Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi...

20
EDITORIAL Invasive exotic plants have laid down their roots in our research programme with the creation of a new thematic group (TG3) in 2005. If several exotic species become naturalised in their new habitat and maintain viable populations, then only a small number of them become invasive and cover large surface areas, sometimes to the detriment of agricultural crops or fragile ecosystems (e.g. alluvial zones). From then on they cause serious management problems. But what are the ecological and/or evolutionary factors that can explain the success of the invaders? This question is the main issue of the TG3. by/par/von Antoine Guisan, University of Lausanne Heinz Müller-Schärer, University of Fribourg Invasion au NCCR Les plantes exotiques envahissantes ont pris leurs quartiers au sein de notre programme de recherche avec la naissance d'un nouveau groupe thématique (TG3) en 2005. Si de nombreuses espèces exotiques se naturalisent dans leur nouvelle terre d'accueil, seul un petit nombre d'entre elles deviennent envahissantes et couvrent alors d'importantes surfaces, parfois au détriment de cultures agricoles ou d'écosystèmes fragiles (p.ex. zones alluviales). Elles commencent dès lors à poser de sérieux problèmes de gestion. Quels facteurs écologiques et/ou évolutifs expliquent le succès Invasion am NCCR Mit der Gründung einer neuen Themengruppe (TG3) im Jahr 2005 haben die invasiven exotischen Pflanzen einen festen Platz in unserem Forschungsprogramm erhalten. Auch wenn es zahlreichen exotischen Pflanzen gelingt, im Einwanderungsland Fuss zu fassen und überlebensfähige Populationen aufrecht zu erhalten, so besitzt dennoch nur eine kleine Anzahl dieser «Eindringlinge» ein invasives Potential zur grossflächigen Ausbreitung mit Schaden für die Landwirtschaft oder sensible Ökosysteme (z.B. Schwemmlandgebiete). Invasive Pflanzen an ihrer weiteren Verbreitung zu hindern ist nicht einfach. Die CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT EDITORIAL 1 ZOOM 4 Complementary projects Projets complémentaires 4 Ergänzungsprojekte WHO’S WHO 8 Jörg Romeis RESEARCH & EDUCATION RECHERCHE & FORMATION 14 FORSCHUNG & BILDUNG IN SHORT / EN BREF / KURZ GESAGT 16 AGENDA 20 Photo: Heracleum mantegazzianum, Les Diablerets Invasion at the NCCR

Transcript of Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi...

Page 1: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

EDITORIAL

Invasive exotic plants havelaid down their roots in ourresearch programme with thecreation of a new thematicgroup (TG3) in 2005. Ifseveral exotic speciesbecome naturalised in theirnew habitat and maintainviable populations, then onlya small number of thembecome invasive and coverlarge surface areas,sometimes to the detrimentof agricultural crops or fragileecosystems (e.g. alluvialzones). From then on theycause serious managementproblems. But what are theecological and/orevolutionary factors that canexplain the success of theinvaders? This question is themain issue of the TG3.

by/par/von

Antoine Guisan,University of Lausanne Heinz Müller-Schärer,University of Fribourg

Invasion au NCCR

Les plantes exotiquesenvahissantes ont pris leursquartiers au sein de notreprogramme de rechercheavec la naissance d'unnouveau groupe thématique(TG3) en 2005. Si denombreuses espècesexotiques se naturalisentdans leur nouvelle terred'accueil, seul un petitnombre d'entre ellesdeviennent envahissantes etcouvrent alors d'importantessurfaces, parfois audétriment de culturesagricoles ou d'écosystèmesfragiles (p.ex. zonesalluviales). Elles commencentdès lors à poser de sérieuxproblèmes de gestion. Quelsfacteurs écologiques et/ouévolutifs expliquent le succès

Invasion am NCCR

Mit der Gründung einer neuenThemengruppe (TG3) im Jahr2005 haben die invasivenexotischen Pflanzen einenfesten Platz in unseremForschungsprogrammerhalten. Auch wenn eszahlreichen exotischenPflanzen gelingt, imEinwanderungsland Fuss zufassen und überlebensfähigePopulationen aufrecht zuerhalten, so besitzt dennochnur eine kleine Anzahl dieser«Eindringlinge» ein invasivesPotential zur grossflächigenAusbreitung mit Schaden fürdie Landwirtschaft odersensible Ökosysteme (z.B.Schwemmlandgebiete).Invasive Pflanzen an ihrerweiteren Verbreitung zuhindern ist nicht einfach. Die

CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT

EDITORIAL 1

ZOOM 4Complementary projectsProjets complémentaires 4Ergänzungsprojekte

WHO’S WHO 8Jörg Romeis

RESEARCH & EDUCATIONRECHERCHE & FORMATION 14FORSCHUNG & BILDUNG

IN SHORT / EN BREF / KURZ GESAGT 16

AGENDA 20

Photo:Heracleum mantegazzianum,

Les Diablerets

Invasion at the NCCR

Page 2: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

All researchers in the groupare studying the samespecies - spotted knapweed(Centaurea maculosa),originating from Europe andintroduced in North America- which will eventually bringabout discussions on theimportance of differenttheories in the case of aunique biological model.The results of the firstanalyses look promising:they already show a veryparticular genetic structureas well as the displacementof the species' climatic nichebetween the twodistribution areas.

Another strong point of theproject is that the transfer ofknowledge among natureconservation groups will besupported thetransdisciplinarity network(td-net) at the SwissAcademy of Sciences. Twoworkshops (1;2) will beorganised that will bringtogether researchers andthose working in that field.Finally, an internationalsymposium on theevolutionary aspects of theprocesses will be held nextOctober in Fribourg and willbe attended bydistinguished researchers inthat field (see p.16).

de ces envahisseurs? Cettequestion constitue laproblématique principale duTG3. Tous les chercheurs dugroupe étudient la mêmeespèce - la centauréemaculée (Centaureamaculosa), originaired'Europe et envahissantl'Amérique du Nord - ce quipermettra à terme dediscuter de l'importance desdifférentes théories dans lecas d'un modèle biologiqueunique.

Les résultats des premièresanalyses sont prometteurs :ils montrent déjà unestructure génétique trèsparticulière et undéplacement de la nicheclimatique de l'espèce entreles deux aires de distribution. Autres points forts du projet:le transfert des connaissancesauprès des gestionnaires dela nature, avec l'appui dugroupe d'étude de latransdisciplinarité del'Académie suisse dessciences naturelles (td-net).Deux workshops (1;2)réuniront praticiens etchercheurs dans ce domaine.Enfin, un symposiuminternational sur les aspectsévolutifs des processusd'invasion aura lieu enoctobre prochain à Fribourg(voir p.16).

TG3 befasst sich genau mitdieser Problematik, indem sieversucht eine zentrale Frage zubeantworten : Mit welchenökologischen und/oderevolutiven Faktoren lässt sichsolch ein Erfolg erklären ?

Alle Forscher der Gruppeuntersuchen dieselbe Spezies -die Gefleckte Flockenblume(Centaurea maculosa), eineursprünglich aus Europastammende, nachNordamerika eingeschlepptePflanze - was auf lange Sichterlaubt, die Bedeutung derverschiedenen Theorien amBeispiel eines einzigartigenbiologischen Modells zudiskutieren. Die Resultate derersten Analysen sindvielversprechend : sie zeigennicht nur eine besonderegenetische Struktur dieser Art,sondern auch eine derklimatischen Nische zwischenden beiden Verbreitungs-gebieten.

Die weiteren Schwerpunktedes Projekts beinhalten denWissenstransfer swischenUmweltbeauftragte, der mitUnterstützung der Studien-gruppe für Transdisziplinaritätan der Schweizer Akademieder Naturwissenschaften (td-net) gewährleistet wird.Ausserdem werden zweiWorkshops (1;2) für dieZusammenarbeit vonPraktikern und Forschern indiesem Bereich durchgeführt.Ende Oktober werden sichzudem in Freiburg an eineminternationalen Symposiumüber die evolutiven Aspektedes Invasionsprozessesbedeutende Forscher ausdiesem Bereich treffen (s. z. 16).

From the top: successful plant invaders inthe US (Centaurea maculosa, Spotted

Knapweed, originating from Eurasia ), inSwitzerland (Solidago canadensis,

goldenrod, originating from NorthAmerica), and in Southern France (Senecio

inaequidens, originating from South Africa).

De haut en bas: plantes envahissantesprospères aux USA (Centaurea maculosa,centaurée maculée, originaire d'Eurasia),

en Suisse (Solidago canadensis, verge d'or,originaire d'Amérique du Nord), et au sud

de la France (Senecio inaequidens,originaire d'Afrique du sud).

Von oben nach unten: ErfolgreichePflanzeninvasionen in den USA (Centaurea

maculosa, Gefleckte Flockenblume,ursprünglich aus Eurasien), in der Schweiz

(Solidago canadensis, Kanadische Goldrute,ursprünglich aus den USA) und in Süd-

Frankreich (Senecio inaequidens,Schmalblättriges Greiskraut, ursprünglich

aus Süd-Afrika).

td-net:www.transdisiplinary.ch

(1) August 22-26: EU Symposium

www.eccb2006.org/

(2) September 27-29: NEOBIOTA, Vienna, Austria

www.umweltbundesamt.at/neobiota

2

EDITORIAL

R. Old

H. Müller-Schärer

H. Müller-Schärer

Page 3: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

ComplementaryProjects

Following an internalcontest, the NCCRmanagement has decidedto finance 14 projects thatwere proposed by differentthematic groups. Plant Survival News offersyou a closer look (see nextpages) at the three projectshighlighted in the tablebelow.

