Island Connections Новости Тенерифе 19

24
Программа по аренде жилья от банка La Caixa Гид по Тенерифе Первая независимая газета на русском языке на Тенерифе Издание 19 16.08.2013 – 29.08.2013 Распространяется бесплатно. В киосках: 1,50 € ISLAND CONNECTIONS страница 17-19 страница 5 Arona Summer Festival страница 16 Будьте осторожны с питьевой водой! страница 4 Контроль тиража Туристический бум на Кана- рах продолжается и коли- чество туристов непрерывно растет. Так, по крайней мере, отмечено в докладе Канарской промышленно-торговой палаты в Санта-Крус-де-Тенерифе. Согласно данным статистики, число иностранных туристов во втором квартале этого года (апрель – июнь), выросло более чем на 3 процента. В общей сложности за этот период Канарский архипелаг посетили 2.185.738 туристов. В этой связи стоит отметить, что традиционные авиакомпа- нии смогли существенно уве- личить перевозки пассажиров: 56,4 процента всех туристов, т. е. более чем половина, вос- пользовались услугами относи- тельно дорогих известных авиа- компаний, которые перевезли в общей сложности на 420 000 пас- сажиров больше, а объем пере- возок пассажиров бюджетных авиакомпаний напротив - упал более чем на 26 процентов.Тен- денция роста туристов, предпо- читающих более качественный туризм и отдых, подтвержда- ется данными статистики о рас- ходах. Например: один отдыха- ющий в июне тратил в среднем 101,30 евро в день. Это примерно на 1 процент больше, чем в про- шлом году. Рентабельность оте- лей увеличилась примерно на 7 процентов. В целом, загрузка оте- лей на Тенерифе в июне соста- вила 66,4 процента, это на 8,3 процента выше, чем в среднем по стране. Число отдыхающих испанцев, снимающих летом недорогие апартаменты, дачи или бунгало, несколько снизи- лось. Но это небольшое снижение потока испанских отдыхающих полностью компенсировалось за счет увеличения притока иност- ранных туристов. В первой поло- вине года количество туристов выросло в общей сложности на 0,6 процента. В то время как в отношении спроса на гостиничные услуги прослеживается явно положи- тельная тенденция, в области ресторанного бизнеса дела обстоят немного хуже. Для еще более лучшего развития туризма эксперты Торгово-про- мышленной палаты предлагают осуществить снижение аэро- портовых сборов и тарифов, а также они призывают к подде- ржке бонусных программам авиа- компаний. Кроме того, они счи- тают, что кредиты объемом около 200 миллионов евро, которые банки в настоящее время соби- раются предоставить предпри- ятиям малого и среднего бизнеса, в первую очередь должны быть выделены на проекты реконс- трукции и улучшения аэропор- тов. В целом индустрия туризма является сегодня одним из глав- ных двигателей экономики. За счет развития туризма создаются новые рабочие места и таким образом поддерживается высо- кий уровень жизни населения. Туризм имеет важное значение и для развития других секторов экономики: розничной торговли, ресторанного бизнеса, а также, в долгосрочной перспективе - и строительного сектора. n Рост туризма на Канарских островах

description

Первая независимая газета на русском языке на Тенерифе.

Transcript of Island Connections Новости Тенерифе 19

Page 1: Island Connections Новости Тенерифе 19

CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUP

Программа по аренде жилья от банка La Caixa

Гид по Тенерифе

Первая независимая газета на русском языке на Тенерифе

Издание

1916.08.2013 – 29.08.2013

Распространяется бесплатно. В киосках: 1,50 €

Island ConneCtIons

страница 17-19страница 5

Arona Summer Festival

страница 16

Будьте осторожны с питьевой водой!

страница 4

Конт

роль

тир

ажа

Туристический бум на Кана-рах продолжается и коли-чество туристов непрерывно растет. Так, по крайней мере, отмечено в докладе Канарской промышленно-торговой палаты в Санта-Крус-де-Тенерифе. Согласно данным статистики, число иностранных туристов во втором квартале этого года (апрель – июнь), выросло более чем на 3 процента. В общей сложности за этот период Канарский архипелаг посетили 2.185.738 туристов. В этой связи стоит отметить, что традиционные авиакомпа-нии смогли существенно уве-личить перевозки пассажиров: 56,4 процента всех туристов, т. е. более чем половина, вос-пользовались услугами относи-тельно дорогих известных авиа-компаний, которые перевезли в общей сложности на 420 000 пас-сажиров больше, а объем пере-возок пассажиров бюджетных

авиакомпаний напротив - упал более чем на 26 процентов.Тен-денция роста туристов, предпо-

читающих более качественный туризм и отдых, подтвержда-ется данными статистики о рас-

ходах. Например: один отдыха-ющий в июне тратил в среднем 101,30 евро в день. Это примерно

на 1 процент больше, чем в про-шлом году. Рентабельность оте-лей увеличилась примерно на 7 процентов. В целом, загрузка оте-лей на Тенерифе в июне соста-вила 66,4 процента, это на 8,3 процента выше, чем в среднем по стране. Число отдыхающих испанцев, снимающих летом недорогие апартаменты, дачи или бунгало, несколько снизи-лось. Но это небольшое снижение потока испанских отдыхающих полностью компенсировалось за счет увеличения притока иност-ранных туристов. В первой поло-вине года количество туристов выросло в общей сложности на 0,6 процента. В то время как в отношении спроса на гостиничные услуги прослеживается явно положи-тельная тенденция, в области ресторанного бизнеса дела обстоят немного хуже. Для еще более лучшего развития туризма эксперты Торгово-про-

мышленной палаты предлагают осуществить снижение аэро-портовых сборов и тарифов, а также они призывают к подде-ржке бонусных программам авиа-компаний. Кроме того, они счи-тают, что кредиты объемом около 200 миллионов евро, которые банки в настоящее время соби-раются предоставить предпри-ятиям малого и среднего бизнеса, в первую очередь должны быть выделены на проекты реконс-трукции и улучшения аэропор-тов. В целом индустрия туризма является сегодня одним из глав-ных двигателей экономики. За счет развития туризма создаются новые рабочие места и таким образом поддерживается высо-кий уровень жизни населения. Туризм имеет важное значение и для развития других секторов экономики: розничной торговли, ресторанного бизнеса, а также, в долгосрочной перспективе - и строительного сектора. n

Рост туризма на Канарских островах

Page 2: Island Connections Новости Тенерифе 19

� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPновости

Island Connections Media Group SLCIF: B-38748315 Deposito Legal: TF 1052-2012Calle Francisco Feo Rodríguez, 638620 Las ChafirasTel. 922 750 609, Fax 922 795 810

Издатель тщательно проверяет пре-доставляемую информацию, но не берет на себя ответственности за достоверность публикуемых мате-риалов. Перепечатка материалов и их фрагментов (текстов, фотогра-фий, рисунков или графики), а также использование их в любой форме (в печатном и/или электронном виде) без письменного разрешения редак-ции не допускается.

С передачей материалов автор пере-дает издательству эксклюзивное право на публикацию. Редакция не несет ответственности за содержание рекламы и частных объявлений. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Издатель оставляет за собой право принимать или отвергать заявки на помещение рекламы, статей и печат-ных материалов.

Реклама, подписанная в печать, не может быть отозвана и оплачивается полностью. Издатель не отвечает за погреш-ности в цвете, возникшие при печати. С предложениями по рекламе можно ознакомиться в нашем офисе.

Издатель:Tina Straub Schacher, Joe Schacher

Коммерческий директор:Miguel A. Gonzá[email protected]

Главный дизайнер:Javier Gó[email protected] Типография: Artes Gráficas del Atlántico, S.A. Agüimes, Gran Canaria

Редакторы:Татьяна Штумпф [email protected]

Виктория Депутатова[email protected]

П Р О Д У К ТП Р О Д У К Т

НА

ТУРАЛЬНЫЙ

Адрес: Calle Francisco Feo Rodríguez, 4. Las Cha�ras · Tel.: 922 735 989 · 603 109 293 [email protected] · skype: ALPEX TENERIFEАдрес: Calle Francisco Feo Rodríguez, 4. Las Cha�ras · Tel.: 922 735 989 · 603 109 293 [email protected] · skype: ALPEX TENERIFE Наслаждайтесь вкусом и качеством!!!Наслаждайтесь вкусом и качеством!!!

АLPEX – вкусноеначало дня!АLPEX – вкусноеначало дня!

Без консервантовкрасителей

ГМОнесодержит

Туризм в Испании

В последние годы туристический сектор испанской эконо-мики растет невероятно быстро. По данным статистик, на конец мая текущего года прибыль туристической отрасли по Испании составила 10,468 миллиарда евро, что превышает на 4,8% показатель этого же периода за прошлый год. Общая сумма доходов от туризма за первые пять месяцев 2013 года составила 14,28 млрд.евро, что превышает на 2,3% доход-ность того же периода за 2012 году. Расходная часть бюджета туристического сектора в этом году наоборот, уменьшилась по сравнению с предыдущим годом на 4,4% и составила 3,812 млрд. евро.Особенно заметным периодом роста прибыли был май теку-щего года, когда разница между расходами и доходами за месяц составила 3,084 млрд.евро. Статистика полугодия также показывает весьма положитель-ную тенденцию. По данным министерства индустрии энерге-тики и туризма Испании, за первые шесть месяцев этого года в стране побывало 26,1 миллиона иностранцев (в 2012 г. их было зарегистрировано на 4,2% меньше). Путешественники оставили в кассах отелей, магазинов, развлекательных центров, ресто-ранов, кафе и других заведений 24,416 млрд. евро. n

В ходе следствия полиция рас-шифровала данные «черных ящиков» поезда, в результате крушения которого погибли 79 человек. Расшифрованная информация подтверждает, что причиной аварии стала высо-кая скорость поезда, которая более чем вдвое превышала допустимую. Катастрофа произошла 24 июля 2013 года, когда скоростной пас-сажирский поезд Alvia, выпол-нявший рейс из Мадрида в Ферроль, сошел с рельсов на повороте неподалеку от города Сантьяго-де-Компостелла. Жер-твами аварии стали 80 человек из 218 пассажиров. Кроме испан-цев в список пострадавших также вошли граждане Алжира, Бра-зилии, Венесуэлы, Доминиканс-кой Республики, Италии, Колум-бии, Мексики, Франции и США. Согласно информации, предо-ставленной консульством РФ в Мадриде, граждан России среди пострадавших нет.Согласно записям «черных ящи-ков», машинист поезда Фран-сиско Хосе Гарсон Амо вплоть до

момента аварии вел телефонный разговор с диспетчером железно-дорожной компании Renfe, кото-рой и принадлежал попавший в аварию поезд. Все предупреж-дения автоматики об опасности машинист проигнорировал. Авто-матизированная система поезда трижды предупреждала о превы-шении скорости. Последнее пре-дупреждение было получено на расстоянии 250 метров от опас-ного поворота, где и произошла катастрофа. Однако машинист и на этот сигнал не обратил внима-

ния. Согласно зафиксированным данным, в момент катастрофы поезд двигался со скоростью 179 км/ч при разрешенных 80 км/ч. В последний момент машинист поезда попытался избежать ава-рии применив экстренное тормо-жение, но эта мера уже оказалась неэффективной.Согласно архивам испанских СМИ, примерно за год до аварии, машинист Франсиско Хосе Гар-сон Амо выкладывал в социаль-ной сети Facebook фотографии спидометра и комментировал,

что водит поезд с превышением скорости. Еще до расшифровки «чер-ных ящиков», машинист поезда находился в больнице под охра-ной полиции, но был отпущен на свободу под залог. Сейчас же ему предъявлены обвине-ния в преступной халатности и непредумышленном убийстве. Объяснить полиции, почему он превысил скорость, он так и не смог. В настоящее время следс-твие продолжается. n

Известны причины катастрофыв Галисии

Фот

о: M

arcu

s W

ong

Won

gm

Page 3: Island Connections Новости Тенерифе 19

�издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPновости

Канарские острова погружаются в бедностьВысказанное в начале этого года предположению о том, что Канарские острова, бла-годаря успешному развитию туризма, выйдут первыми из кризиса, до сих пор не подтвердилась. Ситуация в настоящее время выглядит довольно мрачно. Об этом свидетельствуют резуль-таты исследований, прове-денных Институтом Эконо-мики в Валенсии. Все больше и больше людей в Испании «падают» за черту бед-ности. Данные проведенных исследований показывают, что за период между 2006 г. и 2011 г. количество людей, находящихся за чертой бедности, возросло в целом по Испании на 8 про-центов. А на Канарских островах - на 21 процент! Таким обра-зом, Канарский архипелаг в целом принадлежит к числу про-винций, где больше всего бедствующих людей. В Валенсии и Андалусии количество людей, живущих за чертой бедности, увеличилось соответственно на 18 и 16 процентов. Особенно критичной и бедственной была ситуация в 2008 году. Коли-чество людей, долгое время не имеющих работы в Испании, возросло по сравнению с 2006 годами в семь раз. И опять же, по этим негативным показателям по долгосрочной безрабо-тице Канарские острова и Валенсия находятся «на вершине», в то время как ситуация в Наварре, Стране Басков и в Мадриде намного лучше. Исследования также показывают, что специ-альные социальные услуги, направленные на категорию людей, находящихся в бедственном положении, существенно помо-гают изменить ситуацию к лучшему. n

На Канарских островах наблю-дается тенденция к сокраще-нию населения, что может привести к дисбалансу в соот-ношении разных возрастных групп и к демографическому старению общества. Безработица на Канарских остро-вах ведет к сокращению населе-ния и его «старению». В то время как пресс-секретарь профсоюза ССОО Canarias, Кармело Хорхе, недавно заявил, что причиной безработицы на Канарах явля-ется высокий уровень иммигра-ции - профессор географии Уни-верситета Ла-Лагуна, Хосе Леон Гарсиа, видит угрозу для обще-ства не в иммиграции, а в эмиг-рации и подтверждает это убеди-тельными фактами: “В прошлом году oколо 5000 человек поки-нули архипелаг. А в позапрош-лом году еще больше - 8000. Если так будет продолжаться

дальше, то это приведет к дис-балансу в соотношении разных возрастных групп населения, уве-личится доля старшей возраст-

ной группы, и как следствие, воз-растут нагрузки на социальные сферы и медицинские центры. И все это может еще более усу-

губить кризисную ситуацию на Канарах“.С другой стороны, из истории известно, что канарцы и раньше часто покидали родину с целью заработать деньги в других стра-нах.Таким образом они могли обеспечить финансовую подде-ржку своим оставшимся на ост-рове семьям. А когда они воз-вращались назад, то как правило имели уже хорошую, приобретен-ную на чужбине, профессию. И, в общем, социально-экономи-ческую ситуацию это меняло к лучшему.Сохранение баланса поколений всегда было и остается трудной задачей для политиков. Но оче-видно одно: важнейшей пред-посылкой для сохранения силь-ного активного трудоспособного слоя населения является наличие достаточного количества рабо-чих мест. n

Кризис и демографическое старение населения

Page 4: Island Connections Новости Тенерифе 19

� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPновости

WWW.MAGMATENERIFE.COMWWW.MAGMATENERIFE.COM

is back

Конкурс на лучший Gin & Tonic

В комплексе Lago Martiánez в Пуэрто-де-ла-Крус в 3-й раз состоялся конкурс профессионалов по приготовле-нию коктейлей. В общей сложности, в нем приняли участие 16 человек, среди которых были и женщины и мужчины. Участники конкурса соревновались в приготовлении лучшего Gin & Tonic. Многочисленные гости «Lago Martiánez» были привлечены кра-сочным видом коктейлей и были очень рады возможности их попробовать и оценить. Oднако, победители были определены специальным жюри.В этом году первые три премии получили: Irena Murga (1 мес то), предс тавляпщая Школу Гас трономии (La Candelaria), второе место получил Oliver Palomares (рес-торан «La Gula» в Лас- Америкас), а третьим стал Меi Lyn Duesderg (бар Copacobanа). Специальной наградой за oсо-бую обработку специализированной посуды был награж-ден бармен отеля La Siesta - Kоwk Wai. n

В 13 районах Тенерифе Депар-тамент здравоохранения не рекомендует употреблять воду из крана и использовать ее для приготовления пищи.Причина: в водопроводной воде резко повысился уровень содер-жания фтора. В разных районах - в различной степени. В боль-шей степени такая ситуация с водой наблюдается во всех райо-нах Icod dе lоs-Vinos. Что каса-ется других муниципалитетoв, то следует быть осторожным с употреблением питьевой воды в следующих районах: Buenavista- центр города, La Cuesta, El Palmar, Las Canteras, Las Portelas, Teno, Triana и Rincón; в El Tanque в

районах San José de los Llanos, Erjos, Ruigómez, La Hoya и области вокруг Cruz Grande; в муниципа-литете Garachico в горных дерев-

нях Lа Montañeta, Genovés и San Juan-del Reparo и Erjos (кото-рый принадлежит муниципали-тету Los Silos).В La Guancha, San Juan de la Rambla, La Matanza, El Sauzal, La Victoria и Santa Úrsula, Tacoronte, La Laguna и в центре Garachico предостережения касаются только детей в возрасте до восьми лет. Проблема повышен-ного содержания фтора в воде не является новой, только вот решение не найдено до сих пор. Также и предпринятая дополни-тельная обработка воды не при-несла желаемого результата и не привела к уменьшению содержа-ния фтора. Heriberto González,

мэр Buenavista выступает за более широкое использование опресненной морской воды как питьевой. Специалисты же по-прежнему ищут новые техноло-гии обработки воды, примене-ние которых способствовало бы отфильтровке фтористых соеди-нений. По данным многочисленных исследований, высокое содер-жание фтора в воде может при-нести вред организму, нарушая нормальные биохимические процессы и повреждая гене-тические молекулы, а также доказано, что высокая концен-трация фтора вызывает потем-нение зубной эмали. n

Первое место заняла Irena Murga из Канделарии.

