Instructions demontage Système … · •Typedeconversiondusystème GPL •Coded’instruction...

10
Chevrolet Captiva 2.4i 100kW 4WD E4 FSG050053CBF du 28.01.2009 M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 4860140 Fax +39 0172 488237 Instructions de montage Système SEQUENT PLUG&DRIVE GPL Chevrolet Captiva 2.4i 100 kW 4WD code d’instruction FSG050053CBF code du kit E092S0053CB

Transcript of Instructions demontage Système … · •Typedeconversiondusystème GPL •Coded’instruction...

Chevrolet Captiva 2.4i 100kW 4WD E4FSG050053CBF du 28.01.2009

M.T.M. s.r.l.

Via La Morra, 112062 - Cherasco (Cn) - ItalyTel. +39 0172 4860140Fax +39 0172 488237

Instructionsde montageSystème

SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

Chevrolet Captiva 2.4i 100 kW 4WD

code d’instruction FSG050053CBFcode du kit E092S0053CB

FSG050053CBF2/10

DISPOSITION DES COMPOSANTS

4

5

7

23

CARACTERISTIQUES DUVEHICULETRANSFORMEAIRE

CLIMATISEE

1

R

3

2 4 ABSVITESSES

MANUEL

CONDUITE

ASSISTEE

COTE

CONDUCTEUR

AIRBAG

COTE

PASSAGER

AIRBAG

CONDUITE AANNEE

GAUCHE

Euro42006

LATERALES

AIRBAG

MODELE

6 8

10

9

1

CIRCUIT EAU DUVAPO-DETENDEUR

DEPRESSIONVAPO-DETENDEUR

98/69/CE-B

• Système installé Sequent Plug&Drive GPL• Numéro d’homologation R115 -• Constructeur Chevrolet• Catégorie du véhicule M1• Code du moteur Z24SED• Cylindrée 2405 cm3

• Type de changement de vitesses Manuel• Modèle du véhicule Captiva 4WD• Type de conversion du système GPL

• Code d’instruction FSG050053CBF du 28-01-2009

Instructions de montage - Partie AVANT

Système SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

DESCRIPTION DES COMPOSANTS HOMOLOGATION CODE1 Electrovanne GPL ET98 MY07 “WP” SUPER E13*67R01*0015* E030I13519M72 Vapo-détendeur GPL Genius MB 1500 mbar E13*67R01*0016* E010I0051M3 Filtre FJ1 HE porte-tuyaux ø 10 mm E13*67R01*0168* 09SQ99010003

4 Rail BRCavec capteur PTS

E13*67R01*0185* 09SQ99030404E13*67R01*0262* DE525001

5 Injecteurs BRC Max E13*67R01*0223* 09SQ99020002G6 Centrale Sequent Plug&Drive E3*67R01*1002* DE8151747 Prise de diagnostic -------------- --------------8 Fusibles -------------- --------------9 Relais -------------- --------------10 Commutateur -------------- 06LB00001988

FSG050053CBF3/10

Tournez la bride de l’électrovanne de 180° pour la fixer à labride de fixage au véhicule. Raccordez au vapo-détendeurle tuyau dépression, les tuyaux ø10-17 mm avec filtre FJ1HE et les deux tuyaux de l’eau. Fixez le vapo-détendeur àla bride.

Localisez les deux points de fixage (trou et goujon) dugroupe Vapo-détendeur/Electrovanne, situés sur le dômedroit.

1/2 - ET98MY07“WP”SUPER/GeniusMB1500mbar (3/3) Circuit de l’eau Genius MB

1/2 - ET98MY07“WP”SUPER/GeniusMB1500mbar (1/3) 1/2 - ET98MY07“WP”SUPER/GeniusMB1500mbar (2/3)

Fixez le groupe Vapo-détendeur/Electrovanne aux fixagesindiqués par l’illustration précédente.Raccordez les tuyaux flexibles à l’entrée et à la sortie del’électrovanne.

Coupez les tuyaux de l’eau indiqués par l’illustration, élimi-nant presque 5 cm.Avec des raccords à “T” et des colliers serflex, connectez àla tuyauterie inférieure le tuyau de l’eau qui se trouve versla cloison, et à la tuyauterie supérieure cela qui se trouvevers le moteur.

