IRST SUNAY O AVNT PRIMR OMINO AVINTO...The CCW wants to invite everyone to participate in the Annual...
Transcript of IRST SUNAY O AVNT PRIMR OMINO AVINTO...The CCW wants to invite everyone to participate in the Annual...
St. Joseph Church
330 E. Fullerton Ave, Addison, Illinois 60101 Office: 630-279-6553 Fax: 630-279-4925 Website: www.stjoeaddison.com Email: [email protected]
Parish Office Hours Horas de Oficina Parroquial Monday thru Thursday Lunes a Jueves 9:00 am to 4:00 pm
Liturgy Schedule Weekend Masses in English Saturday 4:30 pm Sunday 7:30 am & 10:30 am Misas del Fin de Semana En Español Sábado 6:30 pm Domingo 9 am y 12:30 pm
Weekday Schedule Daily Masses/Misas Diarias Monday, Wednesday, Friday Lunes, Miercoles, Viernes 7:30 am English Misas entre Semana - Español
Jueves y Viernes 7:00 pm
Communion Service Servicio de Comunión Tues., Thurs./ Martes y Jueves 8:00 am English
Reconcilation/Reconciliación (Confesiones) Saturday - Sábado 3:30 pm to 4:15 pm
Eucharistic Adoration Adoración Eucarística Friday - Viernes 8:00 am to 6:30 pm
Rosary/Rosario Monday to Friday/ Lunes a Viernes 8:00 am
Faith Formation Office Hours Horario de Oficina de Catecismo Tuesday/Martes 9 am - Noon & 4 pm to 7 pm Wednesday/Miercoles 11 am to 7 pm Thursday/Jueves 4 - 7 pm
Rev. Luis Gutierrez Rev. Mr. Philip Marrow
Pastor/Párroco Deacon/Diacono
Sa
int
Jo
se
ph
Ch
urc
h
FIRST SUNDAY OF ADVENT
PRIMER DOMINGO DE ADVIENTO
They shall beat their swords into plowshare and their spears into pruning hooks; one nation shall not raise the sword against another. Isaiah 2:4
De las espadas forjarán arados y de las
lanzas, podaderas; ya no alzará la espada pueblo contra pueblo.
Isaías 2:4
December 1, 2019 1 de diciembre de 2019
November 30, 2019
Saturday/Sábado – November 30, 2019
4:30 pm: † Richard Koziol 6:30 pm: † Juan Hurtado, † Rodrigo Hurtado, † Yolanda Hurtado
First Sunday of Advent Primer Domingo de Adviento
Sunday/Domingo, December 1, 2019 7:30 am: † James Zak 9:00 am: - Por la salud de Remedios Ibarra
10:30 am: † Fred Kirsch
Spanish-Community Mass 12:30 pm: † Allison Irene López † Anita García García † Bernardo Nateras Monday/Lunes – December 2 7:30 am: Mass - For our Mother’s Day and Father’s Day
intentions Tuesday/Martes – December 3 8:00 am: Communion Service Wednesday/Miércoles – December 4 7:30 am: Mass - For the intentions of Jack Hughes Thursday/Jueves – December 5
8:00 am: Communion Service 7:00 pm: Misa - Por las intenciones de nuestras Madres
y nuestros Padres Friday/Viernes – December 6 7:30 am: Mass - † Mary Kate McGarrity 7:00 pm: Misa - † Carmen García † Maria de Jesús Cedillo 4° aniv. - Por las intenciones de nuestras Madres y nuestros Padres
SECOND SUNDAY OF ADVENT SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO
Saturday/Sábado – December 7 4:30 pm: † Patrick Naughton 55° anniversary 6:30 pm: † Manuel Hurtado, † Carmen Hurtado, † Belén Cabral
Sunday/Domingo, December 8, 2019 7:30 am: - For the Remy Family 9:00 am: † Juana Almendarez 10:30 am: † Anna Tamburo, † Salvatore Tamburo
Spanish-Community Mass 12:30 pm: † Niño Eduardo Córdova, † Isaura González, † Carmen Campos 1° aniv., † Vicenta Hernández 23°aniv.