В красочном разнообразии есть одно общее: Gin & Tonic.

Будьте осторожны с питьевой водой!

Для завершения строительс-тва туннеля от зоны Erjos тре-буются дополнительные инвес-тиции в размере около 320 млн. евро. По этому поводу Рикардо Мельхиор, президент острова Тенерифе, запросил финансо-вую поддержку от централь-ного правительства в Испании с просьбой, чтобы этот проект занял приоритетную позицию в списке объектов финанси-рования. В настоящее время нет более важ-ного дорожностроительного про-екта для острова, как закрытие кольца - автомагистрали вокруг Тенерифе. Приблизительно 6,5-километровый тоннель от Erjos на юго-западной стороне острова, соеденненый с автомагистралью, сократит путь из Пуэрто-де-ла-Крус в Плайя-де-лас-Америкас на 34 км. Это означает что на дорогу нужно будет затрачивать на 50-60 минут меньше. По проведенным подсчетам, полученная таким образом эко-номия на топливе, шинах и износе двигателя составит 60 миллионов

евро в год. Немаловажным фак-том является то, что используя новую магистраль, примерно на 30 тысяч сокращается количес-тво машин, проезжающих через столицу Санта-Крус и Ла-Лагуна в южном направлении. Это озна-чает, что выброс загрязняющих атмосферу веществ сократится примерно на 63 849 тонн. Также для множества компаний, род деятельности которых связан с

ежедневными поездками с севера на юг, это принесет сокращение общих затрат и около 20 000 часов экономии рабочего вре-мени. Все это будет способс-твовать увеличению «рентабель-ности компаний» более чем на 10 процентов. Рикардо Мельхиор отметил: “Потребуется всего лишь два года, чтобы все инвестиции были окуплены.“ Tакже он отме-

тил, что без туннеля el Erjos- el Tanque весь проект кольцевой дороги будет бессмыслен: “Мы не можем так просто остановить строительные работы на пол-пути. Если мы получим финансо-вую поддержку от центрального правительства Испании, то стро-ительство туннеля будет завер-шено уже в 2018 году“. n

320 миллионов для туннеля

Работы по строительству кольцевой автомагистрали должны быть продолжены.

Page 5: Island Connections Новости Тенерифе 19

5издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPновости

C.C. Plaza del DuqueLocal B31, Planta 138660 Costa Adeje · Tenerife

C.C. Tres de MayoAv. 3 de Mayo Nº 9, Local 138003 Santa Cruz de Tenerife

C.C. Atlántico VecindarioCalle Adargona S/N, Local 3535110 Santa Lucía de Tirajana · Las Palmas

C.C. El MuelleMuelle de Santa Catalina S/N, Local 2135008 Las Palmas de Gran Canaria

По решению Верховного Суда Испании введение запрета на ношение паранджи было при-знано незаконным и ущем-ляющим права и религиоз-ные взгляды мусульманских женщин. Однако местные власти регио-нов Испании к этому решению отнеслись по-разному. Одни согласились и приняли его, дру-гие - заявили, что запрет все же нужно ввести, так как это необ-ходимо для мирной обстановки в обществе. В некоторых муни-ципалитетах Испании даже были приняты своевольные положе-ния о запрете ношения паран-джи в общественных местах. Однако, позже было признано, что такие постановления нельзя принимать на уровне областной администрации. При этом стоит отметить, что общеиспанского закона, запрещающего или раз-решающего ношение паранджи, до сих пор не существует.

Сегодня самым ярым борцом про-тив ношения паранджи выступает провинция Каталония. По мне-нию руководителей этого реги-она, запрет на ношение паран-джи – это не ущемление прав мусульман, а метод обеспечения безопасности в стране. При этом представители местных властей Каталонской автономии подчер-кнули, что сделают все необхо-димое, чтобы был приянят закон, запрещающий ношение паран-джи в общественных местах. По мнению экспертов, такие дебаты в каталонском парла-менте могут стать толчком для принятия такого закона и во всей Испании.Согласно статистике, сегодня почти каждый пятый человек в мире исповедует ислам. За последние 50 лет мусульман-ское население земного шара выросло на 235% и в настоящее время составляет 1,6 миллиарда. В 35 странах – это основная часть

населения. По последним дан-ным, в Испании насчитывается более 1,5 миллиона мусульман. В последние годы несколько европейских стран уже сталки-вались с подобной проблемой и решали ее по-разному: некото-рые страны отнеслись к этой виду женской одежды весьма лояльно, другие же наоборот, приняли строгий запрет на ношение паранджи. В частности, запрет на ношение традиционных жен-ских мусульманских одежд был принят в Бельгии и Франции. В то же время многие эксперты отме-чают, что лишь небольшой про-цент европейских мусульманок сегодня носят паранджу.Стоит отметить, что в 2010 году в Испании народной оппозицион-ной партией был выдвинут зако-нопроект, запрещающий ношение паранджи в общественных мес-тах. Однако тогда законопроект не был принят в силу того, что не набрал необходимое колличество

голосов на слушании в Верхов-ном парламенте Испании. Сейчас же шансов для принятия данного законопроекта намного больше, так как в настоящее время пар-тия, разработавшая этот закон, находится у власти. По мнению ряда испанских экспертов, запрет на ношение паранджи необходим. Дело в том, что ношение такого типа одежды, в особенности учас-тниками различных уличных демонстраций и других пуб-личных мероприятий таит в себе угрозу общественной безопас-ности. Ведь достаточно боль-шая часть испанского населения очень настороженно относится к выходцам из мусульманских стран. Кроме того, эксперты уверены, что данные про-блемы необходимо решать на государственном уровне, а не в пределах общественных адми-нистраций. n

Паранджа в Испании – разрешить или запретить?

«Русские сезоны» в El Corte Inglés

Kрупнейший испанский универмагEl Corte Inglés пред-ставляет эксклюзивную акцию на о. Тенерифе «Русские сезоны». С 12 по 24 августа в универмаге El Corte Inglés впервые про-ходит акция «Русские сезоны». При предоставлении паспорта в отделе туристической информации на шестом этаже кроме скидки 10 % вам выдадут карту с наименованием фирм и условий получения специальных подарков.В акции участвуют бренды: Tous, Swarovski. Elie Tahari, Chantelle, Mont Blanc, Festina, Thomas Sabo и другие. Подробная информация: El Corte Inglés, Av. Tres de Mayo 7, отдел туристической информации (обслуживание на русском языке). n

Программа по аренде жилья от банка La CaixaЭкономический кризис приводит тому, что сегодня мно-гие люди вынуждены жить с друзьями или родителями из-за нехватки финансовых возможностей для аренды или покупки собственного жилья.В попытке хоть немного облегчить сложившуюся ситуацию, банк La Caixa представил новую «антикризисную» программу по аренде жилья. В рамках этой программы, в аренду на Тенерифе, Ла-Пальме, Ла-Гомере, Гран-Канарии и Фуэртевентуре будут сданы 46 жилых обьекта недвижимости.На Тенерифе для этой цели выделены квартиры в следующих зонах: Арона, Каляо-Сальвахе, Сан-Мигель, Техина, Сан-Исидро и Санта-Крус-де-Тенерифе. Арендная плата за такое жилье будет установлена в зависи-мости от площади помещений и зоны расположения. В сред-нем диапазон цен будет колебаться от 170€ до 300€ в месяц. В эту стоимость уже будет включена оплата налогов и комму-нальных услуг. За дополнительной информацией обращайтесь в ближайший банк La Caixa. Колличество, планируемых к сдаче в аренду квартир, ограничено. n

Page 6: Island Connections Новости Тенерифе 19

� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPновости

C/. El Muelle, 3 · La Caleta · Costa Adeje · TenerifeТел. 922 71 08 95 • www.calamarin.com

Masía del MarRestaurante Свежую рыбу и дары

моря поставляют наши рыбаки

Широкий выбор лучших вин

В связи с тем, что безработица в Испании последние годы бьет все рекорды, на рынке все чаще появляются предложе-ния, рассчитанные специально на граждан, зарегистрирован-ных на бирже труда. Чтобы получить такие предложения (скидки или подарки), граж-данам достаточно предъявить соответствующий документ,

подтверждающий их «безра-ботное» положение. Еще несколько лет назад подоб-ных специальных предложений для безработных на рынке почти не было. Сегодня же гражданам, зарегистрированным на бирже труда, спортивные клубы пред-лагают особые условия на при-обретение сезонных абонемен-тов, парикмахерские устраивают

«день безработного», а курсы профессиональной подготовки обучают нетрудоустроенных граждан за полцены.В интернете даже начали появ-ляться специальные порталы, пре-доставляющие информацию обо всех предложениях для безра-ботных. Например, на сайте www.portalparados.es публикуют пере-чень культурно-развлекательных

мест, которые нетрудоустроен-ные граждане могут посетить бесплатно. Узнать о предложе-ниях в сфере образования для безработных можно на страни-цах www.elrincondelparado.com и www.clubdesempleados.com. Акции магазинов, культурно-раз-влекательных и образовательных учреждений можно найти на пор-тале www.tarifasblancas.com. n

Льготы для безработных в Испании

В ходе полицейской операции под названием «Leon Marino» на Канарских островах была раскрыта преступная органи-зация, занимающаяся транс-национальным трафиком кокаина.Операция была начата еще в январе этого года, когда Guardia Civil взяла под контроль экипаж небольшого судна, которое оста-новилось в нескольких милях от Канарских островов. Судном управляли три человека (два литовца и один латыш). Один из них ранее уже был арестован за распространение наркотиков в своей стране, поэтому за ним и его напарниками начался усилен-ный контроль. В ходе оператив-ной слежки, полиция вышла на след крупной организации, зани-мающейся незаконным оборотом наркотиков. Преступная группи-ровка транспортировала круп-ные партии кокаина из Литвы и Латвии на острова Канарского архипелага.Напасть на след этой преступ-ной организации было особенно сложно в силу того, что для обще-ния друг с другом преступники никогда не пользовались теле-фонами и другими аппаратами вербальной связи. Они обща-лись только через сообщения в социальных сетях или оставляли друг другу записки в помещениях общественных туалетов. В ходе расследования было уста-новлено, что члены преступной

банды перевозили крупные пар-тии кокаина на суднах и кораблях на о. Гран-Канария, а затем рас-пространяли наркотики уже на другие острова Канарского архи-пелага. Судна прибывали в элит-ный частный порт острова, откуда члены преступной группировки развозили кокаин своим «пар-тнерам», а те - местным нарко-дилерам. Для того, чтобы можно было бес-препятственно распространять доставленные наркотики, пре-ступная организация «откоман-дировала» из Литвы на Гран-Канарию «своих» людей. Это была «семейная» пара: мужчина и женщина презентабельной вне-шности. В образе «богатых турис-тов» они сняли роскошную виллу

в городе Маспаломас и спортив-ную машину, на которой и пере-двигались по острову.При передаче наркотиков этой паре, поставщики действовали по следующему плану: по средс-твам вышеперечисленных спосо-бов коммуникации они договари-вались о встречи в определенном месте, куда приезжали на раз-ных арендованных машинах. Для отвода внимания все учас-тники банды одевались в пляж-ную одежду и приносили с собой пляжный инвентарь (зонтики, полотенца, надувные матрасы и т.д.), изображая друзей, кото-рые просто желают провести день на море. Помимо пляжных принадлежностей, неотъемле-мой деталью отводящих вни-

мание «аксессуаров» являлась переносная холодильная камера, где и находились партии кокаина для передачи. Для обеспечения «безопасности» проведения таких операций на о. Гран-Канария из Латвии были присланы «свои» люди, кото-рые занимались наблюдением для предотвращения полицейс-кого контроля. Они отвечали за конт-слежение в зоне, где проис-ходила передача «товара». Также в процессе расследования было установлено, что из Литвы на Гран-Канарию переехали жена и несовершеннолетний ребе-нок одного из членов экипажа судна. Так, в образе «порядоч-ного семьянина», он надеялся отвлечь внимание соседей и

местных жителей от его сомни-тельной деятельности и остаться незамеченным.В ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий в катере под раковиной было обнаружено «двойное дно», где был спрятан кокаин (21 кг). На арендованной вилле в Маспаломас, «двойное дно» располагалось под джа-кузи, там были найдены еще 18 кг того же наркотического вещес-тва. В ходе операции были арес-

тованы пять человек (1 русский, 2 литовца и 2 латыша), и изъяты 45 килограммов кокаина, подде-льные документы, прогулочный катер и GPS навигаторы. В насто-ящее время расследование про-должается. Операция была проведена отде-лом по борьбе с организованной преступности Гражданской поли-ции (Guardia Civil) при поддержке местных полицейских подразде-лений Канарских островов. n

На Канарских островах раскрыта наркосеть

Page 7: Island Connections Новости Тенерифе 19

�издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPреклама

Дорогие друзья! Туристическая компания ТEZ TOUR приветствует Вас на острове вечной весны Тене-рифе!Компания TEZ TOUR приглашает Вас познакомиться с одним из самых красивых островов Канар-ского архипелага, который круг-лый год готов принимать турис-тов благодаря своему мягкому климату.Здесь Вы получите незабываемые впечатления от уникальных при-родных ландшафтов, пьянящего воздуха Атлантического океана, пляжей на любой вкус, изысканной кухни, и конечно, радушия и гос-теприимства местных жителей.Будьте готовы к рискованным подъ-емам к кратерам древних вулканов, посещению удивительного Парка Попугаев, катанию на подводных и водных мотоциклах, к прогулкам на яхте и рыбалке в открытом оке-ане, а также к спокойному ужину при свечах или зажигательному ночному шоу в ритмах фламенко. А, может быть, Вам захочется поле-жать на пляже из целебного вул-

канического песка и понежиться под лучами ласкового канарс-кого солнца. Все в ваших руках,

ведь Канарские острова - очень демократичный курорт, где най-дется место каждому. TEZ TOUR предлагает экскурсии на комфортабельных автобусах с кондиционером, рассчитаные на группы до 55 человек, а так же VIP-экскскурсии, которые рассчи-

таны на группы от 6 до 20 человек. Отметим также, что наши экскур-сии проводятся в сопровождении

русскоговорящего гида.TEZ TOUR желает Вам приятного отдыха на острове Тенерифе.

Наш круглосуточный контакт-ный телефон:(+34) 922 71 70 04 n

Tez Tour на Тенерифе

НОВИНКа: ЗаКаТ На ВулКаНе ТейДеПодъем на вулкан Тейде с западной части острова под мягкими лучами уходящего солнца. Непередаваемая палитра красок! Только с нами вы сможете увидеть закат с высоты 3555 метров и насладиться бокалом шампанского на смотровой плящадке фуникулера. Эти пейзажи останутся в вашей памяти надолго! После захода солнца вас ждет дигустационный ужин канарс-кой кухни, а затем вам откроют тайны звездного неба, расска-жут о созвездиях и научат ориентироваться по звездам. Реко-мендуем взять теплые вещи и обязательно удобную обувь.

БРОНИРОВАНИЕ: 922 750 036www.mongolianbbqtenerife.com

C.C. Mirador Avda. San Francisco & Avda. Amsterdam locales 3 & 4 - Los Cristianos

Добавь нас вРекомендовано

Выберите ингредиенты для вашего блюда исмотрите как наши повара сделают все остальное

Вы сможете

увидеть какготовят

традиционные

монгольскиеблюда

Вы сможете

увидеть какготовят

традиционные

монгольскиеблюда

Включено:· Шлемы (2 шт.)· Страховка

Мы сдаем варенду мечту

Мы сдаем варенду мечту

НЕТ«СКРЫТЫХ»РАСХОДОВ

Can-Am Spyder1 день: 130 €

3 дня: 330 €7 дней: 680 €

300 € депозит

1 день: 130 €3 дня: 330 €

7 дней: 680 €300 € депозит

НЕОБХОДИМЫ ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА · БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА ДО ОТЕЛЯ

El Toscal считается историчес-ким центром столицы Тене-рифе Санта-Крус. Недавно на обозрение обществен-ности был представлен новый план реконструкции этого района.Согласно этому плану, в центре города Санта-Крус пройдет мас-штабная модернизация. Реконс-трукция произойдет с учетом

сохранения всех историчес-ких памятников с включением современных инсталляций. В этой зоне будут разбиты новые скверы и парки, созданы новые стоянки для парковки машин, а также планируется пост-ройка новой большой площади между улицами San Antonio и San Маrtin. План также предус-матривает в Casa Lázaro разме-

щение будущего молодежного центра. Спортивный комплексе Pisaca, а также театр San Martín будут перестроены и модерни-зированы. Например: на крыше театра планируется создание городского парка. Мэр Жозе Мануэль Бермудес убежден, что после реконс-трукции этот район станет самым популярным и любимым местом.

