzareun remake funzionante e completodelle caratteristiche originali delgioco come prima cosa Questa egravequindi la nostra tabella di marcia perOpenMW 10 ricreare un Morrowindpiugrave o meno uguale alloriginale

Quanto supporto pensate difornire ad Ubuntu Linux

Mi piacerebbe curare il rilascio diun file deb ma il progetto ha delledipendenze che non sono presentinelle maggiori distribuzioni ufficialiquindi bisogna fornire anche questenecessariamente Personalmente ionon ho il tempo di farlo o di curarloma se qualcuno volesse assumersi ilcompito egrave liberissimo di farlo Iosarei contento di aiutare per quantomi egrave possibile

Come mai avete deciso di basareil progetto su Morrowind e non suqualcosa di piugrave recente comeOblivion

Beh la risposta piugrave breve egrave cheMorrowind egrave il gioco che piace a menoncheacute quello che avrei preferitomigliorare maggiormenteOltretutto quando ho cominciato alavorare su OpenMW (ed era di fattoun mio hobby privato e lentonellavanzamento) Oblivion nonesisteva nemmeno

Detto questo ci sarebbe ancheda dire qualcosa sul remake di

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 37: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 37 indice ^

Ed Hewitt alias Chewit egrave ungiocatore incallito su PC e a voltepersino sulle varie console Egraveanche nel team di sviluppo delprogetto Gfire (plug-in di Xfire perPidgin)

GIOCHI UBUNTUvecchi giochi in contrapposizione aigiochi attuali Prima di tutto latecnologia egrave piugrave facile da replicareNon sono sicuro di poter riuscire aricreare Oblivion Di fatto ora comeora non ho nemmeno un computerin grado di far girare Oblivion Insecondo luogo cegrave una comunitagravematura coloro che sono rimastisulla scena di Morrowind sono quelliche amano veramente questo giocoIn terzo luogo vi egrave la possibilitagrave diconflitti legali Anche se faretemolta fatica a trovare qualcosa diillegale in progetti come OpenMW(non stiamo infatti infrangendo ilcopyright di nessuno) alcunecompagnie possono sentirsicostrette a trovare un rimedio se sicomincia a competere con i lorogiochi piugrave recenti con un progettoopensource Buttandosi invece suun gioco che ormai ha 10 anni nonsiamo una minaccia per nessuno

Quanto accesso hai avuto alcodice originale di Morrowind percreare OpenMW

Assolutamente nessuno Nonsiamo in nessun modo supportati daBethesda sia ufficialmente che nonufficialmente Tutto il codice egrave statoscritto interamente da zero e tutti iformati dei file le formule sullagiocabilitagrave e cosigrave via sono state o

saranno frutto del reverseengineering Fortunatamente alcunidei nostri programmatori avevanogiagrave decifrato il formato dei file e leinformazioni di gioco e avevamoquindi un bel po di documentazionedalla quale partire

Quando credete che OpenMWsaragrave disponibile da scaricare egiocarci

Oh questo egrave un argomento cuitengo molto e dipende da quantisviluppatori saranno disponibili adarci una mano noncheacute da quantotempo avrograve da dedicare a questoprogetto Ma non egrave improbabile cheriusciate a vedere un motore digioco finito (renderizzazione suonofisica script animazioni e una GUIcompleta) entro un mese o due conalcuni elementi relativi allagiocabilitagrave (dialoghi combattimentielementi dellinventario e altro) chesaranno rilasciati in seguito dopopoco tempo Mi piacerebbeapprontare una versionepienamente giocabile per la finedellanno ma non posso prometterenulla

Quanto egrave grande il team disviluppo

Attualmente siamo in tre a

lavorare assiduamente e pochi altriche contribuisconooccasionalmente Tuttavia come intutto il mondo opensource la genteva e viene Ci sono state personeche hanno contribuito per grosseporzioni di codice ma che ora sonotroppo impegnate in altre coseSono lunica persona che egraveimpegnata nel progetto sin daglialbori

Come si puograve dare il propriocontributo

Se siete degli sviluppatori ciserve il vostro aiuto La manieraassolutamente migliore percominciare egrave scaricare il codice

sorgente e compilarlo Potete dareunocchiata al nostro forum e alnostro wiki

Per partecipare al progetto o persaperne di piugrave visitatehttpopenmwcom

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 38: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 38 indice ^

