International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74...

40
1 สาระสาคัญ กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง (International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) สมัชชาใหญ่สหประชาชาติได้รับรองกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง เมื่อวันที่ 16 ธันวาคม 2509 และมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 23 มีนาคม 2519 ปัจจุบันมีประเทศลงนามแล้ว จานวน 64 ประเทศ และมีประเทศที่เป็นภาคีแล้ว 167 ประเทศ (ข้อมูล ณ 30 ตุลาคม 2556) การเข้าเป็นภาคีของไทย ประเทศไทยได้ภาคยานุวัติ (Accession) เข้าเป็นภาคีกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิ ทางการเมือง เมื่อวันที่ 29 ตุลาคม 2539 โดยไม่ได้ตั้งข้อสงวนแต่อย่างใด และมีผลใช้บังคับกับประเทศไทย เมื่อวันที่ 29 มกราคม 2540 แต่ได้ทาคาแถลงตีความไว้ 4 ประเด็น ประเทศไทยได้จัดทาคาแถลงตีความ (Interpretive Declarations) 4 ประเด็น ดังนี1) ข้อบทที่ 1 วรรค 1 เรื่องการใช้สิทธิในการกาหนดเจตจานงของตนเอง การกาหนดสถานะ ทางการเมือง การดาเนินการทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรมอย่างเสรีว่าประเทศไทยเข้าใจการตีความของ การใช้สิทธิในการกาหนดเจตจานงของตนเองตามที่ปรากฏในปฏิญญาเวียนนาและแผนปฏิบัติการ ซึ่งได้รับการ รับรองจากที่ประชุมระดับโลกว่าด้วยสิทธิมนุษยชน อันเป็นเอกสารระหว่างประเทศฉบับล่าสุดที่มีการตีความ เกี่ยวกับสิทธิดังกล่าว ซึ่งเอกสารฉบับนี้ ระบุว่าการใช้สิทธินี้ไม่เกี่ยวกับการกระทาที่มีผลกระทบต่อบูรณภาพ แห่งดินแดนหรือเอกภาพทางการเมือง 2) ข้อบทที่ 6 วรรค 5 เรื่องการพิพากษาประหารชีวิตบุคคลอายุต่ากว่า 18 ปี ซึ่งประเทศไทยได้ทาคา แถลงตีความเพื่อชี้แจงเกี่ยวกับการปฏิบัติของไทยตามประมวลกฎหมายอาญาว่า ตามกฎหมายดังกล่าวในทาง ปฏิบัติประเทศไทยไม่เคยมีการพิพากษาประหารชีวิตบุคคลอายุตากว่า 18 ปี ทั้งนี้ประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 74 บัญญัติว่า เด็กอายุไม่เกิน 14 ปี ไม่ต้องรับโทษสาหรับความผิดท่กระทา และมาตรา 75 บัญญัติว่า เด็กอายุกว่า 14 ปี แต่ยังไม่เกิน 17 ปี หากศาลจะพิพากษาลงโทษ ศาลต้องลดมาตราส่วนโทษท่กาหนดไว้ สาหรับความผิดลงกึ่งหนึ่ง ส่วนผู้ที่มีอายุกว่า 17 ปี แต่ไม่เกิน 20 ปี นั้น มาตรา 76 บัญญัติมีผลว่า แม้กระทา ความผิดที่มีโทษถึงประหารชีวิต แต่กฎหมายไทยก็ได้ให้อานาจศาลใช้ดุลยพินิจว่าจะลดมาตราส่วนโทษทีกาหนดไว้สาหรับความผิดนั้นลงหนึ่งในสามหรือกึ่งหนึ่งก็ได้ และในทางปฏิบัติศาลได้ใช้ดุลยพินิจลดมาตราส่วน โทษให้เสมอ จึงไม่เคยมีคาพิพากษาถึงที่สุดให้ประหารชีวิตบุคคลอายุต่ากว่า 18 ปี 3) ข้อบทที่ 9 วรรค 3 เรื่องระยะเวลาในการนาผู้ถูกจับกุมไปศาล ซึ่งกติกาใช้คาว่า โดยพลัน (promptly) นั้น ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาของไทย (ฉบับที่ 14) พ.ศ.2525 มาตรา 87 วรรค

Transcript of International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74...

Page 1: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

1

สาระส าคญ กตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง

(International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR)

สมชชาใหญสหประชาชาตไดรบรองกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง เมอวนท 16 ธนวาคม 2509 และมผลบงคบใชเมอวนท 23 มนาคม 2519 ปจจบนมประเทศลงนามแลว จ านวน 64 ประเทศ และมประเทศทเปนภาคแลว 167 ประเทศ (ขอมล ณ 30 ตลาคม 2556)

การเขาเปนภาคของไทย

ประเทศไทยไดภาคยานวต (Accession) เขาเปนภาคกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง เมอวนท 29 ตลาคม 2539 โดยไมไดตงขอสงวนแตอยางใด และมผลใชบงคบกบประเทศไทยเมอวนท 29 มกราคม 2540 แตไดท าค าแถลงตความไว 4 ประเดน ประเทศไทยไดจดท าค าแถลงตความ (Interpretive Declarations) 4 ประเดน ดงน

1) ขอบทท 1 วรรค 1 เรองการใชสทธในการก าหนดเจตจ านงของตนเอง การก าหนดสถานะทางการเมอง การด าเนนการทางเศรษฐกจ สงคม และวฒนธรรมอยางเสรวาประเทศไทยเขาใจการตความของการใชสทธในการก าหนดเจตจ านงของตนเองตามทปรากฏในปฏญญาเวยนนาและแผนปฏบตการ ซงไดรบการรบรองจากทประชมระดบโลกวาดวยสทธมนษยชน อนเปนเอกสารระหวางประเทศฉบบลาสดทมการตความเกยวกบสทธดงกลาว ซงเอกสารฉบบน ระบวาการใชสทธนไมเกยวกบการกระท าทมผลกระทบตอบรณภาพแหงดนแดนหรอเอกภาพทางการเมอง

2) ขอบทท 6 วรรค 5 เรองการพพากษาประหารชวตบคคลอายต ากวา 18 ป ซงประเทศไทยไดท าค าแถลงตความเพอชแจงเกยวกบการปฏบตของไทยตามประมวลกฎหมายอาญาวา ตามกฎหมายดงกลาวในทางปฏบตประเทศไทยไมเคยมการพพากษาประหารชวตบคคลอายต ากวา 18 ป ทงนประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 74 บญญตวา เดกอายไมเกน 14 ป ไมตองรบโทษส าหรบความผดทกระท า และมาตรา 75 บญญตวา เดกอายกวา 14 ป แตยงไมเกน 17 ป หากศาลจะพพากษาลงโทษ ศาลตองลดมาตราสวนโทษทก าหนดไวส าหรบความผดลงกงหนง สวนผทมอายกวา 17 ป แตไมเกน 20 ป นน มาตรา 76 บญญตมผลวา แมกระท าความผดทมโทษถงประหารชวต แตกฎหมายไทยกไดใหอ านาจศาลใชดลยพนจวาจะลดมาตราสวนโทษทก าหนดไวส าหรบความผดนนลงหนงในสามหรอกงหนงกได และในทางปฏบตศาลไดใชดลยพนจลดมาตราสวนโทษใหเสมอ จงไมเคยมค าพพากษาถงทสดใหประหารชวตบคคลอายต ากวา 18 ป

3) ขอบทท 9 วรรค 3 เรองระยะเวลาในการน าผถกจบกมไปศาล ซงกตกาใชค าวา “โดยพลน” (promptly) นน ประมวลกฎหมายวธพจารณาความอาญาของไทย (ฉบบท 14) พ.ศ.2525 มาตรา 87 วรรค

Page 2: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

2

สาม ไดใหอ านาจพนกงานสอบสวนควบคมตวผตองหากอนน าตวไปศาลไวได 48 ชวโมง แตหากการสอบสวนไมเสรจสน กสามารถควบคมตวตอไดถง 7 วนนน ไมสอดคลองกบกตกา ดงนนประเทศไทยจงไดท าค าแถลงชแจงวา ไทยจะปฏบตตามพนธกรณในขอบททนในลกษณะทกฎหมายไทยก าหนดไวในขณะนน

4) ขอบทท 20 วรรค 1 เรอง การหามการโฆษณาชวนเชอ เพอสงครามนน ประเทศไทยไดท าค าแถลงในขอบทนชแจงวา ประเทศไทยตความวาสงครามตามกฎหมายระหวางประเทศเทานน ซงไมรวมถงการท าสงครามเพอปองกนตนเอง การถอนค าแถลงตความ

ปจจบน ประเทศไทยไดน าสงตราสารถอนค าแถลงตความ ขอบทท 6 วรรค 5 (เรองการพพากษาประหารชวตบคคลอายต ากวา 18 ป) และขอบทท 9 วรรค 3 (เรองการน าตวผถกจบกมไปยงศาลโดยพลน) แลว โดยการถอนค าแถลงตความของไทยมผล ตงแตวนท 6 กรกฎาคม 2555 เปนตนไป สาระส าคญ ประกอบดวยวรรคอารมภบท และบทบญญต 53 ขอบท ซงแบงเปน 6 สวน ดงน

วรรคอารมภบท กลาวถงพนธกรณของรฐดานสทธมนษยชนตามกฎบตร สหประชาชาต รวมทงหนาทของรฐทจะสงเสรมและคมครองสทธมนษยชน และไดรบสทธทงดานพลเมอง การเมอง เศรษฐกจ สงคม และวฒนธรรมอยางเทาเทยมกน

สวนท 1 (ขอบทท 1) กลาวถงสทธในการก าหนดเจตจ านงตนเอง (right of self -determination) สวนท 2 ( บทท 2-5) กลาวถงพนธกรณของรฐภาคทรบรองจะเคารพและประกนสทธ

ของบคคล รวมถงการหามการเลอกปฏบต ไมวาจะดวยเหตผลทาง เชอชาต สผว เพศ ภาษา ศาสนา ความคดเหนทางการเมอง สญชาต สถานะทางเศรษฐกจ สงคม ถนก าเนด หรอสภาพอนใด โดยจะด าเนนการใหเกดผลในทางปฏบตภายในประเทศ ประกนวาบคคลทถกละเมดจะไดรบการเยยวยา ไมวาบรษหรอสตรจะไดรบสทธพลเมองและการเมองอยางเทาเทยมกน การลดรอนสทธในสถานการณฉกเฉน และการหามการตความกตกาในอนทจะไปจ ากดสทธและเสรภาพอนๆ ลง

สวนท 3 (ขอบทท6-27 )กลาวถงสาระของสทธในสวนทเปนสทธพลเมองและสทธทางการเมอง ไดแก สทธในการมชวตอย เสรภาพจากการถกทรมาน การหามบคคลมใหตกอยในภาวะเยยงทาส กา รหามบคคลมใหถกจบกมโดยตามอ าเภอใจ การปฏบตตอผถกลดรอนเสรภาพอยางมมนษยธรรม การหามบคคลถกจ าคกดวยเหตทไมสามารถช าระหนตามสญญาได เสรภาพในการโยกยายถนฐาน ความเสมอภาคของบคคลภายใตกฎหมาย การหามมใหมการบงคบใชกฎหมายอาญายอนหลง สทธการไดรบรองเปนบคคลตามกฎหมาย การหามแทรกแซงความเปนสวนตว การคมครองเสรภาพทางความคด เสรภาพในการแสดงความคดเหนและการแสดงออก การหามการโฆษณาชวนเชอเพอการสงครามหรอกอใหเกดความเกลยดชงทางเชอชาต สทธทจะชมนมอยางสนต การรวมกนเปนสมาคม สทธของชายหญงทอยในวยทเหมาะสมในการมครอบครว การ

Page 3: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

3

คมครองสทธเดก และการทพลเมองทกคนมสทธทจะมสวนในกจการสาธารณะ การรบรองวาบคคลทงปวงยอมเสมอภาคกนตามกฎหมายและไดรบการคมครองอยางเทาเทยมกน การรบรองสทธของชนกลมนอยทางเผาพนธ ศาสนา และภาษาภายในรฐ