Bonnie Jean Gorski, Larry Przybyla, Remedios Ibarra, Juan Villegas
Maria Esther Bañuelos, Holly Anderson, Judy Socha, Maria Reséndiz, Patricia Soriano,
Frank Spillone, Edgardo Márquez Muñoz, Jesús Márquez, Michelle Human, Michael DiCapua, Mia Escamilla,
Manuel Mascorro
Ana Luisa Herrera, Brenda Calvillo, Graciela Medina
Monday, Lunes - December 2 7:00 pm Rite of Christian Iniation (RICA) - Rm 4 RICA - Spanish Class - Rm 5
Tuesday, December 3 Martes - 8:00 pm Spanish Prayer Group Leaders - Rm 7 Wednesday, December 4 Miércoles - 6:00 pm Faith Formation Class
Thursday, December 5 Jueves - 6:00 pm Faith Formation Class 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass
Friday, December 6 Viernes - 8:00 am - 6:15 pm Benediction/Adoración al Santísimo 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass 8:00 pm Grupo de Oración “Nueva Vida en Cristo” de la Renovación Carismática de la Diócesis de Joliet
READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 4:2-6; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11 Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35 — 10:1 Sunday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 4:2-6; Sal 122 (121):1-9; Mt 8:5-11 Martes: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Lc 10:21-24 Miércoles: Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Mt 15:29-37 Jueves: Is 26:1-6; Sal 118 (117):1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Viernes: Is 29:17-24; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Sábado: Is 30:19-21, 23-26; Sal 147 (146):1-6; Mt 9:35 — 10:1 Domingo: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12
Our Parish Mission Statement “The Spirit of the Lord is upon us because the Lord has
anointed us to proclaim the Good News of Jesus Christ!”
(Inspired by Jesus Mission Statement: Luke 4:18)
Lema de Nuestra Mision Parroquial “¡El Espíritu del Señor esta sobre nosotros, porque el
Señor nos ha ungido para proclamar la Buena Nueva de Jesucristo!”
(Inspirado por el Lema de la Mision de Jesús: Lucas 4:18)
Living Stewardship Now Drop something you usually do at this time of year but do not enjoy. Choose an Advent custom and make it part of your daily routine.
Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.
La corresponsabilidad vivida ahora Deja de hacer algo que normalmente haces durante este tiempo del ano, pero que no te agrada hacer. Escoge una costumbre de Adviento y hazla parte de tu rutina.
Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.
Col lect ions Due to an early submission of this week’s
bulletin we are unable to provide an income report. Thank you for your
understanding!
Debido a la presentación temprana de este boletín no pudimos proporcionarle un informe de ingresos. Gracias por su
comprensión!
2019 Catholic Ministries Annual Appeal St. Joseph Parish - Addison
Due to an early submission of this week’s bulletin we are unable to provide an update of our parish goal for the Annual Appeal.
Debido a la presentación temprana de este boletín no pudimos proporcionarle un informe de nuestra meta parroquial de la apelación anual.
Question of the Week What am I doing that I would not want seen in the light of day, or at the hour I do not expect? What do I need to do to change this?
Pregunta de la Semana
¿Qué estoy haciendo que no quisiera que saliera a la luz o en un momento inesperado? ¿Qué debo hacer para cambiar eso?
December 3, 2019 | jolietdioceseappeal.org
Support the 2019 Catholic Ministries
Annual Appeal this Giving Tuesday!
This December 3, the Diocese of Joliet is participating in Giving Tuesday! Please mark your calendar and consider supporting the 2019 Catholic Ministries Annual Appeal (CMAA) on this annual day of giving. Our parish has now raised $22,186 of our $36,800 for the 2019 CMAA, and 70 percent of any amount we raise over our parish goal is returned to us for our use. This is a great opportunity for our parish and will help the diocese meet its $8.2 million goal. Every gift, no matter the size, is greatly appreciated and will help support 30 ministries that benefit every parish in the diocese, including ours. If you have already pledged your gift to the 2019 CMAA, thank you! For more information about the CMAA before Giving Tuesday, please follow @DioceseofJoliet on Facebook or Twitter or visit jolietdioceseappeal.org., or text DONATE to (815) 205-1949.
The CCW wants to invite everyone to participate in the Annual Bake Sale for the Christmas holiday on Sunday, December 8, after all the Masses. Please stop buy and purchase some delicious goodies for your Christmas celebrations and help support your parish at the same time.