Жители города приняли новый план с большим одобрением. Гармоничное сочетание исто-рической части города Санта-Крус с современными аспектами жизни создаст в городе уникаль-ную атмосферу. n

Исторический центр El Toscal

Зеленый парк на крыше театра San Маrtín.

Page 8: Island Connections Новости Тенерифе 19

� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPгастрономия

Рецепты канарской кухниИспанская кухня — распростра-ненная и популярная во всём мире, благодаря таким блю-дам, как «паэлья» и «гаспачо».

Однако испанская националь-ная кухня очень многогранна и разнообразна в зависимости от регионов. Многообразие кули-

нарных традиций обусловлено географическим положением, климатом и культурными осо-бенностями каждой провин-

ции. Наш раздел «рецепты канарской кухни» посвящен канарской кулинарии. Здесь вы найдете самые изысканные

рецепты испанско-канарской кухни со всеми деталями и сек-ретами приготовления. Прият-ного аппетита!

Чуррос Чуррос (churros) — это тради-ционная испанская выпечка из сладкого заварного теста. По вкусу напоминает что-то сред-нее между пончиками и хво-

Приготовление:Налить воду в кастрюлю и пос-тавить на небольшой огонь. В воду добавить сахар и соль, положить кусочки сливоч-ного масла, довести до кипе-ния и снять с огня. Затем, быс-тро помешивая, добавить муку, предварительно смешанную

Мука (300 гр.)Вода (2 ст.)Масло сливочное (200 гр.)Яйцо (6 штук)

Соль (1 ч.ложка)Корица молотая (по вкусу)Сахарная пудра (для обсыпки)

Масло растительное для жарки во фритюре

Ингредиенты:

с корицей. Тесто нужно хорошо размешать до состояния одно-родной массы. Разогреть масло для фритюра (180-190 градусов, для проверки можно бросить в него небольшой кусочек теста). Тесто переложить в кондитерский мешок или шприц. Выдавить тесто в масло, обрезая

его ножом. Чуррос можно сде-лать прямой формы или закру-чивать их в колечки. Обжари-вать чуррос нужно около двух минут, после чего переложить в дуршлаг, чтобы стекло лиш-нее масло. Перед подачей на стол посыпать сахарной пуд-рой и молотой корицей.

ростом. Подается чаще всего в сочетании с горячим шокола-дом на завтрак. Приготовить чуррос весьма просто, поэтому каждая хозяйка без особых хло-

пот сможет легко приготовить это блюдо и порадовать свою семью типичным испанским лакомством.

Крем Каталана«Крема Каталана» или Ката-лонский крем - сладкое суфле с карамельной корочкой, один из самых популярных во всей

Приготовление:Налить в кастрюлю сливки и поставить на слабый огонь. Снять тонкую цедру с лимона и апельсина положить в сливки на 10 минут. Затем снять сливки с огня, не давая им закипеть. Замочить в холодной воде листики желатина. Тщательно отделить желтки от белков и

Сахар (100гр.)Тростниковый сахар (1-2 ч. ложки)Сливки 33% (500 гр.)

Желатин (2 листка)Яичные желтки (4 шт.)Цедра 0,5 лимонаЦедра 0,5 апельсина

Корица (по вкусу)Ягоды и сливочное моро-женное (по желанию)

Ингредиенты:

растереть их с сахаром. Добавить в сливки желатин и когда он разо-йдется – вылить их в растертые желтки вместе с цедрой. Хорошо размешать и снова поставить на огонь. Медленно помешивая, довести до кипения и сразу же процедить (масса должна иметь консистенцию киселя). Остывший крем положить в кондитерский

мешок и выдавить неболь-шое количество в креманку. Сверху посыпать неболь-шим количеством тростнико-вого сахара и поставить под гриль, чтобы сахар карамели-зовался. Сверху, по желанию, можно положить сливочное мороженое и украсить крем ягодами.

Испании десертов. Крем Каталана – это в первую очередь каталонс-кий десерт, однако он также рас-простанен и на Канарских ост-

ровах. По вкусу это десерт чем-то напоминает француз-ский крем-брюле.

L O S C R I S T I A N O S

Coeur de Filet C/ Juan XXIII • Little Roma C/ Juan XXIII

Little Italy C/ Juan XXIII • Little Italy C/ General Franco

Традиционныйвкус Италии

СЕТЬ РЕСТОРАНОВ

Фот

о: D

omin

ik

Фот

о: J

avie

r Las

tras

Page 9: Island Connections Новости Тенерифе 19

�издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPгастрономия

Mesón CastellanoResidencial El Camisón, Playa de las AméricasОткрыт каждый день до 01:00Тел: 922 79 63 05 922 79 21 36

Оригинальная испанская кухня с самыми изысканными и свежими ингредиентами. Только здесь деликатесы с материковой Испании.

«Изысканное гастрономическоеудовольствие»

«Изысканное гастрономическоеудовольствие»

30 и 31 июля 2013 года в лас-америкас состоялась дегуста-ция легендарных канарских вин одного из самых извес-тных погребов Тенерифе - Bodega Valduero. Для участия в этом уникальном событии в лас-америкас приехали как представители HoReCa* и туристических компаний, так и множество других гостей. Данное мероприятие прохо-дило в ресторанах: Mesón Las Lanzas,Taurus и Essentia.На дегустации были представ-лены следующие вина погреба Valduero:

Презентация вин канарского погреба Valduero

Valduero Crianza

Описание:Красное вино. Имеет интенсивный грана-товый цвет, обладает тонким и гармонич-ным вкусом, с фруктовыми и бальзамичес-кими нотками. Возраст лозы: 30 лет Орошение: нетВремя сбора винограда: первая неделя октябряВид сбора урожая: вручнуюВыдержка в бочках: 15 месяцев Выдержка в бутылке: 12 месяцев

Процесс производства: Виноград, по традиции собранный вручную, в коробки по 14 кг, подвергается фермента-ции в течении 9 дней при температуре 23 °С - 28 °C. Затем вымачивается в течение 10 дней. Когда достигается максимальная темпера-тура брожения, начинается процесс дробле-ния и отжатие винограда. Затем вино наста-ивается в бочках из двух видов древесины в течение 15 месяцев и, затем - не менее 12 месяцев в бутылке.

Рекомендации: Желательно употреблять охлажденным до 17-19 °C. Идеально сочетается с говядиной, горячими закусками «Ревуэльто», холод-ным иберийским мясом и полутвердыми сырами.

Valduero Una Cepa

Описание: Красное вино, имеющее изысканный барха-тистый вкус с потрясающе мягкой структу-рой и интенсивным букетом.Возраст лозы: от 50 летОрошение: нет Время сбора винограда: первая неделя октябряВид сбора урожая: вручнуюВыдержка в бочках: 18 месяцев Выдержка в бутылке: 12 месяцев

Процесс производства:Виноград по традиции собирается вручную в коробки по 14 кг. Виноград, который исполь-зуется для этого вина выращивается в специ-альных емкостях, без орошения и использо-вания химических удобрений. Такой способ выращивания винограда приносит в три раза меньше урожая, чем стандартные методы, но зато качество такого винограда в три раза выше. Результат: грозди винограда с одного растение дают только 1 бутылку вина. Но высшего качества!

Рекомендации: Максимальные вкусовые качества проявляются при температуре 17 -19 °C. Великолепно подходит к красному мясу, рыбе, мясным холодным закускам и выдержанным сырам.

Valduero Reserva

Описание:Красное вино темно-гранатовой окраски с сильным и приятным вкусовым букетом. Обла-дает легким ароматом, напоминающим кофе, табак и дерево.Возраст лозы: от 50 летОрошение: нетВремя сбора винограда: третья неделя октябряВид сбора урожая: вручнуюВыдержка в бочках: 30 месяцев Выдержка в бутылке: 18 месяцев

Процесс производства:Виноград, по традиции собранный вручную, в коробки по 14 кг, подвергается фермента-ции в течении 8 дней при температуре 23-28°С. Затем вымачивается в течение 10 дней. Когда достигается максимальная температура брожения, проводится процесс дробления и отжатия винограда. Затем вино настаи-вают в течение 30 месяцев в бочках из трех видов древесины и, затем - не менее 18 меся-цев в бутылке.

Рекомендации: Максимальные вкусовые качества проявляются при темпера-туре 17 -19 ºC. Великолепно подходит к баранине и выдержан-ным сырам.

*HoReCa - термин, обозначающий сферу индустрии общественного питания и гостиничного хозяйс-тва. Название HoReCa происхо-дит от слов: HOtel – REstaurant - CAtering (Отель — Ресторан —Кейтеринг).

Дополнительная инфор-мация о всех винах, кото-рые предлагает погреб и оформление заказов по телефонам: 635 694 554 (Мария) или 635 694 550 (Висенте).

Представители погреба Valduero

Page 10: Island Connections Новости Тенерифе 19

10 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPнеДвиЖимостЬ

Вот уже 10 лет компания «Тenerife Verde» (Тенерифе Верде) оказывает квалифи-цированные консультации и услуги по благоустройству объектов недвижимости всех видов и обустройству земель-ных участков на острове Тене-рифе. Десятилетний юбилей фирмы, который празднуют Керстин Рос-кош и Том Флек со своей коман-дой, является подтверждением того, что за все это время услуги компании были высоко оценены клиентами. «Тenerife Verde» про-фессионально занимается благо-усройством домов, квартир, садов и бассейнов, используя новые творческие идеи. При этом сфера их деятельности очень широка. Например, одним из направлений деятельности «Тenerife Verde» являются все работы, связан-ные с водой. Начиная от стро-ительства и ремонта бассейнов и заканчивая сервисными рабо-тами. Также, по желанию клиен-тов устанавливаются измеритель-ные системы и дозаторы, которые используют для соленой или пре-сной воды; предлагается обра-ботка воды без хлора. «Тenerife Verde» занимается также дезин-фекцией и очисткой питьевой воды и устанавливает системы обратного осмоса.Тот, кто хотел бы построить у себя сауну, джакузи или садо-вую беседку, может получить от «Тenerife Verde» квалифици-рованную консультацию. Как и предполагает само название фирмы, одним из главных направ-лений деятельности «Тenerife Verde» являются озеленитель-ные работы в саду, на террасе

или балконе. «Тenerife Verde» выполняет как работы по уходу уже существующего сада, так и работы по созданию нового. Любой, кто не уверен, какое рас-тение будет лучше всего расти в его саду или каким образом, экономя воду, сделать свой сад ухоженным и цветущим - полу-чит здесь компетентные реко-мендации. „Мы всегда сначала на месте оцениваем ситуацию, а потом в беседе с клиентом нахо-дим именно то решение, которое наилучшим образом отвечает его нуждам и потребностям “, - под-черкивают Керстин Роскош и Том Флек. В команде «Тenerife Verde» имеются дипломированные спе-циалисты по уходу за деревьями и пальмовыми растениями. Кроме того, подбираются и устанавли-ваются оптимальные ороситель-ные системы. Всестороннее сер-висное обслуживание охватывает не только бассейн и сад, но и тех-ническое обслуживание здания и

уборку помещений. Все работы, будь то мойка окон и полов, пок-раска стен и потолков или ремонт электросети и системы водоснаб-жения, выполняются быстро и качественно. По желанию кли-ента все работы проводятся во время его отсутствия и он возвра-щается на Тенерифе в свой, уже обустроенный в соответствии с его требованиями и желаниями, уютный дом и может наслаж-даться отдыхом. Сотрудники «Тenerife Verde» являются ква-лифицированными экспертами в разных областях, поэтому качес-тво и уровень выполняемых работ всегда полностью удовлетворяет и радует клиентов. В команду из 16 человек входят: садовники, электрики, сантехники и инженер по благоустройству и озелене-нию ландшафта. Все сотрудники должным образом зарегистриро-ваны и регулярно направляются на обучение и повышение ква-лификации. “Мы придаем важ-

ное значение профессиональ-ной подготовки персонала. Для выполнения многих работ, напри-мер при уходе за пальмами, тре-буется соответствующая лицен-зия“,- подчеркивает Том Флек. Оглядываясь назад и подводя итоги своей работы за прошед-шее десятилетие, Том Флек и Керстин Роскош с увереннос-тью смотрят в будущее и раду-ются предстоящему «зеленому» творчеству. n

Тenerife Verde S.L. празднует свой юбилей

Los Cristianos - Arona - TenerifeC/. Juan Bariajo, nº 8

Тел. 609 10 77 58www.barelcine.com

[email protected]

ЮбилейЮбилейЮбилей

Свежая рыбаКуриные ножки

Основан в 1987 году

Сплоченная команда, работающая рука об руку.

Прежде чем удалять пальмо-вые ветви на головокружитель-ной высоте, необходимо полу-чить специальную лицензию.

Более подробную инфор-мацию о компании можно найти на сайте www.tenerifeverde.com или по телефону: 629 138 318 или 609 915 060 (немецкий, английский и испанский)

Page 11: Island Connections Новости Тенерифе 19

11издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPнеДвиЖимостЬ

В прошлом выпуске мы расска-зывали о популярном жилом районе Тенерифе - городе лос-Кристианос. Сегодня речь пой-дет о другом, еще более извест-ном русским туристам месте - Плайя-де-лас-америкас.В отличие от соседнего города Лос-Кристианос, курорт Плайя-де-лас -Америкас появился срав-нительно недавно. Только в 60-х годах здесь началось строитель-ство. Некоторые здания здесь были построены в старом канар-ском архитектурном стиле. Пос-ледние же 20 лет здания, аллеи и парки создавались в различ-ных стилях современной архи-тектуры. Сейчас Лас-Америкас с его многочисленными аллеями, обрамленными пальмами, напо-минают Калифорнию. В Плайя-де-лас-Америкас уютно обосновались многочисленные магазины, представляющие известные во всем мире бренды. Здесь очень приятно ходить по магазинам: все устроено так, чтобы посетителям было ком-фортно делать покупки, отды-хать, развлекаться.Особенно хорошо известен Лас-Америкас своей яркой насыщен-ной ночной жизнью. Множество ночных клубов, баров, дискотек не дают скучать любителям ноч-ной жизни. Каждый год тысячи молодых людей проводят здесь свой отпуск. Центр активной ноч-ной жизни концентрируется вок-руг улицы ночных развлечений Las Verónicas (Лаc-Вероникас), торгового центра Starco и The Patch. Остальная часть города является более серьезной, рес-пектабельной, но такой же попу-лярной среди туристов. Здесь ночная жизнь, с регулярными развлекательными и культур-ными мероприятиями в концер-

тном зале «Pirámides de Arona» (Пирамида Ароны) и во дворце Exit-Palace несет „культурный“ характер. В обоих этих районах Лас-Америкас имеются многочис-ленные бары и всякого рода раз-влечения.

Также в Лас-Америкас располо-жен один из самых больших аква-парков мира, недавно вошед-

ший в десятку лучших мировых аттракционов – удивительный Сиам Парк.Что касается недвижимости, то в Плайя-де-лас-Америкас сущес-твует огромный выбор. Рынок жилья, сдаваемого здесь в аренду

полностью удовлетворяет самые разные запросы и требования туристов. Для желающих при-

обрести недвижимость предла-гается широкий выбор объектов: от роскошных вилл, домов и бун-гало до апартаментов и неболь-ших студий. Видимой границы между Лос-Кристианос и Лас-Америкас нет: один курорт плавно пере-ходит в другой. Поэтому каж-дый желающий просто может выбрать наиболее подходящее для него место и наслаждаться отдыхом. Тем, кто предпочитает традиционный спокойный отдых следует выбрать Лос-Кристиа-нос. Любителям бурлящей кра-сочной жизни больше подойдет Лас-Америкас.Тем, кто собирается покупать недвижимость, то кроме ее мес-торасположения, следует обра-тить внимание еще на одну вещь: в целях безопасного заключения сделки рекомендуется обра-щаться в солидное агентство недвижимости, чтобы быть уве-ренным, что покупка протечет с соблюдением всех законода-тельных норм. Это также помо-жет избежать многих проблемы в будущем. n

Где на Тенерифе лучше приобрести жилье?

Лас-АмерикасЭти животные тоже ищут новый домPepe / Пепе Это симпатичный песик недавно попал в приют. Он очень ласко-вый. Не слишком большой и не слишком маленький. В настоя-щее время у него модная летняя стрижка, отлично подходящая для жарких дней. Rudi / Руди Эта маленькая собачка „потеряла“ свою любимую хозяйку. Старушка умерла, а ее маленький четверо-ногий друг остался на произвол судьбы. Руди тоже не молод, но он здоров и полон энергии.Те, у кого есть место в сердце для этих четвероногих друзей, пожалуй-ста, откликнитесь!