สวนท 4 (ขอบทท28-45) กลาวถงการจดตงคณะกรรมการสทธมนษยชน (Human Rights Committee - HRC) ซงมหนาทรบผดชอบในการตรวจสอบการปฏบตตามพนธกรณทก าหนดไวในกตกา ICCPR รวมถงพนธกรณในการเสนอรายงานของรฐภาค การยอมรบอ านาจของคณะกรรมการสทธมนษยชน และขนตอนการพจารณาขอรองเรยน

สวนท 5 (ขอบทท46-47) กลาวถงการหามการตความไปในทางขดกบกฎหมายระหวางประเทศอนๆ รวมทงการมให ตความในการทจะลดรอนสทธทจะใชประโยชนจากทรพยากรธรรมชาต

สวนท6 (ขอบทท48-53) กลาวถงการเขาเปนภาค และการแกไขเพมเตมกตกา คณะกรรมการสทธมนษยชน (Human Rights Committee) เปนคณะกรรมการประจ ากตกา ICCPR ประกอบดวยผเชยวชาญจ านวน 18 คน โดยการเลอกตงจากผทไดรบการเสนอชอจากรฐภาค กรรมการแตละคนปฏบตหนาทอยางมอสระในฐานะผเชยวชาญ ไมไดปฏบตหนาทเพอเปนตวแทนในนามรฐของตน มวาระครงละ 4 ป โดยมหนาทหลก 4 ประการ คอ

1) การตรวจรายงานของรฐภาค และใหขอคดเหน หรอขอเสนอแนะแกรฐภาคเพอเปนแนวทางในการปฏบตตามกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง

2) การใหขอวนจฉย (General comments) เกยวกบเรองตางๆในการตความตามพนธกรณ 3) ในกรณทเปนไปตามขอก าหนด คณะกรรมการอาจรบขอรองเรยนจากรฐภาคใด เมอรฐภาคนนอางวา

ถกละเมดจากรฐภาคอนๆ ในกรณทไมสามารถปฏบตตามพนธกรณได 4) การรบขอรองเรยนจากบคคล (Individuals) ในกรณทบคคลนนๆถกละเมดสทธตามทก าหนดในกตกา

ซงพธสารเลอกรบตอทายกตการะหวางประเทศไดใหอ านาจไว

Page 4: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

4

กตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง1 (International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR)

อารมภบท

รฐภาคแหงกตกาน

พจารณาวา ตามหลกการทไดประกาศไวในกฎบตรสหประชาชาตนน การยอมรบในศกดศรแตก าเนดและสทธทเทาเทยมกนและไมอาจเพกถอนไดของสมาชกทงปวงของมวลมนษยชาตนนเปนรากฐานของเสรภาพ ความยตธรรม และสนตธรรมในโลก

ยอมรบวา สทธเหลานมาจากศกดศรแตก าเนดของมนษย

ยอมรบวา ตามปฏญญาสากลวาดวยสทธมนษยชน อดมการณทวาเสรชนอปโภคเสรภาพทางพลเมองและเสรภาพทางการเมอง และโดยปราศจากความกลวและความตองการนนสามารถสมฤทธผลหากมการสรางสภาวะซงทกคนจะอปโภคสทธพลเมองและสทธทางการเมอง รวมทงสทธทางเศรษฐกจ สงคม และวฒนธรรม

พจารณาถง พนธกรณแหงรฐบาลภายใตกฎบตรสหประชาชาตทจะสงเสรมการเคารพและการยอมรบโดยสากลตอสทธและเสรภาพมนษยชน

ตระหนกวา ปจเจกบคคลซงมหนาทตอปจเจกบคคลอนและตอประชาคมของตน มความรบผดชอบทจะเพยรพยายามในการสงเสรมและการยอมรบสทธทรบรองไวในกตกาน ตกลงกนในขอบททตอไปน

ภาค 1

ขอบทท 1 1. ประชาชนทงปวงมสทธในการก าหนดเจตจ านงของตนเอง โดยอาศยสทธนน ประชาชนจะก าหนด

สถานะทางการเมองของตนอยางเสร รวมทงด าเนนการอยางเสรในการพฒนาเศรษฐกจ สงคม และวฒนธรรมของตน

2. เพอจดมงหมายของตน ประชาชนทงปวงอาจจดการโภคทรพยและทรพยากรธรรมชาตของตนไดอยางเสร โดยไมกระทบตอพนธกรณใดๆ อนเกดจากความรวมมอทางเศรษฐกจระหวางประเทศซงตงอยบนพนฐานของหลกการแหงผลประโยชนซงกนและกน และกฎหมายระหวางประเทศ ประชาชนจะไมถกลดรอนจากวถทางแหงการยงชพของตนไมวาในกรณใดๆ

1 http://www.mfa.go.th/humanrights/images/stories/iccprt.pdf

Page 5: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

5

3. รฐภาคแหงกตกาน รวมทงผรบผดชอบในการบรหารดนแดนทไมไดปกครองเอง และดนแดนในภาวะทรสต จะสงเสรมสทธในการก าหนดเจตจ านงของตนเองใหบรรลผลเปนจรง และตองเคารพสทธนนตามบทบญญตแหงกฎบตรสหประชาชาต

ภาค 2

ขอบทท 2 1. รฐภาคแตละรฐแหงกตกานรบทจะเคารพและประกนแกปจเจกบคคลทงปวงภายในดนแดนของตน

และภายใตเขตอ านาจของตนในสทธทงหลายทรบรองไวในกตกาน โดยปราศจากการแบงแยกใดๆ อาท เชอชาต ผว เพศ ภาษา ศาสนา ความคดเหนทางการเมองหรอความคดเหนอนใด เผาพนธแหงชาตหรอสงคม ทรพยสน ก าเนด หรอสถานะอนๆ

2. ในกรณทยงไมมมาตรการทางนตบญญตหรอมาตรการอนใด รฐภาคแตละรฐแหงกตกานรบทจะด าเนนการตามขนตอนทจ าเปน ตามกระบวนการทางรฐธรรมนญของตนและบทบญญตแหงกตกานเพอใหมมาตรการทางนตบญญตหรอมาตรการอนใดทอาจจ าเปน เพอใหสทธทงหลายทรบรองไวในกตกานเปนผล

3. รฐภาคแตละรฐแหงกตกานรบทจะ ก. ประกนวา บคคลใดทสทธหรอเสรภาพของตนซงรบรองไวในกตกานถกละเมดตองไดรบการ

เยยวยาอยางเปนผลจรงจง โดยไมตองค านงวาการละเมดนนจะถกกระท าโดยบคคลผปฏบตการตามหนาท

ข. ประกนวา บคคลใดทเรยกรองการเยยวยาดงกลาวยอมมสทธทจะไดรบการพจารณาจากฝายตลาการ ฝายบรหาร หรอฝายนตบญญตทมอ านาจ หรอจากหนวยงานอนทมอ านาจตามทก าหนดไว โดยระบบกฎหมายของรฐ และจะพฒนาหนทางการเยยวยาดวยกระบวนการยตธรรมทางศาล

ค. ประกนวา เจาหนาทผมอ านาจตองบงคบการใหการเยยวยานนเปนผล

ขอบทท 3 รฐภาคแหงกตกานรบทจะประกนสทธอนเทาเทยมกนของบรษและสตร ในการทจะอปโภคสทธ

พลเมองและสทธทางการเมองทงปวงดงทไดระบไวในกตกาน

ขอบทท 4 1. ในภาวะฉกเฉนสาธารณะซงคกคามความอยรอดของชาต และไดมการประกาศนนอยางเปน

ทางการแลว รฐภาคแหงกตกานอาจใชมาตรการทเปนการเลยงพนธกรณของตนภายใตกตกานไดเพยงเทาทจ าเปนตามความฉกเฉนของเหตการณ ทงน มาตรการเชนวานนจะตองไมขดแยงตอพนธกรณอนๆ ของตน

Page 6: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

6

ภายใตกฎหมายระหวางประเทศ และไมเปนการเลอกปฏบตเพยงเหตแหงเชอชาต ผว เพศ ภาษา ศาสนา หรอเผาพนธทางสงคม

2. การเลยงพนธกรณตามขอบทท 6 ขอบทท 7 ขอบทท 8 (วรรค 1 และ 2) ขอบทท 11 ขอบทท 15 ขอบทท 16 และขอบทท 18 ไมอาจท าไดภายใตบทบญญตของขอบททน

3. รฐภาคใดแหงกตกานทใชสทธเลยงดงกลาวตองแจงรฐภาคอนแหงกตกานโดยทนทเพอใหทราบถงบทบญญตซงตนไดเลยงและเหตผลแหงการเลยงดงกลาว โดยใหเลขาธการสหประชาชาตเปนสอกลาง ใหมการแจงโดยผานสอเดม

ขอบทท 5 1. ไมมความใดในกตกานทอาจน าไปตความไปในทางทจะใหรฐใด กลมหรอบคคลใดไดสทธทจะ

เขาไปเกยวของกบกจกรรม หรอกระท าการใดอนมจดมงหมายในการท าลายสทธและเสรภาพประการใดทรบรองไวในกตกาน หรอเปนการจ ากดสทธนนยงไปกวาทไดบญญตไวในกตกาน

2. จะตองไมมการจ ากดหรอเลยงสทธมนษยชนขนพนฐานทไดรบการรบรอง หรอทมอยในรฐภาคใดในกตกานซงเปนไปตามกฎหมาย อนสญญา กฎระเบยบ หรอจารตประเพณ โดยอางวากตกานไมรบรองสทธเชนวานน หรอรบรองสทธนนในระดบทดอยกวา

ภาค 3

ขอบทท 6 1. มนษยทกคนมสทธทจะมชวตมาแตก าเนด สทธนตองไดรบการคมครองโดยกฎหมายบคคล

จะตองไมถกท าใหเสยชวตโดยอ าเภอใจ 2. ในประเทศทยงมไดยกเลกโทษประหารชวต การลงโทษประหารชวตอาจกระท าไดเฉพาะคด

อกฉกรรจทสดตามกฎหมายทใชบงคบในขณะกระท าความผด และไมขดตอบทบญญตแหงกตกาน และตออนสญญาวาดวยการปองกนและการลงโทษอาชญากรรมลางเผาพนธ การลงโทษเชนวานจะกระท าไดกแตโดยค าพพากษาถงทสดของศาลทมอ านาจ

3. ในกรณทการท าใหเสยชวตมลกษณะเปนอาชญากรรมลางเผาพนธ ยอมเปนทเขาใจวาขอบททนมไดใหอ านาจรฐภาคใดแหงกตกานในอนทจะเลยงจากพนธกรณใดทมตามบทบญญตแหงอนสญญาวาดวยการปองกนและการลงโทษอาชญากรรมลางเผาพนธ

4. บคคลใดตองค าพพากษาประหารชวต ยอมมสทธขออภยโทษหรอลดหยอนผอนโทษตามค าพพากษา การนรโทษกรรม การอภยโทษ หรอการลดหยอนผอนโทษตามค าพพากษาประหารชวตอาจใหได ในทกกรณ

5. บคคลอายต ากวา 18 ป ทกระท าความผดจะถกพพากษาประหารชวตมได และจะด าเนนการประหารชวตสตรขณะมครรภไมได

Page 7: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

7

6. รฐภาคใดแหงกตกานจะยกขอบทนขนอางเพอประวง หรอขดขวางการยกเลกโทษประหารชวตมได

ขอบทท 7 บคคลจะถกทรมาน หรอไดรบการปฏบต หรอการลงโทษทโหดรายไรมนษยธรรม หรอต าชามได โดยเฉพาะอยางยง บคคลจะถกใชในการทดลองทางการแพทย หรอทางวทยาศาสตรโดยปราศจากความยนยอมอยางเสรของบคคลนนมได

ขอบทท 8 1. บคคลจะถกเอาตวลงเปนทาสมได การเอาคนลงเปนทาสและการคาทาสทกรปแบบจะตองถกหาม 2. บคคลจะถกบงคบใหตกอยในภาวะเยยงทาสมได 3. (ก) บคคลจะถกเกณฑแรงงานหรอบงคบใชแรงงานมได

