Interview English Entrevistas em Inglês · Este guia para Entrevistas em Inglês lhe dará todas...

20
Interview English Entrevistas em Inglês www.englishtown.com

Transcript of Interview English Entrevistas em Inglês · Este guia para Entrevistas em Inglês lhe dará todas...

Interview EnglishEntrevistas em Ingls

www.englishtown.com

Table of Content

Introduction

In search of the perfect job

Cover Letter

Resume

The Interview

Top Tips

Dialogue

Negotiating for the Job

Top Tips

Dialogue

Contract Reading

Top Tips

Key terms

3

4

5

9

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Direitos autorais 2008 Englishtown, Inc. Todos os

direitos reservados. O Englishtown e o Englishtown.com

so marcas registradas que pertencem ao Englishtown,

Inc.

O contedo deste guia de autoria da Englishtown, Inc.

A reproduo de todo o contedo ou parte dele sem

permisso proibida.

www.englishtown.com

IntroductionCongratulations!

This guide to Interview English provides all the

essential tips you need to impress your

potential employer. Follow Carla on her search

for that perfect job. See how she prepares a

stunning resume and cover letter. Listen to how

she dazzles her interviewer. And pick up savvy

tips as she negotiates her salary package.

IntroduoParabns!

Este guia para Entrevistas em Ingls lhe dar todas

as dicas essenciais que voc precisa para impres-

sionar seu possvel empregador. Acompanhe Carla

em sua busca do emprego perfeito. Veja como ela

prepara um currculo e uma carta de apresentao

impressionantes. Oua como ela fascina seu

entrevistador. E descubra timas dicas e detalhes

enquanto v como ela negocia seu prprio salrio.

3

EN

PT

www.englishtown.com

Part 1

In search of the perfect jobCarla is on a quest for the perfect job! Lets take

a look at her progress and see what we can

learn from her experiences. First, she prepares

two very essential items a winning resume

and a stellar cover letter to accompany it.

procura do emprego perfeitoCarla est em busca do emprego perfeito!

Vamos dar uma olhada em seu progresso e ver o

que podemos aprender com suas experincias.

Em primeiro lugar, ela prepara dois tens essen-

ciais: um currculo impecvel e uma brilhante

carta de apresentao para acompanh-lo.

4

EN

PT

www.englishtown.com

Cover LetterA cover letter serves as an introduction. And itll

help hiring managers decide if theyll even read

your resume!

Top Tips for writing great cover letters:

1 Stay on target

Get to the point immediately. Explain why

you're writing and include the title of the

position you're interested in.

2 Match your skills

Identifying the position's skill requirements is an

important first step. Then, include clear

examples from your previous experience which

reveal that you possess these skills.

3 Demonstrate English ability

Keep your sentences short and clear; do not try

to over-impress by writing complex sentences.

4 Sell yourself

Demonstrating what you can do for the

employer, not the other way around, will make

you stand out from the crowd.

Carta de ApresentaoUma carta de apresentao serve como uma

introduo. Ela ajudar os responsveis pelas

contrataes a decidir se iro ler ou no seu

currculo.

Excelentes dicas para escrever timas

cartas de apresentao:

1 Foco no objetivo

V direto ao ponto. Explique o motivo pelo qual

voc escreve e inclua o nome do cargo em que

voc possui interesse.

2 Cumpra com as exigncias

Saber quais so as habilidades necessrias para

ocupar o cargo um primeiro passo importante.

Depois inclua exemplos claros de suas

experincias anteriores que revelam que voc

possui estas habilidades.

3 Demonstre habilidade ao escrever

Mantenha suas sentenas pequenas e claras;

no tente impressionar demais escrevendo

sentenas longas e complexas.

4 Promova-se

Demonstre o que voc pode fazer pela

empresa,

e no o que a empresa pode fazer por voc,

isso lhe destacar das outras pessoas.