DESCRIPTION DE L’INSTALLATION DES COMPOSANTS

TUYAUX

BUSES

DESCRIPTION LONGUEUR (mm) QUANTITE HOMOLOGATION CODETuyau gaz flexible ø6,3 mm 480 1 E11*67R01*010011* E220ED3D30480Tuyau eau caoutchouc ø16-23 mm 540 1 -------------- TB05Q0540Tuyau eau caoutchouc ø16-23 mm 570 1 -------------- TB05Q0570Tuyau gaz ø5-10,5 mm 440 1 E13*67R01*0128* TB0590440ETuyau gaz ø10-17 mm 460 1 E13*67R01*0128* TB05U0460ETuyau gaz ø10-17 mm 400 1 E13*67R01*0128* TB05U0400ETuyau gaz ø5-10,5 mm 260 4 E13*67R01*0128* 22TB06040260E

DESCRIPTION QUANTITE CODEBuse gaz 4 FE077245-3Buse dépression 1 21RG03010006

ENTREE DU GAZ

FIXAGE AUGOUJON DUVEHICULE

FIXAGE AUTROU DUVEHICULE

TUYAUDEPRESSION

TROU ALIBERERGOUJON

DÔMEDROIT

GOUJON

DÔMEDROIT

PNEUAVANTDROIT

RACCORDS A “T”

PAPILLON

FSG050053CBF4/10

Dépression 3 - Filtre FJ1 HE avec porte-tuyaux ø 10 mm

Buses Gaz

4/5 - Rail BRC / Injecteurs BRC Max

Percez ø 5 mm où indiqué par l’illustration. Taraudez M6,vissez la buse et connectez le tuyau dépression.

En faisant référence à l’illustration, percez ø5 mm les col-lecteurs et taraudez M6.

Vissez les tuyaux ø5-10,5 mm aux buses.Vissez les tuyaux avec ses buses aux collecteurs.

Montez les injecteurs BRC et le capteur sur le rail. Fixez lerail et la bride au véhicule comme indiqué par l’illustration.Raccordez les tuyaux des buses sur chaque injecteur.Connectez le tuyaux provenant du filtre à l’entrée du rail.Installez les deux entretoises pour monter le filtre de l’aire.

Fixer le filtre où indique l’illustration, en utilisant une entre-toise et un collier gommé.

TUYAUDEPRESSION

ENTRETOISE

PAPILLON

25°

COLL. 1 COLL. 2 COLL. 3 COLL. 4

25° 25° 25°

PARTIE AVANT DU VEHICULE

INCLINATION DES BUSES GAZ

BUSE 1 ET 2

TROU 1 ET 2

BUSE 3 ET 4

TROU 3 ET 4

FIXAGES DU RAIL

ENTRETOISES

FSG050053CBF5/10

6 - Centrale Sequent Plug&Drive (1/2) 6 - Centrale Sequent Plug&Drive (2/2)

7/8/9 - Prise de Diagnostic/Fusibles/Relais

Passage du câble commutateur (2/2) 10 - Commutateur

Fixez la centrale Plug&Drive à la bride installée d’abord.Fixez la bride de la centrale Plug&Drive au boulon originelqui se trouve sur le fond de la boîte batterie, près de laboîte des fusibles du véhicule.

Montez le relais, les fusibles et la prise de diagnostic sur labride appropriée. Fixez le groupe au véhicule utilisant uneentretoise, comme indiqué par l’illustration.

Faire passer le câble du commutateur dans le passe-câbleindiqué, et faire lui sortir à gauche de la pédale de l’em-brayage.

Installez le commutateur au-dessous des commandes desfeux, à gauche du volant.

Passage du câble commutateur (1/2)

Dévissez les vis de fixage de la cuvette indiquée par l’illu-stration, à droite du dôme gauche.