(ข) ในประเทศทการลงโทษจ าคกควบคกบการท างานหนกเปนโทษทางอาญาอยางหนงความในวรรค 3 (ก) มไดหามการท างานหนกตามค าพพากษาทใหลงโทษเชนวานนของศาลทมอ านาจ

(ค) เพอวตถประสงคของวรรคน ค าวา “แรงงานทถกเกณฑหรอถกบงคบ” ไมหมายรวมถง (1) งานหรอบรการใด ซงมไดอางถงในอนวรรค (ข) ซงโดยปกตบคคลผถกควบคมโดย

ผลของค าสงทชอบดวยกฎหมายของศาล หรอบคคลผอยระหวางการปลอยตวจากการควบคมโดยมเงอนไปตองกระท าตามค าสงทชอบดวยกฎหมาย

(2) การปฏบตงานใดในลกษณะทางทหาร และการรบใชชาตทกฎหมายก าหนดใหผคดคานการเปนทหารเพราะขดกบมโนธรรมตองปฏบต ในประเทศทยอมรบการคดคานเชนวานน

(3) การเกณฑใหปฏบตงานใดในกรณฉกเฉนหรอกรณภยพบตทคกคามความอยรอดหรอความผาสกของชมชน

(4) งานหรอบรการใดอนเปนสวนหนงของหนาทปกตของพลเมอง

ขอบทท 9 1. บคคลทกคนมสทธในเสรภาพและความปลอดภยของรางกาย บคคลจะถกจบกมหรอควบคม

โดยอ าเภอใจมได บคคลจะถกลดรอนเสรภาพของตนมได ยกเวนโดยเหตและโดยเปนไปตามกระบวนการทบญญตไวในกฎหมาย

2. ในขณะจบกม บคคลใดทถกจบกมจะตองไดรบแจงถงเหตผลในการจบกม และจะตองไดรบแจงถงขอหาทถกจบกมโดยพลน

3. บคคลใดทถกจบกมหรอควบคมตวในขอหาทางอาญา จะตองถกน าตวโดยพลนไปยงศาลหรอเจาหนาทอนทมอ านาจตามกฎหมายทจะใชอ านาจทางตลาการ และจะตองมสทธไดรบการพจารณาคดภายใน

Page 8: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

8

เวลาอนสมควร หรอไดรบการปลอยตวไป มใหถอเปนหลกทวไปวาจะตองควบคมบคคลทรอการพจารณาคด แตในการปลอยตวอาจก าหนดใหมการประกนวาจะมาปรากฏตวในการพจารณาคด ในข นตอนอนของกระบวนการพจารณา และจะมาปรากฏตวเพอการบงคบตามค าพพากษา เมอถงวาระนน

4. บคคลใดทถกลดรอนเสรภาพโดยการจบกมหรอการควบคม มสทธน าคดขนสศาลเพอใหศาลตดสนโดยไมชกชาถงความชอบดวยกฎหมายของการควบคมผนน และหากการควบคมไมชอบดวยกฎหมายกใหศาลมค าสงปลอยตวไป

5. บคคลใดทถกจบกมหรอถกควบคมโดยไมชอบดวยกฎหมายมสทธไดรบคาสนไหมทดแทน

ขอบทท 10 1. บคคลทงปวงทถกลดรอนแสรภาพตองไดรบการประตบตดวยความมมนษยธรรม และความ

เคารพในศกดศรแตก าเนดแหงความเปนมนษย 2. (ก) ยกเวนในสภาพการณพเศษ ผตองหาตองไดรบการจ าแนกออกจากผตองโทษ และตองไดรบ

การประตบตทแตกตางออกไปใหเหมาะสมกบสถานะทไมใชผตองโทษ (ข) ตองแยกผตองหาทเปนเดกและเยาวชนออกจากผตองหาทเปนผใหญ และใหน าตวขน

พจารณาพพากษาคดใหเรวทสดเทาทจะท าได 3. ระบบราชทณฑตองประกอบดวยการประตบตตอนกโทษ โดยมจดมงหมายส าคญทจะให

นกโทษกลบตวและฟนฟทางสงคม ผกระท าผดทเปนเดกและเยาวชนตองไดรบการจ าแนกออกจากผกระท าผดทเปนผใหญ และตองไดรบการประตบตใหเหมาะสมกบวยและสถานะทางกฎหมาย

ขอบทท 11 บคคลจะถกจ าคกเพยงเพราะเหตวาไมสามารถปฏบตการช าระหนตามสญญามได

ขอบทท 12 1. บคคลทกคนทอยในดนแดนของรฐใดโดยชอบดวยกฎหมาย ยอมมสทธในเสรภาพในการ

โยกยาย และเสรภาพในการเลอกถนทอยภายในดนแดนของรฐนน 2. บคคลทกคนยอมมเสรจะออกจากประเทศใดๆ รวมทงประเทศของตนได 3. สทธดงกลาวขางตนไมอยภายใตขอจ ากดใดๆ เวนแตเปนขอจ ากดตามกฎหมาย และทจ าเปน

เพอรกษาความมนคงของชาต ความสงบเรยบรอย การสาธารณสข หรอศลธรรมของประชาชนหรอเพอคมครองสทธและเสรภาพของบคคลอน และขอจ ากดนนสอดคลองกบสทธอนๆ ทรบรองไวในกตกาน

4. บคคลจะถกลดรอนสทธในการเดนทางเขาประเทศของตนโดยอ าเภอใจมได

Page 9: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

9

ขอบทท 13 คนตางดาวผอยในดนแดนของรฐภาคแหงกตกานโดยชอบดวยกฎหมายอาจถกไลออกจากรฐนนไดโดย

ค าวนจฉยอนไดมาตามกฎหมายเทานน และผนนยอมไดรบอนญาตใหชแจงแสดงเหตผลคดคานการขบไลออกจากรฐนน และขอใหมการทบทวนเรองของตนโดยเจาหนาทผมอ านาจ หรอบคคล หรอคณะบคคล ทแตงตงขนเฉพาะการนโดยเจาหนาทผมอาจ โดยไดรบอนญาตใหมผแทนเพอวตถประสงคขางตนไดเวนแตในกรณทมเหตผลจ าเปนอยางอนดานความมนคงแหงชาต

ขอบทท 14 1. บคคลทงปวงยอมเสมอกนในการพจารณาของศาลและคณะตลาการ ในการพจารณา

คดอาญา ซงตนตองหาวากระท าผด หรอการพจารณาคดเกยวกบสทธและหนาทของตน บคคลทกคนยอมมสทธไดรบการพจารณาอยางเปดเผยและเปนธรรม โดยคณะตลาการซงจดตงขนตามกฎหมาย มอ านาจ มความเปนอสระ และเปนกลาง สอมวลชนและสาธารณชนอาจถกหามเขาฟงการพจารณาคดทงหมดหรอบางสวนกดวยเหตผลทางศลธรรม ความสงบเรยบรอยของประชาชน หรอความมนคงของชาตในสงคมประชาธปไตยหรอเพอความจ าเปนเกยวกบสวนไดเสยในเรองชวตสวนตวของคกรณ หรอในสภาพการณพเศษซงศาลเหนวาจ าเปนอยางยง เมอการพจารณาโดยเปดเผยนนอาจเปนการเสอมเสยตอประโยชนแหงความยตธรรม แตค าพพากษาในคดอาญา หรอค าพพากษาหรอค าวนจฉยขอพพาทในคดอนตองเปดเผย เวนแตจ าเปนเพอประโยชนของเดกและเยาวชน หรอเปนกระบวนพจารณาเกยวดวยขอพพาทของคสมรสในเรองการเปนผปกครองเดก

2. บคคลทกคนซงตองหาวากระท าผดอาญา ตองมสทธไดรบการสนนษฐานวาเปนผบรสทธจนกวาจะพสจนตามกฎหมายไดวามความผด

3. ในการพจารณาคดอาญา บคคลทกคนซงตองหาวากระท าผดยอมมสทธทจะไดรบหลกประกนขนต าดงตอไปนโดยเสมอภาค

(ก) สทธทจะไดรบแจงโดยพลนซงรายละเอยดเกยวกบสภาพและเหตแหงความผดทถกกลาวหา ในภาษาซงบคคลนนเขาใจได

(ข) สทธทจะมเวลา และไดรบความสะดวกเพยงพอแกการเตรยมการเพอตอสคด และตดตอกบทนายความทตนเลอกได

(ค) สทธทจะไดรบการพจารณาโดยไมชกชาเกนความจ าเปน (ง) สทธทจะไดรบการพจารณาตอหนาบคคลนน และสทธทจตอสคดดวยตนเอง หรอโดย

ผานผชวยเหลอทางกฎหมายทตนเลอก สทธทบคคลจะไดรบแจงใหทราบถงสทธในการมผชวยเหลอทางกฎหมาย หากบคคลนนไมมผชวยเหลอทางกฎหมาย ในกรณใดๆ เพอประโยชนแหงความยตธรรมบคคลนนม

Page 10: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

10

สทธทจะมผชวยเหลอทางกฎหมายซงมการแตงตงใหโดยปราศจากคาตอบแทน ในกรณทบคคลนนไมสามารถรบภาระในการจายคาตอบแทน

(จ) สทธทจะซกถามพยานซงเปนปรปกษตอตน และขอใหเรยกพยานฝายตนมาซกถามภายใตเงอนไขเดยวกบพยานซงเปนปรปกษตอตน

(ฉ) สทธทจะไดรบความชวยเหลอจากลามโดยไมคดมลคา หากไมสามารถเขาใจหรอพดภาษาทใชในศาลได

(ช) สทธทจะไมถกบงคบใหเบกความเปนปรปกษตอตนเอง หรอใหรบสารภาพผด 4. ในกรณของบคคลทเปนเดกหรอเยาวชน วธพจารณาความใหเปนไปโดยค านงถงอายและ

ความปรารถนาทจะสงเสรมการแกไขฟนฟความประพฤตของบคคลนน 5. บคคลทกคนทตองค าพพากษาลงโทษในความผดอาญา ยอมมสทธทจะใหคณะตลาการระดบ

เหนอขนไปพจารณาทบทวนการลงโทษและค าพพากษาโดยเปนไปตามกฎหมาย 6. เมอบคคลใดตองค าพพากษาถงทสดใหลงโทษในความผดอาญา และภายหลงจากนนมการ

กลบค าพพากษาทใหลงโทษบคคลนน หรอบคคลนนไดรบอภยโทษ โดยเหตทมขอเทจจรงใหมหรอมขอเทจจรงทไดคนพบใหมอนแสดงใหเหนวาไดมการด าเนนกระบวนการยตธรรมทมชอบ บคคลทไดรบความทกขอนเนองมาจากการลงโทษตามผลของค าพพากษาลงโทษเชนวา ตองไดรบการชดเชยตามกฎหมายเวนแตจะพสจนไดวา การไมเปดเผยขอเทจจรงทยงไมรใหทนเวลาเปนผลจากบคคลนนทงหมด หรอบางสวน

7. บคคลยอมไมถกพจารณา หรอลงโทษซ าในความผดซงบคคลนนตองค าพพากษาถงทสดใหลงโทษ หรอใหปลอยตวแลวตามกฎหมายและวธพจารณาความอาญาของแตละประเทศ

ขอบทท 15 1. บคคลยอมไมตองรบผดทางอาญาเพราะกระท าหรองดเวนกระท าการใดซงในขณะทกระท า

ไมเปนความผดอาญาตามกฎหมายภายในหรอกฎหมายระหวางประเทศ และจะลงโทษใหหนกกวาโทษทมอยในขณะทไดกระท าความผดอาญาไมได หากภายหลงการกระท าความผดนน ไดมบทบญญตของกฎหมายก าหนดโทษเบาลง ผกระท าผดยอมไดรบประโยชนจากบทบญญตนน

2. ความในขอบทนยอมไมกระทบตอการพจารณาคด และการลงโทษบคคลซงไดกระท าการหรองดเวนกระท าการใดอนเปนความผดอาญาตามหลกกฎหมายทวไปอนเปนทรบรองโดยประชาคมนานาชาตในขณะทมการกระท านน ขอบทท 16