5

EN PT

www.englishtown.com

5 Take the initiative and follow up your

application

Say youll call to follow up on your application

and do it. Just a quick call to find out the status

of your application shows initiative.

6 Proofread!

Lastly, look closely for spelling and grammatical

errors and make sure it's not too long. Then

read it again. Would you hire yourself? If not,

revise your cover letter until its perfect!

5 Tome iniciativa e acompanhe

o processo

Diga que voc ir telefonar para acompanhar seu

processo de candidatura ao emprego e faa isso

mesmo. Mesmo uma rpida ligao para saber

sobre o estgio em que se encontra sua

candidatura demonstra iniciativa.

6 Revise seu texto!

Por fim, revise atentamente o que escreveu

em busca de erros gramaticais e cuide para

que o texto no esteja muito longo. Depois

leia novamente. Voc se contrataria? Se no,

trabalhe em sua carta de apresentao at

que esteja perfeita!

6

EN PT

www.englishtown.com

Carlas Cover LetterCarta de Apresentao da Carla

7

p

7

Carla Gomes1234 Any Street, Hometown

Tel: 0123 4567 89Email: carla.gomes@@abcdefghijklim.com

1 Oct 2008Mr. RecruiterHiring ManagerUSP CompanyHometown XX1234

Dear Mr. Recruiter

When I read your advertisement for a Senior Project Manager at USP Company, I couldnt help noticing how closely your requirements align with my experience and skills.

My enclosed CV provides a good overview of my strengths and achievements, but I list below some of your specific requirements and my applicable skills and achievements.

I developed a real passion for understanding consumer needs during my two and a half years at Creative Marketing Ltd. Innovative strategies and proposals that differentiated our clients products in the marketplace ensured strong customer satisfaction with our service offering.

I would welcome the opportunity to further develop my skills in USP Company, which is a market leader in the sector and renowned for its innovative marketing approach.

I will follow up with you in a weeks time to answer any preliminary questions you may have. In the meantime, you are able to contact me on 0123 4567 89.

I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

Carla GomesEnc: CV

Your Requirements:

Business development skills.

Ability to build and sustain effective client relationships.

Ability to motivate and ensure continuous personal development of subordinates.

Communication and negotiation skills.

My skills and achievements:

As Account Executive at Creative Marketing Ltd, I exceeded my annual sales target and increased my client base by 70% in the last year.

My customer retention rate was 100%.

Some of my new clients were developed following recommendations from existing clients to their business associates.

During the maternity leave of my line manager, I was given the opportunity to manage the team. I recommended and implemented some new policies (such as 360 degree feedback as part of the annual appraisal process). I received a special bonus award for my efforts during this period.

Experience of giving presentations and negotiating to secure business with new clients.

www.englishtown.com

8

Cover Letter

Notes:

1. Include contact details like name, address,

contact number and email address. This helps

the recruiter know who you are at a glance and

how to get in touch with you.

2. Address your cover letter to the person named

in the advertisement.

3. Match your skills and abilities to their stated

requirements, include examples.

4. Sell yourself. Brag a little!

5. Take the initiative and follow up on your

application.

6. Enc: CV is short for Enclosed: Curriculum

Vitae. Which means a resume is enclosed with

this cover letter.

Carta de Apresentao

Observaes:

1. Inclua detalhes de contato como nome,

endereo, telefone para contato e e-mail. Isso

ajudar o contratante a saber quem voc e

como entrar em contato.

2. Enderece sua carta de apresentao para a

pessoa nomeada no anncio.

3. Ligue suas habilidades s habilidades

necessrias para o cargo, inclua exemplos.

4. Promova-se. Fale um pouco sobre suas

qualidades.

5. Tome iniciativa e acompanhe o processo de

candidatura.

6. Enc:CV a abreviao para "Enclosed:

Curriculum Vitae", o que significa que seu

currculo est anexado a esta carta de

apresentao.