DampRScritto da Gord Campbell

Se avete domande su Ubuntu scrivete a questionsfullcirclemagazineorgeGord vi risponderagrave nelle prossime edizioni Per favore inserite piugraveinformazioni che potete riguardo il problema

DIl computer cheutilizzo non ha unaconnessione internete navigo altrove con

un altro PC Come possoscaricare dei pacchetti perUbuntu in modo da metterlisulla mia penna USB e installarlisul computer senzaconnessione

RVai sul sitoldquopackagesubuntucomrdquo quindi seleziona laversione che utilizzi e

le applicazioni che desideri

Quando unapplicazione habisogno dellinstallazione di altripacchetti (dipendenze) saragrave ilsito a fartelo notare Sarebbeutile avere una lista di ciograve che egravegiagrave installato sul tuo computerottenibile con il comando

dpkg --get-selections gtScrivaniaappstxt

Quindi copia il file ldquoappstxtrdquosulla tua penna USB In questomodo puoi controllare se giagravepossiedi determinate

dipendenze Devi stare attentodi aver installato le dipendenzeprima dellapplicazione

DHo installato direcente Kubuntudesktop per provarloe per prendere

dimestichezza con qualcosa didifferente Ora perograve vorreirimuoverlo

RVai a questa paginahttpwwwpsychocatsnetubuntupuregnome

DDove posso sapernedi piugrave su comeutilizzare la linea dicomando di Linux il

cosiddetto terminale

RFull Circle Magazineha pubblicato unaserie di articoli daltitolo Comanda e

Conquista a partire dalluscitanumero 14 Tutte le vecchieuscite possono essere scaricate

dal sito di Full Circle Unaltrarisorsa puograve essere il sitohttpenflossmanualsnetgnulinux Nella parte sinistra dellapagina web verso lalto cegrave unpulsante etichettato comeldquoCrea PDFrdquo Puoi scaricare ilmanuale da ligrave

DMi hanno dato unvecchio portatile con256MB di memoriaQuale versione di

Ubuntu mi suggerite

RNon egrave ancora unmembro ufficiale dellafamiglia Ubuntu maLubuntu sembra

essere la migliore versione dautilizzare con 256MB dimemoria httplubuntunet

DCome posso inserireil simbolo dicopyright (copy)

RPremi Ctrl-Shift-Uquindi digita a9 epremi spazio Guardasu Wikipedia la ldquolista

dei caratteri Unicoderdquo

DUtilizzando Luciddopolaggiornamento allaversione 366 di

Firefox il browser si blocca(proprio non risponde) quandoviene lanciato

RCancella il filesecmoddb dal tuoprofilo di firefox

DHo un adattatorewireless WUSB54GCCome posso farlofunzionare Il

comando lsusb rilevaladattatore comeBus 001 Device 002 ID17370077 Linksys

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 39: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 39 indice ^

D amp R

R(Grazie a B K sulforum di Ubuntu)Quello che usi tu egraveWUSB54GC v3 non

WUSB54GC che egrave un adattatoredifferente Fai esattamente cosigrave

In AccessoriTerminale dai

gksudo geditetcmodprobedblacklistconf

e aggiungi questa riga allafine

blacklist rt2800usb

Salva e chiudi quindi riavviail sistema e crea la tuaconnessione wireless

DHo collegato unvecchio disco rigidoal mio computercome se fosse un

disco USB esterno e vorreiriuscire a recuperare da essoalcuni file Perograve quando cliccosui file vien fuori questo avvisoAccess to mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910georgeCourseshist388Passiondoc wasdenied

RPuoi modificare idiritti di proprietagrave e ipermessi di gruppo suifile al tuo nome

utente Ad esempio il comando

sudo chown usernameusername-R mediac885571b-a6e5-4a2d-937a-78af7050910george

cambieragrave i diritti di proprietagravedella cartella george e di tutti ifile e le cartelle in essacontenuti al tuo nome utenteattuale