บคคลทกคนมสทธทจะไดรบการยอมรบวาเปนบคคลตามกฎหมายในทกแหงหน

Page 11: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

11

ขอบทท 17 1. บคคลจะถกแทรกแซงความเปนสวนตว ครอบครว เคหสถาน หรอการตดตอสอสารโดย

พลการหรอไมชอบดวยกฎหมายมได และจะถกลบหลเกยรตและชอเสยงโดยไมชอบดวยกฎหมายมได 2. บคคลทกคนมสทธทจะไดรบความคมครองตามกฎหมายมใหถกแทรกแซงหรอลบหลเชนวา

นน

ขอบทท 18 1. บคคลทกคนยอมมสทธในเสรภาพทางความคด มโนธรรมและศาสนา สทธนยอมรวมถง

เสรภาพในการมหรอนบถอศาสนา หรอมความเชอตามคตนยมของตน และเสรภาพในการแสดงออกทางศาสนา หรอความเชอของตนโดยการสกการบชา การปฏบต การประกอบพธกรรม และการสอน ไมวาจะโดยล าพงตวเอง หรอในชมชนรวมกบผอน และไมวาตอสาธารณชน หรอเปนการสวนตว

2. บคคลจะถกบบบงคบใหเสอมเสยเสรภาพในการมหรอนบถอศาสนาหรอความเชอตามคตนยมของตนมได

3. เสรภาพในการแสดงออกทางศาสนา หรอความเชอของบคคลอาจอยภายใตบงคบแหงขอจ ากดเฉพาะทบญญตโดยกฎหมาย และตามความจ าเปนเพอรกษาความปลอดภย ความสงบเรยบรอย สขอนามย หรอศลธรรมของประชาชน หรอเพอคมครองสทธและเสรภาพขนมลฐานของบคคลอนเทานน

4. รฐภาคแหงกตกานรบทจะเคารพเสรภาพของบดามารดา หรอผปกครองตามกฎหมายในการใหการศกษาทางศาสนาและศลธรรมแกเดกตามความเชอของตน

ขอบทท 19 1. บคคลทกคนมสทธทจะมความคดเหนโดยปราศจากการแทรกแซง 2. บคคลทกคนมสทธในเสรภาพแหงการแสดงออก สทธนรวมถงเสรภาพทจะแสวงหา รบและ

เผยแพรขอมลขาวสารและความคดทกประเภท โดยไมค านงถงพรมแดน ทงน ไมวาดวยวาจาเปนลายลกษณอกษรหรอการตพมพ ในรปของศลปะ หรอโดยอาศยสอประการอนตามทตนเลอก

3. การใชสทธตามทบญญตในวรรค 2 ของขอน ตองมหนาทและความรบผดชอบพเศษควบคไปดวย การใชสทธดงกลาวอาจมขอจ ากดในบางเรอง แตทงนขอจ ากดนนตองบญญตไวในกฎหมายและจ าเปนตอ

(ก) การเคารพในสทธหรอชอเสยงของบคคลอน (ข) การรกษาความมนคงของชาต หรอความสงบเรยบรอย หรอการสาธารณสข หรอศลธรรม

ของประชาชน

Page 12: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

12

ขอบทท 20 1. การโฆษณาชวนเชอใดๆ เพอการสงคราม เปนสงตองหามตามกฎหมาย 2. การสนบสนนใหเกดความเกลยดชงในชาต เผาพนธ หรอศาสนา ซงยวยใหเกดการเลอก

ประตบต การเปนปฏปกษ หรอการใชความรนแรง เปนสงตองหามตามกฎหมาย

ขอบทท 21 สทธในการชมนมโดยสงบยอมไดรบการรบรอง การจ ากดการใชสทธนจะกระท ามไดนอกจากจะ

ก าหนดโดยกฎหมายและเพยงเทาทจ าเปนส าหรบสงคมประชาธปไตย เพอประโยชนแหงความมนคงของชาต หรอความปลอดภย ความสงบเรยบรอย การสาธารณสข หรอศลธรรมของประชาชนหรอการคมครองสทธและเสรภาพของบคคลอน

ขอบทท 22 1. บคคลทกคนยอมมสทธในเสรภาพในการรวมกนเปนสมาคม รวมทงสทธทจะกอตงและเขารวม

สหภาพแรงงานเพอปกปองประโยชนของตน 2. การจ ากดการใชสทธนจะกระท ามได นอกจากจะก าหนดโดยกฎหมายและเพยงเทาทจ าเปน

ส าหรบสงคมประชาธปไตย เพอประโยชนแหงความมนคงของชาต หรอความปลอดภย ความสงบเรยบรอย การสาธารณสข หรอศลธรรมของประชาชน หรอการคมครองสทธและเสรภาพของบคคลอนความในขอบทนไมหามการวางขอจ ากดอนชอบดวยกฎหมาย ในการใชสทธนของทหารและต ารวจ

3. ความในขอบทนไมใหอ านาจรฐภาคแหงอนสญญาวาดวยเสรภาพในการรวมกนเปนสมาคม 4. วาดวยการคมครองสทธในการจดตง ค.ศ. 1948 ขององคการแรงงานระหวางประเทศ ในอนท

จะมมาตรการทางนตบญญต หรอบงคบใชกฎหมายในลกษณะทจะกระทบตอหลกประกนตางๆ ทบญญตไวในอนสญญาดงกลาว

ขอบทท 23 1. ครอบครวเปนหนวยรวมของสงคมซงเปนพนฐานและเปนธรรมชาต และยอมมสทธไดรบความ

คมครองจากสงคมและรฐ 2. สทธของชายและหญงในวยทอาจสมรสไดในการทจะสมรสและมครอบครวยอมไดรบการรบรอง 3. การสมรสจะกระท าโดยปราศจากความยนยอมอยางเตมใจของผทเจตนาจะสมรสกนมได 4. รฐภาคแหงกตกานจะด าเนนการทเหมาะสมเพอประกนความเสมอภาคแหงสทธและความ

รบผดชอบของคสมรสในการทจะสมรส ระหวางการสมรสและเมอการสมรสสนสดลง ในกรณการสนสดของการสมรส จะตองมบทบญญตเพอการคมครองทจ าเปนแกบตร

Page 13: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

13

ขอบทท 24 1. เดกทกคนยอมมสทธไดรบความคมครองโดยมาตรการตางๆ ทจ าเปนตามสถานะของผเยาว

จากครอบครวของตน สงคมและรฐ โดยปราศจากการเลอกประตบตอนเนองมาจากเชอชาต ผว เพศ ภาษา ศาสนา เผาพนธแหงชาตหรอสงคม ทรพยสน หรอก าเนด

2. เดกทกคนตองไดรบการจดทะเบยนทนทภายหลงการเกด และตองมชอ 3. เดกทกคนมสทธทจะไดมาซงสญชาต

ขอบทท 25 พลเมองทกคนยอมมสทธและโอกาส โดยปราศจากความแตกตางดงกลาวไวในขอบทท 2 และโดย

ปราศจากขอจ ากดอนไมสมควร (ก) ในการทจะเขาไปมสวนรวมในการบรหารรฐกจโดยตรง หรอผานทางผแทนซงไดรบเลอกมาอยาง

เสร (ข) ในการทจะออกเสยงหรอไดรบเลอกตงในการเลอกตงอนแทจรงตามวาระ ซงมการออกเสยง

โดยทวไปและเสมอภาค และโดยการลงคะแนนลบเพอประกนการแสดงเจตนาโดยเสรของผเลอก (ค) ในการทจะเขาถงการบรการสาธารณะในประเทศของตน ตามหลกเกณฑทวไปแหงความเสมอภาค

ขอบทท 26 บคคลทงปวงยอมเสมอกนตามกฎหมาย และมสทธทจะไดรบความคมครองเทาเทยมกนตามกฎหมาย

โดยปราศจากการเลอกประตบตใดๆ ในกรณน กฎหมายจะตองหามการเลอกประตบตใดๆ และตองประกนการคมครองบคคลทกคนอยางเสมอภาคและเปนผลจรงจงจากการเลอกประตบตดวยเหตผลใด เชน เชอชาต ผว เพศ ภาษา ศาสนา ความคดเหนทางการเมองหรอความคดเหนอนใด เผาพนธแหงชาตหรอสงคม ทรพยสน ก าเนด หรอสถานะอนๆ

ขอบทท 27 ในรฐทงหลายซงมชนกลมนอยทางเผาพนธ ศาสนา หรอภาษาอย บคคลผเปนชนกลมนอยดงกลาวจะ

ไมถกปฏเสธสทธในอนทจะมวฒนธรรมของตนเอง ปรอนบถอและประกอบพธกรรมทางศาสนาของตนเอง หรอใชภาษาของตนเอง ภายในชมชนรวมกบสมาชกอนๆ ของชนกลมนอยดวยกน

Page 14: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

14

ภาค 4 ขอบทท 28

1. ใหจดตงคณะกรรมการสทธมนษยชนขนคณะหนง (ซงตอไปในกตกานเรยกวา คณะกรรมการ) คณะกรรมการนประกอบดวยกรรมการสบแปดคน และปฏบตหนาทตามทก าหนดไวตอไปน

2. คณะกรรมการจะประกอบดวยคนชาตของรฐภาคแหงกตกานซงเปนผมศลธรรมสง และมความสามารถเปนทยอมรบในดานสทธมนษยชน ทงน ใหค านงถงประโยชนของการมกรรมการบางคนผมประสบการณทางกฎหมายรวมอยดวย

3. กรรมการของคณะกรรมการนจะไดรบเลอกตง และปฏบตหนาทในฐานะเฉพาะตว

ขอบทท 29 1. กรรมการของคณะกรรมการนจะไดรบเลอกตงโดยวธลงคะแนนลบจากรายนามบคคลซงม

คณสมบตดงทไดระบไวในขอบทท 28 และไดรบการเสนอนามเพอการนโดยรฐภาคแหงกตกาน 2. รฐภาคแหงกตกานแตละรฐอาจเสนอนามบคคลไดไมเกนสองคน บคคลเหลานจะตองเปนคน

ชาตของรฐทเสนอนาม 3. บคคลมสทธไดรบการเสนอนามซ าอกได

ขอบทท 30 1. การเลอกตงครงแรกจะมขนไมชากวาหกเดอน นบแตวนถดจากวนทกตกานมผลใชบงคบ 2. นอกเหนอจากการเลอกตงเพอแทนต าแหนงวางตามขอบทท 34 เลขาธการสหประชาชาต

ตองสงค าเชญเปนลายลกษณอกษรไปยงรฐภาคแหงกตกานอยางนอยทสดส เดอนกอนวนเลอกต งคณะกรรมการแตละครง เพอใหรฐภาคเสนอรายนามกรรมการภายในสามเดอน

3. เลขาธการสหประชาชาตตองจดท ารายนามบคคลทกคนซงไดรบการเสนอนามตามล าดบอกษร พรอมทงระบรฐภาคทเสนอนามเหลานน และตองเสนอราบนามดงกลาวไปยงรฐภาคแหงกตกานไมชากวาหนงเดอนกอนวนเลอกตงแตละครง

4. การเลอกตงกรรมการของคณะกรรมการนจะกระท าในการประชมรฐภาคแหงกตกานซงเรยกประชมโดยเลขาธการสหประชาชาต และกระท า ณ ส านกงานใหญสหประชาชาต โดยในการประชมดงกลาวซงประกอบดวยรฐภาคแหงกตกานจ านวนสองในสามเปนองคประชม บคคลซงไดรบเลอกตงเปนคณะกรรมการจะตองเปนผไดรบการเสนอนามซงไดรบคะแนนเสยงจ านวนสงทสดและเปนเสยงขางมากโดยเดดขาดของคะแนนเสยงจากผแทนรฐภาคทเขาประชมและใชสทธออกเสยง

Page 15: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

15

ขอบทท 31 1. คณะกรรมการจะมคนชาตจากรฐเดยวกนเกนกวาหนงคนไมได 2. ในการเลอกตงคณะกรรมการ ใหค านงถงการกระจายสดสวนจ านวนกรรมการตามเขต

ภมศาสตรอยางทดเทยมกนของสมาชกภาพและการเปนตวแทนของรปแบบทแตกตางกนของอารยธรรม และระบบกฎหมายหลก