EN PT

www.englishtown.com

ResumeRemember that your resume is a brief account of

your qualifications and experiences. You may be

perfect for the job, but your resume must look and

say the same!

Top Tips for writing an amazing resume:

1 Review your historyFirst, make a list of your previous jobs and

educational qualifications. This includes

company information, certificates, degrees, your

job titles and duties, and specific

accomplishments.

2 State your objectiveInclude a heading at the beginning of your

resume called "Objective" and then write a

short statement. Example: "To work in a

dynamic marketing department."

3 Duties or accomplishments?A duty is an assigned task. An

accomplishment is an achievement - a

positive result of your efforts. Brag a little! Cite

specific accomplishments.

4 Adjust your grammarResume writing standards allow for abbreviated

sentence construction. Leave out sentence

subjects (e.g. I, my manager), possessive

pronouns (my/mine, his/hers), and

sometimes even articles (the, a). If you're

listing more than one accomplishment in a

sentence you can replace "and" with a

semicolon. Example: "I led an important project

and my manager gave me an award" would

become "Led key project; awarded by

manager."it again. Would you hire yourself? If

not, revise your cover letter until its perfect!

CurrculoLembre-se que o seu currculo um breve

documento de suas qualificaes e experincias.

Voc pode ser perfeito para o emprego, mas seu

currculo deve transmitir o mesmo!

Confira timas dicas para escrever um excelente currculo:

1 Examine sua carreiraPrimeiramente, faa uma lista de seus

empregos anteriores e cursos. Isto inclui

certificados, diplomas, ttulos dos seus antigos

empregos e seu cargo neles exercidos e, por

fim, realizaes pessoais especficas.

2 Declare seu objetivoInclua um ttulo no incio de seu currculo

chamado "Objetivo" e, em seguida, afirme

brevemente sua meta. Exemplo: "Trabalhar no

departamento de marketing."

3 "Duties of accomplishments"?"Duty" uma tarefa encarregada a voc.

"Accomplishment" uma realizao - um

resultado positivo de seus esforos. Valorize-se

um pouco! Cite realizaes especficas.

4 Ajuste a gramticaPadres de currculos permitem abreviar certas

expresses e construes. No use sujeitos

(ex.: "I", "my manager"), pronomes

possessivos ("my/mine", "his/hers"), e,

eventualmente, at artigos ("the", "a").

Se voc for listar mais de uma realizao

em uma s sentena, voc poder substituir

"and" por um ponto-e-vrgula.

Por exemplo: "I led an important project

and my manager gave me an award" ficaria

"Led key project; awarded by manager."

Voc se contrataria? Se a reposta for no,

revise sua carta de apresentao at estar

perfeita!

9

EN PT

www.englishtown.com

Carlas ResumeCurrculo da Carla

1010

Carla Gomes

PROFILE: An Account Executive with proven ability in attracting and retaining blue-chip clients. Demonstrates a real passion for understanding client needs and developing innovative marketing solutions. Versatile, hard-working and always willing to take on additional roles and responsibilities. Excellent negotiation and creative problem-solving skills.

OBJECTIVE: To make significant and tangible contributions to the effectiveness of a leading innovative marketing company. To use and further develop people management skills in a supervisory or co-ordination role.

MAJOR ACHIEVEMENTS: Significantly exceeded sales targets every year. Increased client base by 70% in the last year. Successful retention of all existing clients. During maternity leave of line manager, took over the responsibility for managing and motivating the team. Recommended and implemented new policies (e.g. 360 degree feedback as part of the annual appraisal process). Received special bonus award for achievement in this period. Provided training for the team on effective presentation and negotiation skills. This resulted in increase of 50% over 3 months in the conversion rate of leads to contracts.

CAREER HISTORY:

Account Executive, Creative Marketing Ltd, November 2005- present Consult with clients on their marketing strategies and objectives. Develop creative, innovative marketing programs and solutions to meet those needs. Ensure client satisfaction and retention. Develop new business.