DDopolaggiornamento allaversione 1004 (LucidLynx) Songbird non

legge piugrave i file m4a Comeposso risolvere questoinconveniente

RIn AccessoriTerminaleinserisci i seguenticomandi

cd ~Songbird

export SB_GST_SYSTEM=1

songbird

Accesso alla rete Internet con un modem USBUno dei modi piugrave semplici per connettersi ad internet usando lalinea telefonica egrave comprare un modem USB che il produttoreassicura essere ldquoCompatibile con Linuxrdquo

bull Installate GnomePPP (disponibile nel gestore di pacchetti)

bull Andate su Sistema gt Amministrazione gt Utenti e gruppi

bull Cliccate su Impostazioni Avanzate (inserite la password)

bull Aprite la scheda Privilegi Utente

Assicuratevi che ci sia la spunta su tutto (specialmente suldquoConnette a Internet usando un modemrdquo e ldquoUsa i modemrdquo)quindi collegate il vostro modem esterno (USB) compatibilecon Linux [in questo esempio sto utilizzando un USRoboticsUSR Model 5637]

bull Aprite GnomePPP cliccate su Setup quindi su Detect(GnomePPP rileveragrave ora il modem) dopodicheacute chiudete lafinestra Setup e inserite le vostre informazioni come login epassword numero di telefono locale dellISP e cosigrave via

bull Cliccate su Connetti

Quando la connessione egrave stabilita aprite il vostro browser enavigate

Per terminare la sessione e disconnettersi chiudete il browsere cliccate su Disconnetti

Lawrence H Bulk

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 40: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 40 indice ^

IL MIO DESKTOP

Utilizzo Ubuntu 910 Il mio computer ha le seguenticaratteristiche- Memoria 15 GB- CPU AMD Athlon- Disco rigido 80 GB- Tema Shiki-Wise

Funziona perfettamente e sono molto felice perchegrave riconoscetutte le periferiche che ho collegato una webcam duestampanti e uno scanner Lavoro con Ubuntu dalla versione606 e ora sto aspettando la 1004

Luis Marin

Questa egrave la tua occasione per mostrare al mondo il tuo desktop estroso o il tuo PC Mandale tue schermate e foto a miscfullcirclemagazineorg Includi una breve descrizione deltuo desktop le caratteristiche del tuo PC e altre curiositagrave sulla tua configurazione

Il mio nome egrave Yuri e questo egrave Xubuntu sul mio vecchiocomputer - con 512MB di RAM e un Celeron IINon mi piaccino i temi chiari e odio il blu sulla scrivania -cosigrave ho scelto un grigio scuro

Bordo finestra - agualemonSfondo - gulp - non ricordo dove lho trovatoTema - xfce-duskE la barra animata con interfaccia grafica (wbarconfig)

Sul pannello uso lapplet window switch per vedere solo leicone delle applicazioni Puoi vedere la mia sulla schermata

Yuri

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 41: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 41 indice ^

Ciao Sono El Achegraveche Anis e ho 21 anni

Sono un grande fan di Ubuntu Ho iniziato ad usarlo dallaversione 704 Ora sono membro del LoCo tunisino diUbuntu Ecco come appare il mio desktop con CompizFusion AWN e il widget SysMonitor (ho cambiato il logostandard di Ubuntu con quello di Ubuntu-tn)

Il mio pc egrave un TOSHIBA A300-19P con un processore IntelCentrino e 3GB di RAM

El Achegraveche Anis

Uso Ubuntu dalla versione 704 e ora uso la 910 KarmicKoala su un Dell Inspirion Mini 10 - con processore Intel AtomN270 1GB di RAM e un disco rigido di 160GB La risoluzioneegrave impostata a 1024x600 Tutto funziona al meglio schedawireless Compiz emerald etc Uso il tema Mac4Lin per farassomigliare il mio Ubuntu ad un Apple (vorrei avere unportatile Apple) Ho installato Avant Window Manager (AWN)per sostituire il pannello inferiore con il tema Curve Blue cheho trovato su httpgnome-lookorg Ho anche aggiuntolorologio Caio-clock alla scrivania Lo sfondo lho trovato traquelli di Mac4Lin Egrave eccezionale Adoro il mio Dell Mini eUbuntu

Gede Suladra

IL MIO DESKTOP

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 42: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 42 indice ^