ขอบทท 32 1. กรรมการของคณะกรรมการนจะไดรบเลอกตงใหอยในต าแหนงคราวละสป และมสทธไดรบ

เลอกตงใหมได หากไดรบการเสนอนามซ าอก อยางไรกตาม วาระของกรรมการเกาคนซงไดรบเลอกในการเลอกตงครงแรกจะสนสดลงเมอครบก าหนดสองป โดยประธานในทประชมตามทอางถงในขอบทท 30 วรรค 4 จะเปนผคดเลอกโดยการจบสลากรายนามกรรมการทงเกาคนนทนทหลงการเลอกตงครงแรก

2. การเลอกตงเมอสนสดวาระการด ารงต าแหนง ใหเปนไปตามขอบทกอนๆ ในภาคนของกตกาน

ขอบทท 33 1. หากในความเหนเปนเอกฉนทของกรรมการอน กรรมการผหนงผใดในคณะกรรมการนไดหยด

การปฏบตหนาทของตนไมวาดวยสาเหตใด นอกเหนอจากการขาดการปฏบตหนาทในลกษณะชวคราว ประธานคณะกรรมการจะตองแจงเลขาธการสหประชาชาตซงจะเปนผประกาศใหทราบโดยทวกนตอไปวาต าแหนงของกรรมการผนนวาง

2. ในกรณทกรรมการผหนงผใดของคณะกรรมการนตายหรอลาออก ประธานจะตองแจงโดยทนทไปยงเลขาธการสหประชาชาตซงจะเปนผประกาศใหทราบโดยทวกนวาต าแหนงดงกลาววางนบแตวนทกรรมการผนนตายหรอวนทการลาออกมผล

ขอบทท 34 1. เมอมการประกาศต าแหนงวางตามขอบทท 33 และถาวาระการด ารงต าแหนงของกรรมการ

ซงจะถกแทนทยงไมสนสดลงภายในหกเดอนนบจากการประกาศต าแหนงวาง เลขาธการสหประชาชาตตองแจงไปยงรฐภาคแหงกตกานแตละรฐซงแตละรฐนนอาจยนรายนามผไดรบการเสนอนามภายในสองเดอนตามขอบทท 29 เพอวตถประสงคในการจดหาผเขาแทนต าแหนงทวาง

2. เลขาธการสหประชาชาตตองจดท ารายนามบคคลทกคนซงไดรบการเสนอนามตามล าดบอกษร และตองเสนอรายนามดงกลาวไปยงรฐภาคแหงกตกาน จากนนใหมการเลอกตงเพอแทนต าแหนงทวางตามบทบญญตทเกยวของในภาคนของกตกาน

3. กรรมการของคณะกรรมการนทไดรบเลอกเพอแทนต าแหนงทวางดงทประกาศไวตามขอบทท 33 จะอยในต าแหนงเพยงเทาวาระทเหลออยของกรรมการทพนจากต าแหนงตามบทบญญตในขอบทนน

Page 16: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

16

ขอบทท 35 โดยความเหนชอบของสมชชาสหประชาชาต กรรมการของคณะกรรมการนยอมไดรบคาตอบแทนจาก

แหลงการเงนของสหประชาชาตตามขอก าหนดและเงอนไขซงสมชชาสหประชาชาตพจารณาก าหนดโดยค านงถงความส าคญของภาระรบผดชอบของคณะกรรมการ

ขอบทท 36 เลขาธการสหประชาชาตจะจดเจาหนาทและสงตางๆ ทจ าเปนเพ อใหการปฏบตหนาทของ

คณะกรรมการตามกตกานเปนไปอยางมประสทธภาพ

ขอบทท 37 1. เลขาธการสหประชาชาตจะเรยกประชมคณะกรรมการเปนครงแรก ณ ส านกงานใหญ

สหประชาชาต 2. ภายหลงการประชมครงแรก คณะกรรมการตองประชมตามเวลาทก าหนดในระเบยบขอบงคบ

การประชม 3. โดยปกตคณะกรรมการจะประชมกน ณ ส านกงานใหญสหประชาชาต หรอส านกงาน

สหประชาชาต ณ นครเจนวา ขอบทท 38

กอนเรมการปฏบตหนาท กรรมการทกคนของคณะกรรมการนจะตองปฏญาณตนตอทประชมอนเปดเผยของคณะกรรมการวา ตนจะปฏบตหนาทโดยไมล าเอยงและโดยมมโนธรรม

ขอบทท 39 1. คณะกรรมการจะเลอกตงเจาหนาทตางๆ ของคณะกรรมการ โดยมวาระคราวละสองป

เจาหนาทดงกลาวอาจไดรบเลอกตงซ าได 2. คณะกรรมการจะก าหนดระเบยบขอบงคบการประชมของตน แตระเบยบขอบงคบการประชม

เหลาน นอกเหนอจากประการอนแลว จะตองก าหนดวา (ก) กรรมการสบสองคนจะประกอบเปนองคประชม (ข) การตดสนใจตางๆ ของคณะกรรมการใหกระท าโดยเสยงขางมากของกรรมการทเขาประชม

ขอบทท 40 1. รฐภาคแหงกตกานรบทจะเสนอรายงานวาดวยมาตรการตางๆ ซงรฐนนๆ ไดรบไวในอนทจะท า

ใหสทธทไดรบรองไวในกตกานเปนผลจรง และวาดวยความกาวหนาในการอปโภคสทธเหลานน (ก) ภายในหนงปนบแตวนทกตกานมผลใชบงคบส าหรบรฐภาคทเกยวของนนๆ (ข) ภายหลงจากนน เมอไดกตามทคณะกรรมการรองขอ

Page 17: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

17

2. ใหสงรายงานทงปวงตอเลขาธการสหประชาชาตผซงจะน าสงตอไปใหคณะกรรมการ พจารณา รายงานนนใหระบปจจยและอปสรรคตางๆ ซงกระทบตอการปฏบตตามกตกาน หากม

3. ภายหลงจากทไดหารอกบคณะกรรมการแลว เลขาธการสหประชาชาตอาจน าสงส าเนา รายงานบางสวนเทาทอยในขอบเขตอ านาจหนาทของทบวงการช านญพเศษใดไปยงทบวงการช านญพเศษทเกยวของนน

4. ใหคณะกรรมการศกษารายงานทรฐภาคแหงกตกานไดเสนอ คณะกรรมการจะจดสงรายงาน ของตนและความเหนทวไปตามทเหนสมควรไปยงรฐภาคนนๆ คณะกรรมการอาจสงความเหนดงกลาวพรอมดวยส าเนารายงานทไดรบจากรฐภาคแหงกตกานไปยงคณะมนตรเศรษฐกจ และสงคมดวย

5. รฐภาคแหงกตกานอาจเสนอขอสงเกตตอความเหนทไดใหไวตามวรรค 4 ของขอบทนตอคณะกรรมการ

ขอบทท 41 1. รฐภาคแหงกตกานอาจประกาศตามบทบญญตในขอบทน ในเวลาใดๆ วาตนยอมรบอ านาจ

ของคณะกรรมการในอนทจะรบและพจารณาค าแจงทมผลวารฐภาคหนงกลาวอางวารฐภาคอกรฐหนงไมไดปฏบตตามพนธกรณของตนตามกตกาน การรบและพจารณาค าแจงตามขอบทนจะกระท าไดตอเมอเปนค าแจงซงไดเสนอโดยรฐภาคซงไดประกาศยอมรบอ านาจของคณะกรรมการแลว คณะกรรมการจะไมรบค าแจงใดๆ หากค าแจงนนเกยวของกบรฐภาคซงมไดท าค าประกาศเชนวานน การพจารณาค าแจงทไดรบตามขอบทนใหเปนไปตามวธพจารณาตอไปน

(ก) ถารฐภาคหนงแหงกตกานพจารณาเหนวารฐภาคอกรฐหนงมไดท าใหบทบญญตแหงกตกานมผลจรง รฐนนอาจท าค าแจงเปนลายลกษณอกษรไปยงรฐภาคอกรฐหนงนน ภายในเวลาสามเดอนนบแตวนทไดรบค าแจง ใหรฐทไดรบแจงตอบรฐทสงค าแจงโดยท าเปนค าอธบายหรอค าแถลงอนเปนลายลกษณอกษรชแจงรายละเอยดของเรองซงควรรวมถงการอางองกระบวนการภายในของรฐนนและการเยยวยาทไดด าเนนการไป หรอทอยระหวางด าเนนการ หรอทมอย ทงนเทาทเกยวของและเปนไปได

(ข) ถากรณทเกดขนยงไมไดรบการปรบแกใหเปนทพอใจแกรฐภาคทเกยวของทงสองฝายภายในหกเดอนนบแตวนทรฐผรบไดรบค ารองเรยนครงแรก รฐใดรฐหนงยอมมสทธทจะเสนอกรณดงกลาวตอคณะกรรมการ โดยแจงใหคณะกรรมการและอกรฐหนงทราบ

(ค) คณะกรรมการจะด าเนนการกบกรณทเสนอมาไดกตอเมอเปนทแนใจแกคณะกรรมการแลววา การเยยวยาภายในประเทศไดน ามาใชโดยถงทสดแลวโดยสอดคลองกบหลกกฎหมายระหวางประเทศซงเปนทยอมรบกนทวไป หลกเกณฑนไมใชบงคบ ในกรณทการเยยวยาจะเนนนานออกไปอยางไมมเหตผลอนสมควร

(ง) ใหคณะกรรมการจดประชมลบ เมอมการพจารณาค ารองเรยนตามขอบทน

Page 18: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

18

(จ) ภายใตบงคบแหงบทบญญตของอนวรรค (ค) คณะกรรมการจะชวยเปนสอกลางใหแกภาครฐทเกยวของ เพอการหาขอยตฉนเพอนบนพนฐานแหงความเคารพตอสทธมนษยชนและเสรภาพขนมลฐานทไดรบรองไวในกตกาน

(ฉ) คณะกรรมการอาจรองขอใหรฐภาคทเกยวของตามทอางถงในอนวรรค (ข) จดสงขอบททมลใดๆ ทเกยวของกบกรณทเสนอมาสการพจารณานน

(ช) รฐภาคทเกยวของตามทอางถงในอนวรรค (ข) ยอมมสทธทจะมผแทนเขาชแจงในขณะทเรองอยระหวางการพจารณาในคณะกรรมการ และมสทธทจะเสนอค าแถลงดวยวาจาและ/หรอเปนลายลกษณอกษร

(ซ) ภายในสบสองเดอนนบแตวนถดจากวนทไดรบแจงตามอนวรรค (ข) คณะกรรมการจะเสนอรายงาน

(1) ถามการบรรลขอยตตามทระบไวในอนวรรค (จ) คณะกรรมการจะจ ากดขอบเขตของรายงานของตนใหเปนเพยงค าแถลงโดยยอในขอเทจจรงและขอยตทบรรลผล

(2) ถาไมมการบรรลขอยตตามทระบไวในอนวรรค (จ) คณะกรรมการจะจ ากดขอบเขตของรายงานของตนใหเปนเพยงค าแถลงโดยยอในขอเทจจรง ทงนใหแนบค าแถลงเปนลายลกษณอกษรและบนทกค าแถลงดวยวาจาซงกระท าโดยรฐภาคทเกยวของไปกบรายงานนนดวยในทกกรณ ใหสงรายงานดงกลาวไปยงรฐภาคทเกยวของ

2. บทบญญตของขอบทนจะมผลใชบงคบเมอรฐภาคแหงกตกานสบรฐไดท าค าประกาศตามวรรค 1 ของขอบทน รฐภาคจะมอบค าประกาศไวกบเลขาธการสหประชาชาตซงจะสงส าเนาค าประกาศนนๆ ไปยงรฐภาคอนๆ ค าประกาศอาจถกถอนเมอใดกได โดยการแจงไปยงเลขาธการฯ การถอนค าประกาศยอมไมกระทบกระเทอนการพจารณากรณใดๆ ซ งเปนเรองท ไดรบการแจงซ งไดจดสงไวแลวตาม ขอบทน คณะกรรมการจะไมรบค าแจงจากรฐภาคอกตอไป หลงจากทมการแจงการถอนค าประกาศซงรบไวโดยเลขาธการฯ เวนแตรฐภาคทเกยวของไดท าค าประกาศใหมแลว