Marketing Assistant, Creative Marketing Ltd, August 2005 October 2005 Support account executives by preparing presentation materials for clients. Develop ideas for marketing campaigns.

QUALIFICATIONS / EDUCATION:September 2001 June 2005 University of So Paulo (Bachelor Degree)

Majored in International Business

ADDITIONAL INFORMATION: IT skills: Considerable experience using Microsoft Office particularly PowerPoint and Excel. English Proficiency Certificate from Englishtown

HOBBIES AND INTERESTS: Scuba diving - PADI certified Badminton Attending online conversation lessons at Englishtown with native English speakers

www.englishtown.com

Part 2

The InterviewCarlas winning resume and brilliant cover letter

has scored her an interview. Its vital that Carla

dresses professionally, and researches the

company, but its also crucial she has all the right

answers to her Interviewers questions! Do you

know how best to answer the most common

interview questions?

A EntrevistaSeu currculo impecvel e sua brilhante carta de

apresentao concederam Carla uma entrevista.

de extrema importncia que Carla se vista

profissionalmente e pesquise bastante sobre a

empresa em questo, mas tambm crucial que

ela d as respostas certas para as perguntas do

entrevistador! Voc sabe como melhor responder

s mais simples perguntas em uma entrevista?

11

EN

PT

www.englishtown.com

Top Tips for a successful interview:

1 Practice answers to potential questions

before the interview

Draft out questions you may be asked and think

about how you would answer each one.

2 Be clear about your strengths prepare

specific examples!

You say youre a great problem-solver. Prove it

with an example of how you overcame a

difficult situation at work.

3 List a weakness that you have already

overcome

Find something you had trouble with before but

have since dealt with. Perhaps you were

disorganized before but have now learnt to

prioritise.

4 Never allow yourself to be badgered about

your salary

Its okay to give a salary range. Dont be bullied

into settling for a package unworthy of your

qualifications.

Excelentes dicas para uma entrevista bem sucedida:

1 Antes da entrevista treine respostas para

perguntas em potencial

Imagine possveis perguntas que podem lhe ser

feitas e pense em como responder cada uma

delas.

2 Seja claro quanto a seus diferenciais -

prepare exemplos especficos!

Voc diz ser bom em resolver problemas. Prove

relatando como voc j superou uma situao

difcil no trabalho.

3 Exponha um defeito que voc j tenha

superado

Encontre algo com que voc tenha tido

dificuldade no passado e com o qual voc tenha

aprendido a lidar depois. Talvez voc fosse

desorganizado antigamente, mas agora

aprendeu a priorizar isso, por exemplo.

4 Nunca permita ser subestimado em questo

de salrio

No h problema nenhum em estipular uma

faixa de salrio. No se deixe ser manipulado a

fechar um acordo que no faz jus suas

qualificaes.

12

EN PT

www.englishtown.com

13

A Entrevista de CarlaEntrevistador: Por que no comea me contando sobre voc?

Carla: Eu tenho cinco anos de experincia no ramo. No momento eu sou Executiva de Contas de muitos dos maiores clientes de nossa empresa.

Entrevistador: Muito bem. Qual voc apontaria como sendo sua maior qualidade?

Carla: Eu lido bem com mudanas. Eu fui indicada para ser a lder de meu setor quando minha superiora estava em licena maternidade. Desfrutei muito da oportunidade desta responsabilidade adicional. Aprendi como obter individual-mente o melhor de cada pessoa de nossa equipe. Tambm tive a oportunidade de propor e implementar mudanas nas polticas de avaliao anuais do grupo. Agora ns usamos o processo de feedback 360 graus no nosso sistema de avaliao, e os membros de nossa equipe sentem que isso faz do processo muito mais objetivo.

Entrevistador: E qual voc apontaria como sendo seu maior defeito?