We are asking all bakers to bake and drop off baked goods in the lobby before the mass they attend. We thank you for your help! God bless you all!
El Grupo de Mujeres Católicas de la parroquia quieren invitar a todos a participar en la venta anual de pastelitos y galletas el domingo, diciembre 8, después de todas las Misas. Venga y disfrute algunos postres para sus celebraciones navideñas y ayude apoyar su parroquia al mismo tiempo.
Se necesitan donaciones de postres, ya sea hechos en casa o comprados en la tienda; todos son bienvenidos, por favor tráigalos antes de cada Misa que usted asista. Muchas gracias por apoyo! Que Dios los bendiga a todos!
Novena de la Virgen de Guadalupe
La Iglesia de San José le invita a la Novena de nuestra Sra. la Virgen de Guadalupe que se realizara del 3 al 11 de diciembre del 2019.
PALABRAS DE NUESTRA
SEÑORA A JUAN DIEGO
"No se turbe tu corazón; no temas esa enfermedad, ni
ninguna otra enfermedad o angustia. ¿No estoy yo aquí?
¿No soy tu Madre? ¿No estás bajo mi sombra? ¿No soy yo
tu salud? ¿No estás por ventura en mi regazo? ¿Qué más
has de menester? No te apene ni te inquiete otra cosa."
NOVENARIO
DICIEMBRE 3 - 11, 2019
Martes Dic 3 6:30 pm Rosario 7:00 Misa
Miercoles Dic 4 6:30 pm Rosario 7:00 Misa Jueves Dic 5 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa Viernes Dic 6 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa Sábado Dic 7 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa Domingo Dic 8 6:00 pm Rosario 6:30 pm Misa Lunes Dic 9 6:20 pm Rosario 7:00 pm Misa - Bilingüe
Martes Dic 10 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa
Miercoles Dic 11 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa 11:00 pm - 12:00 am Hora Santa
Jueves Dic 12 12:00 am Misa 1:00 - 4:30 Mañanitas y Cantos 4:30 am - 5:00 am Oración personal 5:00 am Misa de Alba 7:00 pm Misa y Celebración
December 8: Immaculate Conception of
the Blessed Virgin Mary is always a day of obligation, except in years when December 8 falls on Sunday and the solemnity is observed on December 9.
Bilingual Mass celebration will take place on Monday, December 9, 2019 - 7:00 PM
Novena to Our Lady of
Guadalupe Starting December 3 through December 11th
WORDS OF OUR LADY OF GUADALUPE TO JUAN DIEGO
"Let not your heart be disturbed. Do not fear that sickness, nor any other sickness or anguish. Am I not
here, who is your Mother? Are you not under my protection? Am I not your health? Are you not happily within my fold? What else do you wish? Do not grieve
nor be disturbed by anything."
7 Hours of Confession
When was the last time you received Reconciliation?
Was it recently? In the past year? Awhile ago?
You are invited to prepare your heart and soul for Christmas.
The priests of the 16 parishes of Eastern DuPage County
will be available to celebrate the Sacrament of Reconciliation
Saturday, December 14, from
9 am until 4 pm
There will be select times when the Sacrament will be offered in both Polish and Spanish.
All Catholics are invited to receive God’s grace Please come to Immaculate Conception Church
132 Arthur Street, Elmhurst, IL 60126
PRESENTATION SERIES Eastern DuPage Deanery
Join Us as We Welcome Dr. Mary Amore as she presents
Tinsel, Silent, and Listen An Advent Women’s Night Out
Tinsel, Silent, and Listen are created from the same six letters of the alphabet; yet each word expresses a different reality. Join us for a wonder-ful evening of reflection and discussion as we explore the ways we can rearrange the letters of our life so that we can prayerfully prepare our lives for the coming of Jesus this Advent season.
A Cardinal Bernardin Scholar and distinguished mem-ber of the North American Academy of Liturgy, Mary is a highly sought-after presenter of parish missions, workshops, seminars and retreats. Dr. Amore is a monthly columnist at Ministry and Liturgy Magazine and she also serves as the full time Executive Director of Mayslake Ministries.