Наш Центр по защите животных и окружающей среды нахо-дится на юге Тенерифе. В настоящее время у нас находится более 200 животных и мы ищем для них новый дом. В настоя-щий момент в приюте имеется около 30 щенков, для которых мы срочно ищем хозяина. Пожалуйста, передайте эту инфор-мацию вашим друзьям, знакомым и соседям. Наши животные нуждаются в вашей поддержке и помощи. Кто может нам и нашим подопечным помочь? Любого рода помощь или пожертвование будет принято нами с радостью и благо-дарностью. Вы можете посетить нас с понедельника по пят-ницу с 15:00 до 18:00. Дополнительная информация по теле-фону: 922 77 86 30 n

Так же и эти милые существа ждут новых хозяевФото Beate Janzen ([email protected])

n

n

Page 12: Island Connections Новости Тенерифе 19

12 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPнеДвиЖимостЬ

Советы от Илоны

если вам неуютно в собствен-ном доме, подумайте над тем, чтобы перекрасить стены. Некоторые эксперты утверж-дают, что цвет стен влияет на наши мысли и эмоции. Невоз-можно с этим не согласиться. есть цвета, которые помогут расслабиться и отдохнуть, а есть и те, которые помогают лучше сконцентрироваться. Все это следует учитывать при выборе цветов, в которых вы хотите оформить интерьер своего дома.

Если знать все минусы и плюсы влияния цвета на состояние чело-века, можно создать интерьер, в котором каждому члену семьи будет комфортно. Дом – это место, где мы можем рассла-биться и восстановить силы после работы, избавиться от напряже-ния. Поэтому лучше всего выби-рать такие цвета, которые помо-гают создать теплую, уютную и располагающую атмосферу. В гостиной можно использовать синий цвет, он дает чувство уве-ренности и стабильности, но при этом действует расслабляющее и создает ощущение покоя. Но выбирая этот цвет для стен учи-тывайте следующее: если в ком-нате довольно темно, то лучше выбрать другой цвет, иначе поме-щение будет слишком «холод-ным». Синий цвет является отлич-ным фоном для других цветов. Отличный вариант – сочетание синего с белой мебелью. Осто-рожнее с этим цветом нужно быть при оформлении кухни. Синий и голубой цвета снижают аппетит,

поэтому выбирайте его основ-ным, только если желаете поху-деть. Не стоит также забывать, что очень темный оттенок синего может навевать печаль.А например, оранжевый цвет, хоть и поднимает настроение, но в комнате такого цвета, вы не будете чувствовать себя умирот-воренно и спокойно, у вас будет возникать желание что-то делать, вы будете излишне суетливы. Его можно использовать в той ком-нате, где занимается школьник или студент. Оранжевый цвет хорошо стимулирует умствен-

ную деятельность.В кабинете или библиотеке можно использовать неяр-кий желтый цвет, он помогает сосредоточиться и настроиться на работу. Это свойство желтого цвета можете использовать и на работе, даже если ваш офис не желтого цвета, поставьте на рабочем месте украшение жел-того цвета или желтый цветок, и вы будете более сосредото-чены, перестанете отвлекаться по мелочам. Если вы часто болеете, и у вас ослаблен иммунитет, чтобы позитивно воздействовать на

здоровье и самочувствие, исполь-зуйте теплые оттенки, например: если шторы в спальне будут теп-лых тонов, тогда ваш иммунитет постепенно будет подниматься. Влияние на человека желтого цвета крайне положительно. Считается, что этот цвет стиму-лирует нервную систему.Красный, хотя это “опасный” цвет, тоже не должен быть проигнорирован в оформле-нии интерьера. Красный – цвет жизни во всех ее проявлениях, цвет силы и страсти. Если этот оттенок используется правильно,

и в небольших количествах, то можно добиться отличных резуль-татов. Красный является хорошим решением для коридора, холла или гостиной, но не в спальне, детской комнате или кухне. У многих этот цвет ассоциируется с богатством, роскошью и красо-той. Он имеет свойство возбуж-дать и поднимать настроение. А если ваш интерьер выдержан в холодных тонах, то немного крас-ного цвета в отделке придаст ему уюта. Очень активный цвет, при-дает человеку силы, хорошо сти-мулирует и помогает проявлять решительность. Зеленый – цвет спокойствия и равновесия ассоциируется с природой и создает ощуще-ние свежести. Если вы хотите создать радостную атмосферу, выберите более светлый отте-нок зеленого, если хотите спо-койствия - более приглушенный. Если вы хотите стимулировать положительную энергию – обра-титесь к бирюзовым оттенкам, которые особенно подходят для детской комнаты. Дейс-твует успокаивающе, «рассе-ивает» негативную энергию и агрессивные эмоции. Зеленый хорошо использовать в оформ-лении больших и светлых поме-щений. Он также помогает кон-центрировать внимание, поэтому его часто используют в оформле-нии рабочего кабинета. Можно использовать в том помещении, где занимается ваш ребенок. Некоторые дизайнеры считают даже оттенки зеленого цвета самыми лучшими для оформ-ления спальни.

Белый цвет у каждого из нас вызывает ассоциации с чистотой, свежестью, прохладой. Он отра-жает световые лучи, тем самым увеличивая освещенность поме-щения, а также зрительно уве-личивает пространство. Белый незаменим в небольших помеще-ниях, где мало света, например, в ванной комнате или малень-кой кухне. Еще одно достоинс-тво этого цвета - он является прекрасным фоном для ярких деталей интерьера, выгодно их подчеркивая. Придает бодрость, побуждает к действиям, концен-трирует на себе внимание. Белый цвет не рекомендуется исполь-зовать, как основной фон для спальни, так как это плохо вли-яет на интимную сферу.Подбирая цвет для стильного интерьера своей квартиры, необ-ходимо помнить, что не всегда яркие и красивые цвета могут между собой сочетаться. Также лучше, одновременно не исполь-зовать контрастные цвета, гармо-нично подобрать которые чрез-вычайно сложно. Очень стильно в интерьере квартиры будут выгля-деть сочетания одного цвета, но разных оттенков. Чтобы оживить интерьер в этом случае можно использовать яркие детали, кото-рые будут гармонично вливаться в общее настроение. Правильно подобранное цвето-вое решение и сочетание цветов в интерьере нашей квартиры могут стимулировать или расслаблять наши чувства, пробуждать счас-тливые воспоминания и форми-ровать теплые отношения чле-нов семьи друг к другу. n

Уютно ли вам в собственном доме?

Популярный барПРОДАЕТСЯ

Дополнительная информация: 608 60 99 68 / Мы говорим по-русски

Расположен в оживленном месте напротив отеля Paramount.

Очень популярный ресторан-бар в Los

Cristianos. Полностью оборудован.Открыт

круглый год.

Продается функционирующая типография со своей клиентской базой. 180 кв.метров, машина для офсетной печати, машина-дырокол, машина dc10000 (складывание-сгибание-резка-сшивание), машина 724

Adast, две печатные машины (Rotaprint), полиграфическая машина Гейдельберг (Heidelberg), полиграфические гильотины, блоки

экспонирования, машина-степлер, мебель, компьютеры, видеокамеры, склад для бумаги, чернил и расходных материалов, уличная вывеска и

рекламный щит на дороге. Аренда помещения - 300€ в месяц. Дополнительная информация по телефону

685 161 541 (Андрес) или 629 537 932 (Алонсо).

Вилла в La Perla, Parque de la Reina. 3 спальни/3ванные комнаты. Участок площадью 555 кв. м и сад на заднемдворе. Имеется бассейнс подогревом (8м).

Виллав La Perla

Дополнительнаяинформация иорганизация просмотрапо телефону:

€400.000

619 824 [email protected]

Page 13: Island Connections Новости Тенерифе 19

13издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUP

Купальник является неотъем-лемой частью женского летнего гардероба. Красивый купаль-ный костюм просто необходим каждой леди, чтобы хорошо выглядеть и встречать изум-ленные мужские взгляды на

пляже, бассейне или летних аква-вечеринках. Какой

купальник выбрать? Задача не простая, ведь имеется множество различных

моделей купальников и определиться в таком раз-

нообразии зачастую не так уж и просто. Чтобы помочь вам с выбором, сегодня мы предла-гаем вашему вниманию обзор модных тенденций этого лета от ведущих мировых брендов. С каждым сезоном купальники становятся все более изыскан-ным и яркими, и каждый год появ-ляются новые модные модели. И это лето не является исклю-чением!

В этом году остаются актуаль-ными различные модные тенден-ции прошлого лета, но теперь в моде купальники более удобные и элегантные. В этом сезоне боль-шим успехом пользуется бикини в стиле ретро: широкий лиф без бретелек привлекает внимание к груди, а шортики скрывают недостатки фигуры. Для тех же, кто желает показать свое тело во всей красе, подойдут клас-сические бикини на узких бре-тельках. В этом сезоне в моде бикини, украшенные бантами, металлическими кольцами и бах-ромой. Также модным трендом этого лета являются купальники с высокой талией. По мнению сти-листов, одежда с высокой талией смотрится куда более элегантно и женственно. Однако, при выборе купаль-ного гардероба не забывайте: важно, чтобы купальник и пляж-ные аксессуары не только были модными, но и идеально подхо-дили именно Вам! n

моДа и красота

Не забудьте про аксессуары! Краси-вое платье, стильная пляжная обувь и элегантные солнечные очки сделают ваш образ завершенным. В этом году в моде крупные аксессуары ярких и соч-ных цветов.

Материал предоставлен магазином премиум класса Beach Fashion Shop

Все

фот

о: w

ww

.Bea

chFa

shio

nSho

p.co

m

Модные тенденции купальных костюмов летом 2013 года

Купальный сезон продолжается

Купальник с самыми неожидан-ными вырезами и разрезами сде-лает Вас особенно женственной и сексуальной!

Мода на яркие и привлекательные цвета продолжается. Красный цвет купальника -однозначно, для сме-лых. В нем вы точно не останетесь незамеченной!

Оригинальные принты – доми-нирующая тенденция этого лета. Геометрические линии и фигуры, этнические мотивы, тропические, цветочные рисунки и полосы - осо-бенно актуальны.

Стильные купальники в полоску всегда в моде! Такие купальники нельзя не любить: «черно-белая» мода актуальна всегда, а формы следуют главным тенденциям сов-ременности!

Слитные купальники снова на вершине модного Олимпа. Удачно подобранный фасон поможет визу-ально смоделировать красивую и сексуальную фигуру. В этом сезоне популярны яркие однотонные рас-цветки, а также крупные цветочные принты, контрастные вставки.

Модель купальников без бретелек «Бандини» в этом сезоне на пике моды! Красивый ровный загар и сексуально оголенные плечи, что еще нужно для комфортного и без-заботного отдыха?

Ретр

о ку

паль

ники

– г

лавн

ый

хит

этог

о се

зона

!

Page 14: Island Connections Новости Тенерифе 19

14 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPзДоровЬе

Dr. Denis ChanutСтоматологическая клиника

Север: Plaza del Charco, 6 - Puerto de la Cruz - Тел.: 922 38 13 47Юг: C.\Amalia Alayon, 11 - Los Cristianos - Тел.: 922 78 83 28

doctor@denischanut - www.denischanut.com

ИмплантологияРегенерация костной ткани

ПародонтологияЭстетическая одонтология

We speak EnglishHablamos Español

Wir sprechen DeutschNous parlons Français

«Мы специалисты-профессионалы.Мы сделаем вашу улыбку красивой»

Мы создаем улыбки

В нашей рубрике «Будьте здо-ровы» русский терапевт евге-ний евсиков рассказывает о различных методиках, кото-рые он уже давно применяет для лечении своих пациен-тов. Среди этих методик осо-бой популярностью пользуется лечение с помощью цвета и звука, анималотерапия, сис-тема «Мудр», метод «семя-нотерапии», акупрессура и точечный массаж. Помимо этого, евгений дает нашим читателям ценные рекомен-дации по укреплению здоро-вья, описывает самые эффек-тивные и необычные методы лечения, а также рассказывает о старинных русских рецеп-тах приготовления целеб-ных настоев из трав. Сегодня евгений евсиков расскажет Вам о причинах возникнове-ния подагры и методах лече-ния этого заболевания. Подагра – это отложение кристал-лов урата в суставах и других тка-нях.Это заболевание возникает из-за нарушений метаболизма пуриновых оснований и моче-вой кислоты. Развитие подагры связано со сбоями в процессе обмена веществ, неправильной обработкой белков и недоста-точной работой почек.

Симптомы и причины возникновенияК наиболее распространенным симптомам заболевания можно отнести опухание, красноту и выраженные боли в области большого пальца стопы. Нередко симптомом подагры может быть местное повышение темпера-туры кожных покровов. Боль при подагре может быть очень сильной и нестерпимой даже при легком касании поражен-ного участка тела. Болезнь, как правило, начинается с колен-ного и голеностопного суста-ваов. Причина развития болезни - нехватка жидкости в межкле-точном пространстве, которая выводит скапливающуюся моче-вую кислоту, кристаллы которой, откладываясь в тканях, являются причиной болей в суставах. Поэ-тому подагра часто начинает развиваться при обезвожива-нии организма.Причины возникновения подагры - переедание, малоподвижный образ жизни и злоупотребле-ние алкоголем. Поэтому, если вы нашли у себя признаки подагры, первое о чем следует задуматься – это о питании и физических

упражнениях, то есть, о здоро-вом образе жизни.

Методы по предотвращению подагры и улучшения с о с т о я н и я з д о р о в ь я больных:Цвета для улучшения состоя-ния здоровья больных, страда-ющих подагрой: красный, голу-бой и зеленый.Звук, исцеляющий подагру: Произносите звук Ш, Ш, Ш, Ш, Ш, Ш - 5 минут ежедневно, при этом на больную часть тела положить левую руку, а на нее правую. Мысли и эмоции, которые нужно изменить для исцеле-ния подагры: Потребность доми-нировать, нетерпимость и гнев изменить на «Я обновляю свои мысли, моя жизнь прекрасна, я живу в полном согласии с собой и другими».Формула Эмиля Куэ. Исследова-ния подтвердили, что наше бес-сознательное может оказаться настолько сильным, что созна-ние отступает на задний план. Одно из важнейших теорети-ческих положений Куэ - успех приносит не столько сила воли, сколько сила собственного вооб-ражения, которым руководит под-сознание. Согласно формуле Куэ, больному необходимо ввести в свой постоянный обиход следу-ющую фразу:”С каждым днем во всех отношениях мне становится все лучше и лучше, мой желу-

док работает лучше, я побеж-даю подагру “. Формула должна проговариваться простым меха-ническим способом каждое утро после пробуждения и каждый вечер, лежа в постели с закры-

тыми глазами, произносить так, чтобы вы сами могли слышать - это условие является обяза-тельным, повторять не менее 20 раз. Диета при подагре – это, пре-жде всего, уменьшение количес-тва пуринов, поступающих в орга-низм с пищей. Для этого нужно полностью исключить жирное мясо, печенку, наваристые буль-оны, помидоры, шпинат. Рекомен-дуется пить больше жидкости, лучше всего щелочные мине-ральные воды – они выводят из организма пурины. Из спир-тных напитков допустимо пить

только водку, запивая ее щелоч-ной минеральной водой. При подагре разрешатется упот-реблять: молоко, молочные про-дукты, белый и черный хлеб, сахар, мед, овощные, молочные

и фруктовые супы, любые слад-кие фрукты, фруктовые и ягодные соки, морковь, огурцы. Из при-прав можно употреблять лимон, уксус и лавровый лист. Яйца, мясо, рыба нежирная – 2-3 раза в неделю. Допустимое количество поваренной соли в день – 6-8 г, жидкости же нужно употреблять 2-3 л. Исключить: мясные супы и отвары, печень, почки, жаре-ное и копченое мясо, жареную рыба, рыбную уху, сало, селедку, сардины, шпроты, кильки, паш-теты, грибы, бобовые, щавель, шпинат, кофе, какао, шоколад, алкоголь, пряные экстрактив-ные вещества. Лечение подагры начинается с движения. Физическая актив-ность никогда не приносила вреда здоровью, а как раз наобо-рот, помогала поддерживать его в хорошем состоянии. Так что дви-гайтесь!