Carla: No passado eu tive problemas com planejamento, mas eu j trabalhei muito neste aspecto. Agora eu priorizo todos os meus deveres e planejo tudo com antecedncia.

Entrevistador: O que seus colegas de trabalho diriam sobre voc?

Carla: Um de meus colegas uma vez mencionou que eu era uma das pessoas mais trabalhadoras que ele conhece. Meus outros colegas tambm me disseram que eu sou uma tima fonte de conselhos.

Entrevistador: O que voc diria que te motiva?

Carla: Eu sempre fui uma pessoa zelosa e por isso eu luto para dar meu mximo, no importa em que posio eu esteja. claro que eu apreciaria o reconhecimento de meus superiores de vez em quando!

Entrevistador: Muito bem, obrigado por vir. Ns entraremos em contato.

Carlas InterviewInterviewer: Why dont you start by telling me about yourself?

Carla: Ive got five years of experience in the industry. Im currently an Account Executive for several major clients in my company.

Interviewer: Good. What would you say is your greatest strength?

Carla: I handle change well. I was asked to be the teams leader when my line manager was on maternity leave. I really enjoyed the challenge of this additional responsibility. I was able to discover how to get the best from the individual members of the team. It also gave me the opportunity to propose and implement changes in the annual appraisal policies for the group. Now we use the process of 360 degree feedback in our appraisal system and the team members feel this makes the process much more objective.

Interviewer: And what would you say is your greatest weakness?

Carla: Ive had trouble planning in the past, but Ive put a lot of effort to work on this. I now prioritise all my tasks and plan everything ahead.

Interviewer: What would your co-workers say about you?

Carla: One of my team mates once mentioned that I was the most hardworking person he knows. My other colleagues have also told me that Im an excellent source of feedback and ideas.

Interviewer: What would you say motivates you?

Carla: Ive always been a conscientious person and I strive to do the very best no matter what position Im in. Of course, Id appreciate some recognition from my superiors from time to time!

Interviewer: Okay, thanks for coming in. Well be in touch.

EN PT

www.englishtown.com

Part 3

Negotiating for the JobCarla has impressed her Hiring Manager with her

excellent answers and has received an offer!

Listen to her negotiate for a salary package

worthy of her skills and experience.

Negociando seu salrioCarla impressionou seu entrevistador com suas

timas respostas e recebeu uma proposta!

Escute-a negociar um salrio digno de suas habili-

dades e experincias.

14

received an offer!

a salary package

perience.

seu salriorevistador com suas

uma proposta!

o digno de suas habili-

EN

PT

www.englishtown.com

Top Tips for negotiating your salary:

1 Research the salaries in your field

Do a little market research so you know what to

expect.

2 Because you deserve it!

If youre asking for more than what theyre

offering, be sure to make a solid case about

how you deserve it.

3 Be flexible - maybe they can give you better

benefits

Its not that they dont think you deserve what

youre asking for. Perhaps they dont have the

budget to give you the number you want. You

might want to consider taking the job anyway if

theyre willing to throw in free gym

membership or extra days off.

timas Dicas para negociar seu salrio:

1 Pesquise os salrios de sua rea de atuao

Faa uma pequena pesquisa de mercado para

saber o que esperar.

2 Voc merece!

Se voc est exigindo mais do que eles esto

oferecendo, tenha em mos uma argumentao

slida sobre o porqu de voc merecer mais.

3 Seja flexvel - talvez eles possam

conceder-lhe melhores benefcios

No que eles acham que voc no merece o

que voc est pedindo. Talvez eles no sejam

capazes de lhe dar a quantia que voc deseja.

Voc poderia considerar a possibilidade de

aceitar o emprego mesmo se eles estiverem

dispostos a conceder-lhe academia grtis ou

mais dias de folga.

15

EN PT

www.englishtown.com

16

Carla Negocia Seu Salrio Contratante: Gostei muito de conhec-la da ltima vez

e eu gostaria de lhe oferecer a posio de Gerente

Snior de Projetos.