ขอบทท 42 1. (ก) ถากรณทไดเสนอตอคณะกรรมการตามขอบทท 41 ไมไดรบการแกไขใหเปนทพอใจแกรฐ

ภาคท เกยวของ คณะกรรมการโดยความยนยอมจากรฐภาคท เกยว ของอาจแตงตงคณะกรรมาธการประนประนอมเฉพาะกจขน (ซงตอไปนจะเรยกวา คณะกรรมาธการ) คณะกรรมาธการจะชวยเปนสอกลางแกรฐภาคทเกยวของเพอหาขอยตฉนทมตรบนพนฐานแหงความเคารพตอกตกาน

(ข) คณะกรรมาธการจะประกอบดวยบคคลหาคนซงเปนทยอมรบของรฐภาคทเกยวของ ถารฐภาคทเกยวของไมสามารถตกลงกนในเรององคประกอบทงหมดหรอบางสวนของคณะกรรมาธการภายในสามเดอน ใหเลอกตงกรรมาธการทไมสามารถตกลงกนไดนนโดยการลงคะแนนลบ โดยอาศยคะแนนเสยงขางมากสองในสามของคณะกรรมการ

Page 19: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

19

2. กรรมาธการของคณะกรรมาธการด ารงต าแหนงในฐานะเฉพาะตว กรรมาธการตองไมเปนคนชาตของรฐภาคทเกยวของ หรอของรฐทมไดเปนภาคแหงกตกาน หรอของรฐภาคทมไดท าค าประกาศตามขอบทท 41

3. คณะกรรมาธการจะเลอกประธาน และก าหนดระเบยบขอบงคบการประชมของตนเอง 4. การประชมของคณะกรรมาธการ ตามปกตจะกระท าทส านกงานใหญสหประชาชาต หรอ

ส านกงานสหประชาชาต ณ นครเจนวา อยางไรกตามอาจจดประชมขน ณ สถานทอนทเหมาะสมตามทคณะกรรมาธการอาจก าหนด โดยการปรกษากบเลขาธการสหประชาชาตและรฐภาคทเกยวของ

5. ฝายเลขานการตามขอบทท 36 จะปฏบตงานใหคณะกรรมาธการทตงขนตามขอบทนดวย 6. ขอมลทคณะกรรมการไดรบและรวบรวมไวจะตองจดใหแกคณะกรรมาธการดวย และ

คณะกรรมาธการอาจขอใหรฐภาคทเกยวของใหขอมลอนทเกยวของได 7. เมอคณะกรรมาธการไดพจารณากรณนอยางเตมทแลว ใหเสนอรายงานตอประธาน

คณะกรรมการเพอสงตอไปยงรฐภาคทเกยวของ แตทงนตองไมชากวาสบสองเดอนนบแตวนทไดรบเรองไว (ก) ถาคณะกรรมาธการไมอาจพจารณาใหเสรจสนไดภายในสบสองเดอน ใหจ ากดขอบเขต

ของรายงานของตนใหเปนเพยงค าแถลงโดยยอ สรปสถานะของการพจารณากรณนนๆ (ข) ถาการหาขอยตฉนมตรส าหรบกรณนนบนพนฐานแหงความเคารพตอสทธมนษยชนท

ไดรบรองไวในกตกานบรรลผล ใหคณะกรรมาธการจ ากดขอบเขตของรายงานของตนใหเปนเพยงค าแถลงโดยยอในขอเทจจรงและขอยตทบรรลผล

(ค) ถาหากหาขอยตตามทระบไวในอนวรรค (ข) ไมบรรลผล รายงานของคณะกรรมาธการจะตองประกอบดวยผลการตรวจสอบในปญหาขอเทจจรงทงปวงทเกยวกบประเดนระหวางรฐภาคทเกยวของ และความเหนของคณะกรรมาธการเกยวกบความเปนไปไดของการหาขอยตฉนมตรส าหรบกรณนนรายงานนตองบรรจค าแถลงเปนลายลกษณอกษรและบนทกค าแถลงดวยวาจาซงกระท าโดยรฐภาคทเกยวของดวย

(ง) ถาคณะกรรมาธการไดเสนอรายงานตามอนวรรค (ค) รฐภาคทเกยวของจะตองแจงใหประธานคณะกรรมการทราบวา รฐภาคนนๆ จะรบเนอหาสาระรายงานของคณะกรรมาธการหรอไมภายในสามเดอนนบแตทรบรายงานนน

8. บทบญญตของขอบทนไมกระทบกระเทอนตอความรบผดชอบของคณะกรรมการตามขอบทท 41 9. รฐภาคทเกยวของจะตองรวมรบผดชอบเทากนในคาใชจายทงปวงของคณะกรรมาธการตามท

ไดประมาณการไวโดยเลขาธการสหประชาชาต 10. เลขาธการสหประชาชาตมอ านาจทดรองคาใชจายของคณะกรรมาธการ หากจ าเปนกอนทจะ

ไดรบชดใชคนจากรฐภาคทเกยวของตามวรรค 9 ของขอบททน

Page 20: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

20

ขอบทท 43 กรรมการของคณะกรรมการและกรรมาธการของคณะกรรมาธการประนประนอมเฉพาะกจซงไดรบ

การแตงตงตามขอบทท 42 ยอมมสทธไดรบการอ านวยความสะดวก เอกสทธและความคมกนส าหรบผเชยวชาญทปฏบตภารกจเพอสหประชาชาตตามทก าหนดในมาตราทเกยวของของอนสญญาวาดวยเอกสทธและความคมกนของสหประชาชาต

ขอบทท 44 บทบญญตเพอการปฏบตตามกตกานตองน ามาใชโดยไมกระทบกระเทอนตอวธการทไดระบไวในดาน

สทธมนษยชนโดยหรอภายใตบรรดาตราสารกอตง และอนสญญาของสหประชาชาต และทบวงการช านญพเศษ และไมตดสทธรฐภาคแหงกตกาน ในอนทจะใชวธการอนเพอระงบขอพพาทตามความตกลงระหวางประเทศทท าขนเปนการทวไปหรอเปนการเฉพาะทใชบงคบอยระหวางกน

ขอบทท 45 คณะกรรมการจะเสนอรายงานประจ าปวาดวยกจกรรมของตนไปยงสมชชาสหประชาชาตโดยผานทาง

คณะมนตรเศรษฐกจและสงคม

ภาค 5

ขอบทท 46 จะตความเรองใดซงกตกานบญญตไวไปในทางทเสอมเสยตอบทบญญตของกฎบตรสหประชาชาตและ

ธรรมนญของทบวงการช านญพเศษซงก าหนดความรบผดชอบขององคการตางๆ ของสหประชาชาตและของทบวงการช านญพเศษมได

ขอบทท 47 จะตความกตกานในทางทเสอมสทธทมมาแตก าเนดของปวงชนในอนทจะอปโภคและใชประโยชนโภค

ทรพยและทรพยากรธรรมชาตอยางเตมทเสรมได

Page 21: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

21

ภาค 6

ขอบทท 48 1. กตกานเปดใหลงนามโดยรฐสมาชกของสหประชาชาต หรอสมาชกทบวงการช านญพเศษของ

สหประชาชาต รฐภาคแหงธรรมนญศาลยตธรรมระหวางประเทศและรฐอนใดซงสมชชาสหประชาชาตไดเชญใหเขาเปนภาคแหงกตกาน

2. กตกานตองไดรบการสตยาบน เลขาธการสหประชาชาตจะเปนผเกบรกษาสตยาบนสาร 3. กตกานจะเปดใหภาคยานวตโดยรฐซงกลาวถงในวรรค 1 ของขอบทน 4. การภาคยานวตจะมผลเมอมการมอบภาคยานวตสารใหแกเลขาธการสหประชาชาตเกบรกษา 5. เลขาธการสหประชาชาตจะแจงแกรฐทงปวงซงไดลงนามหรอภาคยานวตกตกานแลวใหทราบ

ถงการมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารแตละฉบบทไดเกบรกษาไว

ขอบทท 49 1. กตกานจะมผลใชบงคบเมอครบก าหนดสามเดอนนบจากวนถดจากวนทไดมการมอบสตยาบน

สารหรอภาคยานวตสารฉบบทสามสบหาแกเลขาธการสหประชาชาตแลว 2. ส าหรบแตละรฐทใหสตยาบนหรอภาคยานวตกตกานภายหลงจากทมการมอบสตยาบนสาร

หรอภาคยานวตสารฉบบทสามสบหาแลว กตกานจะมผลใชบงคบกบรฐนน เมอครบก าหนดสามเดอนนบจากวนถดจากวนทรฐนนไดมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารของตน

ขอบทท 50 บทบญญตของกตกานจะครอบคลมทกภาคของรฐทเปนรฐรวมโดยปราศจากขอจ ากดหรอขอยกเวนใดๆ

ขอบทท 51 1. รฐภาคใดแหงกตกานอาจเสนอขอแกไขและยนตอเลขาธการสหประชาชาต จากนนเลขาธการ

สหประชาชาตจะตองสงขอแกไขทเสนอมานนแกรฐภาคตางๆ แหงกตกานพรอมกบค ารองขอใหรฐภาคระบวา ตนเหนควรใหมการประชมของรฐภาคทงหลาย เพอวตถประสงคในการพจารณาและลงคะแนนเสยงตอขอเสนอนนหรอไม ในกรณทมรฐภาคจ านวนอยางนอยทสดหนงในสามเหนดวยกบการจดประชมดงกลาว เลขาธการฯ จะจดประชมภายใตความสนบสนนของสหประชาชาต ขอแกไขใดๆ ทไดรบรองโดยรฐภาคสวนใหญซงเขารวมประชมและลงคะแนนเสยงในการประชม ใหน าเสนอตอสมชชาสหประชาชาตเพอใหความเหนชอบ

2. ขอแกไขจะมผลใชบงคบเมอไดรบความเหนชอบจากสมชชาสหประชาชาต และไดรบการยอมรบโดยเสยงขางมากจ านวนสองในสามของรฐภาคแหงกตกาน ตามกระบวนการทางรฐธรรมนญของรฐนนๆ

Page 22: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

22

3. เมอขอแกไขนมผลใชบงคบ ขอแกไขนนจ ามผลผกพนรฐภาคทใหการยอมรบ รฐภาคอนจะยงคงผกพนตามบทบญญตของกตกาน และตามขอแกไขใดๆ กอนหนานนทรฐภาคดงกลาวไดใหการยอมรบแลว

ขอบทท 52 โดยไมค านงถงการแจงตามขอบทท 48 วรรค 5 เลขาธการสหประชาชาตจะแจงใหรฐทงปวงทกลาวถง

ในวรรค 1 ของขอนนทราบในเรองตอไปน (ก) การลงนาม การสตยาบน และการภาคยานวตตามขอบทท 48 (ข) วนทกตกานมผลใชบงคบตามขอบทท 49 และวนทขอบททแกไขมผลใชบงคบตามขอบท

ท 51

ขอบทท 53 1. ตนฉบบของกตกานซงท าไวเปนภาษาจน องกฤษ ฝรงเศส รสเซย และสเปน มความถกตอง เทา

เทยมกน จะเกบรกษาไว ณ หอเอกสารส าคญของสหประชาชาต 2. เลขาธการสหประชาชาตจะสงส าเนากตกานทไดรบการรบรองไปใหรฐทงปวงตามทกลาวถง

ในขอบทท 48

Page 23: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

23

ค าแปลอยางไมเปนทางการ พธสารเลอกรบแหงกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง

(ฉบบท 1 เรองกระบวนการรบและพจารณาขอรองเรยน)

รฐภาคแหงพธสารฉบบน โดยพจารณาวาในการทจะบรรลถงความมงหมายประสงคของกตกาวาดวยสทธพลเมองและสทธ