Projetscomplémentaires

Suite à une mise auconcours interne, ladirection du NCCR a choiside financer 14 projetsproposés par différentsgroupes thématiques. PlantSurvival News vous livreplus de détails sur troisd'entre eux, mis enévidence dans le tableau ci-dessous.

Ergänzungs-projekte

Im Anschluss an ein internesAuswahlverfahren hat dieLeitung des NCCRbeschlossen, 14 Projekte,die von verschiedenenthematischen Gruppeneingegeben wurden, zufinanzieren. Plant SurvivalNews stellt Ihnen nähereInformationen über dreidieser Projekte zurVerfügung, die in deruntenstehenden Tabellehervorgehoben sind.

no 143

Thematic Group

1

1

2

2

3

3

3

4

4

4

5

6

7

9

Project Authors

C. Kuhlemeier, D. Reinhardt, M. Bucher, E.Martinoia

T. Turlings, C. Kuhlemeier, R. Bshary T. Farmer

F. Felber, T. Turlings, F .Bigler, P. Guerin

J. Romeis

U. Schaffner, H. Müller-Schärer, C. Rapo

A. Guisan

A. Guisan

B. Mauch-Mani, E. Abou-Mansour

B. Mauch-Mani, C. Arnold, A. Slaughter

J.P. Métraux, H-j. Schoonbeek

P. Guerin, P.J. Charmillot

F. Kessler, A.F. Grogg

E. Martinoia

S. Zeeman, A. Davison

Project Title

Construction of Petunia cDNA libraries

High sensitivity Proton Transfer Mass Spectrometer (PTR-MS)

Plant-insect interactions: an exhibition at the botanical garden ofNeuchâtel

Volatile emission of Bt maize and attraction of entomopathogenicnematodes after feeding attack by Western Corn Rootworm(Diabrotica vigifera virgifera) larvae

Evolutionary ecology and trophic interactions of tansy ragwort,Senecio jacobaea, a weed in its native and exotic range

Bridging invasive species research and management

Invasive potential in Europe of North-American species

Synthesis of analogues and modified forms of beta-aminobutyricacid

Identification of resistance to downy mildew in wild grapevinefrom the Valais

The identification of genes involved in production of oxalic acidby Botrytis cinerea

A codling moth control tool based on codlemone and host plantattractants

Application of plastoglobule technology to cosmetic andnutritional products

Defining molecular components of symbiotic phosphate andnitrogen uptake in Oryza sativa

GC-MS metabolomic fingerprinting as a classification tool in thescreening of forward genetic mutant populations

Page 4: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

A perfectsymbiosis forrice

A researcher at theUniversity of Geneva isinterested in the way thatrice, with the help of afungus, obtains thenitrogen necessary for itsmetabolism. UtaPaszkowski is on theverge of discovering aprotein that may play akey role in this absorptionprocess.

In the framework of acomplementary projectsubmitted by EnricoMartinoia, Professor at theUniversity of Zurich andHead of the ThematicGroup 7 (TG7), UtaPaszkowski is studying thesymbiotic relationshipbetween rice and thearbuscular mycorrhizalfungi (AM), so namedbecause of its tree-likehyphae that it producesinside the roots of its host.More specifically, she isanalysing the role of theproteins that are speciallyproduced by the rice plantduring this symbiosis.

Symbioseparfaite pour leriz

Une chercheuse del'Université de Genèves'intéresse à la manièredont le riz, avec l'aide d'unchampignon, capturel'azote indispensable à sonmétabolisme. UtaPaszkowski est sur le pointde découvrir une protéinejouant un rôle clé danscette absorption.

Dans le cadre d'un projetcomplémentaire proposépar Enrico Martinoia,professeur à l'Université deZurich et responsable dugroupe thématique 7 (TG7),Uta Paszkowski étudie larelation symbiotique entrele riz et le champignonmycorhizien à arbuscules(MA), ainsi nommé enraison des excroissancessemblables à de petitsarbres qu'il créé à l'intérieurdes racines de son hôte.Plus préciséement, elleanalyse le rôle desprotéines spécialementproduites par la graminéelors de cette symbiose.

PerfekteSymbiose fürReis

Eine Forscherin derUniversität Genf interessiertsich dafür, wie Reis mit Hilfeeines Bodenpilzes den fürseinen Stoffwechselunverzichtbaren Stickstoffbindet. Uta Paszkowskisteht kurz vor derEntdeckung eines Proteins,das bei diesem Vorgangeine Schlüsselrolle spielenkönnte.

Diese Arbeit ist Teil einesErgänzungsprojekts, dassvon Enrico Martinoia,Professor an der UniversitätZürich und Direktor derThemengruppe 7 (TG7)vorgeschlagen wurde. UtaPaszkowski untersucht dieSymbiose zwischen Reis undarbuskulären Mykorrhiza-Pilzen, kurz AM-Pilze, dieihren Namen denbäumchenartigenZellstrukturen verdanken, diesie innerhalb desWurzelgewebes ihrerSymbionten bilden. Genauergesagt analysiert sie dieRolle der Proteine, die vonReis, spezifisch in dieserSymbiose produziert werden.

4

ZOOM

Paddy fields in Vietnam: ricerepresents 50% of calorific intake

for a third of the worldpopulation.

Rizières au Vietnam: le rizreprésente plus de 50% des

apports calorifiques pour un tiersde la population mondiale.

Reisfelder in Vietnam: für einDrittel der Weltbevölkerungdeckt Reis mehr als 50% des

täglichen Kalorienbedarfs.

by/par/von Quentin Luethy

Page 5: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 145

Rice supplies AM fungiwith sugar producedduring photosynthesis. Inexchange, the fungus helpswith the absorption ofmineral nutrients useful tothe plant, such asphosphates and nitrogen,the latter receiving latelymore attention. The riceplant also producesproteins that enable it toacquire part of the soilminerals absorbed by thefungus.

The importance of thisresearch becomes evident,since we know that thequantity of availablenitrogen influences plantdevelopment and that ricerepresents 50% of calorificintake for a third of theworld population.However, an application isnot expected for theimmediate future, becausecurrent agriculturalpractices do not supportthe proliferation of thisuseful fungus.Nevertheless, as an organicfertiliser, AM fungi couldincrease yields or decreasethe external fertiliser inputswhile reducing productioncosts.

Besides the promisingOsAMT3;1 protein involvedwith nitrogen transfer, UtaPaszkowski is alsointerested in other proteinsthat play a role in thetransport of phosphates.

Le riz fournit auchampignon MA du sucreissu de la photosynthèse. Enéchange, celui-ci favorisel'absorption des nutrimentsminéraux utiles à la plante,tels que les phosphates etl'azote, pour lequel lesscientifiques manifestentrécemment plus d'intérêt.Le riz produit en outre desprotéines qui lui permettentd'acquérir une partie dessels minéraux absorbésdans le sol par lechampignon.

Lorsque l'on sait que lacroissance des plantes estinfluencée par la quantitéd'azote disponible et que leriz représente plus de 50%des apports calorifiquespour un tiers de lapopulation mondiale, oncomprend mieuxl'importance de toutedécouverte dans cedomaine. Une applicationn'est toutefois pasenvisageable dansl'immédiat, car les pratiquesagricoles actuelles nefavorisent pas laprolifération duchampignon utile. Or, entant que biofertilisant, lechampignon MA pourraitaugmenter le rendement ouabaisser l'apport externed'engrais, tout en réduisantles coûts de production.

Outre la prometteuseprotéine OsAMT3;1impliquée dans le transfertde l'azote, l'attention d'UtaPaszkowski se porteégalement sur d'autresprotéines jouant un rôledans le transport desphosphates.

Reis versorgt seine AM-Pilzemit durch Photosynthesegewonnenem Zucker. ImGegenzug unterstützen AM-Pilze die Pflanze bei derAufnahme der für sienotwendigen Mineralstoffe(z.B. Phosphate) sowie vonStickstoff, dem dieWissenschaftler seit einigerZeit grössereAufmerksamkeit schenken.Ausserdem produziert Reisbestimmte Proteine, mit Hilfederer er einen Teil der imBoden gelöstenMineralstoffe über den Pilzaufzunehmen vermag.

Da das Pflanzenwachstumvon der Menge desverfügbaren Stickstoffsabhängt und Reis für einenDrittel der Weltbevölkerungmehr als 50% des täglichenKalorienbedarfs deckt, wirddeutlich, wie wichtig jedeeinzelne Entdeckung indiesem Bereich ist. An einepraktische Anwendung inunmittelbarer Zukunft istjedoch noch nicht zu denken,da Landwirtschaft, wie sieheute betrieben wird, einegrossflächige Verbreitungdes nützlichen Pilzes nichtzulässt. Als organischerDünger könnte der AM-Pilzallerdings den Ertrag beiverminderter externerDüngerzufuhr erhöhen, wasdie Produktionskostensenken würde.

Abgesehen vomvielversprechenden, in denStickstoffaustauschinvolvierten ProteinOsAMT3;1 interessiert sichUta Paszkowski auch für dieFunktion anderer Proteine imPhosphattransport.