TOP 5Scritto da Andrew Min

Documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucom

Il primo posto dove dovreste cercare aiuto egrave la documentazioneufficiale di Ubuntu Contiene un sacco di utili how-to sullefunzioni di base come ascoltare la musica navigare in interneto redigere dei documenti Inoltre la documentazione di Ubuntucontiene le risposte ad alcune domande frequenti come Percheacuteil portachiavi di GNOME mi chiede la password ogni volta cheaccedo Egrave curato da un apposito gruppo DocumentationCommitters (solo diciassette membri partecipano in questomomento) Come risultato gli articoli sono meno esaurienti masono quasi sempre facili da capire e da leggere

Wiki di documentazione di Ubuntuhttpshelpubuntucomcommunity

Accanto alla documentazione ufficiale di Ubuntu cegrave anche un wikidi documentazione di Ubuntu Ha gli stessi scopi delladocumentazione ufficiale ma come molti wiki ogni utente lo puogravemodificare Il risultato egrave che risulta molto piugrave esauriente (anchese meno amichevole) rispetto alla documentazione ufficialeContiene centinaia di articoli dallinstallazione di Acrobat Readeralla configurazione di Madwifi-ng su un MacBook Pro sino allaconfigurazione di Zenoss Contiene anche dei comodi articoli pergli utenti che intendano migrare da altri sistemi operativi

Siti di documentazione Ubuntu

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 43: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 43 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Manuale di Ubuntuhttpubuntu-manualorg

Il manuale di Ubuntu egrave unottima alternativa sia alladocumentazione ufficiale che alla documentazione del wikiMentre questi ultimi sono entrambi strutturati come pagineweb la squadra del manuale di Ubuntu guidata da BenjaminHumphrey ha creato un libro in formato PDF Esso includeistruzioni di base per la maggior parte dei software in dotazionecreando un manuale di riferimento che ti guida passo-passoComprende anche entrambe le versioni per la stampa e per loschermo e in futuro comprenderagrave traduzioni in diverse lingue(anche se al momento egrave proposto solo in inglese)

Ubuntuguidehttpubuntuguideorg

Per alcuni utenti il manuale di Ubuntu puograve sembrare troppoelementare In questo caso provate Ubuntuguide Curato dalLinux Center dellUniversitagrave della Lettonia questa guida nonufficiale presenta sottoforma di libro un sacco di consigli esuggerimenti (leggermente piugrave avanzati) per gli utenti diUbuntu come il dual-boot Ubuntu e Mac OS X linstallazione diVMWare e labilitazione di codec proprietari - come libdvdcss2Il sito ospita anche una Kubuntuguide simile per gli utenti diKDE e un elenco di programmi open-source alternativi alsoftware commerciale

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 44: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 44 indice ^

TOP 5 - SITI DI DOCUMENTAZIONE UBUNTU

Repository Ubuntu Man Pagehttpmanpagesubuntucom

Le pagine specifiche su Ubuntu sono accurate ma a volte non egraveUbuntu stesso la causa del problema Spesso gli utenti hannosemplicemente bisogno di aiuto con un programma specifico Perquesto il posto migliore da consultare sono le pagine dei manualidi documentazione che vengono installate con la maggior partedelle moderne applicazioni Mentre con il terminale egrave possibilevisualizzare queste pagine tramite il comando man il repositoryManpage di Ubuntu egrave molto piugrave elegante Comprende paginepiacevolmente formattate (compresa una barra laterale con icontenuti a portata di mano) un plugin per la ricerca nel browserMycroft e un potente motore di ricerca

Il podcast di Ubuntu UK egrave presentato da membri dellacomunitagrave di Ubuntu Linux del Regno Unito

Il nostro obiettivo egrave di fornire informazioni aggiornate e attualisugli e per gli utenti di Ubuntu Linux di tutto il mondoTrattiamo tutti gli aspetti di Ubuntu Linux e del Software Liberoe ci rivolgiamo a tutti dai nuovissimi utenti ai piugrave espertiprogrammatori dalla linea di comando fino allultima GUI

Dato che la trasmissione egrave prodotta dalla comunitagrave di UbuntuUK il podcast rispetta il Codice di Condotta di Ubuntu ed egravequindi adatto a tutte le etagrave

Disponibile in formato MP3OGG inMiro iTunes o ascoltatelodirettamente dal sito

httppodcastubuntu-ukorg

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 45: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 45 indice ^