Carla: Obrigada pela oferta! Eu me sinto honrada pelo

senhor ter me selecionado.

Ns estamos dispostos a oferecer-lhe um salrio de

$20,000. No pacote total esto includos um bnus

anual de Natal e plano de sade.

Carla: Hmmm... com base no meu salrio atual, eu

estava esperando algo um pouco maior.

Contratante: Eu compreendo. Infelizmente, isso tudo

que eu estou autorizado a oferecer. E se ns lhe

concedssemos mais dias de frias e uma associao a

uma academia?

Carla: Hmmm... eu estou realmente interessada no

cargo, mas eu precisarei de alguns dias para pensar no

assunto. Posso lhe dar minha deciso na segunda-

feira?

Contratante: Claro. Conversaremos novamente na

segunda.

Carla Negotiates Her Salary PackageHiring Manager: I enjoyed meeting with you the other

day and would like to offer you the position of Senior

Project Manager.

Carla: Thank you for the offer! I am honoured that you

have selected me

Hiring Manager: Were happy to offer you a salary of

$20,000. The salary package will include an annual

Christmas bonus and medical benefits.

Carla: Hmmm based on my current salary, I was

expecting something a little higher.

Hiring Manager: I understand. Unfortunately, that is all

Im authorised to offer. What if we gave you more

vacation days and a gym membership?

Carla: Hmmm Im really interested in the position but

Ill need a few days to think it over. Can I let you know

my decision on Monday?

Hiring Manager: Sure. Lets talk again on Monday.

EN PT

Clique aqui para escutar a entrevista da Carla

www.englishtown.com

Part 4

Contract ReadingCarla has successfully negotiated a suitable

salary package and is meeting with the Hiring

Manager to sign her employment contract.

Contract reading can be a difficult task, even for

native English speakers. But an understanding of

a few key words and phrases can help!

Lendo o ContratoCarla negociou com xito um salrio justo e est

em reunio com seu contratante para assinar o

contrato de emprego. Ler o contrato pode ser

uma tarefa difcil, at para um nativo no Ingls.

Mas a compreenso de algumas palavras-chave

e frases pode ajudar!

EN

PT

17

d a suitable

with the Hiring

nt contract.

ult task, even for

understanding of

n help!

tolrio justo e est

e para assinar o

rato pode ser

o no Ingls. nativo no Ing

s palavras-chave

www.englishtown.com

Top tips for reading contracts:

1 Take your time

Its important that you understand what youre

agreeing to, so take as long as you need.

2 Dont be afraid to voice doubt if you have

any

Speak up if you need further clarification on an

issue. Even native English speakers sometimes

need help with legalese.

3 If you dont understand it, dont agree to it

Never sign your name to anything unless you

understand the terms fully. If you still cant

understand the terms, seek help from a legal

advisor.

4 Never agree to performance requirements

that cannot be measured

You dont want to get fired for not being good.

Look out for measurable performance

requirements in your contract and have vague

performance requirements explained.

timas Dicas para ler contratos:

1 Leve o tempo necessrio

importante que voc compreenda tudo com o

que estar concordando, portanto, demore o

tempo que precisar.

2 No tema perguntar se voc tiver alguma

dvida

Fale se voc necessitar esclarecimentos em

algum ponto. At pessoas nativas no Ingls s

vezes precisam de ajuda com termos legais.

3 Se voc no compreende, no concorde

Nunca assine nada a no ser que voc entenda

completamente os termos. Se voc ainda no

conseguir compreender, busque ajuda com um

consultor legal.

4 Nunca concorde com resultados de

performance que no podem ser medidos

Voc no quer ser despedido por no ter sido

"bom". Procure resultados de performance

mensurveis em seu contrato, e solicite

explicaes sobre os resultados de performance

que no ficaram claros.

