INTERFACCIA PER COMANDI AL VOLANTE - … 3 ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR...
-
Upload
phamnguyet -
Category
Documents
-
view
221 -
download
4
Transcript of INTERFACCIA PER COMANDI AL VOLANTE - … 3 ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR...
4/08
3S
W B
F_82
R
EV
01.
11
PR
OG
RA
MM
AZ
ION
EPr
og
ra
mm
ing
• P
ro
gr
am
ma
tio
n •
Pr
og
ra
mm
ier
un
g •
Pr
og
ra
ma
Cio
n
INTE
RFA
CC
IA P
ER C
OM
AN
DI A
L V
OLA
NTE
INTE
RFA
CE F
OR
STEE
RIN
G-W
HEE
L CO
MM
AN
DS
• IN
TERF
ACE
PO
UR
COM
MA
ND
ES A
U V
OLA
NT
INTE
RFA
CE F
ÜR
LEN
KRA
D-S
TEU
ERU
NG
EN •
INTE
RFA
Z PA
RA M
AN
DO
S D
E VO
LAN
TE
Leg
ger
e at
tent
amen
te le
istr
uzio
ni a
l fine
di f
amili
ariz
zare
co
n tu
tti i
co
ntro
lli.
Car
eful
ly r
ead
the
inst
ruct
ions
in o
rder
to
get
fam
iliar
with
the
var
ious
con
trol
key
s.Li
re le
s in
stuc
tions
ave
c at
tent
ion,
afin
de
fam
iliar
iser
ave
c le
s to
uche
s d
e co
mm
and
e.a
nwei
sung
en a
ufm
erks
am d
urch
lese
n un
d s
ich
gut
mit
den
Kon
trol
l-K
nöp
fen
ause
inan
der
set
zen.
Leer
ate
ntam
ente
las
inst
rucc
ione
s co
n el
fin
de
fam
iliar
izar
se c
on t
odos
los
con
trol
es.
CA
R R
AD
IOA
LPIN
E -
BLA
UP
UN
KT
- C
LAR
ION
- K
EN
WO
OD
‘06>
PAN
AS
ON
IC -
PIO
NE
ER
- P
HO
NO
CA
R-
SO
NY
- J
VC
CO
NN
ES
SIO
NI
CO
NN
ECTI
ON
• V
ERB
IND
UN
GEN
• C
ON
EXIO
NES
2 3
Schema di collegamento per autoradio • car-radio connection-SchemeSchema de conneXion pour autoradio • autoradio-anSchluSS-plan
ESqUEMA DE CONExIóN PARA AUTORADIO
attenZione • ATTENTION • HINWEIS • ATENCION
I -Connettore originale dell’auto.Dalla centralina escono 14 cavi che dovranno essere collegati secondo i modelli di auto. Isolare quelli non utilizzati.
GB - Original Car-ConnectorThere are 14 cables coming out from the Central Box. Please connect in relation to the car-model. Then isolate the NON-used cables.
F - Connecteur original du véhicule.14 câbles qui doivent être connectés selon les modèles de voiture sortent de la centrale.Isoler ceux qui ne sont pas utilisés.
D -Original-Verbinder des Wagens Aus der Zentral-Einheit ragen insgesamt 14 Kabel. Bitte je nach Wagen-Modell, die notwendigen Kabel anschließen. Dann die NICHT-verwendeten Kabel isolieren.
E - Conector original del coche.Desde la centralita salen 14 cables que se utilizan dependiendo del modelo de coche. Aislar los cables que no se utilizan.
! !
I DISEGNI DEI CONNETTORI RIPRODUCONO IL LATO USCITA CAVI. IL COLORE DEI CAVI ORIGINALI PER I COMANDI AL VOLANTE PUÓ VARIARE,
IN QUESTO CASO COLLEGARSI RISPETTANDO LA POSIZIONE DEI CAVI SUL CONNETTORE.
ThE CLAMP-hOLDERS ARE ShOwN fROM ThE CAbLES-ExIT.ThE COLOUR Of ThE ORIGINAL STEERING-whEEL COMMANDS-CAbLES MAy bE DIffERENT.
If SO, PLEASE CONNECT CAbLES IN DUE RESPECT Of ThE CAbLE-POSITIONS fORESEEN ON ThE CLAMP-hOLDER.
DIE KLEMMENhALTER SIND VOM KAbEL-AUSGANG AUS bETRAChTET.DIE ORIGINAL-KAbEL-fARbE DER LENKRAD-STEUERUNGEN, KöNNTE ANDERS SEIN.
IN SOLCh EINEM fALLE, DIE KAbEL NACh VORGAbE DES KLEMMENhALTERS ANLEGEN.
LOS DIbUJOS DE LOS CONECTORES REPRODUCEN EL LADO DE SALIDA DE LOS CAbLES. EL COLOR DE LOS CAbLES ORIGINALES PARA LOS MANDOS DE VOLANTE PUEDEN VARIAR,
EN ESTE CASO CONECTARSE RESPETANDO LA POSICION DE LOS CAbLES EN EL CONECTOR
LES DESSINS DES CONNECTEURS MONTRENT LA SORTIE DES CâbLESLA COULEUR DES CâbLES ORIGINAUx DES COMMANDES AU VOLANT PEUT ChANGER
DANS CE CAS, SE CONNECTER EN RESPECTANT LA POSITION DES CâbLES SUR LE CONNECTEUR
2 3
ALPINE - CLARION - JVC - PIONEER - SONY - PHONOCAR VM040-VM041
CAR RADIO
INTERFACE4/083
Connettore personalizzato marchio autoradioPersonalized Connector per radio-model
Connecteur personnalisé marque autoradioRadio-spezifischer Verbinder
Conector personalizado marca autoradio
Connettore personalizzato marchio autoradioPersonalized Connector per radio-model
Connecteur personnalisé marque autoradioRadio-spezifischer Verbinder / Conector personalizado marca autoradio
BLAUPUNKT - PANASONIC - PHONOCAR - KENWOOD ‘06>
CAR RADIO
INTERFACE4/083x
Non collegareDo NOT connect.ne connectez pas.niCHt anschließen
no conectar
Connettore originale dell’auto. Original Car-Connector / Connecteur original du véhicule
Original-Verbinder des Wagens / Conector original del coche
Connettore originale dell’auto. original Car-Connector
Connecteur original du véhiculeOriginal-Verbinder des Wagens
Conector original del coche
Uscita Comandi al volante / RemoteExit Steering-Wheel Comands / Remote
Sorti des commandes au volant / RemoteAusgang Lenkrad-Steuerungen / Remote
Salida Mandos de volante / Remoto
SONY PIONEERPHONOCAR VM040-VM041
CLARIONJVCVM037
ALPINE
PANASONICKENWOODPHONOCAR (escluso VM040-VM041)
BLAUKPUNKT
Uscita Comandi al volante / RemoteExit Steering-Wheel Comands / Remote
Sorti des commandes au volant / RemoteAusgang Lenkrad-Steuerungen / Remote
Salida Mandos de volante / Remoto
PONTICELLOJumPer
SOLO BLK ONLY BLK
4 5
CHRYSLER JGC '01>
NERO / BLACK
ROSSO / GIALLORED / YELLOW
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTE O NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDS OR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANT OU DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBEL ODER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CHEVROLET CAPTIVA
NERO / BLACK
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIOROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CHEVROLET
NERO / BLACK
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
ALFA
NERO / BLACK
RC/B
MASSA /GROUND
RC/A
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
IN ALCUNI MODELLI DI AUTO IL COMANDO SEEK(-) NON SI ATTIVAIN SOME CAR-MODELS, THE SEEK(-)-COMAND CANNOT BE ACTIVATED.DANS CERTAINS MODèLES DE VéHICULE LE COMMANDE SEEK (-) NE S'ACTIVE PASIN EINIGEN WAGENMODELLEN LäSST SICH DIE fUNKTION SEEK (-) NICHT AKTIVIEREN.EN ALGUNOS MODELOS DE COCHE LA fUNCION SEEK - NO SE ACTIVA
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
4 5
CHRYSLER CHEROKEE '03>'04
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTECONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDSCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANTVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBELCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CHRYSLER CHEROKEE '04>'05