ทางการเมอง (ซงตอไปนจะขอเรยกวา กตกา) ตลอดจนการอนวตใหเปนไปตามบทบญญตแหงกตกา กสมควรทจะใหคณะกรรมการสทธมนษยชนทจดตงขนตามความในภาคสของกตกา (ซงตอไปนจะขอเรยกวา คณะกรรมการ) สามารถรบและพจารณาตามทก าหนดไวในพธสาร ซงหนงสอตดตอจากผทอางตววาเปนบคคลผถกละเมดสทธใดๆทมก าหนดไวในกตกา

ไดตกลงกนดงตอไปน ขอบทท 1

รฐภาคใดแหงกตกาทกลายเปนภาคของพธสารฉบบน รบรองอ านาจของคณะกรรมการในอนทจะรบและพจารณาหนงสอตดตอจากปจเจกชนผทอยภายใตดลอาณา ซงอางวาเปนผถกละเมดสทธใดๆทก าหนดไวตามกตกาดงกลาวโดยรฐภาคนน คณะกรรมการจะรบหนงสอตดตอไมไดหากเรองนนเกยวกบรฐภาคแหงกตกาซงไมใชภาคของพธสารฉบบน ขอบทท 2

ภายใตบงคบแหงบทบญญตขอบทท 1 ปจเจกชนผซงไดใชวถเยยวยาทงมวลทมอยในประเทศของตนจนหมดสนแลว จะยนเสนอหนงสอตดตอไปยงคณะกรรมการพจารณาเรองกได ขอบทท 3

คณะกรรมการพจารณารบหนงสอตดตอใดๆ ไมไดตามพธสารฉบบน หากหนงสอนนไมระบชอผรองทกข หรอหากคณะกรรมการพจารณาเหนวาเปนการใชสทธทจะเสนอเรองรองทกขไปโดยมชอบ หรอไมตรงกบบทบญญตแหงกตกา

Page 24: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

24

Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights Adopted and opened for signature, ratification and accession

by GeneralAssembly resolution 2200A (XXI) of 16 December 1966entry into force 23 March 1976, in accordance with

Article 9 The States Parties to the present Protocol, Considering that in order further to achieve the purposes of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter referred to as the Covenant) and the implementation of its provisions it would be appropriate to enable the Human Rights Committee set up in part IV of the Covenant (hereinafter referred to as the Committee) to receive and consider, as provided in the present Protocol, communications from individuals claiming to be victims of violations of any of the rights set forth in the Covenant. Have agreed as follows: Article 1 A State Party to the Covenant that becomes a Party to the present Protocol recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by that State Party of any of the rights set forth in the Covenant. No communication shall be received by the Committee if it concerns a State Party to the Covenant which is not a Party to the present Protocol. Article 2 Subject to the provisions of article 1, individuals who claim that any of their rights enumerated in the Covenant have been violated and who have exhausted all available domestic remedies may submit a written communication to the Committee for consideration. Article 3 The Committee shall consider inadmissible any communication under the present Protocol which is anonymous, or which it considers to be an abuse of the right of submission of such communications or to be incompatible with the provisions of the Covenant.

Page 25: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

25

ขอบทท 4 1.ภายใตบงคบแหงบทบญญตขอบทท 3 ใหคณะกรรมการน าหนงสอตดตอใดๆทไดมผเสนอมา

ตามพธสารฉบบนแกรฐภาคแหงพธสารฉบบนท ถกกลาวหาวาละเมดบทบญญตใดๆในกตกาน 2.ภายในเวลาหกเดอน รฐทไดรบแจงค ากลาวหาจะตองน าค าชแจง หรอค าแถลงเปนลายลกษณ

อกษรทใหความกระจางแตละเรอง และหนทางแกไขหากมซงอาจกระท าไดโดยรฐนนๆเสนอตอคณะกรรมการ ขอบทท 5

1.ใหคณะกรรมการพจารณาหนงสอตดตอทไดรบภายใตพธสารฉบบปจจบน โดยอาศยสารนเทศทงหมดทไดรบเปนลายลกษณอกษรทงจากบคคลหรอรฐภาคทเกยวของ

2.คณะกรรมการจะไมพจารณาหนงสอตดตอจากบคคลใดจนกระทงแนใจวา (ก) เรองเดยวกนนไมไดรบการตรวจสอบอยตามกระบวนการสบสวนหรอระงบขอพพาท

ระหวางประเทศอนๆ (ข) ปจเจกบคคลผรองทกขใดใชวถทางแกไขทมอยภายในประเทศทงมวลแลว แตพธสารขอ

บทนยอมไมมผลบงคบใช ในเมอวถทางเยยวยาไดถกยดเวลาออกไป อยางไมมเหตผลสมควร 3.ใหคณะกรรมการมการประชมลบเมอตรวจสอบหนงสอตดตอภายใตพธสารฉบบน 4.ใหคณะกรรมการสงความเหนของตนไปยงรฐภาคทเกยวของและปจเจกบคคลผนนเอง

ขอบทท 6

ใหคณะกรรมการรวบรวมบทสรปของกจกรรมทด าเนนไปภายใตพธสารฉบบนไวในรายงานประจ าปภายใตกตกาขอบทท 4-5 Article 4

Page 26: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

26

1. Subject to the provisions of article 3, the Committee shall bring any communications submitted to it under the present Protocol to the attention of the State Party to the present Protocol alleged to be violating any provision of the Covenant. 2. Within six months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and the remedy, if any, that may have been taken by that State. Article 5 1. The Committee shall consider communications received under the present Protocol in the light of all written information made available to it by the individual and by the State Party concerned. 2. The Committee shall not consider any communication from an individual unless it has ascertained that:

(a) The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement;

(b) The individual has exhausted all available domestic remedies. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged. 3. The Committee shall hold closed meetings when examining communications under the present Protocol. 4. The Committee shall forward its views to the State Party concerned and to the individual. Article 6 The Committee shall include in its annual report under article 45 of the Covenant a summary of its activities under the present Protocol.

Page 27: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

27

ขอบทท 7

ในระหวางรอใหวตถประสงคของมตท 1514 (ขอ 15) ทสมชชาใหญสหประชาชาตรบเอาเมอ 14 ธนวาคม 2503 เกยวกบค าปฏญญาเรองการมอบเอกราชใหแกประเทศอาณานคม และประชาชนบรรลความส าเรจบทบญญตในพธสารฉบบนจะไมมผลในทางใดเลยทจะจ ากดสทธทจะยนเรองรองทกขใหแกประชาชน นนตามกฎบตรสหประชาชาต ตลอดจนอนสญญาและตราสารระหวางประเทศอนๆ ภายใตองคการสหประชาชาต และองคการช านญพเศษตางๆของสหประชาชาต ขอบทท 8

1. พธสารฉบบน เปดใหรฐภาคไดลงนามในกตกาแลวลงนามได 2. พธสารฉบบนตองไดรบการใหสตยาบนโดยรฐใดๆซงไดใหสตยาบนหรอเขาภาคยานวตกตกาน

แลว ใหสงมอบสตยาบนสารตอเลขาธการสหประชาชาต 3. พธสารฉบบนจะเปดใหเขาภาคยายวตโดยรฐใดๆซงไดใหสตยายนหรอไดเขาภาคยานวตกตกา

นแลว 4. ภาคยานวตจะมผลตอเมอมการสงมอบภาคยานวตสารตอเลขาธการสหประชาชาต 5. ใหเลขาธการสหประชาชาตแจงตอทกรฐทไดลงนามหรอไดเขาภาคยานวตพธสารฉบบนถงการ

สงมอบสตยาบนหรอภาคยานวตสารแตละฉบบ ขอบทท 9

1. ภายใตบงคบแหงการเรมมผลบงคบใชกตกา ใหพธสารฉบบนมผลบงคบใชระยะหลงเวลาสามเดอนนบจากวนทไดมการสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารสบฉบบแลว

2. ส าหรบแตละรฐทใหสตยาบนหรอเขาภาคยานวตพธสารฉบบน ภายหลงไดมการสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารครบสบฉบบแลว ใหพธสารฉบบนมผลบงคบใชภายหลงเวลาสามเดอนนบจากวนทรฐนนไดสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารของตน

Page 28: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

28

Article 7 Pending the achievement of the objectives of resolution 1514(XV) adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December 1960 concerning the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, the provisions of the present Protocol shall in no way limit the right of petition granted to these peoples by the Charter of the United Nations and other international conventions and instruments under the United Nations and its specialized agencies. Article 8 1. The present Protocol is open for signature by any State which has signed the Covenant. 2. The present Protocol is subject to ratification by any State which has ratified or acceded to the Covenant. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 3. The present Protocol shall be open to accession by any State which has ratified or acceded to the Covenant. 4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. 5. The Secretary-General of the United Nations shall inform all States which have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. Article 9 1. Subject to the entry into force of the Covenant, the present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the tenth instrument of ratification or instrument of accession. 2. For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit of the tenth instrument of ratification or instrument of accession, the present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit of its own instrument of ratification or instrument of accession.

Page 29: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

29

ขอบทท 10

ใหใชบทบญญตแหงพธสารฉบบน บงคบแกทกภาคของสหพนธรฐโดยไมมขอจ ากดหรอยกเวนใดๆ ขอบทท 11

1. รฐภาคแหงพธสารนอาจเสนอแกไขพธสารตอเลขาธการสหประชาชาต หลงจากนนเลขาธการจะแจงขอแกไขทเสนอมาใหรฐภาคแหงพธสารฉบบนทราบ พรอมกบขอใหรฐเหลานนตอบใหทราบดวยวารฐเหลานนตองการใหมการประชมรบภาคเพอจดประสงคในการพจารณาและลงคะแนนเสยงในเรองขอเสนอนหรอไม ในกรณทอยางนอยหนงในสามของรบภาคตองการใหมรการประชมเชนนน เลขาธการอาจเรยกใหมการประชมไดโดยการสนบสนนของสหประชาชาต การแกไขใดๆทรฐภาคสวนใหญเหนชอบและลงคะแนนเสยงใหมในทประชมตองน าเสนอตอสมชชาใหญสหประชาชาตเพอใหความเหนชอบอกครง

2. การแกไขพธสารจะมผลบงคบใชหลงจากทสมชชาใหญสหประชาชาตใหความเหนชอบแลว และเสยงสวนใหญไมนอยกวาสองในสามของรฐภาคยอมรบตามกระบวนการขนตอนของกฎหมายของแตละประเทศ

3. เมอพธสารทไดรบการแกไขน ามาบงคบใช จะมผลผกพนตอรฐภาคทใหการยอมรบพธสารฉบบน สวนรฐภาคอนยงมขอผกพนตามเงอนไขของพธสารฉบบปจจบนและพธสารอนๆทไดรบการแกไขกอนหนาน ซงรฐภาคดงกลาวใหการยอมรบ

ขอบทท 12

1. รฐภาคอาจบอกยกเลกพธสารฉบบนเมอไรกไดดวยการยนหนงสอถงเลขาธการสหประชาชาต การยกเลกจะมผลบงคบใชสามเดอนหลงจากเลขาธการไดรบหนงสอแจงดงกลาว

2. การบอกยกเลก ยอมไมกระทบการประพฤตปฏบตตามขอบททก าหนดของพธสารฉบบทมตอหนงสอทน ามาเสนอตามพธสารขอบทท 2 กอนวนทการยกเลกจะมผลบงคบใช

Page 30: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

30

Article 10 The provisions of the present Protocol shall extend to all parts of federal States without any limitations or exceptions. Article 11 1. Any State Party to the present Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. The Secretary-General shall thereupon communicate any proposed amendments to the States Parties to the present Protocol with a request that they notify him whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and voting upon the proposal. In the event that at least one third of the States Parties favours such a conference, the Secretary-General shall convene the conference under the auspices of the United Nations. Any amendment adopted by a majority of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted to the General Assembly of the United Nations for approval. 2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. 3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment which they have accepted. Article 12 1. Any State Party may denounce the present Protocol at any time by written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations. Denunciation shall take effect three months after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. 2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of the present Protocol to any communication submitted under article 2 before the effective date of denunciation.