Народные рецепты:Залить 1 столовую ложку натер-того хрена 2 стаканами кипятка, настаивать в течение 1 часа. Смо-чить в настое марлевую ткань и прикладывать к больным мес-там.Смешать в соотношении 1:4 рас-тертые в порошок почки тополя черного и вазелин. Мазь наносить на больной сустав. Это облегчает боль.Ягоды земляники засыпать саха-ром в соотношении 5:1. Наста-ивать 5 часов, процедить. Хра-нить сок нужно в эмалированной посуде. Пить свежий сок по 0,5 стакана 3 раза в день до еды.1 яйцо залить стаканом уксусной эссенции и добавить 200 г теп-лого растопленного сливочного

масла. Этот состав должен про-стоять в теплом месте 3 суток, после чего его нужно тщательно перемешать, нанести на бинт и положить на больное место. Оста-вить повязку на 3 дня. Затем пов-торить процедуру снова, и так 15 дней. Простой и вкусный рецепт при этой болезни - клубника или зем-ляника, которые нужно есть по 2 стакана утром на голодный желу-док, 1 стакан - в обед и 2 – после ужина. Курс лечения 2 месяца. При этом следует отказаться от мяса и другой тяжелой пищи. Также при подагре помогает йод, смешанный с касторовым маслом и нашатырным спиртом. Из этого состава нужно делать ежеднев-ные компрессы.¼ стакана подсолнечного масла, ¼ куска хозяйственного мыла, 50 мл керосина, 1 чайная ложка соды – все смешать и втирать в кос-точки. Замечательное средство для про-филактики подагры – это лук – порей. Его нужно употреблять в салатах, варить, есть сырым и тогда соли не будут задержи-ваться в организме, а суставы будут здоровыми.

Очистка суставов от солей:Один из самых безопасных и мяг-ких вариантов очищения от солей - горячая вода. Необходимо каж-

дое утро натощак маленькими глоточками выпивать чуть больше половины стакана горячей воды. Процесс длительный, но эффек-тивный.Приготовьте картофельный отвар: 1 кг неочищенных клубней карто-феля промойте, нарежьте вместе с кожурой на мелкие кусочки, залейте 3 л кипятка (посуда должна быть без накипи, чтобы в организм не попадали посто-ронние соли), варите после заки-пания на медленном огне 1 час 20 минут, затем отожмите и проце-дите. Отвар готовится без соли. Пить его нужно 3 раза в день по 1-2 стакана на протяжении 40 дней. Во время очистки сус-тавов желательно придержи-ваться принципов раздельного питания или перейти на вегета-рианскую еду.

Кабинет Евгения Евсикова находится по адресу: Hotel Bitácora, Av. California 1. На прием вы можете записаться по телефону: 699 156 147. В своем кабинете Евгений Евси-ков поможет вам избавиться от остеохондроза , боли в пояс-нице, грудном отделе, поз-воночнике и шее. А также от артроза тазобедренного и коленного суставов, боли в копчике, головной боли, миг-рени, головокружения и мно-гих других заболеваний. n

Рубрика «Будьте здоровы» с Евгением Евсиковым

Подагра и ее лечение

Фот

о: H

elle

rhof

f

Page 15: Island Connections Новости Тенерифе 19

15издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUP

С чем ассоциируется у вас представление об отпуске? Наверное это отдых, пляж, горы, море, солнце, вече-ринки, природа, a самое глав-ное - отвлечение от повседнев-ных забот. Но к сожалению, всегда есть такие вещи, кото-рые мы вынуждены из нашей повседневной жизни брать в свой отпуск: лекарства например.

Некоторые люди по состоянию здоровья

вынуждены принимать лекарс-тва постоянно, и во время отпуска тоже, другие - прибегают к их при-ему только в случае неожиданного заболевания. Независимо от того, по какой причине вы должны при-нимать лекарства, прислушаться к советам врачей-экспертов по медицинским препаратам будет полезно для всех.

С е г о д н я м ы п р е д л а -гаем вашему вниманию рекомен-

дации доктора медицин-ских наук, профессора

Petra Thürmann:„Прием одного и того же лекарства в иных климатических усло-виях могут привести к побочным эффектам,

которые раньше не наблюдались. Некоторые из

лекарствен-ных веществ, ц и р к у л и -руя в крови непосредс-

твенно под кожным пок-

ровом активно р е а г ир у ю т н а

солнечный свет. Это может вызвать появление прыщей,

волдырей, или темно-коричневых пятен.Например, часто у многих женщин, принимaющих

противозачаточные таб-летки, после пребывания на солнце появляются пигмен-тные пятна на коже.

Также прием некоторых анти-биотиков и противосудорожных препаратов под воздействием солнечного света может вызвать

побочные эффекты, выраженные в довольно массивных измене-ниях на коже. Так что, будьте осторожны!На отдыхе в южных странах нельзя забывать об обеспечении адекватной защиты от солнца. Солнцезащитные крема должны всегда находиться в вашей аптечке. Особенно это касается туристов, которые отправляются в горы. Крем должен обильно наносится на лицо, на шею (не забывайте про уши). Также губы нуждаются в специальных солн-цезащитных средствах. Находясь в жарких странах, обра-тите внимание на условия хра-нения лекарственных средств - они должны храниться в темном месте, в зависимости от препа-рата при температуре не более 25 - 30 градусов. Этих же пра-вил следует придерживаться и при хранении контрацептивов. Также следует учесть: на них не должны попадать прямые солнеч-ных лучи”, советует профессор Petra Thürmann.„Лекарствами, купленными за границей, следует пользоваться с осторожностью. Так как часто дозировка лекарственного вещес-тва бывает совершенно иная, чем в идентичном препарате, изготов-ленном на родине. Для уверен-ности, в случае необходимости лучше прибегать к уже известным вам лекарствам или приобретать их заблаговременно дома.Еще одна проблема, с которой часто сталкиваются отпуск-ники: вечером в ресторане или на вечеринке выпито слишком большое количество алкоголя и на следующее утро появляется головная боль! В таком случае, многие ищут спасение в болеу-толяющих таблетках. Но какие помогают лучше всего? И когда они должны быть приняты? Если состояние позволяет, то таблетку рекомендуется при-нять перед сном, таким образом можно избежать утренней голо-вной боли. Кроме того, нужно выпить как можно больше воды, потому что употребление алко-голя ведет к нарушению водного баланса в организмe. В случае же похмелья предпочтительнее прием одного лекарственного моно-препарата, содержащего только один активный ингреди-ент, как аспирин, ацетаминофен или ибупрофен. Организм справ-ляется с этим лучше. А так как эти препараты проявляют свое действие в среднем лишь в тече-ние четырех-пяти часов, то если

похмелье не спадет - можно пов-торить прием лекарства.Для тех, кто плохо переносит путешествия на автобусе, по морю или воздушным транс-портом, производители лекарств предлагают препарат, содержа-щий активный ингредиент димен-гидринат. Но будьте осторожны:

пациенты с заболеванием сер-дца или простаты должны возде-ржаться от приема этого средс-тва. Одна рекомендация для всех: чтобы купленное вами лекарс-тво принесло больше пользы, чем вреда - внимательно читайте инс-трукцию по применению!“ n

зДоровЬе

Dr. SAFFIEDINEОФТАЛЬМОЛОГ

Специалист по лечению глазных болезней и хирургии глаз

ENGLISH • NEDERLANDS • FRANÇAIS • ESPAÑOL

Комплекс Tenerife Royal Gardens D6-D7-D8C/ Luis Díaz de Losada nº 5 38660 Playa de Las Américas(+34) 922 79 15 30 • (+34) 677 13 67 00www.drsa�edine.com

Элементы гигиены глазКаждое утро, когда вы умываетесь, промойте осторожно веки и ресницы обычным мылом или гелем и просу-шите.В течение дня, глаза лучше руками не трогать. Слезящиеся глаза всегда осто-рожно промокайте одноразовыми пла-точками. Никогда не трите их.Если вы чувствуете, что получили глаз-ную инфекцию - не касайтесь глаз пальцами, во избежании передачи инфекции, и выбрасывайте исполь-зованные платки сразу в мусор.Если у вас есть домашние животные, то не впускайте их в спальню. Мойте руки каждый раз, если вы гладите животных. Очищайте спальные места и диваны с помощью пылесоса.В спальне не должно быть расте-ний.Спальная постель - подушки, одеяла и матрасы должны быть изготовлены из синтетических материалов. Избе-гайте шерсти, натурального латекса, футона и наполнителей, таких, как вишневые косточки, гречиха т.п. Пос-тельное белье должно быть сделано из хлопка.Каждый день, спальня должна быть хорошо проветрена. Особенно хорошо, если солнечные лучи падают на откры-

тый матрац или одеяло. Подушки, после встряхивания, положите на солнце, вне спального помещения.Постельное белье должно простиры-ваться раз в неделю моющим средс-твом без ароматных добавок. Подушки, одеяла и игрушки должны быть очи-щены с помощью пылесоса с жидким фильтром.Каждые три месяца подушки должны быть помещены на несколько часов в морозильную камеру, затем высушены на солнце.Один раз в год матрасы и подушки должны быть подвержены чистке спе-циалистом - профессионалом по гиги-ене спальных принадлежностей.Подушки меняются на новые - каждые два года, одеяла - каждые пять лет и матрас - каждые десять лет. Dr SAFFIEDINE · Офтальмолог. Playa de Las Américas

Что нужно учитывать при приеме лекарства в отпуске?

Медикаменты в отпускe

Page 16: Island Connections Новости Тенерифе 19

16 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPкУлЬтУра и история

Wir sprechen deutsch!Читайте наши издания на немецком языке!

Kanaren ExpressРазмещение рекламы вKanaren ExpressЗвоните:

Юг 628 696 915 (Дитмар)Север 676 347 935 (Сабина)

www.kanarenexpress.com

KANARENNr. 175

Aufl

agen

kont

rolle

dur

ch

Die meistgelesene deutschsprachige Zeitung auf den Kanarischen Inseln

Aktuelle Nachrichten

Neuer Inselpräsident TeneriffasSeite 3

Aktuelle Nachrichten

Wenn derGasmann drei Mal klingelt

Seite 4

Brennpunkt

Ausgesetzte Tiere

Seiten 8-9

ü

Mitglied und Mitbegründer der

Deutschen Gesellschaft für Implantologie

Rufen Sie noch heute an und vereinbaren

einen Termin für diese Woche,

und Sie erhalten 10% Ermäßigung.

Dental-Laser Behandlungen

Knochen-Wiederaufbau

Kosmetische ZahnmedizinZahnimplantate

Gesundheit & Psychologie

Tipps zur heißen Jahreszeit

Seiten 20-21

7. Jahrgang · 1,80 € 2. – 15. August 2013

is back

In die kanarische Protestbewe-

gung gegen die geplanten Boh-

rungen des spanischen Mineral-

ölkonzerns Repsol und seiner

Partner kommt neue Bewe-

gung. Zwei unabhängige Gut-

achter kamen zu dem Schluss:

Das Projekt Ölförderung ist mit

unwägbaren Risiken für die Tier-

welt und die Natur der Kana-

rischen Inseln verbunden. Zünd-

stoff erhält die Debatte zudem

durch die Enthüllung, dass zwei

der angekündigten Bohrungen

in einer Tiefe stattfinden sollen,

die deutlich über dem erlaubten

Maximum liegen.

Repsol, die australische Firma

Woodside und die deutsche

RWE wurden in einem Plenum

der Inselregierung Lanzarotes

zu „unerwünschten Unterneh-

men“ deklariert. Allein in den

letzten zwei Wochen waren auf

der Insel 3.000 Unterschriften gesammelt worden, die diese

Initiative unterstützen. Seit Beginn der massiven Bürger-

proteste gegen die geplanten Bohrungen nach Erdöl auf dem

Meeresboden vor Fuerteventura

und Lanzarote im März 2012

haben sich bis heute mehr als

70.000 Menschen der Gegen-

bewegung angeschlossen. Nun

wurde zusätzlich eine Webseite

ins Leben gerufen, auf der sich

jeder weltweit mit seiner Unter-

schrift gegen die Bohrungen und

für den Schutz der Kanaren

aussprechen kann. Wer mitma-

chen möchte, kann die Platt-

form unter www.savecanarias.

org anklicken. Mit der digitalen

Unterschrift bestätigt der Unter-

zeichner das Manifest, das die

Bewohner der beiden hauptsäch-

lich betroffenen Inseln veröffent-

licht haben. Darin bekräftigen

sie, dass alle Aktivitäten dieser

Multikonzerne auf den Kanaren

boykottiert würden, solange

sie nicht von ihrem Vorhaben

abrückten. Man werde die Boh-

rungen mit allen zur Verfügung

stehenden Mitteln bekämpfen.

Umgekehrt bietet die Plattform

an: „Wir versprechen den Unter-

nehmen Repsol, Woodside und

RWE unsere volle Unterstützung

in allen Bereichen der erneuer-

baren Energie“. Fortsetzung auf Seite 2

Erdölkonzerne sind „Unerwünschte Unternehmen“

Eine Mehrheit stimmte im Plenum dafür, die Erdölkonzerne als unerwünscht zu erklären.

17 августа на Тенерифе прой-дет летний фестиваль - Arona Summer Festival 2013. Он вхо-дит в десятку лучших летних фестивалей в европе.

Arona Summer Festival 2013 состоится на стадионе Estadio Olímpico Antonio Domínguez (Плайя-де-лас-Америкас). На фестивале выступят известные европейские музыканты: Alesso, Michael Calfan, Nervo, Redfoo & The Party Rock, The Zombie Kids, Monkey Rave, Archie Simmeling и другие. Этот фестиваль является одним из главных культурно - развле-кательных событий на Тенерифе. Звуковые волны этого 13-часо-вого музыкального марафона будут доноситься до всех угол-ков острова и даже за его пре-делы.

Билеты можно приобрести через интернет, на сайте www.aronasummerfestival.com.(В билетных кассах входной биле-тет стоит на 15 евро дороже).На этом же сайте вы найдете под-робную информацию о фестивале и о каждом его участнике. n

Arona Summer Festival

Redfoo и его группа – участники фестиваля.

Тема «Мумии» на международном конгрессеНа международном конг-рессе, который проходил в Мадриде, специалисты со всего мира обменялись мне-ниями по вопросу сохранения имеющихся музейных кол-лекций мумий и их транспор-тировки. В конгерессе при-няли участие и канарские специалисты - эксперты по сохранению мумий гуанчей – древних жителей Канарс-ких островов. Практика мумифицирования у гуанчей была связана с рели-гиозными представлениями и служила тем же целям, что и у других древних культур, а именно — сохранить тело умершего посредством баль-замирования.Метод, используемый або-ригенами острова Тенерифе, был наиболее совершенным из всех, поэтому их мумии сохра-

нились лучше всего и более всего известны в Испании.На Тенерифе в Музее Природы и Человека в Санта-Крус имеется одна из наиболее впечатляющих коллекций мумий. Возраст име-ющихся здесь экспонатов оце-нивается более чем в 1400 лет. Для сохранения мумий в музее созданы особые оптимальные условия. Все мумии или их части

каталогизированы и тщательно изучены специалистами. На сегодняшний день мумии гуанчей доступны для обозре-ния в Музее природы и чело-века/ Museo de la Naturaleza y el Hombre/ в городе Санта-Крус. Музей открыт со вторника по воскресенье с 9:00 до 19:00. n

Чемпионат по подводной видеосъемке

В муниципалитете арона с 3 по 8 сентября пройдет чем-пионат Испании по подвод-ной видеосъемке.

Живописный богатый подвод-ный мир у побережья Тенерифе представляет огромный инте-рес для любителей видеосъе-

мок. Поэтому именно здесь в 15-й раз состоится очередной, необычный по своему виду, спортивный чемпионат. n

Signature Building Services

Дополнительная информация и консультации по телефонам:

922 326 416 · 629 122 533или по эл. адресу [email protected]

Строительство домовПристройкиКровляЗемляные работыЭлектромонтажныеработы

Кафель, черепицаГранитно-мраморные работыКухниВанныеСантехнические работы

Каменные работыДекоративная отделка камнемЧугунные мангалы и барбекюЛиквидация сырости иконденсатаСтолярно-плотницкие работы…

Наши услугиНаши услуги

Page 17: Island Connections Новости Тенерифе 19

17издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUP

Путешествие на остров Фуэртевентура

ЭкскУрсии

Тенерифе – это удивитель-ное место! Природа острова богата и разнообразна, мест-ные жители покоряют своими искренними улыбками и дру-желюбием, а солнце и океан заставляют забыть обо всем на свете. Здесь вы сможете насла-диться коктейлем из фантас-тической природы, колорит-ной кухни, отличного вина и незабываемых впечатлений. Тенерифе предлагает отдых на любой вкус: шумный лас-америкас удивит вас роскош-ными отелями, ночными дис-

котеками и казино; райский оазис лос-Гигантес заставит влюбиться в горные пейзажи и заворожит великолепными видами на океан.

На Тенерифе вам не удас-тся заскучать. Для любителей активного отдыха предлагается винд-серфинг, подводное плава-ние, теннис, гольф, водные лыжи, парусный спорт и даже верхо-вая езда. Любителей вечерних мероприятий ожидает незабы-ваемое шоу испанского балета Фламенко, известного своими

постановками во всей Европе, а также театры, концертные залы и многочисленные развлекатель-ные программы. Помимо этого, большую популярность остров завоевал у поклонников экоту-ризма и просто любителей прогу-лок на природе. Для них органи-зуются специальные пешеходные маршруты по горным местностям и национальным паркам. Тене-рифе подарит вам самые поло-жительные эмоции, а наш «гид по острову» поможет вам спланиро-вать отдых и осуществить неза-бываемые путешествия.