BOULON ORIGINEL

BOITE DESFUSIBLES

BOITEDES

FUSIBL

ES

BOITE

DES

FUSIBL

ES

ENTRETOISE

PRISE DEDIAGNOSTIC

RELAIS

FUSIBLES

DÔMEGAUCHE

CABLE DUCOMMUTATEUR

PASSE-CABLE

CUVETTE ADEMONTER

DÔMEGAUCHE

COMMUTATEUR

! "

#$%&

'()*,%)(

! " # $

-./

%&!% %&$%

%&#%%&"%

&'()*+,-./

01*2)345%$

61$$52

.78-989:

-

33833833

;8'8

<"= <!=

01*2)

! " # $

>%2+2?+-9/+@%5()3'(12A!<B%C21(+B52D)+;1EFD1=

>%2+2?+/G+H5&)+<!-.@+B5*&+,(I=

>%2+2?+/9+61$$52345%$+<,J4+K=

>%2+2?+-99+@)$L+<B%C21(+61M=

>%2+2?+-9G+01*2)+<B%C21(+N)EM)$1L*$)+O1*=

'(12A

'(12A3H5*C)

01*2)

>%2+2?+GP+'()*+,%)(3'(12A!<B%C21(+HIQ8+65L)*$=

>%2+2?+RG+61$$52+<,J4+;=

Schéma de connexion Électrique SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

Chevrolet Captiva 2.4i 16V 100kW Euro 4 Injection Électronique Multipoint

S1L)T

BAUIE1+4?T

J28+BAU8+D*T

S)&&%28T

@%&1T

0(1-2'/!34

0(1-2'/!!34

5/'6-1

7899(:6:/(,

;(<</,

&,-1/!+-6)=81:-> 78==/>:/(,!

76?:/(,@A/@=-./6(

78==/>:/(,!B'/>:,8.6==/@&81:C,-/(,/

45%$45%$

H5*C)H5*C)

;6::/,-/

45%$

7/=:,6'/!D=E/>:-8=F11/=>/-? V2W8+!

O&&)2A).? V2W8+!

O&&)2A)/? V2W8+!

O&&)2A)R? V2W8+!

O&&)2A)

F=:,C/!G61

HCI(/=>/@-=E/>:/(,1@G61

76?:/(,@?,/11-8=!/:@:/9?C,6:(,/!

G61

HCI(/=>/@!-=E/>:/(,1!F11/=>/

&8'J.6==/!F(,8?6@"

5CA(>:/(,!%GFKDLH@M;%

B'/>:,8.6==/!"#$

4NNFKNDOKPJLL)2L%52+1Q)A+()&+Q5%L*$)&+D52L+(1+E1%&52+D)+M$5D*AL%52+DIA52&)%(()+5*+%2L)$D%L+D)+DIA522)AL)$+(1+F1LL)$%)+M5*$+2)+M1&+E5D%!)$+12L%Q5(&+5*+1*L5"1D1ML1L%Q%LI+"+4)+W1E1%&*L%(%&)$+&5*D)*$&+A522)ALI&+X+(1+F1LL)$%)+D*+EYE)+QIU%A*()+"+OZZ)AL*)$+()&+A522)[%52&+1Q)A+&5*D*$)&+X+(\IL1%2+&5%C2)*&)E)2L+%&5(I)&+"+B%L*)$+()&+D%&M5&%L%Z&+I()AL$%]*)&'H,+)2+$IC%52+F%)2+1I$I)^+X+(\1F$%+D\%2!(L$1L%52&+D\)1*+)L+D)+&5*$A)&+D)+AU1()*$+"+_2+A52&)%(()+D\%&5()$+()&+A`F()&+D)+(1+A)2L$1()+'H,+]*%+2)+&52L+M1&+X+A522)AL)$+"+'H,&) $I&)$Q)+D)+E5D%!)$+A)+&AUIE1+&12&+1*A*2+M$I1Q%&+"+_2+A52&)%(()+D)+QI$%!)$+D\1Q5%$+(1+D)$2%a$)+$IQ%&%52+D)+&AUIE1+$ID%CI)+M1$+'H,8

6/10 FSG050053CBF

FSG050053CBF7/10

DISPOSITION DES COMPOSANTS

DESCRIPTION DES COMPOSANTS HOMOLOGATION CODE

1* Réservoir torique 0° GPL 66 litresavec Polyvanne Europa 2 0° 630X250

E20*67R01*0458* 27TEE5630E66SE13*67R01*0004* 10MV42004250

2 Prise de charge B1 E13*67R01*0020* E1606303

Instructions de montage - Partie ARRIERE

Système SEQUENT PLUG&DRIVE GPL

2

1

* La périodicité de révision et/ou du remplacement du réservoir dépende du pays d’installation.