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTECONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDSCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANTVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBELCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
ROSSO / BLURED / BLUE
GRIGIO / ARANCIOGREY / ORANGE
CITROËN >'02
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLAN-TE O NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDS OR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANT OU DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBEL ODER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CHRYSLER VOYAGER '01>
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTECONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDSCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANTVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBELCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
BIANCO / GRIGIOWHITE / GREY
6 7
CITROËN>'02
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTE O NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDS OR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANT OU DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBEL ODER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CITROËN EVASION >'04
NERO / BLACK
BLU / BLUE
ROSSO / RED
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CITROËN C-CROSSER
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
DAIHATSU TERIOS'09>
NERO / BLACK
VERDE / GREEN
VIOLA / VIOLET
BLU / BLUE
ROSSO / RED
GR
IGIO
/ G
RAY
RO
SA /
PIN
K
VER
DE
/ GR
EE
N
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
11 20
10 1
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
6 7
FIAT DUCATO
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
FIAT SEDICI
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
DACIADUGSTERLOGAN
VERD
E / G
REEN
ROSA
/ PI
NK
GRIG
IO /
GREY
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
GIALLO/ YELLOW
MARRONE / BROWN
ARANCIO / ORANGE
VIOLA / VIOLET
BEIGE / BEIGE
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
BLU
/ BLU
E
GIAL
LO /
YELL
OW
BLU / BLUE
ROSSO / RED
FIAT ULISSE >'04
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
8 9
FORD C-MAX - S-MAX FIESTA '06> ©FOCUS '06>GALAXI '07> - KUGAMONDEO '07>
VERD
E / G
REEN
ROSA
/ PI
NKINTERFACE
4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
FORD FOCUS '06FIESTA'06
FORD FOCUS '02
VER
DE
/ GR
EE
N
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
FIAT
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
RC/B
RC/A
MASSA /GROUND
IN ALCUNI MODELLI DI AUTO IL COMANDO SEEK(-) NON SI ATTIVAIN SOME CAR-MODELS, THE SEEK(-)-COMAND CANNOT BE ACTIVATED.DANS CERTAINS MODèLES DE VéHICULE LE COMMANDE SEEK (-) NE S'ACTIVE PASIN EINIGEN WAGENMODELLEN LäSST SICH DIE fUNKTION SEEK (-) NICHT AKTIVIEREN.EN ALGUNOS MODELOS DE COCHE LA fUNCION SEEK - NO SE ACTIVA
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
8 9
FORD MONDEO '03>
BLU
/ B
LUE
VER
DE
/ GR
EE
N
BIA
NC
O
WH
ITE
RO
SA /
PIN
K
GIA
LLO
-MA
RR
ON
E W
HIT
E-B
RO
WN
GIAL
LO /
YELL
OW
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
1 2 3 4 5 6
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
HYUNDAI SANTA FE' >'09
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
BLU / BLUE
GRIGIO / GRAYHYUNDAISANTAFÉ '09> iX35 (ISO)
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
BLU / BLUEGRIGIO / GRAY
HYUNDAIiX35
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
10 11
HONDACIVIC >'06
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
20 11
10 145
HONDA CR-V '07>
NERO / BLACK
ROSA / PINK
MARRONE / BROWN
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
20 11
10 139
HONDA CR-V >'07
NERO / BLACK
VERDE-ROSSO / RED-GREEN
ROSSO / RED
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
ROSSO / REDVE
RD
E / G
RE
EN
RO
SA /
PIN
KINTERFACE
4/083BATTERY
+12 V
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
HONDACIVIC '07> CR-V '06>FR-V
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
10 11
BLU / BLUE
GRIGIO / GRAYKIASORENTO 2010
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
JAGUAR
NERO / BLACKROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
KIA C'EED
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
KIA SORENTO
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
12 13
HUMMER H2
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTE O NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDS OR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COM-MANDES AU VOLANT OU DANS L'EMPLACE-MENT AUTORADIOVERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUE-RUNGS-HEBEL ODER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VERDE-ROSSO / GREEN-RED A B C D E F G H I K
LAND ROVER
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
LANCIA ZETA >'04
NERO / BLACK
BLU / BLUE
ROSSO / RED
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
KIA
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
VERDE-ROSSO / GREEN-RED
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
12 13
MITSUBISHI OUTLANDER '07>
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
MAZDA
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
ROSSO / NERORED / BLACK
VERDE / BIANCOGREEN / WHITE
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NISSAN ALMERA
NERO / BLACK
Verde / grigio • GREEN / GREY
Verde / arancio • GREEN / ORANGE
roSa / Verde • PINK / GREEN
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
MITSUBISHI PAJERO
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
14 15
NISSAN QASQHAIXTRAIL '08>JUKE
GR
IGIO
/ G
RE
Y
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NISSAN XTRAIL '08>
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
BLU / BLUE
ROSSO / REDNERO / BLACK
NISSAN NAVARRA
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EEN
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
REY
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
ROSA / PINK
BLU / BLUEBIANCO / WHITE
NISSAN MICRA NOTE
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
BIANCO / WHITE
BLU / BLUEAZZURRO / GRIGIOBLUE / GREY
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
14 15
NISSAN PRIMASTAR '08>
VER
DE
/ GR
EEN