В предыдущих выпусках мы рас-сказывали вам о таких достопри-мечательностях на острове Тене-рифе как: вулкан Тейде, Маска, Базилика Канделярия, Пирамиды Гуимар, а также о многочисленных музеях, театрах, развлекательных и тематических парках. Сегодня мы хотим обратить ваше внима-ние на другие острова Канарс-кого архипелага, которые вы смо-жете посетить во время вашего пребывания на Тенерифе. В этом выпуске наш «гид» расскажет вам об Фуэртевентуре - острове сол-нца и спокойствия.

Гид по Тенерифе

Фуэртевентура (Fuer te-ventura) — это второй по вели-чине после Тенерифе остров Канарского архипелага. Он расположен всего в 100 км от побережья Африки, поэтому нередко его называют «афри-канским» островом Испании. Фуэртевентура имеет вытя-нутую форму и занимает тер-риторию 1660 км2, протянув-шись на 100 км в длину и 31 км в ширину. Такая необыч-ная форма острова – это результат серии вулканичес-ких извержений, произошед-ших много тысяч лет назад. Согласно научным исследо-ваниям, Фуэртевентура - это один из самых древних остро-вов архипелага, и история его существования насчитывает более 20 миллионов лет. Первыми жителями острова стали племена махореров, родственные племенам гуанчи с Тенерифе. В начале 15 века остров завоевал французский норманн Жан де Бетанкур, кото-рый в мае 1402 года провозгла-сил себя королем всех Канар-ских островов. Но в скоре ему пришлось уступить свое почет-ное место кастильскому королю Энрике III. Самому же Бетан-куру не оставалось ничего другого, кроме как довольст-

вовался бессрочной должнос-тью губернатора. После смерти Бетанкура должность губерна-тора унаследовал его племян-ник - Масио де Бетанкур. Масио

был господином весьма влюбчи-вым, и он долго не мог опреде-литься с выбором невесты. Но в один прекрасный день местная красавица из племени махоре-ров все же сумела навсегда поко-рить его сердце. Надо сказать, что этот союз оказался очень продук-тивным, причем в прямом смысле

слова – сегодня представители клана Бетанкуров проживают не только на всех Канарских остро-вах, а также в Азории, Венесуэле и Бразилии. А вот плотность насе-

ления на самом острове самая низ-кая на Канарах: почти вся цент-ральная часть Фуэртевентуры пустует.Своим необычным названием остров Фуэртевентура обязан местному ветру, который почти круглый год здесь не утихает. В переводе с испанского «el viento»

означает ветер, а «fuerte» — сильный, таким образом назва-ние «Фуэртевентура» является производным этих слов и озна-чает «место сильных ветров».

Когда-то давно Фуэртевентура была покрыта густыми лесами, но бурная военно-морская деятель-ность испанского флота повлекла за собой активную вырубку лесов - в то время древесина была необ-ходима для строительства кораб-

лей. Пираты и вражеские воен-ные флотилии были отбиты, но богатая растительность острова навсегда осталась в прошлом.Фуэртевентура не отличается

очень развитой туристичской инфраструктурой и большим количеством развлечений для приезжающих. Здесь нет много-численных клубов и дискотек, что делает этот остров альтернати-вой относительно других шумных

курортов. Впрочем, туристы и приезжают сюда совсем не за ночными развлечениями. Фуэртевентура — место для спокойного и уединенного

отдыха, а также излюблен-ное место сбора серферов со всего мира. Это маленький рай для любителей тишины, кра-сивой природы и чарующих пляжей.

Corralejo

Parque Naturalde Corralejo

Lajares

La Oliva

Puertodel Rosario

Castillo Caletade Fuste

Antigua

PájaraTuineje

F u e r t e v e n t u r a

Cuchillosde Vigán

Gran TarajalTarajalejo

Costa Calma

EsquinzoMorro Jable

Corralejo

Parque Naturalde Corralejo

Lajares

La Oliva

Puertodel Rosario

Castillo Caletade Fuste

Antigua

PájaraTuineje

F u e r t e v e n t u r a

Cuchillosde Vigán

Gran TarajalTarajalejo

Costa Calma

EsquinzoMorro Jable

Isla deLobos

Page 18: Island Connections Новости Тенерифе 19

18 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPЭкскУрсии

We speak English!Читайте наши издания на английском языке!

Island ConnectionsРазмещение рекламы в Island Connections

Звоните: 638 045 251 (Алан)

Presenters Julia Bradbury and Adrian Simp-son show how people through-out Britain are making life tough for the bad guys by captur-ing evidence for the police and sometimes even putting their own lives in danger.

Star Treatment

Big School14 DAY GUIDE

BBC1 / FaCTuaL / 9:00pm

ITV1 / SporT / 7:30pm

BBC1 / reaLITy / 8:30pm

9th - 22th Aug. 2013 :: BBC1 / BBC2 / ITV1 / Channel4 / Channel5 / Skysports1 / Skysports2

Fight Back Britain

Star Treatment sees Jane Mc-Donald and a style team visit-ing workplaces around the UK,

from offices and factories to clubs and institutions. They will give the star treatment to teams that have been nominated by their bosses to thank them for their hard work and positive attitude.

The lucky workers will be treat-ed to a full makeover from Star Treatment’s resident stylist and

hair and make-up artist, while the boss works with a top chef to prepare a surprise gourmet meal for them. By the end of the day, the transformation from work star to superstar is complete, and the team walk the catwalk to the applause of their colleagues, family and friends before sitting down to a meal to remember!

New comedy series set in a secondary school about a dysfunctional staff room, unrequited love and in-teractive white boards.Deputy Head of Chemistry Mr Church is about to resign from Greybridge School, but the arrival of Miss Postern the new French teacher changes everything. PE teacher Mr Gunn also has designs on the new member of staff so Mr Church takes advice from a pupil on how to succeed with women.

Mr Church’s phone doesn’t send picture messages, so he can’t follow Manyou’s first suggestion. That just leaves the option of offering her a lift home. The course of true love never did run smooth, particularly in an Austin Maxi.

ITV1 / entertainment / 19th August, 12:30pm

BBC1 / Comedy / 16th August, 9:00pm

14thAugEngland

Internationals England v Scotland

Adrian Chiles introduces live coverage of Eng-land v Scotland from Wembley Stadium as international football’s oldest rivals meet for the first time in

14 years.

Paul O’Grady’s Working Britain

Paul goes on a very personal journey through the history of the British working class, from the terraced streets of his childhood in Birkenhead all the way to the Clyde in Glasgow.

12thAug

15thAug

The Canary Islands’ biggest fortnightly English newspaper read by thousands of tourists & residents

Cont

rolle

d by

1984 - 2013

Edition # 701 / 9th August - 22th August 2013 / www.islandconnections.eu / www.newscanarias.

1.80

€ a

t New

sage

nts

el cedroDental clinic

Open Monday to Friday 9am-1pm / 3pm-7pm

C/ Tinerfe El Grande nº 21

Local 1-2 (opposite Correos) • ADEJE

[email protected]

Tel. 922 781 625 / 922 710 028

“Giving you something

moreto Smile about”

Give us a call for your free dental consultation 922 781 625

922 710 028Our clinic also has an orthodontist. Appointments and free quotes available

Dr Margarita CalizAesthetic Medicine (Medicina Estética)

· Nutrition Consultations & diet plans

· Laser Treatments

(Laser Alejandrita & Neodimio – Yag)

· Botox· Eliminating Cellulite & Stretch marks (vela smooth)

· Peelings· Hyaluronic Acid

· Radiofrequency (e-matrix)

comprooro

Page

17Page

17

is back

Tenerife souTh public hospiTalToo little too lateThe empty skeleton of

the proposed Tenerife

south public hospital

may well be given a new lease

of life, but not necessarily the

one that is needed, wanted

or, indeed, demanded by the

residents and business world

of the area.

Miguel Ángel Pérez from

the Island’s Public Health

department recently proud-

ly announced the latest

agreement between the is-

land and regional councils

for the opening of the first

phase of the project. The

Canarian government is ex-

pected to take over control

of the building and serv-

ices, in a move that Pérez

considers to be, “putting

the needs of the citizens

before any other issue”.

The planned services now

include consultations, acci-

dent and emergency, day

surgery, mental health, ra-

diology and rehabilitation.

No wards, no 250 long-term

beds and 60 short-term

beds, no major surgery fa-

cilities, no neo-natal care

or labour wards: the ‘new’

services seem to be little

more than a geographical

transfer of those that are

already available not many

hundreds of metres away

in the El Mojón clinic or,

only slightly further away,

via an agreement with the

private facility at the Green

Clinic in Las Américas. It

looks to be a case of mov-

ing existing services from

one building to another - a

mere cosmetic improve-

ment. Even the politi-

cians are admitting that it

isn’t the hospital that was

planned, and is needed, but

there seems to be an ‘it’s

better than nothing’ and

‘haven’t we done well’ at-

titude rebounding around

the halls of power, while

residents can only wait and

wonder.

It’s now 19 years since

the decision to build a pub-

lic hospital in South Ten-

erife was first debated and

agreed upon. There have

been a myriad of excuses

for the delays, including

changes in structure, de-

sign, services to be of-

fered, funding, problems

with building contractors,

etc, etc. Many have been the

promises from the authori-

ties regarding completion

dates and many too have

been the multitudinous pro-

tests in the streets over the

delays. In the meantime,

the sick in the south of Ten-

erife have been metaphori-

cally left on a trolley in a

corridor waiting for a hos-

pital for far, far too long.

The opening, last planned

for the end of 2011, is now

rescheduled for November

2014 when the first serv-

ices may become available.

If past promises are any-

thing to go by – don’t hold

your breath!

Oil drilling controversyRepsol report Page 2

Major drugs bustAuthorities celebratePage 3

Tenerife Eurovegas bidExpert opinion Page 10

Dive right inUnderwater experience

Pages 14 & 15

Archive image of 2012 protest

Остров Фуэртевент ура поделен на шесть муници-пальных районов: Пуэрто-дель-Росарио, Антигуа, Бетан-курия, Ла Олива, Пахара и Тинехе.Город Пуэрто-дель-Роса-рио (Puerto del Rosario), рас-положенный в одноименном муниципалитете, - столица Фуэртевентуры и админис-тративный центр острова. Раньше город часто называли Пуэрто Фуэртевентура (Puerto de Fuerteventura), что в пере-воде означает порт острова Фуэртевентра. И это не слу-чайно. В городе расположен главный порт острова, в кото-рый приходят суда с товарами из разных стран. Когда-то у города было другое офици-альное название: Пуэрто-де-Кабрас (Puerto de Cabras), что означает «Козий порт». Такое название город получил из-за того, что местные жители водили своих коз в соседнее

ущелье на водопой. Кстати, козы – это настоящий символ Фуэртевентуры: на острове их больше, чем самих мест-ных жителей. Коза со стили-зованной надписью «Fuerte» превратилась в символ Фуэр-тевентуры и ныне гордо кра-суется на всех сувенирных изделиях.В столице острова и приле-гающих к ней районах можно посетить несколько интерес-ных музеев:

- Дом-музей испанского писателя и философа Мигеля де Унамуно (Casa Museo de Unamuno), распо-ложенный в старом отеле «Фуэр-тевентура». Там писатель часто останавливался во время своего пребывания на острове. В музее сохранился интерьер комнат, лич-ные вещи, фотографии и руко-писи Мигеля де Унамуно; - Эко-музей Алькохида (Ecomuseo de Alcogida) в Тефии (Tefía), где можно познакомиться с бытом и традициями местного насе-ления; А также вашего внимания заслу-живают: выставочный зал мес-тного Дома Культ уры (Sala de Exposiciones de la Casa de la Cultura); Центр Искусства Хуана Измаэля (Centro de Arte Juan Ismael); Парк скульптур под открытым небом (Parque Escultórico); концертный зал Auditorio Insular de Fuerteven-tura, где проходят концерты и выступления различных групп и коллективов, как националь-

ного, так и международного зна-чения.Помимо музеев и концертных залов в муниципальном районе Пуэрто-дель-Росарио можно увидеть множество красивых церквей, среди которых – Цер-ковь Nuestra Señora del Rosario, расположенная в столице, Цер-ковь Santa Ana в Касильяс-дель-Анхель (Casillas del Ángel), Цер-ковь Santo Domingo de Guzmán в Тетире (Tetir), а также Оби-тель San Agustín в Тефии (Tefía)

и Церкви Nuestra Señora de la Concepción в Льянос-де-ла-Кон-сепсьон (Llanos de Concepción) и San Pedro Alcántara в Ампуенте (Ampuente).

антигуа (Antigua) занимает цен-тральную часть острова. Раньше это был самый заселенный район Фуэртевентуры. Доказательством этому служат артефакты, най-денные археологами в районах Лос-Корралетес (Los Corraletes), Росита-дель-Викарио (Rosita del Vicario) и Аталаита (Atalayita). В этих зонах находились культи-вируемые земли, а их централь-ное расположение способство-вало экономическому развитию. Сегодня Антигуа славится своими

ветряными мельницами, кото-рых здесь очень много. В Анти-гуа стоит посетить древние храмы и церкви, среди которых особого внимания заслуживают: Цер-

ковь Nuestra Señora de Antigua, Обители San Isidro Labrador и San Roque, а также Церкви Nuestra Señora de Guadalupe и San Francisco Javier. Крепость Калета-де-Фустес (Castillo de Caleta de Fuste) также представ-ляет собой историческую достоп-римечательность. Это отличный образец военной архитектуры XVIII века.Бетанкурия (Betancuria) была основана в 1404 г. завоевате-лем острова - Жаном де Бета-

нкуром. В свое время здесь стоял собор Santa María de Betancuria, выполненный в готическом нор-мандском стиле, но в 1593 г. во время нашествия берберов он

был разрушен. Однако позже, в XVII в. собор был реконструи-рован. Элементы старой пост-ройки сохранились в конструк-ции колокольни и некоторых колонн. Помимо этого знаме-нитого собора в Бетанкурии можно посетить Музей Рели-гиозного Искусства (Museo de Arte Sacro) и Музей Археологии и Этнографии (Museo Arqueológico у Etnográfico), в которых собраны экспонаты, обладающие огром-ной исторической ценностью.

ла Олива (La Oliva) – это северный район Фуэрте-вентуры, в центре которого расположен город Тиндайя (Tindaya). В этой зоне нахо-дится множество уникаль-ных природных достоприме-чательностей: базальтовый массив Монтанья-де-Тин-дайя (Montaña de Tindaya), хранящий в себе множество археологических и геологи-ческих богатств; впечатляю-щие дюны в природном парке Корралехо (Parque Natural de Corralejo) и многое другое. Также в Ла-Олива стоит посе-тить Дом Полковников (Casa de los Coroneles), построен-ный во второй половине 17 века и являющийся одним из лучших образцов гражданс-кой архитектуры на Канарс-ких островах.Пахара (Pájara) – южная часть острова, является самым про-тяженным по территории муни-ципалитетом Канарского архи-

пелага. Этот регион начал заселяться с XVI в. Церковь Nuestra Señora de Regla, рас-положенная в этой зоне – пре-красный образец архитектуры того времени. Декоративные элементы этой церкви напоми-нают искусство ацтеков.В Тинехе (Tuineje) вашего внимания заслуживает Цер-ковь San Miguel и Обитель San Marcos Evangelista, располо-женный в городке Тискаманите (Tiscamanita).