TUYAUX

DESCRIPTION LONGUEUR (mm) QUANTITE HOMOLOGATION CODETuyau gaz flexible ø6,3 mm 4330 1 E11*67R01*010011* E220ED2D34330Tuyau gaz flexible ø6,3 mm 1880 1 E11*67R01*010011* E220ED2D21880

• Système installé Sequent Plug&Drive GPL• Numéro d’homologation R115 -• Constructeur Chevrolet• Catégorie du véhicule M1• Code du moteur Z24SED• Cylindrée 2405 cm3

• Type de changement de vitesses Manuel• Modèle du véhicule Captiva 4WD• Type de conversion du système GPL

• Code d’instruction FSG050053CBF du 28-01-2009

FSG050053CBF8/10

1 - Rés. tor. 66 litres avec PV Europa 2 0° 630x250

2 - Prise de charge B1

Ouvrez le coffre à bagages et démontez les deux cuvettesvide-poches.Réalisez 4 trous sur le fond du coffre pour les vis de fixagedu réservoir.

Décrochez la roue de secours présente sur le fond duvéhicule et démontez la structure que la abrite.Fixez le ruban en plastique sur le fond du véhicule avecdeux vis Parker.

Fixez la bride de support du réservoir où indiqué par lesillustrations.

Installez la polyvanne sur le réservoir.En utilisant les outils appropriés, placez le réservoir en l’o-rientant comme vous voyez ci-dessus, et appliquez les col-liers de fixage.

Appliquer le carter de protection du réservoir et le fixeravec la plaque et le boulon appropriés; vérifiez que l’homo-logation du réservoir reste bien lisible.

Réalisez un trou ø 20 mm sous le bouchon de remplissageessence, insérez la prise de charge pour la fixer utilisant lamenuiserie appropriée.

TROUS DE FIXAGEDU RESERVOIR

RUBAN

FIXAGES BRIDEcode FE278857

POTGAUCHE

POTDROIT

POLYVANNE

PROTECTIONDU RESERVOIR

PLAQUE ET BOULONDE FIXAGE

HOMOLOGATIONDU RESERVOIR

VIS ANTERIEURS DEFIXAGE RESERVOIR

FSG050053CBF9/10

Passage du tuyau flexible ø6,3 mm et câblages

Raccordez le tuyau de la prise de charge sur l’entrée de lapolyvanne.En fixant le tuyau, adressez-vous à la gauche de la voiture,comme indiqué par l’illustration.

Adressez-vous puis vers la suspension arrière gauche.

Suivre les tuyaux de ravitaillement essence, jusqu’à attein-dre le bouchon de la trappe.

Fixez le tuyau de la prise de charge aux tuyaux de ravitail-lement essence avec des colliers en plastique.

Raccordez le tuyau à la prise de charge. Unir le tuyau au câblage, et appliquer des colliers presquechaque 15-20 cm.Après avoir raccordé le tuyau à la sortie de la polyvanne(avec un petit coude à 90°), s’adresser vers la partie gau-che du véhicule en le fixant.

TUYAU DE LAPRISE DE CHARGE

TUYAU DE LAPRISE DE CHARGE

SUSPENSIONARRIEREGAUCHE

TUBAZIONEPRESA CARICATUYAU DE LA

PRISE DE CHARGE

TUYAUFLEXIBLE

POTGAUCHE

PARTIE AVANT DU VEHICULE

TUYAU DE LAPRISE DE CHARGE

FSG050053CBF10/10

Faire passer le câblage et le tuyau adressés à la partieavant du véhicule entre la coque et les suspensions.

En le fixant, s’adresser à gauche du réservoir essence.

Continuez à fixer le tuyau flexible, s’adressant à droite dela coque inférieure gauche.

Une fois cette zone atteinte, s’adresser à droite du véhicu-le, et puis suivre la coque inférieure droite. Atteindre l’élec-trovanne antérieure, située sur le côté gauche du dômedroit.Monter la bobine sur la polyvanne et appliquer sa protec-tion.

TUYAUFLEXIBLE

RESERVOIRESSENCE

PARTIEAVAN

TDU

VEHICU

LE

TUYAU FLEXIBLE PARTIEAVAN

TDU

VEHICU

LE

TUYAU FLEXIBLE PARTIEAVAN

TDU

VEHICU

LE

TUYAU FLEXIBLE

PARTIE AVANTDU VEHICULE

PARTIEAVAN

TDU

VEHICU

LE

TUYAU FLEXIBLE

SUSPENSIONARRIEREGAUCHE

TUYAUFLEXIBLE