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
REY
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE PRESENTE SOTTO LO STERZOCONNECTOR LOCATED NEAR THE STEERING-WHEEL POSTCONNECTEUR qU’ON TROUVE EN DESSOUS DU VOLANTVERBINDER BEfINDET SICH AM LENKRAD-ANSATZCONECTOR PRESENTE DEBAJO DEL VOLANTE
VIOLA / VIOLETMARRONE / BROWN
GRIGIO / GREY
GIALLO / YELLOW
ARANCIO / ORANGE
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
NISSAN PATHFINDER
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
ROSA / PINK
BLU / BLUE
BIANCO / WHITECONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
NISSAN X-TRAIL '06>
NISSAN X-TRAIL '06>
NERO / BLACK
NERO / BLACK
roSSo / nero • RED / BLACK
VERDE / GREEN
NERO / BLACK
VERDE-BIANCO / GREEN-WHITE
Blu / nero • BLUE / BLACK
VERDE-ARANCIO / GREEN-ORANGE
ROSSO / RED
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
NVE
RD
E / G
RE
EN
RO
SA /
PIN
KR
OSA
/ P
INK
GR
IGIO
/ G
RE
YG
RIG
IO /
GR
EY
INTERFACE4/083
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CAR RADIO
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTE CONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDSCONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANT VERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBEL CONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
16 17
OPEL TUTTI I MODELLI >'04
NERO / BLACK
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
ROSSO-BLU / RED-BLUE
PEUGEOT>'02
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
PEUGEOT 805 >'04
NERO / BLACK
BLU / BLUECONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
OPEL AGILA '08>
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
16 17
PEUGEOT 4007
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
RENAULT 30 POLI / POLES
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
BLU
/ B
LUE
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
GR
IGIO
/ G
RE
Y
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE DEL DISPLAY DELL'AUTORADIOCONNECTOR Of THE CAR-RADIO-DISPLAYCONNECTEUR DU DISPLAY DE L’AUTORADIOVERBINDER DES AUTORADIO-DISPLAYSCONECTOR DEL DISPLAY DEL AUTORADIO
CONNETTORE DEL DISPLAY DELL'AUTORADIOCONNECTOR Of THE CAR-RADIO-DISPLAYCONNECTEUR DU DISPLAY DE L’AUTORADIOVERBINDER DES AUTORADIO-DISPLAYSCONECTOR DEL DISPLAY DEL AUTORADIO
ROSA / PINK
GRIGIO / GREY
GIALLO / YELLOW
VERDE / GREEN
VIOLA / VIOLET
VIOLA / VIOLET
VERDE / GREEN
GIALLO / YELLOW
GRIGIO / GREY
ARANCIO / ORANGE
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
COMANDO ROTATIVO DISATTIVATOROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
COMANDO ROTATIVO DISATTIVATOROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
1 15
16
13 24
12 1
30
TAG
LIA
RE
/ CU
TTA
GLI
AR
E / C
UT
24 POLI / POLES
24 POLI / POLES
30 POLI / POLES
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
18 19
COMANDO ROTATIVO DISATTIVATOROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
RENAULT MEGANE SCENIC II
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE SUL RETRO DEL DISPLAYCONNECTOR ON THE DISPLAY-BACKCONNECTEUR DERRIèRE LE DISPLAYVERBINDER HINTER DEM DISPLAYCONECTOR DETRÁS DEL DISPLAY
MARRONE / BROWN
ARANCIO / ORANGEGRIGIO / GREYBIANCO / WHITE
VERDE / GREEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
15 POLI / POLES
RENAULT MEGANE II
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE FRA IL VOLANTE E GLI STRUMENTICONNECTOR BETWEEN STEERING-WHEEL AND BOARD-INSTRUMENTSCONNECTEUR ENTRE LE VOLANT ET LES INSTRUMENTSVERBINDER ZWISCHEN DEM STEUERRAD UND DEN BORD-INSTRUMENTENCONECTOR ENTRE EL VOLANTE Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
COMANDO ROTATIVO DISATTIVATOROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
1 2 3 4 5 6 7 8
GRIGIO / GREY
VERDE / GREEN
VIOLA / VIOLET
BEIGE / BEIGE
ARANCIO / ORANGE
TAG
LIA
RE
/ CU
TTA
GLI
AR
E / C
UT
RENAULT VEL SANTIS - CLIO LAGUNA
VER
DE
/ GR
EEN
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
REY
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
VIOLA / VIOLETMARRONE / BROWN
GRIGIO / GREY
GIALLO / YELLOW
ARANCIO / ORANGE
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 VCOMANDO ROTATIVO DISATTIVATO
ROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
CONNECTOR UNDER THE LEVER fOR THE STEERING-WHEEL COMANDS OR INSIDE THE RADIO-OPENING CONNECTEUR SOUS LE LEVIER DES COMMANDES AU VOLANT OU DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIO VERBINDER UNTER DEM LENKRAD-STEUERUNGS-HEBEL ODER IM RADIO-SCHACHT CONECTOR POR DEBAJO DE LA PALANCA DE LOS MANDOS DE VOLANTE
CONNETTORE SOTTO LA LEVA DEI COMANDI AL VOLANTE O NEL VANO AUTORADIO
18 19
15 POLI / POLESRENAULT SCENIC
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE SUL RETRO DEL DISPLAYCONNECTOR ON THE DISPLAY-BACKCONNECTEUR DERRIèRE LE DISPLAYVERBINDER HINTER DEM DISPLAYCONECTOR DETRÁS DEL DISPLAY
COMANDO ROTATIVO DISATTIVATOROTATION-KNOB DE-ACTIVATEDCOMMANDE ROTATIf DéBRANCHéDREH-KNOPf DEAKTIVIERTMANDO GIRATORIO DESACTIVADO
ROSSO/ RED
VERDE / GREEN
NERO / BLACK
GIALLO / YELLOW
BLU / BLUE
TAG
LIA
RE
/ CU
T
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
RENAULT TRAFFIC '07MODUS TWINGO '07
NERO / BLACKROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
GR
IGIO
/ G
RE
Y
GIA
LLO
/ YE
LLO
W
BLU
/ B
LUE
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
GIALLO/ YELLOW
MARRONE / BROWN
ARANCIO / ORANGE
VIOLA / VIOLETBEIGE / BEIGE
INTERFACE4/083
SCANIA
NERO / BLACK
MARRONE / BROWN
AUS 51
CONNETTORE PRESENTE SOTTO LO STERZOCONNECTOR LOCATED NEAR THE STEERING-WHEEL POSTCONNECTEUR qU’ON TROUVE EN DESSOUS DU VOLANTVERBINDER BEfINDET SICH AM LENKRAD-ANSATZCONECTOR PRESENTE DEBAJO DEL VOLANTE
ATTENZIONE: ALIMENTARE LA CENTRALINA CON SOTTO CHIAVE E MOTORE ACCESOIMPORTANT: CURRENT-SUPPLY Of CENTRAL-BOX TO BE TAKEN fROM UNDER-KEY RUNNING ENGINE.ATTENTION ALIMENTER LA CENTRALE AVEC L’APRèS CONTACT ET MOTEUR EN MARCHESEHR WICHTIG: STROMVERSORGUNG DER ZENTRAL-EINHEIT AM ZÜNDPLUS LAUfENDER MOTOR HERSTELLEN.ATENCION ALIMENTAR LA CENTRALITA BAJO LLAVE CON MOTOR ENCENDIDO
ROSSO / RED
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V CAR RADIO
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
20
SUBARU IMPREZA '09>
SUBARU IMPREZA '10>Con comandi per kit viva voce.Whit kit hand-free command