Фот

о: F

ab

Page 19: Island Connections Новости Тенерифе 19

19издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPЭкскУрсии

Основные курорты ост-рова — Коста-Кальма (Costa Calma), Морро-дель-Хабле (Morro Jable) и Плая-де-Матор-рал (Playa del Matorral), рас-положенные на полуострове Хандия (Jandía), окружен-ном со всех сторон живопис-ными пляжами. Также успе-хом у туристов пользуются: курортный поселок Калета-де-Фустес (Caleta de Fuste), рас-положенный на каменистом восточном побережье Фуэр-тевентуры и маленький север-ный рыболовный порт Корра-лехо (Corralejo).В отличие от Тенерифе, боль-шая часть пляжей Фуэртевен-туры покрыта не черным вул-каническим, а золотистым песком. Всего на острове насчитывается несколько десятков пляжей. Однако наибольший интерес для гос-тей острова представляют три самых известных:Playa de Sotavento – самый большой пляж. Береговая линия пляжного побережья достигает 30 км. Пляж начи-нается у городка Морро-Хабле (Morro Jable) и заканчивается на границе полуострова Хан-дия.Playa de Cofete – самый «дикий» пляж. Диким этот пляж называют потому, что эта часть побережья еще не освоена, а также потому, что в этой зоне всегда очень силь-ные волны и ветер. Добраться до этого пляжа можно только на машине по узкой петляющей дороге, преодолев горный хре-бет. Кроме маленького одно-именного поселения, через которое проходит дорога к берегу, на этом участке побе-режья больше нет никаких населенных пунктов. Недалеко от пляжа Кофете расположена еще одна достопримечатель-ность Фуэртевентуры - вилла Густава Винтера (Villa Gustav Winter). В годы Второй миро-вой войны на полуострове Хандия располагалась сверх-

секретная база немецкого под-водного флота. В 1939 г. с Хандии были выселены местные жители, а в 1941 г. полуостров был про-дан немецкой компании «Dehesa de Jandía S.A.», которую возглав-лял инженер Густав Винтер. Здесь Винтер построил виллу, в которой

прожил всю оставшуюся жизнь. Дом знаменит своими легендами. Некоторые утверждают, что дом Винтера имелось множество под-земных ходов соединяющих дом с гротами и подводными пеще-рами.Playa de Corralejo – самый кра-сивый пляж. Пляж Корралехо с

белым песком и бирюзовой водой по праву считается самым краси-вым пляжем острова. Здесь часто проводят фотосессии для модных журналов и снимают рекламные ролики для телевидения. Вдоль берега расположены песчаные дюны: не такие большие, как на

острове Гран-Канария, но тоже очень живописные. Эта террито-рия объявлена природным пар-ком. С пляжа открывается вид на Остров Волков (Isla de Lobos) - небольшой островок, располо-женный вблизи (2 км) от восточ-ного побережья Фуэртевентуры. На острове находится Парк Лобос

Сайт Naviera Armas: www.navieraarmas.comСайт Fred Olsen Express: www.fredolsen.esСайт авиакомпании BinterCanarias: www.bintercanarias.comИнформация об острове Фуэртевентура: http://visitfuerteventura.es/en или http://www.turismodecanarias.com/islas-canarias-espana/oficina-turismo/isla-de-fuerteventura

(Parque de Lobos), где сохранены до наших дней более 130 редких видов растений и животных. Попасть на остров Фуэртевен-тура с острова Тенерифе можно двумя путями: с индивидуальной экскурсией или самостоятельно. Индивидуальную экскурсию на

Фуэртевентуру можно заброни-ровать через вашего гида или туристическое агентство. Если же вы решите отправиться на Фуэртевентуру самостоятельно, то рекомендуется ехать туда, как-минимум, на 2-3 дня. Также нужно иметь в виду, что для самостоя-тельного путешествия на остров вам обязательно понадобится автомобиль, так как осмотреть весь остров на общественном транспорте не получится.С острова Тенерифе на Фуэрте-вентуру паромы отправляются из порта, расположенного в столице острова - Санта-Крус-де-Тене-рифе. Рейсы совершают две паромные компании: Fred Olsen Express и Naviera Armas. Паромы первой компании современнее и быстрее, однако путешест-венникам, подверженным морс-кой болезни, лучше выбрать вто-рую компанию, так как на таком пароме будет укачивать меньше из-за немного сниженной скоро-сти. На веб-сайте паромных ком-паний можно подобрать рейс, подходящий именно вам (можно путешествовать с автомобилем, который транспортируется на нижней палубе парома, для путе-шествующих вдвоем есть специ-альные предложения). Билеты на паром можно приобрести заранее через интернет (в этом случае, перед посадкой их надо обменять в кассе на посадочный талон) или же купить в порту непосредс-твенно перед рейсом. Для посто-янно проживающих на Тенерифе имеются скидки (при предъявле-нии специального удостовере-ния). Посадка на паром начина-ется, как правило, за 30 минут до отплытия.Нужно отметить, что прямых рей-сов с Тенерифе на Фуэртевентуру

нет. Как правило, все марш-руты подразумевают пере-садку на Гран-Канарии. При-мерная продолжительность пути с Тенерифе до Гран-Кана-рии - 1 час и с Гран-Канарии до Фуэртевентуры - 1,5 часа (+\- 30 минут в зависимости от паромной компании и погод-ных условий). Если вы отно-ситесь к любителям активного отдыха, то это отличная воз-можность осмотреть основ-ные достопримечательности Гран-Канарии и таким образом «по пути» посетить еще один осторов Канарскиого архи-пелага. Если же поездки «на перекладных» вам не по душе, то тогда самым оптимальным способом добраться с Тене-рифе на Фуэртевентуру явля-ется авиаперелет. Компания BinterCanar ias выполняет рейсы из север-ного аэропорта Лос-Родеос (Тенерифе) в аэропорт FUE (Фуэртевентура). С расписа-нием самолетов можно озна-комиться на сайте авиаком-пании. Билеты желательно приобретать заранее через интернет. Для постоянно проживающих на Тенерифе имеются скидки (при предъ-явлении специального удосто-верения). Продолжительность полета, примерно 30 минут. В аэропорту Фуэртевентуры есть различные агентства, предлагающие аренду авто-мобиля. Однако, его лучше предварительно брониро-вать на сайте соответствую-щих компаний (www.avis.es, www.cicar.com, www.europcar.es, www.hertz.es).

Фот

о: T

hom

as F

ietz

ek

Playa de Sotavento

Playa de Cofete

Playa de Corralejo

Page 20: Island Connections Новости Тенерифе 19

20 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUP

По горизонтали:

2. Устройство для снижения шума от выходящих в атмосферу газов или воздуха из различных уст-ройств.7. Составная часть светильника. Широко используется в дизайне интерьеров для придания поме-щению особой атмосферы, ауры, акцента.8. Атмосфера тепла в доме.10. Способность сознания созда-вать образы, представления, идеи и манипулировать ими.11. Химический элемент; бес-цветный газ.13. Химический элемент, явля-ется важнейшим строительным материалом для костей, волос, зубов.15. Старославянское слово, обоз-начающее лицо, образ. Сейчас это слово встречается в только в религиозной лексике.16. Комплексный, местный и общий патологический процесс, возникающий в ответ на повреж-дение клеточных структур орга-низма или действие патогенного раздражителя.18. Столица Грузии.19. Национальное японское блюдо, одним из основных инг-редиентов которого является сырая рыба.20. Рубец, знак, след.

21. Записка, послание, сообще-ние.

По вертикали:

1. Множество символов, исполь-зуемых в языке для представле-ния информации.3. Одно из нескольких изложе-ний, толкований какого-нибудь факта, события.4. Странная или забавная ситу-ация.5. Cлесарно-сборочный инстру-мент для отвинчивания и завин-чивания винтов, шурупов.

6. Литературный, сценический и кинематографический жанр.9. Путешественник по морям.11. Фрукт, из которого делают курагу.12. Философское учение о сущ-ности и формах прекрасного в художественном творчестве, в природе и в жизни, об искус-стве как особой форме обще-ственного сознания.14. Разновидность конфет, “родом” из детства.17. Разновидность фруктового растения, плоды которого имеют терпко-кисловатый вкус.

своБоДное время

Гороскоп на 16.08.13 - 29.08.13 (от Alfredo Ortiz)

астрология и акупунктураAlfredo Ortiz Тел.: 922 788 350 или 628 110 180Parque de Las Américas, Avda.Rafael 1 Puig 16, Adeje, Tenerife.

[email protected]: Jupiter333701Консультации возможны на испан-ском, итальянском, английском, французском и русском языках

Кроссворд

В этот период астрологические тенденции определяют: растущая луна в знаке Стрельца и пол-нолуние в знаке Водолея, которое наступит 20-го июля. Астрологические аспекты Меркурия и Урана обещают массовый приток посетителей на наш остров, многие из которых изменили свой ранее запланированный маршрут и отправились на Тенерифе.

Овен 21.03. – 20.04.Вторая половина августа станет для Овнов периодом созидания. Расположение Марса в этот период не позволит Овнам четко определить свои цели, так что не пытайтесь бороться с «ветря-ными мельницами». Успокойтесь и оцените все то, что вы уже успели сделать к этому моменту. Положение Марса в этот период будет способствовать движению вашей энергии в направле-нии семьи и дома.

Телец 21.04. – 20.05.Во второй половине августа представители этого знака будут вести довольно насыщенную и яркую жизнь. Положение Венеры в этот период указывает, что сейчас необходимо обратить особое внимание не только на детали, но и принципы вашей жизни, т.е. придать равноценное значение как действиям, так и мыслям, особенно в сфере работы. Этот период является неким испытанием для оценки вашего душевного равновесия между логическим и абстрактным.

Близнецы 21.05. – 21.06.Существует тенденция больших изменений во всех аспектах вашей жизни. Кроме того, в этот период наблюдается сильная связь с энергией огня, что пророчит знаку Близнецы некий этап личностного очищения, в символическом смысле. Также, возможно, вы отправитесь в путешес-твие, которое уже несколько раз откладывали.

Рак 22.06. – 22.07.Если вы начали долгосрочный проект, то запаситесь терпением. Если речь заходит, например, о получении муниципальной лицензии, то это будет не легким делом в данный момент.Не пытайтесь кому-либо навязать свою волю, это может обернуться против вас. Лучше, по прохождению времени, попробуйте дипломатично договориться с окружающими вас людьми, в настоящее время это является единственным способом, чтобы добиться желаемого. Осте-регайтесь острых предметов и инструментов, есть вероятность несчастного случая. Если вы старше 40 лет, проверьте ваше кровяное давление, оно может оказаться слишком высоким. А вот если у вас появилось покраснение кожи, то не беспокойтесь, это пройдет само, без меди-цинской помощи.

лев 23.07. – 23.08.Для Львов - это время путешествий, личного самоудовлетворения и новых идей. Также вам сле-дует прислушаться к советам специалистов и выработать для себя ту тактику, которой вы будете придерживаться в дальнейшем. Вы сумеете добиться того результата, к которому стремитесь. Представителям знака Лев, рожденным в августе, будет сопутствовать удача во всем.

Дева 24.08. – 23.09.Время покоя и тишины закончилось! Если вы работаете на себя, возможно вам поручат очень интересный проект. Если вы работаете в крупной компании, вы можете получить предложение переехать в другую страну или регион. Если в данный момент вы не работаете, начните делать что-то полезное для других и тогда вы найдете свое место в жизни. Девиз этого периода для Девы: «Я помогаю другим». Для знака Девы идеальным местом работы является сфера услуг и сервиса - ищите работу в сервисных компаниях, это вам подойдет!

Весы 24.09. – 23.10.Для представителей этого знака имеется хорошая новость: если у вас нет любви и личной жизни, то все это скоро появится, если партнер или любовь уже есть, то ваши чувства станут очень высокими, почти платоническими, и полностью взаимными.Если в течение этого периода ваш партнер не покажет того, что любит вас, то скорее всего, с вероятностью 80%, вашим отношениям мешает третье лицо.В целом, представителей знака Весы в этот период ожидает все самое приятное: экскурсии, поездки, обеды в хорошей компании, гармония и любовь. Что ж, приятно провести время!

Скорпион 24.10. – 22.11.Главная тенденция этого периода: борьба за социальное восхождение, которая «наградит» вас головной болью. Если для того, чтобы добиться желаемого, вы должны «спуститься с горы и снова подняться, но уже по другой тропе» - не бойтесь сделать это и смело начинайте измене-ния в вашей жизни! Но будьте осторожны: если это заставляет вас действовать незаконными и нелегальными методами, то об этом лучше забыть. Будьте аккуратны с законами!

Стрелец 23.11. – 21.12.Растущая Луна в знаке Стрелец способствует тому, что с каждым днем у Вас все больше будет появляться желание отправиться в туристическую поездку. Если Вы уже провели достаточное время с родными и зарядились энергией семьи, то Вы можете отправиться в такое путешес-твие, или начать свой новый проект. Не забывайте помогать людям, ваши добрые дела будут вознаграждены в ближайшее время.

Козерог 22.12. – 20.01.Вы должны понять, что терпение приобретается с опытом и без него вы ничего не сможете достичь. 18-го августа возможны споры и ссоры в семье. Общие обстоятельства, которые не зависят от вас, могут повлиять на вашу жизнь в различных ее сферах, в том числе и на работу.

Водолей 21.01. – 20.02.Полнолуние 20-го августа принесет вам новые «возможности» в области личной жизни. Также, в этот период вы сможете получить необходимую поддержку профессионалов (юристы, врачи, гос.служащие и пр.), которую вы ждали в течении уже долгого времени.

Рыбы 21.02. – 20.03.В этот период представители этого знака будут скучать по членам своей семьи. Семья – символ этого периода для Рыб. Рыбы очень чувствительны к энергии семьи и те, кто не имеет семьи или живет вдалеке от нее, в этот период будут ощущать нехватку близких людей рядом осо-бенно остро. В сфере работы все будет идти своим чередом, на данный момент вы не сможете избежать мелких бытовых проблем и ощущения рутины.

Разыскивается: Доминглеа Сильвия МесаИщет Лещинская Мария Анатольевна: «Я жила в семье по 3 месяца летом, 2 года подряд. Мы переписывались, а потом связь внезапно оборвалась. Ответы на письма не получала и, к сожалению, сами письма тоже утеряны. Жили мы в Санта-Крус-де-Тенерифе и бывали по субботам в Пуэрто-де-ла-Крус, где обязательно посещали Лаго-Мартианес (Lago Martianez) и дом находился в 15 минут ходьбы от этого бассейна. Сведений сохранилось в моей памяти не много, помню только, что были роди-тели (их имена к сожалению забыла), дочь Сильвия (которую и хочу найти).» n

Разыскивается: Лопес Анна МихайловнаИщет Богайчук Лилия Петровна: «Маму лишили родительских прав и нас отправили в Северодонецкую школу-интернат, затем при-ехала женщина с Испании и удочерила нашу младшую сестру, ей было 3 года. После таго как они уехали, мы получили 3 письма и связь оборвалась. Помогите пожалуйста найти нашу сестру, очень хотим ее увидеть.»Если Вы располагаете какой-либо информацией о местонахождении этих людей, сообщите об этом в редакцию газеты «Новости Тенерифе» по телефону: 0034 900 750 609. n

Page 21: Island Connections Новости Тенерифе 19

21издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPоБъявления

Объявления

неДвиЖимостЬ

Финка в Аlcalá, на юго-западе Тенерифе, 3.000 кв.м. Лучшая климатическая зона, с прекрас-ным видом на море. 180 м над уровнем моря. Имеется лицен-зия-разрешение на строитель-ство. Свободный подъезд для транспорта, участок огорожен оградой, имеется водопровод, канализация. Продажа частная. 90.000€. Тел.: 662 401 101 (немец-кий, английский, испанский). E-mail: [email protected]

Продается роскошное шале в престижном жилом районе, в 5 минутах от Puerto de la Cruz, с домом для гостей, с садом и паль-мами. 220 кв.м. жилая площадь, гараж, 2 парковочных места под навесом, терассы, большой внут-ренний двор, пруд. 485.000 евро. Тел.: 922 36 28 68

Финка на продажу: 4.400 квад-ратных метров земли с домом и хозяйственными постройками для различных целей. Телефон: 629 240 392 (только на испан-ском).

Великолепнoe поместье в La Matanza с просторной, отдельно стоящей виллой, с прекрасным видом, на северном побе-режье в 10 минутах от Puerto de la Cruz.Жилая площадь 475 м2 и около 3000 м2 участок плюс 3 отдельные квартиры для гостей, отопление, спутниковое теле-видение, бассейн, 3 большиe гаража, садовый домик, разнообразные расте-ния, фруктoвые и цитрусовые деревья, автоматическая система орошения. Цена договорная.

Teл.: 639 624 350 (нем. / англ. / исп.)

Современный загородный дом- вилла c большой площадью в Оротаве /La Orotava на севере Тенерифе, продажа частная. Тел (0034) 682 392 956.www.villatenerifenorte.com690.000 €Владелецпредлагает 8%комиссионныхпосредникaм

Бар - Бистро сдается в аренду в

Puerto de la Cruz

Большaя террасa и хорошее оборудование.

Стоимость: 50.000 €

Тел.: 609 820 799

Для женщин: эротический мас-саж, сопровождение на прогулки и нa спорт, на концерты и в рес-тораны… вoзмoжнo предвари-тельно встретиться для зна-комства в кафе. Марк – немец, говорю тoжe по-русски, по-анг-лийски (имею автомобиль). Тел.: 630 759 974

Лас-Америкас. Блондинка, 40 лет, сексуальная, симпатичная предлагает массаж и чуть больше. Телефон: 0034 660 618 331.

контакты

Услуги Парикмахерана домуУслуги Парикмахерана дому

РоманТел: 654 613 225

разное

Частные уроки на дому испанс-кого, английского, немецкого, русского языков. Высокая квали-фикация. Игорь. Тел. 620 394 884

Tребуются сотрудники на севере и юге Тенерифе. Зарплата: комис-сионнные. Владение языками: испанский – русский, немецкий – русский, французский – рус-ский. Тел.: 922 38 06 07

В рамках расширения и укрепления нашей команды в Costa Adeje нам требуется новый сотрудник

консультант по недвижимости (м/ж)Требования:• Знание районов юга Тенерифе.• Талант продавать и умение вести переговоры.• Умение общаться и убеждать.• Свободное владение устным и письменным английским языком.• Преимуществом будет владение другими языками, такими как русский, испанский или немецкий.Engel & Völkers Costa Adeje Avda. Bruselas s/n, Terrazas del Duque, Local 11 E-38670

Costa AdejeТел.: +34-922-71 95 73 www.engelvoelkers.com/tenerife

Присылайте резюме на английском, испанском или немецком языках:[email protected]

Русско – Испанский разговорник ¡Buenos días! (Буэнос диас) Доброе утро!