Uta Paszkowki

C. Arnold

Page 6: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

Youth vitamins

At the Botanical Instituteof the University ofNeuchâtel, the plantphysiology laboratorysupervised by Felix Kesslerhas recently developed amethod to isolate vitamin Eproduced by thechloroplasts the in theplant cells.

The prospects lookpromising for the cosmeticand food industries.However, one must firstmove from the stage offundamental research tothat of industrialproduction. To accomplishthis, the researchers of theNCCR have joinedLaurence Antille and Alain-François Grogg of theUniversity of AppliedSciences HEVs in Sion. Afeasibility study is currentlycarried out with the resultsexpected for the autumn of2006, and then a search foran industry partner will beundertaken.

The main novelty of thisresearch is that it highlightsthe abundance of vitamin Kand E in plastoglobules,which are lipoproteinsfound in chloroplasts. Thiscould be of interest to thecosmetic industry becauseof the antioxidantproperties of theseslipophilic globules, whichcan exert their action onfree radicals that are in partresponsible for cell aging.

Les vitamines dela jeunesseA l'Institut de botaniquede l'Université deNeuchâtel, le laboratoirede physiologie végétale deFélix Kessler a récemmentdéveloppé une méthodepour isoler la vitamine Eproduite dans leschloroplastes, au coeur descellules végétales.

Les perspectives paraissentprometteuses pourl'industrie cosmétique etalimentaire. Encore faut-ilpasser du stade de larecherche fondamentale àcelui de la productionindustrielle. Pour opérer cetransfert de technologie, leschercheurs du NCCR sesont joints à LaurenceAntille et Alain-FrançoisGrogg, de la Haute écolevalaisanne (HEVs) à Sion.L'expérience prendmaintenant forme autourd'une étude de faisabilitéqui devrait présenter desrésultats pour l'automne2006, à partir desquels larecherche d'un partenaireindustriel sera entreprise.

La principale nouveauté decette recherche est d'avoirmis en évidence la granderichesse en vitamine K et Edes plastoglobules: deslipoprotéines présentesdans les chloroplastes. Lesindustries cosmétiquespourraient trouver leurintérêt dans le fort pouvoirantioxydant de ces globulesà caractère lipophilepouvant libérer leur actionsur les radicaux libres,responsables en partie duvieillissement cellulaire.

Vitamine derJugendKürzlich gelang es dem vonFélix Kessler geleiteten Laborfür Pflanzenphysiologie amBotanischen Institut derUniversität Neuenburg, eineMethode zur Gewinnung vonVitamin E zu entwickeln,welches von denChloroplasten im Innern vonpflanzlichen Zellen hergestelltwird.

Damit eröffnen sichinteressante Perspektiven fürdie Kosmetik- undLebensmittelindustrie.Allerdings muss erst noch dieHürde zwischenGrundlagenforschung undindustrieller Anwendunggenommen werden. Für dendazu notwendigenTechnologietransfer haben sichdie Forschenden des NCCR anLaurence Antille und Alain-François Grogg von derHochschule Wallis (HEVs) inSitten gewendet. Gegenwärtigwerden im Rahmen einerMachbarkeitsstudie, derenErgebnisse im Herbst 2006vorliegen sollen, Erfahrungengesammelt. Dann wird dieSuche nach wirtschaftlichenNutzungsmöglichkeitenbeginnen.

Das wichtigste Ergebnis derForschungsarbeiten war derNachweis, dass diePlastoglobuli - Lipoproteine imInneren von Chloroplasten -äusserst reichhaltig an Vitamin Kund E sind. Für die kosmetischeIndustrie interessant ist die starkantioxidative Wirkung dieserGlobuli mit lipophilem Charakter,die ihre Wirkung auf freieRadikale entfalten können,welche teilweise für dieZellenalterung verantwortlichsind.

6

ZOOM

Plastoglobules could be of interest tothe cosmetic industry because of

their antioxidantproperties.

Les industries cosmétiquespourraient trouver leur intérêt dans

le fort pouvoir antioxydant desplastoglobules.

Die starke antioxidative Wirkung derPlastoglobuli ist für die kosmetische

Industrie interessant.

Laurence Antille

Petroselinum crispum

Ch. Rey

by/par/von Marlène Mauris

Page 7: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 147

The project was transferredon April 1st 2006 to theLife Technologies Instituteat the HEVs in Sion. Thetask of finding a variant foran industrial applicationhas been given to LaurenceAntille, a scientificcollaborator at thisinstitute. At firstArabidopsis thaliana wasused, but for logisticalreasons the group turnedto other plants such asparsley (Petroselinumcrispum), which containseven more chloroplasts.The first plants to beconsidered for thistechnology transfer werestinging nettle (Urticadioica) and dill (Anethumgraveolens), weresupposed to be furnishedby Valplantes, acooperative of biologicalfarmers, located inSembrancher in Valais.They were abandoned andreplaced by first-yearculture parsley leavesoffered by the BassinsDistillery in Vaud.

Le 1er avril 2006, le projet aété transféré à l'InstitutTechnologies du vivant à laHEVs à Sion. C'est àLaurence Antille,collaboratrice scientifique,qu'il incombe de trouverune variante pour uneapplication industrielle. Leschercheurs ont d’abordutilisé Arabidopsis thaliana,puis pour des raisonslogistiques, l'équipe s’esttourné vers d'autresplantes, comme le persil(Petroselinum crispum),contenant davantage dechloroplastes. L'ortie (Urticadioica) et l'aneth (Anethumgraveolens), dontl'approvisionnement devaitêtre assuré par Valplantes,coopérative de culturesbiologiques située àSembrancher, en Valais,étaient les premièresplantes considérées pour cetransfert de technologie.Elles ont été abandonnéesau profit de feuilles depersil de première année deculture offertes par laDistillerie de Bassins enterre vaudoise.

Am 1. April 2006 wurde dasProjekt dem Institut LifeTechnologies der HEVs inSitten übergeben. Diewissenschaftliche MitarbeiterinLaurence Antille hat nun dieAufgabe, eine für dieindustrielle Anwendunggeeignete Pflanze zu suchen.Ursprünglich war mitAckerschmalwand (Arabidopsisthaliana) begonnen worden,dann wurde aus logistischenGründen mit weiteren Pflanzengearbeitet, wie zum Beispielmit der deutlich mehrChloroplasten enthaltendenPetersilie (Petroselinumcrispum). Für denTechnologietransfer kamenzunächst Dill (Anethumgraveolens) und Brennnessel(Urtica dioica) in Betracht, zweiPflanzen die von Valplantes,einer Genossenschaft inSembrancher, Wallis, welchePflanzen biologisch anbaut,geliefert werden sollten. Siewurden im ersten Anbaujahrdurch Petersilieblätter ersetzt,welche von der Brennerei inBassins, Waadtland, offeriertwerden.

First results in the lab:plastoglobule-enriched raw

extract of dried parsley leaves ona sucrose bed.

Premiers résultats en laboratoire:extrait brut riche en

plastoglobules de feuilles depersil séchées sur lit de

saccharose.

Erste Ergebnisse im Labor: mitPlastoglobuli angereicherter

Rohextrakt von getrocknetenPetersilienblättern auf einem

Saccharosebett. L. Antille

Page 8: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

8

ZOOM

no 14

Petunia and theirinsects Alexandre Dell'Olivo, amember of CrisKuhlemeier's team at theUniversity of Bern, isstudying the interactionsbetween petunias andinsect pollinators. Heexplains the flower'scharacteristics that provideexcellent researchpossibilities at the geneticlevel.

Petunia is currently thefocus of numerous scientificresearch projects in severalcountries such as Holland,Japan, USA andSwitzerland. Crossesbetween Petunia axillarisand Petunia integrifoliaproduce generations ofhybrids, from which singlegenes can be isolated andlocated on the plant'sgenome. This knowledge isused in research dealingwith mutual adaptationprocesses of plants andinsects over the evolution.

Les insectes dupétunia Alexandre Dell'Olivo,membre de l'équipe duprofesseur CrisKuhlemeier à l'Universitéde Berne, étudie lesinteractions entre lepétunia et les insectespollinisateurs. Il expliqueles caractéristiques decette fleur qui offred'excellentes possibilitésd'investigation au niveaugénétique.

Le pétunia fait actuellementl'objet de nombreusesrecherches scientifiquesdans plusieurs pays, commeen Hollande, au Japon, auxUSA ou en Suisse. Lecroisement entre Petuniaaxillaris et Petuniaintegrifolia permet de créerdifférentes générationsd'hybrides dans le butd'isoler chaque gène, et dele localiser sur le génomede la plante. Cesconnaissances sont utiliséesdans la recherche sur lesprocessus d'adaptationmutuelle des plantes et desinsectes au cours del'évolution. Par exemple,les chercheurs ontdécouvert que les abeillesne butinent que sur lespétunias de couleur rose.

D'autres observationsimpliquant le papillonnocturne Manduca sexta enUruguay ont amené lesscientifiques à fairel'hypothèse qu'il existe unlien entre la longueur de latrompe de l'insecte et celledu tube de la fleur. Un autreintérêt de cette rechercheréside dans l'utilisation desanalyses pour d'autresdomaines d'application,comme dans les plantescultivées et les méthodes desélection.