December 4th from 7:00 pm – 8:30 pm Light Refreshments will be Served
Registration is required. Please go to easterndupagedeanery.org to sign up by filling out a very
short form Event will be held at IC Parish, 134 Arthur Street, Elmhurst in the Marion Room
We are asking you to bring an item to donate to Stepping Stones Women’s Shelter in Roselle
These Items are needed for the local women’s shelter: Paper towels, Toilet paper, Kleenex, Feminine hygiene pads, Toothpaste & toothbrushes - adult and children, Dental floss, Q-tips, Band aids, Hand soap – bars or dispensers, Body soap, Razors – need more for women than men, Shampoo, Conditioner, Body lotion, Dish soap, Dishwasher soap, Laundry detergent, Fabric softener, Glass cleaner, Toilet bowl cleaner, Toilet bowl brush, Sink disinfectant, Sink cleaner (Ajax, etc.), Sponges for kitchen sinks, Floor cleaner, Handi-Wipes, Hand sanitizer.
7 horas de confesión
¿Cuando fue la ultima vez que recibió la Reconciliación?
¿fue recientemente? ¿un año pasado? ¿hace un buen tiempo?
Lo invitamos a preparar su corazón y
alma esta Navidad.
Los sacerdotes estarán disponibles para celebrar el Sacramento de la Reconciliación
Sábado,14 de diciembre, de 9 de la mañana hasta las 4 de la tarde
Habrá tiempos concretos cuando el Sacramento será ofrecido en polaco y en español.
Todo Católico esta invitado a recibir la gracia de Dios.
Favor de venir a: Immaculate Conception Church
779 S. York Street, Elmhurst, IL
145 E. Grand Ave., Bensenville, IL 630-766-0116 www.hfcatholic.org
The Buzz
2019 ANNUAL FUND FONDO ANUAL 2019
SIGN UP NEXT WEEK
NEXT WEEKEND dur ing masses donor en-velopes will be in the pews and you will have the opportunity to make your donation or pledge. Whether you pledge an amount and pay over a 10 month period or offer a one-time gift, NO GIFT IS TOO SMALL!
INVEST in our children! For example, a pledge of $10.00 per month over a 10 month period can renew a 3-year Math Textbook con-tract for one student. $15.00 per month over a 10 month period can provide Imagine Learning software for one English Learner. And $100.00 per month over 10 months can provide a class-room set of Leveled Reading Books. Our lap-top computers, Smartboards, and iPads are ag-ing. Any donation will help us replace these necessary technology resources.
REMEMBER: We will all have the conven-ience of signing up and dropping our gift in the collection basket at all Masses on Dec. 7-8. Thank you for considering a pledge or gift to the 2019 Holy Family Catholic School Annual Fund!
ANOTESE LA
PROXIMA SEMANA EL PROXIMO FIN DE SEMANA durante las misas, habrá sobres de donación en las ban-cas y usted tendrá la oportunidad de hacer su donación o promesa. Ya sea que haga una pro-mesa con una cantidad que pueda pagar men-sualmente por 10 meses o que haga una dona-ción de un solo pago, ¡NINGUNA DONA-CION ES MUY PEQUEÑA!
¡INVIERTA en nuestros hijos! Por ejemplo, una promesa de $10 por mes durante un perío-do de 10 meses puede renovar un contrato de 3 años de Libros de Texto de Matemáticas para un estudiante. $15 por mes durante un período de 10 meses puede proporcionar el software Imagine Learning para un estudiante de inglés. Y $100 al mes durante 10 meses pueden pro-porcionar un conjunto de Libros de Lectura Ni-velados en el aula. Nuestras computadoras por-tátiles, los Pizarrones Interactivos y iPads están envejeciendo. Cualquier donación nos ayudará a reemplazar estos recursos tecnológicos nece-sarios.
RECUERDE: Todos tendremos la conve-niencia de anotarnos y dejar nuestro regalo en la canasta de la colecta en todas las Misas del 7 y 8 de diciembre. ¡Gracias por considerar una promesa o donación hacia el Fondo Anual 2019 de la Escuela Católica de la Sagrada Familia!