Page 31: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

31

ขอบทท 13

โดยไมค านงถงการประกาศตามขอบทท 8 วรรค 5 ของพธสารฉบบน เลขาธการสหประชาชาตจะแจงแกบรรดารฐทงหลายทระบถงในขอบทท 48 วรรค 1 ของกตกาในเรองตอไปน

(ก) รายชอผลงนาม การใหสตยาบน และการเขาภาคยานวตตามพธสารขอบทท 8 (ข) วนทพธสารฉบบนมผลเรมบงคบใชตามขอบทท 9 และวนทขอแกไขใดมผลเรมบงคบใชตามขอบทท11 (ค) การบอกยกเลกตามขอบทท 12

ขอบทท 14 1. พธสารฉบบนซงตวบทภาษาจน ภาษาองกฤษ ภาษาฝรงเศส ภาษารสเซย และภาษาสเปน เปนตนฉบบ

แทจรงใหเกบรกษาไว ณ ส านกงานบรรณสารของสหประชาชาต 2. เลขาธการสหประชาชาตจะสงส าเนาทรบรองแลวของพธสารฉบบนไปยงรฐทงปวงทไดอางถงขอบทท

48 ของกตกา

Page 32: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

32

Article 13 Irrespective of the notifications made under article 8, paragraph 5, of the present Protocol, the Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to in article 48, paragraph I, of the Covenant of the following particulars: (a) Signatures, ratifications and accessions under article 8; (b) The date of the entry into force of the present Protocol under article 9 and the date of the entry into force of any amendments under article 11; (c) Denunciations under article 12. Article 14 1. The present Protocol, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 48 of the Covenant.

Page 33: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

33

ค าแปลอยางไมเปนทางการ พธสารเลอกรบ ฉบบทสอง ของกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมอง

และสทธทางการเมอง เรอง มงยกเลกโทษประหารชวต รบรองและประกาศตามมตของสมชชาใหญ ฉบบท 44/128

รฐภาคแหงพธสารฉบบน เชอ วาการยกเลกโทษประหารชวต มสวนสงเสรมศกดศรความเปนมนษยและการพฒนาสทธ

มนษยชนทกาวหนา ร าลก ถงขอ 3 ของปฏญญาสากลวาดวยสทธมนษยชน ซงไดรบการรบรองเมอวนท 10 ธนวาคม

1948 และขอบทท 6 ของกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง ซงไดรบการรบรองเมอวนท 16 ธนวาคม 1966

เหน วาขอบทท 6 ของกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง กลาวถงการยกเลกโทษประหารชวต โดยเสนอแนะอยางจรงจงวาการยกเลกนเปนสงอนพงปรารถนา

เชอมน วามาตรการทงมวลในการยกเลกโทษประหารชวต จะตองถอเปนความกาวหนาในการมสทธทจะมชวต

มงมน ทจะด าเนนการดงตอไปน เพอปฏบตตามขอผกพนระหวางประเทศในการยกเลกโทษประหารชวต

ไดยนยอมพรอมใจดงตอไปน ขอบทท 1

1. ไมมบคคลใดทอยภายใตบทบญญตแหงกฎหมายของรฐภาคในพธสารฉบบน จะถกประหารชวตได 2. รฐภาคแตละรฐ ตองด าเนนมาตรการทจ าเปนทกอยาง เพอยกเลกโทษประหารชวต ภายใต

บทบญญตแหงกฎหมายของตน ขอบทท 2

1. พธสารฉบบนไมยอมรบขอสงวนใดๆ ยกเวนขอสงวนทกระท าในเวลาสตยาบนหรอเมอเขาภาคยานวต ซงเปดโอกาสใหใชบทลงโทษประหารชวตระหวางสงคราม ตามค าพพากษาคดอาญารายแรงทสดทางทหารทกระท าในระหวางสงคราม

2. รฐภาคยนขอสงวนดงกลาว ในชวงเวลาทใหสตยาบน หรอเมอเขาภาคยานวตตองแจงเลขาธการสหประชาชาต ใหทราบถงบทบญญตแหงกฎหมายของรฐตนส าหรบชวงเวลาสงคราม

3. รฐภาคทไดยนขอสงวนดงกลาว ตองแจงเลขาธการสหประชาชาตใหทราบถงการเกดและการสนสดภาวะสงครามในอาณาเขตของรฐตน

Page 34: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

34

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,

aiming at the abolition of the death penalty Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 44/128 of 15

December 1989 The States Parties to the present Protocol, Believing that abolition of the death penalty contributes to enhancement of human dignity and progressive development of human rights, Recalling article 3 of the Universal Declaration of Human Rights, adopted on 10 December 1948, and article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights, adopted on 16 December 1966, Noting that article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights refers to abolition of the death penalty in terms that strongly suggest that abolition is desirable, Convinced that all measures of abolition of the death penalty should be considered as progress in the enjoyment of the right to life, Desirous to undertake hereby an international commitment to abolish the death penalty, Have agreed as follows: Article 1 1. No one within the jurisdiction of a State Party to the present Protocol shall be executed. 2. Each State Party shall take all necessary measures to abolish the death penalty within its jurisdiction. Article 2 1. No reservation is admissible to the present Protocol, except for a reservation made at the time of ratification or accession that provides for the application of the death penalty in time of war pursuant to a conviction for a most serious crime of a military nature committed during wartime. 2. The State Party making such a reservation shall at the time of ratification or accession communicate to the Secretary-General of the United Nations the relevant provisions of its national legislation applicable during wartime. 3. The State Party having made such a reservation shall notify the Secretary-General of the United Nations of any beginning or ending of a state of war applicable to its territory.

Page 35: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

35

ขอบทท 3

ในรายงานทน าเสนอตอคณะกรรมการสทธมนษยชนตามขอบทท 40 ของกตกาดงกลาวนน รฐภาคในพธสารฉบบนตองใหขอมลเกยวกบมาตรการทรฐของตนด าเนนการ เพอใหพธสารฉบบนมผลใชบงคบ ขอบทท 4

ในสวนทเกยวของกบรฐภาคในกตกา ซงออกประกาศตามขอบทท 41 นน คณะกรรมการสทธมนษยชนมอ านาจเพมขนทจะรบ และพจารณาค ารองตางๆเมอรฐภาคใดรฐหนง อางวารฐภาคอกรฐหนงมไดปฏบตตามขอผกพกของตนตามขอบททก าหนดของพธสารฉบบน นอกจากวารฐภาคทเกยวของนน ไดแถลงความในทางตรงกนขามในขณะทใหสตยาบน หรอเมอเขาภาคยานวตในกตกา ขอบทท 5

ในสวนทเกยวของกบรฐภาค พธสารเลอกรบฉบบท หนงของกตการะหวางประเทศวาดวยสทธพลเมองและสทธทางการเมอง ซงไดรบการรบรองเมอวนท 16 ธนวาคม 1966 นน คณะกรรมการสทธมนษยชนมอ านาจเพมขนในการรบและพจารณาค ารองตางๆจากบคคลภายใตบทบญญตแหงกฎหมายของรฐนนๆตามขอก าหนดของพธสารฉบบน นอกเสยจากวารฐภาคนนๆไดแถลงความในทางตรงกนขามในขณะทใหสตยาบน หรอเมอเขาภาคยานวตในกตกา ขอบทท 6

1. ขอก าหนดของพธสารฉบบนมผลบงคบใชในฐานะทเปนขอก าหนดเพมเตมของกตกาดงกลาว 2. โดยไมเพกเฉยตอความเปนไปไดทจะมขอสงวนตามขอบทท 2 ของพธสารฉบบน สทธทไดรบ

การค าประกนตามขอบทท 1 วรรค 1 ของพธสารฉบบน ตองไมถกตดทอนตามขอบทท4 ของกตกาน

Page 36: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

36

Article 3 The States Parties to the present Protocol shall include in the reports they submit to the Human Rights Committee, in accordance with article 40 of the Covenant, information on the measures that they have adopted to give effect to the present Protocol. Article 4 With respect to the States Parties to the Covenant that have made a declaration under article 41, the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications when a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations shall extend to the provisions of the present Protocol, unless the State Party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession. Article 5 With respect to the States Parties to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights adopted on 16 December 1966, the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction shall extend to the provisions of the present Protocol, unless the State Party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession. Article 6 1. The provisions of the present Protocol shall apply as additional provisions to the Covenant. 2. Without prejudice to the possibility of a reservation under article 2 of the present Protocol, the right guaranteed in article 1, paragraph 1, of the present Protocol shall not be subject to any derogation under article 4 of the Covenant.

Page 37: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

37

ขอบทท 7

1. พธสารฉบบน เปดใหรฐทไดลงนามในกตกาแลวลงนามได 2. พธสารฉบบน เปดส าหรบการใหสตยาบนโดยรฐทไดใหสตยาบนหรอเขาภาคยานวตในกตกา

แลว สตยาบนสาร จะตองสงมอบใหแกเลขาธการสหประชาชาต 3. พธสารฉบบนจะเปดส าหรบการเขาภาคยานวตแกรฐทไดใหสตยาบนหรอไมเขาภาคยานวต

กตกาแลว 4. การภาคยานวตจะมผลเมอมการสงมอบภาคยานวตสารตอเลขาธการสหประชาชาต 5. เลขาธการสหประชาชาต ตองแจงตอทกรฐทไดลงนามหรอเขาภาคยานวตพธสารฉบบน ให

ทราบถงการสงมอบสตยาบนสาร หรอภาคยานวตสารแตละฉบบ ขอบทท 8

1. พธสารฉบบนจะมผลบงคบใชในสามเดอนหลงจากวนทไดมการสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารฉบบทสบนน แกเลขาธการสหประชาชาต

2. ส าหรบแตละรฐทใหสตยาบนตอพธสารฉบบน หรอเขาภาคยานวตภายหลงจากการสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารฉบบทสบนน พธสารฉบบนจะมผลบงคบใชในสามเดอนหลงจากวนทไดสงมอบสตยาบนสารหรอภาคยานวตสารของตนแลว ขอบทท 9

บทบญญตของพธสารฉบบน ใหใชบงคบแกทกภาคของสหพนธรฐโดยไมมขอจ ากดหรอขอบททยกเวน

Page 38: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

38

Article 7 1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed the Covenant. 2. The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified the Covenant or acceded to it. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 3. The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified the Covenant or acceded to it. 4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. 5. The Secretary-General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. Article 8 1. The present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the tenth instrument of ratification or accession. 2. For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession, the present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit of its own instrument of ratification or accession. Article 9 The provisions of the present Protocol shall extend to all parts of federal States without any limitations or exceptions.

Page 39: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

39

ขอบทท 10

เลขาธการสหประชาชาต ตองแจงแกทกรฐทอางถงในขอบทท 48 วรรค 1 ของกตกาใหทราบรายละเอยดดงตอไปน

(ก) ขอสงวน การตดตอ และการแจงความใดๆ ตามขอบทท 2 ของพธสารฉบบน (ข) ค าแถลงทกระท าตามขอบทท 4 หรอขอบทท 5 ของพธสารฉบบน (ค) การลงนาม การใหสตยาบน และการเขาเปนภาคภาคยานวตตามขอบทท 7 ของพธสารฉบบน (ง) วนทลงนามพธสารฉบบนมผลบงคบใชตามขอบทท 8 ของพธสารฉบบน

ขอบทท 11

1. พธสารฉบบน ซงตนฉบบเปนภาษาอาราบค ภาษาจน ภาษาองกฤษ ภาษาฝรงเศส ภาษารสเซย และภาษาสเปน ใหเกบรกษาไว ณ ส านกงานบรรณสารของสหประชาชาต

2. เลขาธการสหประชาชาตจะจดสงส าเนาพธสารฉบบนทไดรบการรบรองความถกตองไปใหแกทกรฐทอางถงในขอบทท 48 ของกตกาน

Page 40: International Covenant on Civil and Political Rights : ICCPR) · มาตรา 74 บัญญัติว `า เด็กอายุไมเกิน 14 ปี ไมตองรับโทษส

40

Article 10 The Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to in article 48, paragraph 1, of the Covenant of the following particulars: (a) Reservations, communications and notifications under article 2 of the present Protocol; (b) Statements made under articles 4 or 5 of the present Protocol; (c) Signatures, ratifications and accessions under article 7 of the present Protocol: (d) The date of the entry into force of the present Protocol under article 8 thereof. Article 11 1. The present Protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States referred to in article 48 of the Covenant.