Zusammenspielvon Petunienund Insekten

Alexandre Dell'Olivo,Mitarbeiter des Teams vonProfessor Cris Kuhlemeieran der Universität Bern,untersucht dieWechselbeziehungenzwischen Petunien undbestäubenden Insekten. Ererklärt die besonderenMerkmale dieser Blume,die sich ausgezeichnet fürForschungen aufgenetischer Ebene eignet.

Die Petunie ist zurzeitGegenstand zahlreicherwissenschaftlicherUntersuchungen, die inmehreren Ländern wieHolland, Japan, USA undder Schweiz durchgeführtwerden. Mit den durchKreuzung von Petuniaaxillaris und Petuniaintegrifolia gewonnenenverschiedenenHybridgenerationen sollnicht nur die schrittweiseIsolation einzelner Gene,sondern auch dieBestimmung deren exakterPosition im Genom derPflanze ermöglicht werden.In der Forschung dienendiese Erkenntnisse unteranderem dazu, dengegenseitigenAnpassungsprozess vonPflanzen und Insekten imLauf der Evolution besser zuverstehen. So haben die Forscher zumBeispiel entdeckt, dassBienen nur Pollen von rosablühenden Petuniensammeln. Beobachtungendes Nachtfalters Manducasexta in Uruguay lassen dieForscher weiterhinvermuten, dass ein direkterZusammenhang zwischender Länge des Saugrüsselsdes Schmetterlings und der

Co

pyr

ight

Ing

o R

iep

l

by/par/von Liza Nicoud & Jessica Morley

Petunia integrifolia

Page 9: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

9 no 14

For example, researchers havediscovered that bees onlygather nectar on pinkPetunias. By observing thenight moth Manduca sexta inUruguay, scientists have putforth the hypothesis that acorrelation exists between thelength of the insect'sproboscis and the plant's floraltube. Another interestingaspect of this research is theuse of its analyses in otherareas of application such as incultivated plants and inselection methods.

This complementary projecton Petunia, directed by CrisKuhlemeier, includes severalaspects aimed at analysing theinfluence of colour,morphology, phylogeny,odours and the nectar ofpetunias on the attraction ofpollinators.

Several results are currently onthe verge of being published.They deal with the obstaclesthat prevent the hybridisationof petunias in nature, thegenes involved in theproduction of colours, as wellas with the genetic control offlower size and the quantity ofnectar. Thanks to theseadvantageous characteristics,the Petunia has a promisingfuture as a model plant.

Ce projet complémentairesur le pétunia, dirigé parCris Kuhlemeier, comporteplusieurs volets visant àanalyser l'influence de lacouleur, la morphologie, laphylogénie, les odeurs et lenectar des pétunias surl'attraction despollinisateurs.

Actuellement, plusieursrésultats sont sur le pointd'être publiés. Ils traitentdes barrières quiempêchent l'hybridationdes pétunias dans la nature,des gènes impliqués dansla production des couleurs,ainsi que du contrôlegénétique de la taille desfleurs et du volume denectar. Grâce à sescaractéristiquesavantageuses, le pétunia,comme plante modèle, a unavenir prometteur.

Tiefe des Blütenkelchsbesteht. Ein weiterer Aspektdieser Forschung liegt imTransfer der Analysen aufandere angewandteBereiche, wie beispielsweiseKulturpflanzen oderZuchtmethoden.

Diese Ergänzungsprojekt mitPetunien wird von CrisKuhlemeier geleitet. Esbesteht aus verschiedenenTeilbereichen und hat zumZiel, den Einfluss vonBlütenfarbe, Morphologie,Phylogenese, Duft undNektar der Petunien auf dasAnlocken bestäubenderInsekten zu untersuchen.

Derzeit stehen mehrereResultate kurz vor derVeröffentlichung. Siethematisieren die für dieFarbgebung verantwortlichenGene, die genetischenKontrollmechanismenbezüglich Blütengrösse undNektarvolumen sowie dieBarrieren, die eine Kreuzungder Petunien in freier Naturverhindern. Die Petunie hatdank ihrer für die Forschungvorteilhaften Charakteristikaals Modellpflanze eine vielversprechende Zukunft.

A correlation would existbetween the length of the mothManduca sexta's proboscis andthe plant's floral tube.

Il existerait un lien entre lalongueur de la trompe dupapillon Manduca sexta etcelle du tube de la fleur.

Ein Zusammenhang zwischender Länge des Saugrüssels desSchmetterlings Manduca sextaund der Tiefe des Blütenkelchswürde bestehen.

Petunia integrifolia

A. Dell’Olivo

A. Dell’Olivo

Page 10: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14 10

WHO’S WHO

Crop BiosafetyJörg Romeis is a biologistat the AgroscopeReckenholz-TänikonResearch Station (ART) inZurich since 2000. Heworks in the area ofbiosafety, of which theobjective is to determinethe potentialenvironmental risks oftransgenic crops.

Jörg Romeis has alwaysbeen interested in theinteractions between crops,beneficial insects and theenvironment. At first, hisresearch conducted inGermany and India wasdevoted to the question ofwhether parasitic wasps canbe used to control pestssuch as white flies or thebollworm Helicoverpaarmigera. Jörg Romeis alsostudied the nutritionalpreferences of adultcabbage white butterfliesPieris brassicae and howplant odorous signals affectthe host plant search by thefemale onion fly Deliaantiqua for egg deposition.

At ART, Jörg Romeis isevaluating the impact ofinsect-resistant transgenicplants on non-targetbeneficial arthropods. Sincehis arrival, the biologist hasdevoted himself to the studyof Bt maize. Currently theresearch focuses on atransgenic variety thatproduces an insecticidalprotein active against cornrootworms of the genusDiabrotica, of which thelarvae attack the roots of theplant. This pest problem isparticularly serious in areaswhere the crop is grown as amonoculture such as in theUnited States. In Switzerland,Diabrotica appears in Tessin,but crop rotation helps tocontrol this pest.

Biosécurité desculturesBiologiste à la Station derecherche AgroscopeReckenholz-Tänikon (ART)de Zurich depuis 2000,Jörg Romeis travaille dansle domaine de labiosécurité, dont l'objectifest de déterminer lesimpacts et les risquesenvironnementauxpotentiels des culturestransgéniques.

Depuis toujours, JörgRomeis s'est intéressé auxinteractions existant entrecultures, insectes utiles etenvironnement. Sespremières recherchesmenées en Allemagne et enInde traitaient de l'utilisationde guêpes parasitoïdes pourle contrôle de différentsravageurs, comme lesmouches blanches ou lanoctuelle de la tomateHelicoverpa armigera. JörgRomeis a également étudiéles préférences alimentairesdes adultes de la Piéride duchou Pieris brassicae. Il s'estégalement intéressé auxsignaux odorants d'originevégétale qui affectent lesfemelles de la mouche àoignon Delia antiqua dansleur recherche d'une plantehôte pour y déposer leursoeufs.

Au sein de ART, JörgRomeis évalue l'impact deplantes transgéniquesrésistantes aux insectes surdes arthropodes utiles. Dèsson arrivée, le biologistes'est consacré à l'étude dumaïs Bt produisant uneprotéine insecticide qui, enl'occurrence, permet delutter contre les chrysomèlesdu genre Diabrotica, dontles larves ravagent lesracines de la plante.

Biosicherheit vonPflanzenkulturen Seit sechs Jahren arbeitetder Biologe Jörg Romeisan der eidgenössichenlandwirtschaftlichenForschungsanstaltAgroscope Reckenholz-Tänikon (ART) in Zürich imBereich der Biosicherheit,um die möglichenAuswirkungen vontransgenen Nutzpflanzenauf die Umwelt zuermitteln.

Die Wechselbeziehungenzwischen Pflanzenkulturen,Nutzinsekten und derUmwelt haben Jörg Romeisschon immer fasziniert.Zunächst erforschte er inDeutschland und in Indieninwieweit parasitischeWespen geeignet sind, umSchädlinge wie die WeisseFliege oder dieBaumwolleule Helicoverpaarmigera zu bekämpfen.Ausserdem untersuchte JörgRomeis, welche Nahrungder adulte KohlweisslingPieris brassicae bevorzugtoder anhand welcherDuftstoffe Weibchen derZwiebelfliege Delia antiquaihre Wirtspflanzen zurEiablage finden.

An der ForschungsanstaltART evaluiert Jörg Romeisv.a. den Einfluss Insekten-resistenter transgenerPflanzen auf nützlicheGliederfüsser. Seit seinerAnkunft befasst sich derBiologe mit Bt-Mais. ZurZeit liegt der Schwepunktbei einer Sorte die einspezifisches Protein gegenden Mais-Wurzelbohrer derGattung Diabroticaproduziert, dessen Larvendie Wurzeln der Maispflanzeschädigen.

by/par/von Noémie Bricod

Jörg Romeis

Corn rootworms of the genusDiabrotica, of which the larvae

attack the maize roots

Chrysomèles du genreDiabrotica, dont les larves

ravagent les racines du maïs.

Mais-Wurzelbohrer der GattungDiabrotica, dessen Larven die

Wurzeln der Maispflanzeschädigen.

Page 11: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 1411

Bt maize could beconsidered as an alternativein cases where crop rotationcan not be implemented.

The objective of the projectis to verify whether theinsecticidal protein is toxicto biological controlorganisms that areimportant for natural pestregulation. This particular Btmaize is grown in theUnited States since severalyears and so far noundesirable effects havebeen observed. However,the potential non-targetrisks have to be assessedcase-by-case for any novelinsecticidal transgenic crop.