NERO / BLACK
NERO / BLACK
MARRONE / BROWN
MARRONE / BROWN
VIOLA / VIOLET
BLU / BLUE
GIALLO / YELLOW
GIALLO / YELLOW
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
NVE
RD
E / G
REE
N
GR
IGIO
/ G
RAY
GR
IGIO
/ G
RAY
RO
SA /
PIN
KR
OSA
/ P
INK
INTERFACE4/083
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
BATTERY+12 V
CAR RADIO
CAR RADIO
NERO / BLACK
MARRONE / BROWN
GIALLO / YELLOW
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
SUBARU FORESTER '08>
NERO / BLACK
VERDE / GREEN
GIALLO / YELLOW
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
SUBARU IMPREZA '08>FORRESTER '10>
20
SUZUKY SX4ALTO '08> GRAN VITARA SPLASH - SWIFT
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / REDVE
RD
E / G
RE
EN
RO
SA /
PIN
KINTERFACE
4/083BATTERY
+12 V
CAR RADIO
TOYOTA COROLLA - AVENSISYARIS '06> - RAV 4 '06> AURIS
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIOGR
IGIO
/ G
RE
Y
SSANGYONG ACTYON - REXTONKYRON
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
NERO / BLACKROSSO / RED
BATTERY+12 V
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CAR RADIO
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
TOYOTAYARIS '06> - RAV 4 '06>
NERO / BLACK
USCITA COMANDI AL VOLANTESTEERING WHEEL COMANDS OUTPUT
CONNETTORE NEL VANO AUTORADIOCONNECTOR INSIDE THE RADIO-OPENINGCONNECTEUR DANS L'EMPLACEMENT AUTORADIOVERBINDER IM RADIO-SCHACHTCONECTOR EN EL HUECO DEL AUTORADIO
ROSSO / RED
VER
DE
/ GR
EE
N
RO
SA /
PIN
K
INTERFACE4/083
BATTERY+12 V
CAR RADIO
GR
IGIO
/ G
RE
Y
23
SEqUENZA DI INSTALLAZIONE
1) Connessioni 2) Memorizzazione dei comandi al volante3) Memorizzazione del marchio autoradio 4) Verifica funzionamento
COME MEMORIZZARE LE FUNZIONI DELL'AUTORADIO SUI COMANDI AL VOLANTE
- Dopo aver effettuato i collegamenti, senza inserire il jack comandi al volante nel retro dell’autoradio ruotare la chia-ve di accensione ed il led si illuminerà con un lampeggio di colore rosso.
- Per memorizzare correttamente le funzioni sui tasti dei comandi al volante, eseguire la programmazione iniziando dalla funzione (VOLUME -).- Premere il comando al volante VOLUME - ed il led si illuminerà con un lampeggio di colore rosso che conferma l’avve-
nuta memorizzazione. Lo stesso metodo dovrà essere utilizzato per memorizzare le restanti funzioni.- ATTENZIONE: La centralina è predisposta per eseguire 10 funzioni che dovranno essere TUTTE Attivate o Disattivate. L'attivazione avviene premendo i tasti presenti sul volante, mentre la disattivazione avviene premendo il tasto PRG presente sulla centralina. Esempio di procedura per la programmazione di un'autoradio Clarion con disponibilità sul volante di 5 tasti volendo ottenere i comandi di Vol-, Vol+, Seek-, Seek+, MUTE. Sequenza: premere una sola volta Vol-, Vol+, Seek-, Seek+, il tasto PRG sulla centralina per disattivare la funzione (FUNC), il tasto destinato al comando MUTE ed infine premere 4 volte il tasto PRG per completare la programmazione. L'avvenuta corretta programmazione, sarà confermata dal lampeggiare continuo del LED di colore verde. Procedere per la memorizzazione dell'autoradio.
CAR RADIODESCRIZIONE DELLE FUNZIONI PRESENTI SUI TASTI AUTORADIO
VOLUME -VOLUME +
SEEK -SEEK +
Seq
uenz
a p
er
mem
oriz
zare
le fu
nzio
ni
ITALIANO
Clarion Kenwood JVC Pioneer Sony Alpine Panasonic Panasonic Blaunpunkt Phonocar car AV
12 345 Func SRC Source Mode Source Source Mode Mode Source Mode6 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute7 Band Up Up Up Up Pwr Pwr Up Play/Pause8 Disp Down Down Down Down Prog Prog Down Band9 Ta Speech No No Up No No Ok *10 Af No No Down No No No *
*Solo per VM032
23
VERIFICA FUNZIONAMENTOInserire il jack nell’apposito ingresso sul retro dell’autoradio, accendere l’autoradio, ed utilizzare i comandi al volante della vettura per gestire le funzioni. Qualora si evidenziassero delle anomalie, resettare la centralina e ripetere attentamente la procedura di programmazione.
COME MEMORIZZARE IL MARCHIO AUTORADIO
Dopo aver configurato i tasti dei comandi al volante, premendo SEEK+ si memorizzano le autoradio CLARION.Per effettuare la configurazione di altri marchi, agire sui comandi al volante premendo il tasto del Vol+, per selezionare profilo e poi il tasto SEEK+ per confermare. - Il tasto Vol+ dovrà essere premuto il numero di volte corrispondente alla tabella seguente, assicurandosi che il numero dei lampeggi del LED sia corretto, ciclo di lampeggi che si ripete con l'intermezzo di una pausa, fino a quando premendo SEEK+ si memorizza e il LED rimarrà acceso con luce verde fissa.- Attenzione controllare che il numero di lampeggi sia corretto rispetto al tipo di autoradio installata. In caso di errore è possibile modificare la programmazione tramite il tasto Vol+ se il numero di lampeggi è inferiore a quello della tabella e Vol- se superiore.
CLARION non premere led verde 1 lampeggio premere SEEK +
KENWOOD premere 1 volta Vol + led verde 2 lampeggi premere SEEK +
JVC premere 2 volte Vol + led verde 3 lampeggi premere SEEK +
PIONEER premere 3 volte Vol + led verde 4 lampeggi premere SEEK +
SONY - PHONOCAR VM040-VM041 premere 4 volte Vol + led verde 5 lampeggi premere SEEK +
ALPINE premere 5 volte Vol + led verde 6 lampeggi premere SEEK +
PANASONIC premere 7 volte Vol + led verde 8 lampeggi premere SEEK +
PANASONIC Car AV premere 8 volte Vol + led verde 9 lampeggi premere SEEK +
BLAUPUNKT premere 9 volte Vol + led verde 10 lampeggi premere SEEK +
PHONOCAR premere 11 volte Vol + led verde 12 lampeggi premere SEEK + VM020 - VM021 - VM022 - VM023 - VM024
PHONOCAR VM016 premere 12 volte Vol + led verde 13 lampeggi premere SEEK +
PHONOCAR VM030 - VM031 - VM032 - VM036 premere 13 volte Vol + led verde 14 lampeggi premere SEEK +
PHONOCAR VM017 premere 15 volte Vol + led verde 16 lampeggi premere SEEK +
PHONOCAR VM037 premere 18 volte Vol + led verde 19 lampeggi premere SEEK +
RESET GENERALEStaccare il connettore dalla centralina e tenendo premuto il tasto PRG, reinserire il connettore. Il LED della centralina inizierà a lampeggiare lentamente poi velocemente a questo punto togliere la pressione dal tasto PRG. L'avvenuto RESET sarà confermato con un solo lampeggio di colore rosso del LED. Nel caso non si verificasse, ripetere l'operazione.