The Holy Family Catholic School Annual Fund is worthy of your support. Please be generous and thank you for remembering the ministry of Catholic Education in your
El Fondo Anual de la Escuela Católica de la Sagrada Familia es digno de su apoyo. ¡Por favor sea generoso y gracias por recordar el
ministerio de Educación Católica en sus
Sacrament Procedures
Baptisms: Pre-baptism Class is required before your date will be set. Please contact the parish office to register.
Weddings: Spiritual Preparation begins at least SIX months in advance. Do not make your reservations until you have met with the pastor.
Sacrament of the Sick: First Friday of the month at 7:30 am.
Communion Visits: Call the Parish Office.
Requis i tos para Sacramentos
Bautizos: Las Charlas Pre-bautismales son requeridas antes de fijar la fecha de Bautismo. Favor de inscribirse en la oficina parroquial.
Bodas: Preparación Espiritual empieza por lo menos con SEIS meses de anticipo. No haga preparaciones para su celebración antes de reunirse con el
párroco.
Sacramento de la Unción de los Enfermos: Primer Viernes del mes a las 7:30 am.
Visitas de Comunión: Llame a la parroquia.
Quince Años: ¡Solamente una bendición en las misas de los jueves y viernes. Favor llame a la oficina parroquial.
THANK YOU TO ALL who have so generously supported the pantry. Thank you.
GRACIAS A TODOS los que han apoyado generosamente el dispensario de alimentos. Gracias por su generosidad. THE FOOD PANTRY IS OPENED ON WEDNESDAY FROM 8:30 AM UNTIL 10 AM. PLEASE BRING AN PHOTO ID. LA DISPENSA ESTA ABIERTA LOS MIERCOLES DE 8:30 A 10:00 DE LA MANAÑA. FAVOR DE TRAER UNA INDENTIFICACION DE FOTO.
REPORTANDO ABUSO SEXUAL Cualquier persona que tenga razones para creer que un niño o niña ha sido abusado o está siendo abusado debe reportar sus sospechas inmediatamente a las autoridades civiles. Contactarse con el: Departamento de Servicios para Niños y Familias de Illinois: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) o la policía local.
La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet está disponible para ayudar a victimas /sobrevivientes que han sufrido abuso sexual por parte de miembros del clero, empleados o voluntarios de la iglesia católica.
La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas informara al obispo Conlon de lo sucedido y coordinara esfuerzos de apoyo pastoral y de divulgación para ayudar a las víctimas en el proceso de sanación.
El Coordinador de Asistencia Para Víctimas también puede ayudarle a hacer un reporte a las autoridades civiles.
Para más información póngase en contacto con La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet al número 815-263-6467.
REPORTING SEXUAL ABUSE Anyone with reason to believe that a child has been abused or is being abused should report their suspicions to civil authorities. Contact: Illinois Department of Children and Family Services: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) or the local police.
The Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator is available to help victims /survivors of child sexual abuse by a cleric, employee or volunteer of the Catholic Church.
The Victim Assistance Coordinator will report to Bishop Conlon and coordinate efforts of pastoral support and outreach to assist in the healing process.
The Victim Assistance Coordinator can also assist in making a report to civil authorities.
Contact the Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator at 815-263-6467.
Due to early submission of this week’s bulletin we do not have a report. Debido a la presentación temprana de este boletín no tenemos un reporte.
Martes, 3 de diciembre de 2019 10 am - 11:30 am
(registrarse a las 8:30 am) St. John the Apostle Church
330 N. Westmore, Villa Park 60181
*Por favor de traer bolsas o cajas.
Tuesday, December 3, 2019 10 am - 11:30
(Sign in begins at 8:30 am) St. John the Apostle,
330 N. Westmore, Villa Park
*Please bring bags or boxes
CHURCH NAME & ADDRESS St. Joseph Church #512139 330 East Fullerton Avenue Addison, IL 60101 TELEPHONE 630 279-6553 x 101 CONTACT PERSON Maria Sanchez—Parish Secretary SOFTWARE MS Publisher 2013 Adobe Acrobat 9.0 MS Office 2010 PRINTER RICOH Aficio MP C4502 RPCS NUMBER OF PAGES SENT Pages 2 through 5 SUNDAY DATE OF BULLETIN December 1, 2019 SPECIAL INSTRUCTIONS