Le problème estparticulièrement grave dansles régions où l'on pratiquela monoculture de cetteplante, comme aux Etats-Unis. En Suisse, c'est auTessin que Diabrotica est laplus présente, mais larotation des cultures permetde maîtriser ce ravageur. Lemaïs Bt pourrait êtreenvisagé comme unealternative dans les régionsoù la rotation des culturesn'est pas applicable.

L'objectif du projet est devérifier si la protéineinsecticide n'est pas nocivepour les organismesimpliqués dans la régulationbiologique des ravageurs.Ce maïs Bt est cultivédepuis plusieurs années auxEtats-Unis et jusqu'àprésent, aucuneconséquence néfaste n'a étéobservée. Mais la prudencereste de mise, car les risquespotentiels pour lesorganismes non-visésdoivent être évalués, au caspar cas, pour toute nouvellevariété transgéniqueinsecticide.

In Regionen, in denenMaisanbau in Monokulturenerfolgt, wie z.B. in den USA,sind die durch diese Käferverursachten Schädenbesonders gross. In derSchweiz ist Diabrotica amstärksten im Tessinverbreitet, er kann hier aberdurch Fruchtwechsel unterKontrolle gehalten werden.Transgener Mais könnte dorteine Alternative sein, woeine Fruchtfolge nichtpraktikabel ist.

In dem Forschungsprojekt,soll überprüft werden, obdas insektizide Proteinnützlichen Gliederfüssern,die für die natürlicheSchädlingsregulierung vonBedeutung sind, schadenkann. In den USA wirddieser Bt Mais bereits seitmehreren Jahren angebaut.Bis jetzt wurden keinenegativen Auswirkungenbeobachtet. Dennoch istVorsicht geboten und jedeneue insektizide transgenePflanze muss einerfallspezifischen Risikoanalyseunterzogen werden.

A. Guyonnet, www.papillon-poitou-charentes.org, www.forestryimages.org

Jörg Romeis worked on thebiological control of the pests

Helicoverpa armigera and Pieris brassicae

Jörg Romeis a travaillé sur lecontrôle biologique des ravageurs

Helicoverpa armigera et Pieris brassicae

Jörg Romeis hat an der biologischenBekämpfung der beiden Schädlinge

Helicoverpa armigera und Pieris brassicae gearbeitet.

Helicoverpa armigera

H. Arentsen, Garden Safari, www.forestryimages.org

Pieris brassicae

Page 12: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

Fusarium and Bt maize

Andreas Naef, a PhDstudent at ETH Zurich,carried out a risk analysisto find out if Bt maizeinfluences thedevelopment of Fusariumgraminearum a pathogenicfungus hazardous to ourhealth:

Fusarium graminearumproduces toxins that areharmful to the health ofhumans and farm animals.This pathogenic fungussurvives particularly well onpostharvest maize residuesleft in the fields. The morethat are left on crop residues,the more that will be foundon the following harvest.Certain Fusarium species cancause food poisoning, lowerthe immune system, orcancer of the oesophagus.Other plants, such as wheatand barley, are also affected.

Interested in the question ofrisks associated withtransgenic maize crops,Andreas Naef compared thequantity of fungi surviving inconventional maize crops andin transgenic crops thatproduce the Bt protein asprotection against insectpests. His results indicate thatBt maize has no negativeeffects on Fusariumgraminearum. However, theconclusions do show that it isnecessary to comparedifferent maize cultivars inorder to efficiently evaluatethe environmental risks of theBt protein. In his thesis, thebiologist is also dealing withthe question of biologicalcontrol of F. graminearum, with the aimof controlling its spread. Apromishing candidate for thisstudy is the beneficial fungusTrichoderma atroviride.

Fusarium et maïs Bt

Doctorant à l'ETH Zurich,Andreas Naef a réalisé uneétude de risques poursavoir si le maïstransgénique Bt influence ledéveloppement deFusarium graminearum, unchampignon pathogènedangereux pour la santé.

Fusarium graminearumproduit des toxines qui ontdes effets néfastes pour lasanté des humains et desanimaux de ferme. Cechampignon pathogènesurvit particulièrement biensur les résidus du maïs laisséssur les champs après larécolte. Plus il en reste surles résidus d'une culture, pluson en trouvera dans larécolte suivante. Certainesespèces de Fusariumpeuvent provoquer desintoxications alimentaires,une baisse des défensesimmunitaires, ou encore descancers de l'œsophage.D'autres plantes, comme leblé et l'orge, sont égalementtouchées.

Sensible à la question desrisques liés à la culture dumaïs transgénique, AndreasNaef a comparé les quantitésde champignons quisurvivent dans les champs demaïs conventionnel ettransgénique produisant laprotéine Bt contre desravageurs. Ses résultatsn'indiquent pas d'influencenégative du maïs Bt sur leFusarium graminearum. Ilsmontrent cependant lanécessité de comparerdifférentes lignées de maïsBt, afin d'évaluerefficacement les risques de laprotéine Bt pourl'environnement. Le jeunebiologiste a égalementabordé dans sa thèse laquestion du contrôle

Fusarium und Bt-Mais

Im Rahmen einer Risikostudiehat Andreas Naef,Doktorand an der ETHZürich, untersucht, obtransgener Bt-Mais dieEntwicklung des gesund-heitsgefährdendenpathogenen Pilzes Fusariumgraminearum beeinflusst.

Fusarium graminearumproduziert Toxine, dieverhängnisvolleAuswirkungen auf dieGesundheit von Mensch undNutztieren haben. Dieserpathogene Pilz überlebtbesonders gut auf denPflanzenresten, die nach derMaisernte auf den Feldernzurückbleiben. Je mehr derPilze auf diesen Restenüberlebt, desto stärker istder Befall bei der nach-folgenden Ernte. Die Toxinevon Fusarium-Arten könnenLebensmittelvergiftungen,eine Schwächung desImmunsystems oder sogarSpeiseröhrenkrebshervorrufen. Auch anderePflanzen wie Weizen oderGerste können von diesemPilz befallen werden.

Um der Frage nach denRisiken von transgenem Bt-Mais, der das Bt-Proteingegen Schädlinge herstellt,nachzugehen, untersuchteAndreas Naef diePilzmengen, die auf Feldernmit konventionellem Maisoder mit Bt-Maiszurückbleiben. SeineErgebnisse deuteten nichtauf einen negativen Einflussvon Bt-Mais auf Fusariumgraminearum. Sie zeigtenaber, dass für eineaussagekräftige Analyse derUmweltrisiken imZusammenhang mit dem Bt-Protein verschiedene Sortenvon Bt-Mais berücksichtigtwerden müssen. Der junge

12

RESEARCH & EDUCATIONRECHERCHE & FORMATION / FORSCHUNG & BILDUNGby/par/von Sara Sahli

Andreas Naef

Fusarium's attack on maize cob (1),wheat (2), and maize residues (3).

Attaque du Fusarium sur un épi demaïs (1), de blé (2) et des résidus de

maïs (3).

Der Befall von Maiskolben (1),Weizen (2) und Maisresten (3) durch

Fusarium.

(2)

Page 13: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

According to Andreas Naef,the main objective of a riskanalysis is to highlightunexpected effects of newtechnologies, in this caseGMOs, and to provide thisimportant information forresearchers who developthese technologies. In thisstudy, he decided to directhis research on a modelorganism instead of on theentire microbial populationfound on different sourcesof maize residues. Theresults, therefore, are moretargeted and they providenew, useful informationabout this fungus.

biologique de F. graminearum,dans le but de freiner lapropagation de celui-ci. Uncandidat prometteur pour serôle est un autrechampignon, bénéfique celui-là: Trichoderma atroviride.

Selon Andreas Naef, l'objectifprincipal d'une étude derisques est de révéler deseffets inattendus de nouvellestechnologies - dans ce cas,les OGM. Et d'apporter ainsides informations importantespour les chercheurs quidéveloppent ces technologies.Dans cette étude, il a prisl'option de cibler sarecherche sur un organismemodèle, plutôt que surl'ensemble de la populationmicrobienne qui sedéveloppe sur des résidus dedifférentes souches de maïs.Les résultats obtenus sontainsi plus ciblés et apportentde nouvelles informationsutiles sur ce champignon.

Biologe widmete sich inseiner Dissertation auch derFrage der biologischen Be-kämpfung von F. graminearumzur Einschränkung derAusbreitung des Pilzes. Einvielversprechender Kandidatfür diese Aufgabe ist einanderer - nützlicher - Pilz:Trichoderma atroviride.

Gemäss Andreas Naef istdas Hauptziel einerRisikostudie, unerwarteteAuswirkungen von neuenTechnologien, in diesem Fallvon GVO, aufzudecken unddiese wichtigenInformationen jenenForschern zur Verfügung zustellen, die dieseTechnologien entwickeln. Erhat sich dazu entschieden, indieser Studie bei Überrestenverschiedener Mais-Sorteneinen Modelorganismus undnicht die Gesamtheit derMikroorganismen zuuntersuchen. Die Ergebnissesind deshalb zielgerichteterund liefern neue nützlicheErkenntnisse über diesenPilz.

13

Competitive colonization of amaize leaf piece by Fusarium and

Trichoderma.