• aVVertimenti: Non smontare o modificare l’apparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di ricambio dell’amperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
•ATTENZIONE:Icollegamentiel’installazionedevonoessereeffettuatidapersonaleformatoeinformato.•Sistemareicaviinmodo chenonvenganopiegatiocompressidapartimetallichetaglienti.•Noninstallareinluoghiumidiopolverosi.
!
24 25
ENGLISH
INSTALLATIONS-PHASES
1) Establish Connections 2) Memorize Steeringwheel-Commands3) Select Radio-Model 4) Check good Functioning
CAR RADIO
FUNCTIONS PROGRAMMING TABLE
VOLUME -VOLUME +
SEEK -SEEK +
Sequ
ence
for
Func
tion-
Mem
oriza
tion
MEMORIZING THE RADIO-FUNCTIONS ONTO THE STEERING-WHEEL COMANDS
- Once the connections have been carried out, turn the ignition key without inserting the steeringwheel commands-Jack into the back of the car-radio. The Led will turn on red.
- To correctly memorize the functions of the steering-wheel commands, start programming from function (VOLUME-). Press VOLUME- on the Steering-Wheel, so that the Led will switch Red, confirming that memorization has successfully been carried out. The same memorization-procedure has to be used also for all remaining functions.
- ATTENTION: The Central-Box is ready to effect 10 different Functions, ALL of which have to be Activated or De-Activated. For Activation, press the Steering-Wheel-keys. For De-Activation, press the PRG-key situated on the Central-Unit. Example for the programming-procedure of a CLARION-radio, with 5 keys available on the Steering-.Wheel, and the aim of memorizing the functions Vol- Vol+ Seek- Seek+ and Mute. Related procedure: press one time only, the keys Vol- Vol+ Seek- Seek+, the PRG-key on the Central-unit in order to de-activate the function (FUNC), and the Mute-key. Finally, press 4 times the PRG-key to complete the programming-phase. Once the programming-phase has been correctly completed, the LED will turn GREEN and continue flashing. Now, the car-radio-memorization can be effected.
Clarion Kenwood JVC Pioneer Sony Alpine Panasonic Panasonic Blaunpunkt Phonocar car AV
12 345 Func SRC Source Mode Source Source Mode Mode Source Mode6 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute7 Band Up Up Up Up Pwr Pwr Up Play/Pause8 Disp Down Down Down Down Prog Prog Down Band9 Ta Speech No No Up No No Ok *10 Af No No Down No No No *
*Only for VM032
24 25
VERIFYING THE GOOD FUNCTIONING
GENERAL RE-SET
Insert the jack on the back of the car-radio. Switch-on the car-radio and fix on the required radio-station. Use the steeringwheel-commands to select the requested functions. In case of unnormal events, re-set the central-box and repeat the programming-procedure.
Eliminate the connector from the central-unit. Then press PRG, while inserting the connector again, and keep PRG pressed.The LED of the central-unit will start flashing slowly. As soon as it flashes more rapidly, lift the finger from the PRG-key.The RESET-procedure will be confirmed by one only RED flashing of the LED.If the LED does not show this Red single Flash, simply repeat this operation.
• attention: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure replacement fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by nearby objects.
•IMPORTANT:InstallationandConnectionsneedtobecarriedoutbytrainedandwell-informedpersonnel.•Placethecablesinsucha waytoavoidthattheygetfoldedorcompressedbysharpmetalpieces.•Donotinstallinhumidordustylocations.
!
MEMORIZING THE CAR-RADIO-BRAND
Once the steering-wheel command-keys have been established, press SEEK+ to memorize the CLARION radio-models. To memorize other radio-brands, use the steering-wheel commands and press the keys Vol+ and SEEK+- Press Vol+ as many times as indicated in the Table shown below. Please check that the LED flashes the number of times stated in the Table. The whole flash-cycle ends with a pause, and starts again, until you press SEEK+. By pressing SEEK+ memorization takes place and the LED will turn GREEN and remain constantly lighted. - IMPORTANT: the LED has to flash exactly the number of times stated for the radio-brand/model. If the flash-number does not correspond, programming can be corrected as follows: Press Vol+, if number of flashes is smaller than stated in the Table. Press Vol-, if number of flashes is higher than stated in the Table.
CLARION do not press green led 1 flash premere SEEK +
KENWOOD press once Vol + green led 2 flash premere SEEK +
JVC press 2 times Vol + green led 3 flash premere SEEK +
PIONEER press 3 times Vol + green led 4 flash premere SEEK +
SONY - PHONOCAR VM040-VM041 press 4 times Vol + green led 5 flash premere SEEK +
ALPINE press 5 times Vol + green led 6 flash premere SEEK +
PANASONIC press 7 times Vol + green led 8 flash premere SEEK +
PANASONIC Car AV press 8 times Vol + green led 9 flash premere SEEK +
BLAUPUNKT press 9 times Vol + green led 10 flash premere SEEK +
PHONOCAR press 11 times Vol + green led 12 flash premere SEEK + VM020 - VM021 - VM022 - VM023 - VM024
PHONOCAR VM016 press 12 times Vol + green led 13 flash premere SEEK +
PHONOCAR VM030 - VM031 - VM032 - VM036 press 13 times Vol + green led 14 flash premere SEEK +
PHONOCAR VM017 press 15 times Vol + green led 16 flash premere SEEK +
PHONOCAR VM037 press 18 times Vol + green led 19 flash premere SEEK +
26 27
FRANÇAISE
SEqUENCE POUR L’INSTALLATION
1) Effectuer les Connexions 2) Mémoriser les commandes au volant3) Sélectionner le modèle d’autoradio 4) Vérifier le fonctionnement
COMMENT MEMORISER LES FONCTIONS DE L’AUTORADIO SUR LES COMMANDES AU VOLANT
- Après avoir effectués les branchements, tourner la clé de démarrage, sans introduire le Jack des commandes au volant sur le dos de l’autoradio. Le Led devient rouge. - Pour mémoriser correctement les fonctions sur les touches des commandes au volant, faire la programmation en commençant par la touche VOLUME-- Appuyer le commande au volant VOLUME- et le LED s’illuminera avec un clignotement de couleur rouge qui confirme la réussite de la mémorisation. La même méthode sera utilisée pour mémoriser les fonctions restantes- Attention la centrale est prédisposée à l’exécution de 10 fonctions qui devront tous être mises en marches ou être débranchées. La mise en marche se fait en appuyant les touches qu’on trouve sur le volant, par contre le débranchement se fait en appuyant sur la touche PRG qu’on trouve sur la centrale. Exemple de procédure pour la programmation d’une autoradio CLARION avec 5 touches sur le volant, si on veut obtenir les commandes de Vol-, Vol+, Seek-, Seek+, MUTE. Procédure: appuyer une seule fois Vol-, Vol+, Seek-, Seek+, la touche PRG sur la centrale pour débrancher la fonction, la touche prédestinée au commande MUTE et enfin appuyer 4 fois la touche PRG pour compléter la programmation. La correcte programmation sera confirmée par le clignotement continu du LED de couleur verte. Continuer pour la mémorisation de l’autoradio.