COME CONTRIBUIRE

Termine per il n 40Domenica 08 agosto 2010

Pubblicazione del n 40Venerdigrave 27 agosto 2010

Siamo sempre in attesa di vostri nuovi articoli da pubblicare nella rivistaFull Circle Per articoli guide idee e per le traduzioni della rivista dateunocchiata al nostro wiki httpwikiubuntucomUbuntuMagazineInviateci i vostri articoli a articlesfullcirclemagazineorg

Se desiderate inviarci delle notizie scrivete a newsfullcirclemagazineorg

Inviate i vostri commenti o esperienze Linux a lettersfullcirclemagazineorg

Le revisioni Hardwaresoftware vanno inviate a reviewsfullcirclemagazineorg

Le domande sulle interviste future vanno inviate a questionsfullcirclemagazineorg

Le schermate dei Desktop vanno inviate a miscfullcirclemagazineorg

oppure visitate il nostro forum a wwwfullcirclemagazineorg

FULL CIRCLE HA BISOGNO DI VOIUna rivista non egrave una rivista senza degli articoli e Full Circle non egraveuneccezione Abbiamo bisogno delle vostre Opinioni Desktop e StorieDesideriamo anche le vostre Recensioni (giochi applicazioni amp hardware)articoli How-To (su ogni soggetto KXUbuntu) e qualsiasi domande osuggerimenti che possiate avereInviateli a articlesfullcirclemagazineorg

Gruppo Full Circle

Capo redattore - Ronnie TuckerronniefullcirclemagazineorgWebmaster - Rob KerfiaadminfullcirclemagazineorgManager comunicazioni -Robert ClipshammrmondayfullcirclemagazineorgPodcast - Robin Catlingpodcastfullcirclemagazineorg

Editing e correttori di bozzeMike KennedyDavid HaasGord CampbellRobert OrsinoLucas Westermann

Il nostro ringraziamento va aCanonical al team marketing diUbuntu e ai molti gruppi ditraduzione nel mondo

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo

Page 46: issue39_it.pdf

full circle magazine 39 46 indice ^

IL GRUPPO FCM ITALIANO

TraduttoriAldoLatinoAntonioPiccinnoBiancaKweyDavidLaMonacaDavideMiceliFrancescoPlaccoGiuseppeCalagraveMarcoBuonoMarcoLetiziaPaoloGarbinRoaldDeTino

RevisoriAldoLatinoCristianoLuinettiMarcoBuonoMarcoLetiziaMiloCasagrande

ImpaginatoriAldo LatinoCristiano LuinettiDavide Miceli

Hanno collaborato alla realizzazione di questo numero

Coordinatore del gruppo Dario Cavedon

EENNTTRRAA AANNCCHHEE TTUU NNEELL GGRRUUPPPPOO FFCCMMLa rivista Full Circle nasce da una idea della Comunitagravedegli utenti di Ubuntu e vive del lavoro di coloro chehanno scelto di dedicare parte del loro tempo libero allariuscita di questo progetto Egrave un progetto veramenteaperto tutti possono collaborare in un modo onellrsquoaltro Crsquoegrave chi scrive gli articoli chi li corregge chi litraduce chi li impagina e cosigrave via

Anche tu puoi collaborare attivamente alla continuacrescita di questa rivista il cui unico scopo egrave ladiffusione della cultura del Software Libero

Se conosci linglese e il Software Libero egrave la tuapassione puoi collaborarebull scrivendo articoli in inglesebull traducendo in italiano i testibull revisionando i testibull impaginandoli con Scribus

Se vuoi saperne di piugrave visita la pagina Parteciparedel nostro wiki

Oggi partecipare e ancora piu facile Questa rivista egrave stata tradotta dal Gruppo FCM della comunitagrave Ubuntu-it

Per ogni altra informazione visitate il nostro sito web httpwikiubuntu-itorgFcm

I collegamenti per scaricare tutti i numeri di Full CircleMagazine in italiano li trovi nel nostro Archivio

Cerchi un articolo pubblicato su FCMNel wiki trovi anche lIndice generale di tutti i numeri

pubblicati compresivo di titolo autore e pagina

dellarticolo Fai clic qui per consultarlo