Compétition dans la colonisationd'une feuille de maïs entre

Fusarium et Trichoderma.

Konkurrenz zwischen Fusarium undTrichoderma bei der Besiedelung

eines Maisblattes.

(1)

(3)

ART

Page 14: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

Student voices

On April 21st 2006, studentsfrom the Graduate Schoolorganised a workshop inNeuchâtel that attracted 37participants and two invitedspeakers. Pierre-AlexandreVidi, a PhD student at theBotanical Institute ofNeuchâtel, relates his viewson the opportunities offeredby the Graduate School aswell as on scientific researchand his projects.

The purpose of the workshopwas to give young researchersa chance to expressthemselves in order togenerate interdisciplinaryexchange. «This meetingoffered the possibility ofcreating links with otherresearchers and to shareknowledge», explains Pierre-Alexandre Vidi, who sees inthe offered courses aninteresting way to completehis individual research. In fact,the Graduate Schoolbroadens his field ofknowledge thanks to a variedchoice of seminars and aneasy access to otheruniversities. Young researcherslearn to familiarise themselveswith scientific communicationthrough presentationmethods and the evaluationof results.

Having completed hismolecular biology studies atthe University of Lausanneand the ETH in Zürich, Pierre-Alexandre Vidi is now finishinghis PhD thesis work as part ofa team of twelve researchers.Their objective is to betterunderstand the metabolism ofchloroplasts, which are keyelements of photosynthesis.The aim of his project is tocharacterise the function ofthe lipid bodies(plastoglobules) found insidechloroplasts. His work, and

La parole aux jeunes

Le 21 avril 2006, lesétudiants de l'Ecoledoctorale ont organisé àNeuchâtel une journée deformation qui a attiré 37participants et deuxconférenciers invités.Doctorant à l'Institut debotanique de Neuchâtel,Pierre-Alexandre Vidis'exprime sur lesopportunités offertes parl'Ecole doctorale, sur sarecherche scientifique etses projets.

La rencontre avaitl'originalité de donner laparole aux jeunesscientifiques, afin deprivilégier un dialogueinterdisciplinaire. «Cetteréunion a permis de créerdes liens avec d'autreschercheurs et d'échangerdes connaissances» expliquePierre-Alexandre Vidi quivoit dans les cours proposésune manière intéressante decompléter sa rechercheindividuelle. En effet, l'Ecoledoctorale élargit son champde connaissances grâce à unchoix varié de séminaires etune mobilité universitairefacilitée. Les jeuneschercheurs apprennent à sefamiliariser avec lacommunication scientifique,à travers des méthodes deprésentation et d'évaluationde résultats.

Après des études debiologie moléculaire àl'Université de Lausanne et àl'Ecole polytechniquefédérale de Zürich, Pierre-Alexandre Vidi termineactuellement sa thèse ausein d'une équipe de douzescientifiques. Leur objectif ?Améliorer la compréhensiondu métabolisme deschloroplastes, éléments cléde la photosynthèse. Son

Das Wort demNachwuchs

Studierende der GraduateSchool haben am 21. April2006 in Neuenburg einenWeiterbildungstag mit zweieingeladenen Rednernorganisiert, der von 37Teilnehmern besucht wurde.Pierre-Alexandre Vidi,Doktorand am botanischenInstitut der UniversitätNeuenburg, referierte sowohlüber die Chancen, dieGraduate School bietet,gewährte aber auch Einblickin seine eigenewissenschaftliche Forschungsowie seine zukünftigenProjekte.

Das Besondere an dieserZusammenkunft war, dass diejungen Wissenschaftler zuraktiven Mitspracheaufgefordert waren, um so deninterdisziplinären Dialog zufördern. «Dieses Treffenermöglichte es, Kontakte mitanderen Forschern zu knüpfenund Wissen auszutauschen»,erklärt Pierre-Alexandre Vidi,der das Kursangebot alsinteressante Bereicherung fürseine persönliche Forschungbetrachtet, denn die GraduateSchool gewährt ihm dank derbreiten Auswahl an Seminarenund der erleichterten Mobilitätinnerhalb der Universitäteneinen verbesserten Zugang zuden für seine ForschungeninteressantenWissensbereichen. Zudemkönnen sich die jungen Forscheran Veranstaltungen dieser Artmit den Darstellungs- undEvaluationsmethoden vonResultaten in der wissen-schaftlichen Vorträgenvertraut machen.

14

RESEARCH & EDUCATIONRECHERCHE & FORMATION / FORSCHUNG & BILDUNGby/par/von Liza Nicoud & Jessica Morley

Pierre-Alexandre Vidi

Electron microscope picture of achloroplast, with two

plastoglobules in the red frame.

Un chloroplaste vu aumicroscope électronique où l'on

distingue deux plastoglobulesdans le cadre rouge.

Elektronenmikroskopisches Bildeines Chloroplasten mit zwei rot

eingerahmten Plastoglobuli.

Page 15: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

that of his colleagues, hasdemonstrated that these lipidbodies are involved in vitaminE biosynthesis, an antioxidantthat protects plant and animalcell membranes.

For the immediate future, theyoung biologist is planning todo a post-doc in the UnitedStates. Nevertheless, workingfor industry is an option thathe keeps open.

projet vise à caractériser lafonction de corps lipidiques(les plastoglobules) présentsà l'intérieur deschloroplastes. Son travail,ainsi que celui de sescollègues, a permis dedémontrer que ces corpslipidiques sont impliquésdans la biosynthèse de lavitamine E, un antioxydantprotégeant les membranesdans les cellules végétales etanimales.

Dans le futur immédiat, lejeune biologiste envisaged'effectuer un post-doctorataux Etats-Unis. Il n'excluttoutefois pas à terme des'orienter vers l'industrie.

Pierre-Alexandre Vidi hat seinStudium der Molekularbiologiean der Universität Lausanneund der ETH Zürichabgeschlossen. Momentanarbeitet er in einem Team vonzwölf Wissenschaftlern, wo erauch seine Dissertationvervollständigt. Ziel derForschungsgruppe ist, dieKenntnisse über denStoffwechsel vonChloroplasten zu vertiefen, dieSchlüsselelemente derPhotosynthese darstellen.Pierre-Alexandre Vidibeabsichtigt, mit seinerForschungsarbeit die Funktionder im Innern derChloroplasten vorhandenenLipidkörperchen (Plastoglobuli)zu charakterisieren. Mit seinerArbeit wie auch der seinerKollegen konnte der Beweiserbracht werden, dass dieseLipidkörperchen an derBiosynthese von Vitamin E,einem Antioxidant mitSchutzwirkung für pflanzlicheund tierische Zellmembranen,beteiligt sind.

In nächster Zukunft möchteder junge Biologe ein Post-Doc-Studium in denVereinigten Staaten beginnen.Er schliesst aber nicht aus,später in der Industrie Fuss zufassen.

15

Plastoglobules (labelled with a green fluorescent protein) ina plant cell. The chloroplasts appear in red.

Les plastoglobules, marqués par une protéine fluorescenteverte, dans une cellule végétale. Les chloroplastesapparaissent en rouge.

Plastoglobuli (markiert durch ein grün fluoreszierendesProtein) in einer Pflanzenzelle. Die Chloroplasten sind rotdargestellt.

Page 16: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

(1)www.unifr.ch/biol/ecology/biolinv/

(2) td-net:

www.transdiplinarity.ch

(3)For registration or further information

please contact :Christoph Küffer at td-net.

Phone: 044 632 43 08; [email protected]

no 14

Invaders in Fribourg

The University of Fribourg isorganising a symposium (1)on October 2 and 3 devotedto invasive species in thecontext of the theme studiedwithin the TG3 of the NCCR(see p.1). Through theinitiatives of Heinz Müller-Schärer and Thomas Steingerin Fribourg as well as AntoineGuisan and Luc Gigord of theUniversity of Lausanne,researchers the world over willdiscuss the evolutionaryprocesses associated withbiological invasions that havebeen overlooked in thiscontext. The way that invasiveexotic organisms react toclimatic changes will also bediscussed.

The TG3 also initiated a newproject that focuses onrelevant case studies on themanagement of invasiveplants that are currentlyaddressed in Switzerland, withthe aim to enhance the accessto scientific expertise bymanagers dealing withinvasive plants. The project isimplemented in collaborationwith the transdisciplinarity-net(td-net) (2) in Berne and theSwiss Biodiversity Forum. Itwill start with a one-dayworkshop at the University ofNeuchâtel on November 24,2006 (3).

A costly invasion

Florian Dessimoz, a Masterstudent at the University ofLausanne from AntoineGuisan's group (TG3),received the Prize for the bestposter at the Biology 2006Symposium that was held inGeneva last February. Hiswork dealt with a model ofthe invasive potential of gianthogweed (Heracleummantegazzianum), animportant invasive plant.

Les envahisseurs àFribourg

L'Université de Fribourgorganise les 2 et 3 octobreun symposium (1) consacréaux espèces envahissantes,dans la veine de lathématique étudiée au seindu TG3 du NCCR (voir p.1).Sous l'impulsion de HeinzMüller Schärer et ThomasSteinger à Fribourg, ainsique d'Antoine Guisan et LucGigord à l'Université deLausanne, des chercheurs dumonde entier se pencherontsur les processus évolutifsassociés aux invasionsbiologiques, longtempsnégligés dans ce contexte.On y évoquera également lafaçon dont les organismesenvahissants exotiquesréagissent face auxchangements climatiques.