CAR RADIO
LISTE DE FONCTIONS A EFFECTUER POUR LA PROGRAMMATION
VOLUME -VOLUME +
SEEK -SEEK +
Séq
uenc
e de
m
émor
isat
ion
des
fonc
tions
Clarion Kenwood JVC Pioneer Sony Alpine Panasonic Panasonic Blaunpunkt Phonocar car AV
12 345 Func SRC Source Mode Source Source Mode Mode Source Mode6 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute7 Band Up Up Up Up Pwr Pwr Up Play/Pause8 Disp Down Down Down Down Prog Prog Down Band9 Ta Speech No No Up No No Ok *10 Af No No Down No No No *
*Seulement par VM032
26 27
COMMENT MEMORISER LA MARqUE D’AUTORADIO
CLARION ne pas appuyer led vert 1 clignotement appuyer SEEK
KENWOOD appuyer 1 fois Vol+ Led vert 2 clignotements appuyer SEEK +
JVC appuyer 2 fois led vert 3 clignotements appuyer SEEK +
PIONEER appuyer 3 fois led vert 4 clignotements appuyer SEEK +
SONY - PHONOCAR VM040-VM041 appuyer 4 fois led vert 5 clignotements appuyer SEEK +
ALPINE appuyer 5 fois led vert 6 clignotements appuyer SEEK +
PANASONIC appuyer 7 fois led vert 8 clignotements appuyer SEEK +
PANASONIC Car AV appuyer 8 fois led vert 9 clignotements appuyer SEEK +
BLAUPUNKT appuyer 9 fois led vert 10 clignotements appuyer SEEK +
PHONOCAR appuyer 11 fois led vert 12 clignotements appuyer SEEK + VM020 - VM021 - VM022 - VM023 - VM024
PHONOCAR - VM016 appuyer 12 fois led vert 13 clignotements appuyer SEEK +
PHONOCAR - VM030 - VM031 - VM032 - VM036 appuyer 13 fois led vert 14 clignotements appuyer SEEK +
PHONOCAR - VM017 appuyer 15 fois led vert 16 clignotements appuyer SEEK +
PHONOCAR - VM037 appuyer 18 fois led vert 19 clignotements appuyer SEEK +
Après avoir configurées les touches des commandes au volant, on appuie SEEK+ pour mémoriser les autoradios CLARION.Pour faire la configuration des autres marques, agir sur les commandes au volant en appuyant la touche du Vol+ et la touche SEEK+.
- La touche VOL+ devra être appuyer selon le nombre de fois prévu par la tabelle suivante, en s’assurant que le nombre de clignotements du LED soit correcte, la succession de clignotements doit se répéter en mettant une pause entre l’un et l’autre, jusqu’à ce que en appuyant SEEK+ on le mémorise et la lumière verte du LED restera fixe.
- Attention contrôler que le nombre de clignotements soit correcte par rapport au type d’autoradio installée. En cas d’erreur, modifier la programmation est possible à travers la touche Vol+ si le nombre de clignotements est inférieur à celui de la tabelle e Vol- si supérieur.
VERIFIER LE FONCTIONNEMENT
RESET GENERAL
Introduire le Jack dans la prise prévue sur le dos de l’autoradio. Allumer l’autoradio. Sélectionner la station et utiliser les commandes au volant pour choisir les fonctions. En cas d’anoma-lies, effectuer le Reset de l’unité centrale et repéter, avec attention, la procédure de programmation.
Débrancher le connecteur de la centrale et en tenant appuyée la touche PRG, rebrancher le connecteur.Le LED de la centrale commencera à clignoter lentement et ensuite rapidement, donc enlever la pression sur la touche PRG. La réussite du RESET est confirmée par un seul clignotement de couleur rouge du LED. Dans le cas où on ne le note pas, répéter l’opération.
• aVertiSSementS: Ne pas ouvrir ou modifier l’appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V. Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. Effectuer les connexions de manière correcte. Eviter que les câbles puissent s’accrocher aux object voisins.
• important: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. •Placerlescâblesdemanièreàéviterleurplissementoutranchementpardespartiesmétalliques.•Nepasinstallerdansdes endroits humides ou poussiéreux.
!
28 29
DEUTSCH
INSTALLATIONS-PHASEN
1) Anschlüsse herstellen 2) Lenkradsteuerungen einspeichern3) Autoradio-Marke wählen 4) Auf Inbetriebnahme kontrollieren
EINSPEICHERUNG DER RADIO-FUNKTIONEN AUF DIE LENKRAD-STEUERUNGEN
- Sobald die Verbindungen hergestellt sind, Zündschlüssel drehen. Jack-Verbinder für die Lenkradsteuerungen dabei NICHT am Autoradio einstecken. Das Led leuchtet nun rot auf.
- Um die Funktionen korrekt auf die Lenkrad-Steuerungstasten abzustimmen, die Einspeicherungs-Prozedur, beginnend von der Funktion (VOLUME-), vornehmen. - Taste VOLUME- auf dem Lenkrad drücken: das Led leuchtet somit ROT auf und bestätigt dadurch die erfolgte Einspeicherung. Dieselbe Einspeicherungs-Prozedur auch bei allen übrigen Funktionen vornehmen. - HINWEIS: die Zentral-Einheit kann insgesamt 10 verschiedene Funktionen übernehmen, wobei man alle Funktionen entweder AKTIVIEREN oder DE-AKTIVIEREN muss. Zur Aktivierung, bitte die Lenkrad-Tasten drücken. Zur De-Aktivierung, PRG-Taste auf der Zentral-Einheit drücken. Beispiel einer Programmierungs-Prozedur, für ein CLARION-Autoradio, mit 5 verfügbaren Lenkrad-Steuerungstasten und dem Ziel, die Funktionen Vol- Vol+ Seek- Seek+ und Mute, einzuspeichern. Hier notwendige Prozedur: ein Mal drücken auf: Vol- Vol+ Seek- Seek+ und auch auf PRG (auf der Zentral-Einheit, um die Funktion FUNC zu de-aktivieren) und Mute. Dann, vier Mal auf PRG-Taste drücken, um die Programmierungs- Phase abzuschließen. Sobald die Programmierung korrekt durchgeführt worden ist, leuchtet das LED GRÜN auf und blinkt kontinuierlich. Nun kann das Autoradio-Modell eingespeichert werden.