¡Buenas tardes! (Буэнас тардэс) Добрый день!

¡Buenas noches! (Буэнас ночес) Добрый вечер/Доброй ночи!

¡Hola! (ола) Привет/Здравствуйте!

¿Cómo estas? (Комо эстас) Как дела?

¡Muy bien, gracias! (Муй бьен, грасьяс) Спасибо, хорошо!

¿Cómo te llamas? (Комо те ямас) Как тебя зовут?

Me llamo… (Мэ ямо) Меня зовут...

Encantadо/а (Энкантадо/а) Приятно с Вами познакомиться

Yo soy ruso (Йо сой русо) Я русский

Por favor (Пор фавор) Пожалуйста

Gracias (Грасьяс) Спасибо

De nada (Де нада) Не за что /Не стоит

Sí (Си) Да

No (Но) Нет

Disculpe (Дискульпэ) Простите (привлекая внимание)

Perdón / Lo siento (Пэрдон/Ло сьентo) Мне очень жаль (извиняясь, сочувствуя)

Adiós / Chao / Hasta luego До свидания (Адиос/Чао/Аста луего)

No hablo español (Но абло эспаньол) Я не говорю по-испански

¿Habla inglés / ruso? (Аблас инглэс) Вы говорите по-английски/по-русски?

No entiendo (Но энтьендо) Я не понимаю

¿Dónde está el baño? (Дондэ эста эль баньо) Где находится туалет?

В редакцию газеты «Новости Тенерифе» требуется корректор

Требования:- Филологическое или педагогическое высшее образование (русский язык или литература)

- Опыт работыЕсли вы заинтересованы, отправляйте резюме по эл.адресу:

[email protected]

Очень светлые апартаменты с пано-рамными видами на океан, в пятиминутах от Colegio Alemán. Апартамен-ты находятся в небольшом комплексе,расположенном в жилой, спокойнойзоне. Напротив имеется остановкаавтобусной компании TITSA. Площадь 102 m2, 3 спальни, 2 укомп-лектованных санузла, отдельная уком-плектованная кухня, паркетный пол,

просторный салон, отдельное помеще-ние для стиральной машины, неболь-шой сад и просторная терраса сфантастическими видами на море игоры. Также имеется большой гараж сдвумя парковочными местами.

Стоимость 180.000 евро, возможен торг.

Контакты: Тел. 686 79 83 67 или эл.адрес [email protected]

Продаются апартаменты в Tabaiba Alta

Новая академия языков в El Médano

приглашает на работу квалифицированных и опытных

преподавателей английского, немецкого, русского и испанского

языков. Резюме отправлять на электронный адрес:

[email protected]

Недвижимостьна Тенерифе

C. C. Olimpia Local 32-35Plaza del Charco

38400 Puerto de La Cruz

C. C. Olimpia Local 32-35Plaza del Charco

38400 Puerto de La Cruz

Signature BuildingServices

Дополнительная информация и консультациипо телефонам:

922 326 416 · 629 122 533или по эл. адресу [email protected]

Внутренний и внешнийремонт, отделка

Урок испанского. Тема: Мясо Carne (карне) Мясо

Carne molida (карне молидо) Фарш

Pollo (пойо) Курица

Pechuga de pollo (печуга де пойо) Куриная грудка

Cordero (кордеро) Баранина

Ternera (тернера) Говядина

Cerdo (сердо) Свинина

Pavo (паво) Индейка

Сonejo (конехо) Кролик

Costillas (костийяс) Ребрышки

Hígado (игадо) Печень

Solomillo (соломийо) Мясная вырезка

Filete (фийете) Бифштекс

Еntrecote (энтрекоте) Антрекот

Jamón cocido (хамон косидо) Ветчина

Jamón serrano (хамон серрано) Хамон, сыровяленый свиное мясо

Page 22: Island Connections Новости Тенерифе 19

�� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPсервис

Посольство России 28002 Madrid, C. Velázquez, 155Часы работы: 9.00 - 14.00 // 16.00 - 19.00Тел: (+34) 915 622 264, (+34) 670 848 773 (круглосуточный телефон экстренной помощи российским гражданам – только в случае чрезвычайных ситуаций)Факс: (+34) 915 629 712E-mail: [email protected]

Генеральное консульство России в БарселонеBarcelona, Av. Pearson, 34Тел: (+34) 932 800 220Генеральное консульство осуществляет прием строго по предварительной записи.

Официальный партнер Консульского Отдела Посольства РФ в ИспанииОльга ШуваловаAv. Ernesto Sarti 5, L3, H. Torviscas playa, 38660, Adeje – TenerifeТелефон: 922 71 77 54 Факс: (+34) 922 72 48 31

Посольство украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Тел: (+34) 917 489 360Факс: (+34) 913 887 178E-mail: [email protected] [email protected]сайт: www.mfa.gov.ua/spain

Консульство украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Часы работы: 09:00 – 18:00Перерыв: 14:00 – 15:00Тел: (+34) 917 489 360 (+34) 917 489 378Факс: (+34) 913 887 178 (+34) 917 590 328

Посольство Казахстана в Испании 28043 Madrid, C/Sotillo, 10; Parque Conde de Orgaz Тел: (+34) 917 216 294 (+34) 917 216 290Факс: (+34) 917 219 374Email: [email protected]

Посольство латвии в Испании 28043 Madrid, C/ Alfonso XII 52-1Тел: (+34) 913 691 362 (+34) 913 691 383Факс: (+34) 913 690 020Email: [email protected] [email protected]Сайт: www.am.gov.lv/spain

Консульство латвии в Испании Barcelona, C/ Iradier, 22 · 08017 Тел: (+34) 932 523 097Факс: (+34) 932 523 426

Посольство литвы в Испании 28002 Madrid, C/ Pisuerga, 5Тел: (+34) 917 022 116, (+34) 917 022 118 (+34) 913 102 075 Факс: (+34) 913 104 018Email: [email protected]Сайт: www.es.mfa.lt

Консульство литвы в Испании 46007 Valencia, Julio Antonio 3-1-2Тел: (+34) 963 816 291Факс: (+34) 963 816 292Email: [email protected]Сайт: consulate-valencia.mfa.lt

Посольство Эстонии28006 Madrid, Calle Claudio Coello 91Тел: (+34) 914 261 671 Факс: (+34) 914 261 672E-mail: [email protected]

Посольства и консульства

Пожарная служба 922 314 646Полиция- Спасатели-Скорая помощь 112Policía Nacional 091

Справочные службы аэропортовЮжного (Reina Sofía) 922 759 200Северного (Los Rodeos) 922 635 998

Транспорт автобус TITSA инфо: 922 531 300 Santa Cruz: 922 218 122 La Laguna: 922 259 412 Las Américas: 922 795 427ПаромFred Olsen: 902 100 107Armas: 902 456 500

Туристические информационные центрыSanta Cruz, C/ Castillo, esq. Cruz Verde s/n 922 299 749Arico, C/ Bentez de Lugo 922 161 133Candelaria, Avda. de la Constitución, 7 922 032 230El Médano, Plaza de los Príncipes de España s/n 922 176 002La LagunaCasa Alvarado, C/ La Carrera, 7 922 631 194La Orotava, C/ Calvario 922 323 041Playa de Las AméricasPlaza del City Center, Avda. Rafael Puig, 19 922 797 668

Государственные учрежденияCabildo Tenerife 901 501 901Мэрия Adeje 922 756 200 Мэрия Arona 922 725 100Мэрия La Laguna 922 601 100Мэрия Puerto de la Cruz 922 370 004Мэрия Santa Cruz 922 606 000

Телефоны экстренных служб/ Полезные телефоны

Канарские о-ва Корсунская епархия Московский ПатриархатБогослужения прихода совершаются по новому адресу: Город Callao Salvaje, ул. Avenida del Jable.Церковь Христа Спасителя (JXTO REDENTOR)

3 Божией помощи!С уважением, настоятель Сретенского прихода иерей Василий Федик. Тел: (+34) 618 553 777

Православный Сретенский приход на Тенерифе

Русская клиника Family MedService Доктор Оксана ФоминаУслуги: Семейная медицина, Педиатрия, Эстетическая медицина, Клинический анализ. ТЦ Plaza Fanabe, 2й этаж. Тел: (+34) 680 915 191

Русский врач акушер-гинеколог, маммологМаргарита Шепель. Тел: (+34) 603 304 569

Врач-терапевт Доктор Клаус Хартманн, с 30 летним стажем работы в области хирургии и терапии. Мы оказываем медицинскую помощь взрослым и детям. Говорим по-русски, San Eugenio Alto Avenida Austria Villa Blanca local 2 тел: (+34) 922 751 492, (+34) 687 129 882.

СтоматологияКлиника «еl cedro» oказывает все виды стамотологических услуг. Персонал говорит на разных языках. Аdeje, El Grande 21 (напротив почты) www.clinicaelcedro.com Teл.: 922 781 625

Медицинская помощь

Kупон объявления Заполните купон печатными буквами (мах. 30 слов - 20 €), приложите чек или деньги и отправьте по адресу: Island Connections/Новости Тенерифе, C/Francisco Feo Rodríguez 6, 38620 Las Chafiras, San Miguel de Abona, Tenerife.

Также возможна оплата наличными или кредитной картой в редакци газеты (Las Chafiras)Налог (7% I.G.I.C.) включен.

текст

Я прилагаю чек / деньги на сумму: €

Имя и фамилия:

Адрес:

Teлефон: Fax:

Е-mail:

Page 23: Island Connections Новости Тенерифе 19

��издание 19 CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPкУДа пойти

Лучшая китайская едаНачиная с 1989 года

Открыт каждый день с 13:30 до 15:30 и с 19:00 до 24:00C.C. Las Carabelas, Local 1. San Eugenio (Las Américas) Тел. 922 714 615

Бесплатный паркинг в отеле La Niña

У нас есть

DIM SUM

Меню TAKE AWAY (еда на вынос)

Китайский ресторан

мУзыка, танцы, театр

РеСТОРаН EMBRUJO

Flamenco с 20:30 до 22:30

Джаз с13:30 до 16:30

РеСТОРаН LA MARTINA

Taнго с 21:00 до 22:30

Живая музыка с 21:00 до 22:30

«History - The Musical». Величайшее шоу на Канарских островах. Magma Tenerife Sur. начало в 21:00. Вход 35€. дети c 10 до 15 лет: 50%

Фестиваль «Arona Summer Festival». Стадион «Olympic Stadium Antonio Domíngez Alfonso» в Playa de Las Américas. www.aronasummerfestival.com

16:00 Ray Castellano16:45 We Are Trash17:30 Deff Pete18:15 Archip Simmelink19:00 Deejay Dario19:45 Monkey Rave20:30 The Zombie Kids21:30 Redfoo (Lmfao) & Party Rock23:00 Michael Calfan01:00 Alesso02:30 Nervo

Matinal Beach Club Las Galletas

Музыка и танцы «Латино»с 18:30 до 22:00

выставки

Выставка, посвященная 100-летию Канарской авиации на Тенерифе. аэропорт Reina Sоfía (южный аэропорт).

«Albur De Amor» выставка мексиканской художницы Терезы Серрано.Выставочный комплекс TEA. Santa Cruz, www.teatenerife.es

«Homenaje а Penélope», выставка произведений текстильного искусства. TEA- комплекс, Santa Cruz. www.teatenerife.es

каждый день

каждое воскресенье

каждая пятница

в остальные дни

каждые пятница и суббота

до

15.09.

«History - The Musical». Величайшее шоу на Канарских островах. Magma Tenerife Sur. начало в 21:00. Вход 35€. дети c 10 до 15 лет: 50%

Концерт «Egerländer Musikanten». Lago Martiánez, Puerto de la Cruz. начало в 12:00

«History - The Musical». Величайшее шоу на Канарских островах. Magma Tenerife Sur. начало в 21:00. Вход 35 €. дети c 10 до 15 лет: 50%

ARONA LATINFESTначало в 21:00. Auditorio Infanta Leonor, Los Cristianos.

Концерт «Egerländer Musikanten». Plaza del Príncipe, El Sauzal.начало в 21:00.

«History - The Musical». Величайшее шоу на Канарских островах. Magma Tenerife Sur. начало в 21:00. Вход 35€. дети c 10 до 15 лет: 50%

«History - The Musical». Величайшее шоу на Канарских островах. Magma Tenerife Sur. начало в 21:00. Вход 35€. дети c 10 до 15 лет: 50%

до

03.11.

23.08.и

24.08.

17.08. суббота

с

23.07.

15.08. четверг

20.08. вторник

21.08. среда

22.08. четверг

25.08. воскресенье

27.08. вторник

29.08. четверг

Page 24: Island Connections Новости Тенерифе 19

�� 16.08.2013 – 29.08.2013CONNECTIONSISLAND

MEDIA GROUPкУДа пойти

Для ДетейЯзыковой летний лагерь College Temis осуществляет набор детей от 9 до 17 лет. информация: [email protected] Teл.: 661 076 524

В течение всего года проводятся в Santiago del Teide курсы театрального искусства. В программу занятий входит обучение: самовыражение, интерпретация, а также освоение языка тела и ораторское искусство. два часа в неделю. Приветствуются также и взрослые. доп. информация по телефону: 922 863 127, доб. 234.

занятия спортом итанцами

СЕРФИНГ Север острова: Школа серфинга и Body Board OAD, от 12 лет. La Laguna. доп. информация по телефону: 922 256 244 или на сайте www.oadlaguna.com

Юг острова: Официальная школа серфинга Канарских островов «К16». (Playa de Las Américas). Групповое и индивидуальное обучение. доп. информация по телефону: 922 798 480 или на сайте www.k16surf.com

ТАНЕЦ ЖИВОТАКаждый понедельник: с 16:30 до 17:55, дом культуры El Sauzal: 677 380 807. Преподаватель: Виктория Бонис

СТРЕЛЬБА ИЗ ЛУКА информация по телефону: 680 490 543

БлоШиные рынки

«Mercadillo de Costa Adeje» c 9.00 до 14.00, Costa Adeje, около отеля Fañabé Costa Sur

«Mercadillo de Los Cristianos» С 9.00 до 14.00, Avenida Marítima, Los Cristianos«Mercadillo de Guaza» с 8.00 до 13.00, на перекрестке азC, Guaza«Mercadillo de Santa Cruz» с 9.00 до 14.00, центр Santa Cruz, напротив порта.

«Mercadillo de Alcalá» c 9.00 до 14.00, Plaza del Pueblo, Alcalá

«Mercadillo de El Médano» с 9.00 до 14.00, набережная El Médano.

«Mercadillo de San Isidro» с 17.00 до 21.00, Plaza de la Iglesia, San Isidro

«Mercadillo de Playa San Juan» C 9.00 до 14.00, Playa San Juan

разное

«Ruta del Gofio» проходит весь год в Granadilla de Abona.дополнительная информация на сайте www.degofioxgranadilla.com

«Ruta de la Tapa»: кухня и культура. Проходит каждый четверг в La Laguna.дополнительная информация на сайте www.aytolalaguna.es

Популярные туристические маршруты

Tрадиционный маршрут по зоне Teno.

Ущелье Маска.

Monte del Agua и морские прогулки из Los Gigantes.

доп. информация о пешеходных маршрутах по телефону: 922 761 600 или на сайте www.arona.org

«Флора и Фауна». Пешеходные маршруты в сопровождении гида, 18€ за человека/день включают транспорт и страхование от несчастных случаев. Резервирование по телефону: 922 841 086

Четверг и суббота

воскресенье

понедельник

суббота

пятница

среда и воскресение

БогослУЖения

16:30 Всенощное бдение.

Неделя 8-я по Пятидесятнице. Предпразднство Преображения Господня.08:00 исповедь часы09:00 Божественная литургия 16:30 Всенощное бдение

Преображение Господа Бога и спаса нашего Иисуса Христа.07:30 исповедь, часы08:00 Божественная литургия. Освящение плодов.

16:30 Всенощное бдение.

Неделя 9-я по Пятидесятнице.08:00 исповедь часы09:00 Божественная литургия

16:30 Всенощное бдение

Успение Пресвятой Богородицы.07:30 исповедь, часы 08:00 Божественная литургия

Служба. Погребения Божией Матери18:00 Чин погребения

16:30 Всенощное бдение.

Богослужения совершаются в католическом храме по адресу: Аvda. Del Jable, Adeje.

Пн-Пт 9:00 – 13:00 или по электронной почте [email protected]

«Благотворительный завтрак» до 13:00, Finca San Juan, Camino Mаzapé 3, San Juan de La Rambla. Тел. 992 350 554, Моб. тел.: 609 517 774

Туры по замкам в La Laguna, исторический музей. Тел.: 922 825 949

каждый вторник

каждый четверг

каждое воскресение

Los Silos

17.08. суббота

18.08. воскресенье

19.08. понедельник

24.08. суббота

25.08. воскресенье

27.08. вторник

28.08. среда

29.08. четверг

31.08. суббота