18

EN PT

www.englishtown.com

19

Termos-chave que voc precisa saber:

Um contrato quase sempre se refere Parte A e Parte B. Significa que a pessoa ou pessoas concordam em um mesmo ponto do contrato. Quem a Parte A e quem a Parte B decidido no momento em que se inicia as negociaes do contrato.

Um artigo ou uma clusula so uma parte ou ponto especficos em um contrato. As pessoas falaro esses nomes quando estiverem discutindo um contrato. Por exemplo: Article 4.2 states clearly that you have no right to publish that material.

Este um verbo que significa para especificar uma condio especial. Por exemplo: Clause 8.1 stipulates that my client has the right to use the land as he wishes.

Uma condio significa qualquer coisa que seja necessria antes de se realizar algo. Por exemplo: You can buy the property on the condition that the money is paid in advance.

Se um contrato legalmente vinculado, voc precisa seguir s regras do contrato ou voc ter que prestar contas ao tribunal.

Se o contrato for sem validade ou valor este no ter autoridade legal. Ele no ter uso.

Se voc acusado de quebrar o contrato, uma pessoa pode lhe acusar de quebrar o contrato. Isso significa que ele/ela pode levar voc ao tribunal.

Key terms you need to know:

PartyContracts almost always refer to Party A and Party B. Party means the person or persons forming one side of an agreement. Who is Party A and who is Party B is made clear at the beginning of the contract.

Article / clause An article or a clause is a particular statement or point in the contract. People will often refer to them when discussing a contract. For example: Article 4.2 states clearly that you have no right to publish that material.

Stipulate This is a verb that means to specify an essential condition. For example: Clause 8.1 stipulates that my client has the right to use the land as he wishes.

Condition A condition means anything that is necessary before the performance of something else. For example: You can buy the property on the condition that the money is paid in advance.

Legally binding If a contract is legally binding you must obey the rules of the contract or you can be taken to court.

Null and void If a contract is null and void the contract has no legal authority. It is therefore useless.

Breach of contract If you are accused of breach of contract, a person is claiming you have broken your agreement. This means he/she can take you to court.

EN PT

www.englishtown.com

20

No feche o arquivo sem ler isso antes!Vamos cortar as instrues comuns Voc est

lendo isto agora porque voc provavelmente est

infeliz com seu atual emprego ou porque est

querendo um melhor cargo em sua empresa.

Melhorar o seu Ingls a melhor maneira para

isso!

Impressione o empregador e seu futuro chefe com

sua brilhante apresentao em Ingls. Faa que

voc fique muito frente em relao aos outros

candidatos! Voc ver que est no caminho mais

rpido para uma carreira de sucesso e aproveitar

uma vida com o que h de melhor.

O Englishtown Private Teacher a maneira mais

rpida e eficiente para melhorar seu Ingls. No

h maneira melhor para atingir seus objetivos do

que um coaching para lhe ajudar em todos os

momentos e direcionar seus estudos no que voc

realmente precisa para atingir seus objetivos. Fale

com nossos consultores e saiba mais sobre o

Englishtown Private Teacher. Temos os melhores

professores disponveis 24 horas por dia para voc,

todos os dias!

Saiba mais agora ligue agora no (11) 3847-4000

Ou clique no link a seguir

www.englishtown.com/sp/lp/privateteacher.aspx

Sobre a Englishtown:A Englishtown uma empresa do grupo EF, e

estamos orgulhosos em sermos o Fornecedor

Oficial de Treinamento de Idiomas dos Jogos

Olmpicos de 2008 em Pequim. Ns somos os

escolhidos por milhares de pessoas e empresas

em todo o mundo. Empresas como HSBC, Nestl,

BMW e muitas outras que escolheram a English-

town para o treinamento de Ingls para seus

profissionais como voc.

www.englishtown.com

http://www.englishtown.com/sp/lp/privateteacher.aspx

1234567811121314171820