Le TG3 a également lancéun projet portant sur lagestion des plantesinvasives, à travers desétudes de cas courammentconstatés en Suisse. Le butest de rendre l'informationscientifique accessible à despersonnes en charge decette gestion. Le projet estréalisé en collaboration avecle transdisciplinary-net (td-net) (2) et le SwissBiodiversity Forum. Ildébutera par un workshop àl'Université de Neuchâtel le24 novembre 2006 (3).

Le prix de l'invasion

Florian Dessimoz, diplômant àl'Université de Lausanne dansle groupe d'Antoine Guisan(TG3), a reçu le prix dumeilleur poster lors dusymposium Biology 2006 quis'est tenu en février à Genève.Son travail porte sur lamodélisation du potentielinvasif de la berce du Caucase,une plante envahissantemajeure.

Invasive Pflanzen inFreiburg

Die Universität Freiburgorganisiert am 2. und 3. Oktoberein Symposium (1) überbiologische Invasionen, das dievon der TG3 des NCCRuntersuchte Thematik aufnimmtund weiterführt (siehe Z.1). AufAnregung von Heinz MüllerSchärer und Thomas Steingervon der Universität Freiburgsowie Antoine Guisan und LucGigord von der UniversitätLausanne befassen sich Forscherder ganzen Welt mit denEvolution-sprozessen, die mitbiologischen Invasionenzusammenhängen - eine langemarginal behandelteFragestellung. Ebenfallserörtert wird wie exotischeinvasive Organismen aufklimatische Veränderungenreagieren.

Ausgehend von Studien überden Umgang mit invasivenPflanzen in der Schweiz hat dieTG3 zudem ein Projekt lanciert,welches den kontinuier-lichenAustausch von Wissen undErfahrung zwischen Forschernund Praktikern ermöglicht. DasProjekt wird in Zusammen-arbeitmit transdisciplinary-net (td-net)(2) und Swiss Biodiversity Forumdurchgeführt und beginnt miteinem Workshop an derUniversität Neuenburg am 24.November 2006 (3).

Invasion in Zahlen

Florian Dessimoz, Diplomand inAntoine Guisans Gruppe (TG3)an der Universität Lausanne, hatanlässlich des im Februar in Genfdurchgeführten SymposiumsBiology 2006 den Preis für dasbeste Poster erhalten. An Handvon Modellen beschreibt derForscher das invasive Potentialdes Kaukasischen Riesenbären-klaus, einer der problematischstenEindringlinge. Mit seiner Arbeitkann der finanzielle Aufwand fürdie Ausrottung dieser schädlichen

16

IN SHORTEN BREF / KURZ GESAGT

Claire Arnold and José Vouillamozare the initiators of the databaseSVMD that regroups the genetic

profiles of grapevine varietiescultivated in Switzerland.

Claire Arnold et José Vouillamozsont les initiateurs de la base dedonnées SVMD qui regroupe les

profils génétiques des cépagescultivés en Suisse.

Claire Arnold und José Vouillamozsind die Initiatoren der SVMD

Datenbank mit genetischen Profilenvon schweizerischen Rebsorten.

www.unine.ch/nccr/svmd

Page 17: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

The model estimated theactual (in the case of animmediate intervention) andfuture (based on an invasionof all possible sites) costs oferadicating this harmfulspecies found in the Préalpesof the canton Vaud. Based onthe model obtained, theyoung researcher estimatedthat 22,000 Swiss francswould be enough in 2006 tohalt the weed propagation ifwe act now. However, thecost could escalate to 30million Swiss francs if the plantwould colonise the whole areaunder study.

Swiss grapevines onthe Internet

Despite a small wine-growing surface of roughly15,000 hectares, Switzerlandgrows more than a hundreddifferent grape varietiesthroughout its territory:quite a considerablediversity! Two biologists fromthe University of Neuchâtel,Claire Arnold and JoséVouillamoz, along withAndrea Frei of AgroscopeChangins-Wädenswil and theInformatics Departement ofthe University of Neuchâtelhave just put the final touchto a database that regroupsgenetic profiles of thevarieties grown inSwitzerland. This task wasrealised with the financialsupport of the StateSecretariat for Educationand Research. Implementingthe Swiss Vitis MicrosatelliteDatabase (SVMD) wasmotivated by theparticipation of Switzerlandin the grapevine Europeanproject COST 858, whichmain objective is to improvethe knowledge on thebiological phenomenon ofgrape ripening and on thedefence against diseases ordrought.

Il a permis d'estimer lescoûts actuel (en casd'intervention immédiate) etfutur (hypothèse d'uneinvasion de tous les sitespotentiels) de l'éradicationde cette espèce nuisibledans les Préalpes vaudoises.Sur la base du modèleobtenu, le jeune chercheur aestimé que 22'000 CHFsuffiraient en 2006 à arrêterla propagation deHeracleum mantegazzianumsi on agissait maintenant.Mais le coût pourrait atteindre30 millions de CHF si la plantevenait à coloniser l'ensemblede la région étudiée.

Vigne suisse surl’internet

Malgré une faible surfaceviticole de 15'000 hectares àpeine, la Suisse cultive plusd'une centaine de cépagessur son territoire : unediversité considérable ! Deuxbiologistes de l'Université deNeuchâtel, Claire Arnold etJosé Vouillamoz, avec lacollaboration d'Andrea Freide la station fédérale derecherche AgroscopeChangins-Wädenswil et dudépartement d'informatiquede l'Université de Neuchâtel,viennent de mettre un pointfinal à la réalisation d'unebase de données regroupantles profils génétiques desvariétés cultivées en Suisse.Réalisée avec le soutienfinancier du Secrétariatd'Etat à l'éducation et à larecherche, la mise en oeuvrede la «Swiss VitisMicrosatellite Database»(SVMD) a été motivée par laparticipation de la Suisse auprojet européen sur la vigneCOST 858 dont l'objectifprincipal est d'améliorer laconnaissance desphénomènes biologiquesdans la maturation desraisins et dans la défensecontre les maladies ou lasécheresse.

Art in den Waadt-länderVoralpen eingeschätzt werden,und zwar nicht nur beisofortigem Eingreifen, sondernauch im Falle eines in der Zukunftangenommenen Szenarios,wonach die Pflanze bereitssämtliche möglichen Standortebesiedelt hat. Auf Grund seinerModellrechnungen schätzt derjunge Forscher, dass 22'000Franken ausreichen würden, umdie Verbreitung von Heracleummantegazzianum zu unter-binden - vorausgesetzt, dienötigen Massnahmen würdennoch in diesem Jahr ergriffen.Weiteres Zuwarten, bis sich diePflanze in der gesamtenuntersuchten Region verbreitethat, könnte die Kostenhingegen auf 30 MillionenFranken ansteigen lassen.

SchweizerischeRebsorten im Internet

Auf einer bescheidenenWeinbaufläche von knapp15'000 Hektaren werden in derSchweiz mehr als hundertverschiedene Rebsortenkultiviert: eine beachtlicheVielfalt! Zwei Biologen derUniversität Neuenburg, ClaireArnold und José Vouillamoz,mit der Hilfe von Andrea Frei(Agroscope Changins-Wädenswil) und vomDepartement Informatik derUniversität Neuenburg habendie Realisierung einer Daten-bank mit genetischen Profilender schweizerischen Rebsortenabgeschlossen. Diese «SwissVitis Microsatellite Database»steht nun im Internet zurVerfügung. Realisiert mitfinanzieller Unterstützung desStaatssekretariats für Bildungund Forschung erfolgte dieErstellung der SVMD-Daten-bank dank der Teilnahme derSchweiz am europäischenWeinbau-Forschungs-programmCOST 858. Dessen Hauptzielist die Unter-suchungbiologischer Vorgänge bei derReifung der Trauben, bei derAbwehr von Krankheiten oderbei Trockenheit.

17

Best poster at Biology 2006

Page 18: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

Vitiswiss visits theNCCR

On March 30, the NCCRwelcomed a delegation ofSwiss grapevineprofessionals attending theVitiswiss general assemblythat will be held the sameday in Neuchâtel. Thehighlight of the programme:a visit of the laboratoriesspecialised in the control ofdowny mildew, insect pestsand the interactionsbetween roots, earthwormsand fungi. A scientificcollaborator at the cantonalservice for viticulture,Sébastien Cartillier saw thisevent as a good opportunityto «sensitise the Vitiswissmembers to currentgrapevine research in orderto create close links betweenNCCR laboratories andgrowers».

Science Night

The NCCR participated inthe sixth edition of the Nuitde la Science, on July 8 and9 in Geneva. A standentitled «20,000 lives underthe earth» was set up alongwith a workshop for children.The young and olddiscovered the role ofearthworms in rootstabilisation, as well as thesymbiosis between plantsand mycorrhizal fungi, whichwere observed under themicroscope. Thisphenomenon is result ofevolution that is not basedon the survival of the fittest,but on beneficialrelationships that arefavourable to all partiesinvolved. Moulds, bacteria orinsects all need plants fortheir development. Ourstand also showcased theincredible capacity of certainplants, in association withfungi and bacteria, tocapture atmospheric CO2 in

Vitiswiss visite leNCCR

Le NCCR a accueilli le 30mars une délégation deprofessionnels de la vignesuisse, à l'occasion del'assemblée générale deVitiswiss à Neuchâtel. Pointfort du programme: la visitede laboratoires spécialisésdans la lutte contre lemildiou, les insectesravageurs de la vigne et lesinteractions entre racines,vers de terre etchampignons. Collaborateurscientifique au servicecantonal de la viticulture,Sébastien Cartillier a vu danscet événement une bonnemanière de «sensibiliser lesmembres de Vitiswiss auxrecherches actuellemententreprises sur la vigne, afinde tisser des liens étroitsentre les laboratoires duNCCR et les producteurs».