ANWEISUNGEN HINSICHTLICH DER PROGRAMMIERUNG
CAR RADIO
VOLUME -VOLUME +
SEEK -SEEK +
Proz
edur
für d
ie
Funk
tions
-Ein
spei
cher
ung
Clarion Kenwood JVC Pioneer Sony Alpine Panasonic Panasonic Blaunpunkt Phonocar car AV
12 345 Func SRC Source Mode Source Source Mode Mode Source Mode6 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute7 Band Up Up Up Up Pwr Pwr Up Play/Pause8 Disp Down Down Down Down Prog Prog Down Band9 Ta Speech No No Up No No Ok *10 Af No No Down No No No *
*Only for VM032
28 29
EINSPEICHERUNG DER RADIO-MARKE
CLARION nicht drücken Led grün 1 Aufblinken SEEK + drücken
KENWOOD 1 mal Vol + drücken Led grün blinkt 2 mal SEEK + drücken
JVC 2 mal Vol + drücken Led grün blinkt 3 mal SEEK + drücken
PIONEER 3 mal Vol + drücken Led grün blinkt 4 mal SEEK + drücken
SONY - PHONOCAR VM040-VM041 4 mal Vol + drücken Led grün blinkt 5 mal SEEK + drücken
ALPINE 5 mal Vol + drücken Led grün blinkt 6 mal SEEK + drücken
PANASONIC 7 mal Vol + drücken Led grün blinkt 8 mal SEEK + drücken
PANASONIC Car AV 8 mal Vol + drücken Led grün blinkt 9 mal SEEK + drücken
BLAUPUNKT 9 mal Vol + drücken Led grün blinkt 10 mal SEEK + drücken
PHONOCAR 11 mal Vol + drücken Led grün blinkt 12 mal SEEK + drücken VM020 - VM021 - VM022 - VM023 - VM024
PHONOCAR VM016 12 mal Vol + drücken Led grün blinkt 13 mal SEEK + drücken
PHONOCAR VM030 - VM031 - VM032 - VM036 13 mal Vol + drücken Led grün blinkt 14 mal SEEK + drücken
PHONOCAR VM017 15 mal Vol + drücken Led grün blinkt 16 mal SEEK + drücken
PHONOCAR VM037 18 mal Vol + drücken Led grün blinkt 19 mal SEEK + drücken
Nachdem die Lenkrad-Funktions-Tasten festgelegt sind, SEEK+ drücken, um CLARION-Radios einzuspeichern.Um andere Radio-Marken einzuspeichern, die Lenkrad-Funktions-Tasten verwenden und Vol+ und SEEK+ drücken.- Vol+ so oft drücken, wie in der nachfolgenden Tabelle angegeben. Bitte darauf achten, dass das LED effektiv so oft blinkt, wie in der Tabelle ausgewiesen. Das Blinken erfolgt in sich immer wiederholenden Zyklen, mit jeweils einer Zwischenpause. Der Zyklus stoppt dann, wenn man SEEK+ drückt und somit die Einspeicherung bewirkt. Jetzt muss das LED auf Grün schalten und permanent leuchten.- WICHTIGER HINWEIS: das LED muss exakt so oft blinken, wie für das Radio-Modell angegeben. Falls die Blink-Anzahl nicht mit der Tabelle übereinstimmt, dann lässt sich der Einspeicherungsvorgang noch wie folgt korrigieren: Vol+ drücken, wenn die Blink-Anzahl geringer als in der Tabelle. Vol- drücken, wenn die Blink-Anzahl höher als in der Tabelle.
ÜBERPRÜFUNG DER BETRIEBS-BEREITSCHAFT
GENERELLES RE-SET
Jack in die vorgesehene Buchse, hinten auf dem Autoradio, einstecken. Autoradio einschalten und Sender einstellen. Um die verschiedenen Funktionen zu bedienen, Lenkradsteuerungen verwenden. Bei etwaigen Problemen, ein Reset der Zentral-Einheit durchführen. Dann die Programmierungsprozedur aufmerksam wiederholen.
Verbinder aus der Zentral-Einheit nehmen. PRG-Taste drücken und dabei den Verbinder wieder eingeben. PRG-Taste weiter gedrückt halten. Das LED der Zentral-Einheit beginnt nun, langsam zu blinken. Sobald das Blinken schneller wird, PRG-Taste loslassen.Der RESET-Vorgang wird bestätigt durch ein einmaliges ROTES Aufblinken des LEDs. Falls dies nicht zutrifft, Vorgang einfach wiederholen.
• BeSondere hinWeiSe: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen verwenden, die über eine 12V-Batterie verfügen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. Elektro-Verbindungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen
verhängen können. • Wichtig:InstallationundVerbindungenmüssenvomgutinformiertenFachmannvorgenommenwerden.•Kabelfernhaltenvonschar fkantigenMetall-Teilen,umihrVerknickenoderAbtrennenzuvermeiden.•NichtanfeuchtenoderstaubigenMontagestellen installieren.
!
30 31
ESPAÑOL
SEqUENCIA DE INSTALACIÓN
1) Conexiones 2) Memorización de los mandos de volante3) Selección de la marca del autoradio 4) Verificación de funcionamiento
COMO MEMORIZAR LAS FUNCIONES DEL AUTORADIO CON LOS MANDOS DEL VOLANTE
- Después de efectuar las conexiones, sin insertar el jack del mando de volante en la parte trasera del autoradio. Girar la llave de encendido, el Led se iluminará con un destello de color rojo.
- Para memorizar correctamente las funciones de las teclas del los mandos del volante, ejecutar la programación empezando por la función de VOLUMEN -- Pulsar el mando de volante VOLUMEN - el Led puesto en la centralita parpadeará una vez color rojo esto confirma que se ha memorizado correctamente. Con el mismo procedimiento se tendrán que memorizar las demás funciones. - ATENCION: La centralita esta predispuesta para ejecutar 10 funciones que tendrán que ser todas Activadas o Desactivadas.- La activación se consigue pulsando las teclas puestas en el volante, mientras que la desactivación se consigue pulsando la tecla PRG presente en la centralita. Ejemplo de cómo configurar la centralita del interfaz con un autoradio de Clarion con un teclado de 5 funciones en el volante para obtener los mandos de Vol.-, Vol+. Seek-, Seek+, MUTE. Secuencia: presionar una vez Vol -, Vol +, Seek-, Seek+, la tecla PRG de la centralita para desactivar la función (Func). La tecla destinada al mando MUTE, y a continuación presionar 4 veces la tecla PRG para completar la programación. Si el proceso de configuración es correcto el Led de la centralita parpadeará de continuo de color verde. Proceder para la memorización del autoradio.
CAR RADIO
TABLA DE LAS FUNCIONES PARA EJECUTAR LA PROGRAMACION
VOLUME -VOLUME +
SEEK -SEEK +
Sec
uenc
ia p
ara
mem
oriz
ar la
s fu
ncio
nes
Clarion Kenwood JVC Pioneer Sony Alpine Panasonic Panasonic Blaunpunkt Phonocar car AV
12 345 Func SRC Source Mode Source Source Mode Mode Source Mode6 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute7 Band Up Up Up Up Pwr Pwr Up Play/Pause8 Disp Down Down Down Down Prog Prog Down Band9 Ta Speech No No Up No No Ok *10 Af No No Down No No No *
*Solo por VM032
30 31
COMO MEMORIZAR LA MARCA DEL AUTORADIO
CLARION no presionar Led verde 1 parpadeo presionar SEEK+
KENWOOD presionar 1 vece Vol + Led verde 2 parpadeos presionar SEEK+
JVC presionar 2 veces Vol + Led verde 3 parpadeos presionar SEEK+
PIONEER presionar 3 veces Vol + Led verde 4 parpadeos presionar SEEK+
SONY - PHONOCAR VM040-VM0410 presionar 4 veces Vol + Led verde 5 parpadeos presionar SEEK+
ALPINE presionar 5 veces Vol + Led verde 6 parpadeos presionar SEEK+
PANASONIC presionar 7 veces Vol + Led verde 8 parpadeos presionar SEEK+
PANASONIC Car AV premere 8 volte Vol + led verde 9 lampeggi premere SEEK +
BLAUPUNKT premere 9 volte Vol + led verde 10 lampeggi premere SEEK +
PHONOCAR presionar 11 veces Vol + Led verde 12 parpadeos presionar SEEK+ VM020 - VM021 - VM022 - VM023 - VM024
PHONOCAR - VM016 presionar 12 veces Vol + Led verde 13 parpadeos presionar SEEK+
PHONOCAR - VM030 - VM031 - VM032 - VM036 presionar 13 veces Vol + Led verde 14 parpadeos presionar SEEK+
PHONOCAR - VM017 presionar 15 veces Vol + Led verde 16 parpadeos presionar SEEK+
PHONOCAR - VM037 presionar 18 veces Vol + Led verde 19 parpadeos presionar SEEK+
Después de haber configurado las teclas de los mandos del volante, pulsando SEEK+ se memorizan las autoradios de la marca Clarion.
- Para efectuar la configuración de las demás marcas de autoradio, usar la tecla de VOL+ y la tecla SEEK+ - La tecla VOL + tendrá que ser presionada el numero de veces que corresponde a la siguiente tabla, asegurándose de que el numero de los destellos del LED sea correcto, ciclo de destellos que se repite con un intervalo de una pausa , hasta cuando presionando SEEK+ se memoriza y el LED quede encendido de color verde.- Atención controlar que el numero de destellos sea correcto con respecto a la marca de autoradio instalada. En el caso de error es posible modificar la programación mediante la tecla Vol+ si el número de destellos es inferior a lo indicado en la tabla, y Vol – en el caso sea superior.
CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
RESET GENERAL
Insertar el Jack en la específica entrada que se encuentra en la parte trasera del autoradio.Encender el autoradio, sintonizar la radio y utilizar los mandos de volante del coche para gestionar las funciones;En el caso de que se evidencien anomalías en el funcionamiento, hacer un reset de la centralita y repetir atentamente el proceso de programación.
Quitar el conector de la centralita, teniendo presionada la tecla PRG, reinsertar el conector en su ubicación.El LED de la centralita iniciará a parpadear lentamente después rápidamente… a este punto soltar la tecla PRG.El RESET se confirmará con un único destello del Led con el color rojo. En el caso de que no se verifica repetir la operación.
• Se adVierte de: No desmontar o modificar el aparato. Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. Usar fusibles de recambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos cercanos.
• atencion: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
!
S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) - Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 0522 942452www.phonocar.com - e-mail:[email protected]
ATTENZIONE: Icollegamentiel’installazionedevonoessereeffettuatidapersonaleformatoeinformato.•Sistemareicaviinmodochenonvenganopiegatiocompressidapartimetallichetaglienti.•Noninstallareinluoghiumidiopolverosi.
IMPORTANT:InstallationandConnectionsneedtobecarriedoutbytrainedandwell-informedpersonnel.•Placethecablesinsuchawaytoavoidthattheygetfoldedorcompressedbysharpmetalpieces. •Donotinstallinhumidordustylocations.IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. •Placerlescâblesdemanièreàéviterleurplissementoutranchementpardespartiesmétalliques.•Nepasinstallerdansdesendroitshumides ou poussiéreux.WICHTIG: InstallationundVerbindungenmüssenvomgutinformiertenFachmannvorgenommenwerden.•KabelfernhaltenvonscharfkantigenMetall-Teilen,umihrVerknickenoderAbtrennenzuvermeiden.•NichtanfeuchtenoderstaubigenMontagestelleninstallieren.ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
AVVERTIMENTI:Nonsmontareomodificarel’apparecchio.•Utilizzareilprodottoinveicoliconbatteriada12V.•Usarefusibilidiricambiodell’amperaggiocorretto.•Eseguirecorrettamenteicollegamenti.•Evitarecheicavisiimpiglinoaglioggetticircostanti.ATTENTION: DoNOTopenormodifytheappliance.•Usetheproductonlyonvehicleshavinga12V-battery.•MakesurereplacementfuseshavethecorrectAmp.-value.•Makesuretheconnectionsarecarriedoutcorrectly.•Avoidthatthecablesgetimprisonedbynearby objects.AVERTISSEMENTS:Nepasouvriroumodifierl’appareil.•Utiliserleproduitexclusivementsurdesvéhiculesavecunebatterieà12V.•UtiliserdesfusiblesderechangeaveclesAmpèrescorrects.•Effectuerlesconnexionsdemanièrecorrecte.•Eviterquelescâblespuissent s’accrocher aux object voisins. BESONDERE HINWEISE: DasGerätniemalsauseinandernehmenoderÄnderungenvornehmen.•DasProduktnuraufFahrzeugenverwenden,dieübereine12V-Batterieverfügen.•BeimAustauschenderSicherungenimmeraufdenkorrektenAmpere-Wertachten.•Elektro-Verbindungenkorrektvornehmenundkontrollieren.•Sicherstellen,dasssichdieKabelnichtannaheliegendenGegenständenverhängen können. SE ADVIERTE DE:Nodesmontaromodificarelaparato.•Utilizaresteaparatoenvehículosconbateríade12Voltios.•Usarfusiblesderecambiosconelamperajecorrecto.•Ejecutarcorrectamentelasconexiones.•Evitarqueloscablesseenganchenconlosobjetoscercanos.