Nuit de la Science

Le NCCR a participé à lasixième édition de la Nuit dela Science les 8 et 9 juillet àGenève. On y proposait unstand intitulé «20'000 viessous la terre», avec un atelierpour enfants. Petits etgrands y ont découvert lerôle des vers de terre dans lastabilisation des racines, demême que celui dessymbioses entre plantes etchampignons mychoriziensqu'ils ont observé aumicroscope. Cesphénomènes résultent d'uneévolution non pas basée surla concurrence entreespèces, mais sur desrelations bénéfiques profitantà tous les protagonistes. Cardes moisissures, desbactéries ou des insectes onttout autant besoin deplantes pour s'épanouir.Notre stand évoquaitégalement les formidablescapacités de certainesplantes, en association avec

Vitiswiss besucht denNCCR

Anlässlich der Generalversammlungder Vitiswiss vom 30. März inNeuenburg empfäng der NCCReine Delegation von SchweizerWeinbau-Fachleuten. Im Mittelpunktdes Programms stand der Besuchvon Laboratorien, die sich auf dieBekämpfung von falschemMehltau und Schadinsekten sowieauf die Interaktionen zwischenWurzeln, Regenwürmern undBodenpilzen spezialisiert haben.Ein wissenschaftlicher Mitarbeiterder kantonalen Fachstelle fürWeinbau, Sébastien Cartillier,wollte auf diese Weise «dieMitglieder der Vitiswiss für dieaktuellen Forschungen imWeinbau sensibilisieren, um so eineenge Verbindung zwischen denLabors des NFS und denProduzenten zu ermöglichen».

Die Nacht derWissenschaft

Der NCCR war an der sechstenNuit de la Science am 8. und 9.Juli in Genf vertreten. An demStand «20'000 Leben unter derErde» und einem Workshop fürKinder konnten die Besucher dieRolle der Regenwürmer für dieWurzelstabilisierung sowie dieSymbiose zwischen Pflanzen undMykhorrizapilzen unter demMikroskop entdecken. DiesesPhänomen resultiert aus einerEntwicklung, die nicht auf derKonkurrenz zwischen denverschiedenen Arten, sondern auffür alle beteiligten Parteienprofitablen Beziehungen beruht,denn Schimmelpilze, Bakterienund Insekten können sich ohnePflanzen nicht entwickeln.Unser Stand zeigte aber auchdie immense Fähigkeitbestimmter Pflanzen,zusammen mit Pilzen undBakterien das in der Luftvorhandene CO2 zu binden undden Kohlenstoff in Kristallform imBoden zu speichern, und sodem Treibhauseffektentgegenzuwirken.

18

www.lanuitdelascience.ch

IN SHORTEN BREF / KURZ GESAGT

Page 19: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

no 14

order to trap the carbon in acrystallised form in the soil,which diminishes thegreenhouse effect.

Conflicts of interest

On September 13 and 14,the Graduate School of theNCCR will organise a jointcourse with the 3e Cycleromand en sciencesbiologiques devoted toconflicts of interest inmutualistic interactions.Cooperation betweenspecies, called mutualism,poses a challenge to theevolutionary theory becauseit involves altruisticbehaviours betweenunrelated individuals. A widerange of recent empiricalevidence suggests thatmutualism is best seen asmutual exploitation resultingin a net benefit for bothsides. Therefore, a majorquestion is: What factors mayprevent the eventual erosionof mutualism into parasitism?

By inviting eminentempiricists and theoreticiansin the field, the organisersTed Turlings and RedouanBshary, professors at theUniversity of Neuchâtel, willbe confronting the studentswith the amazing diversity ofmutualistic examples.

des champignons et desbactéries, à capturer le CO2

atmosphérique pour piégerle carbone sous forme decristaux dans le sol, et lutterainsi contre l'effet de serre.

Conflits d’intérêts

L'Ecole doctorale du NCCRSurvie des plantes organiseles 13 et 14 septembre uncours jumelé avec le 3eCycle romand en sciencesbiologiques consacré auxconflits d'intérêts dans lesinteractions mutualistes. Lacoopération entre lesespèces, appeléemutualisme, pose un défi àla théorie de l'évolution, enraison du comportementaltruiste entre des individusnon-apparentés qu'elleimplique. Selon denombreuses preuvesempiriques récentes, lemutualisme peut être définicomme une exploitationmutuelle avec un bénéficenet pour chacune desparties. Vient alors laquestion de déterminer lesfacteurs susceptiblesd'empêcher à terme unedérive du mutualisme vers leparasitisme.

En invitant d'éminentsspécialistes de terrain etthéoriciens du domaine, TedTurlings et Redouan Bshary,professeurs à l'Université deNeuchâtel, entendentsensibiliser les étudiants à laformidable diversité des casde mutualisme.

Interessenkonflikte

Die Graduate School des NCCRorganisiert zusammen mit dem3e Cycle romand en sciencesbiologiques am 13. und 14.September einen Kurs überInteressenkonflikte beiwechselseitigen Interaktionen.Mutualismus, d.h. dieKooperation zwischenverschiedenen Spezies, stellt dieEvolutionstheorie aufgrund desaltruistischen Verhaltens vonIndividuen verschiedener Artenvor grosse Herausforderungen.Gemäss zahlreichen, neuerenempirischen Beweisen kannMutualismus als «gegenseitigeAusbeutung mit Nettogewinnfür jede der beteiligtenParteien» definiert werden. DieFaktoren, die ein Umschlagendieses profitablen Miteinandersin eine einseitige Ausnutzungverhindern, sind bis jetztallerdings noch nichtabschliessend bestimmtworden.

Ted Turlings und RedouanBshary, Professoren an derUniversität Neuenburg, habenbedeutendeBodenspezialisten undTheoretiker dieses Bereichseingeladen, um dieStudierenden für die enormeVielfalt in mutualistischenLebensgemeinschaften zusensibilisieren.

19

martine hossaert-mckey

fig trees and fig wasps

[university of montpellier]

rufus johnstone

a game theoretic approach to mutualism

(university of cambridge)

ronald noë

biological markets in mutualism

(university of strasbourg)

maurice sabelis

mutualistic interactions between plants and mites

(university of amsterdam)

NEUCHATEL 13-14 SEPTEMBER 2006

CUSO IIIeme CYCLE ROMAND & NCCR PLANT SURVIVAL

P R E S E N T

MORE INFORMATION AND REGISTRATION BEFORE JULY 15

http://www2.unine.ch/nccr/page12055.html

ORGANISED BY TED TURLINGS & REDOUAN BSHARY

W I T H F E A T U R E D P R E S E N T A T I O N S

CONFLICTS OFINTERESTS

IN MUTUALISTIC INTERACTIONS

Page 20: Invasion at the NCCR Invasion au NCCR Invasion am NCCR · 2016. 11. 26. · Rice supplies AM fungi with sugar produced during photosynthesis. In exchange, the fungus helps with the

Events

An Evolutionary Perspective of Biological Invasions - Fribourg Ecology & Evolution Days 2006 University of Fribourg - October 2-3, 2006 Information and registration: www.unifr.ch/biol/ecology/biolinv/

Courses

Conflicts of interest in mutualistic interactions - University of Neuchâtel - Joint course withthe 3eme cycle romand en sciences biologiques - September 13-14, 2006

How to make scientific presentations and posters interesting - University of NeuchâtelNovember 13-14, 2006

Scientific writing clinic - University of Neuchâtel - November 30, December 7 and 14, 2006

Giving effective oral presentation - University of Neuchâtel - January 18 and 25, 2007

Multivariate statistics in community ecology - University of Neuchâtel - February 13-16, 2007

Press releases - Communiqués de presse - Pressemitteilungen

Find all our press releases online in English, French and German :www.unine.ch/plantsurvival, then click on «press».

Impressum

Plant Survival News - Newsletter of the NCCR Plant Survivalwww.unine.ch/plantsurvival - contact : [email protected]

Editor / Rédacteur resp. / Chefredaktor: Igor Chlebny

Editors for this edition / Ont collaboré à ce numéro / Bei dieser Ausgabe habenmitgearbeitet: Noémie Bricod, Quentin Luethy, Marlène Mauris, Jessica Morley, LizaNicod, Sara Sahli

Traduction / Translation / Übersetzung : Denis Nobert, Cécile Rupp, Beatrice & Daniel Weber, Matthias Held

Layout / Maquette : Centre de graphisme et édition de l’Université de NeuchâtelPrinted on recycled paper / Imprimé sur papier recyclé / Gedruckt auf Recycling-Papier -Imprimerie Gessler, Colombier

NCCR Plant Survival

Director : Prof. Martine RahierScientific Coordinator : Dr. Claire ArnoldCoordinators of External Affairs : Dr. Soraya El Kadiri-Jan Research Officer : Dr. Jason R. Grant

AGENDA