Instruction sheet XS3P,XS4P...WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco BU/3 ... BK Black Noir...

2
MIT detection Tome 1 / chap. 4 / page 1 07/99 W913069690111 A11 1/2 Installation precautions Précautions de mise en oeuvre Vorsicht bei der Inbetriebnhame Precautión de instalatión Consigli di messa in opera Precaução de instalação +++++++++++++++++--tm XS3-P / XS4-P Inductive proximity sensors XS3-P XS4-P Détecteurs de proximité inductifs Induktive Näherungsschalter Detectores de proximidad inductivos Interruttori di prossimità induttivi Detectores de proximidade indutivos listing and Certification : Applicable on proximity switches bearing the UL and CSA marks only. Enclosure : Type 12,4X indoor use only Overcurrent protection * Conductor size Maximum AWG mm 2 Ampere rating 20 0.5 5 22 0.34 3 24 0.22 2 26 0.11 1 28 0.08 0.8 * Required on product references with termination number 230 - 8 mm plastic units shall be installed with mounting clamp type XSZ-B. For connector version, a suitable UL and CSA Approved connector must be used e1 e3 e2 XS•-P XS•-P•••••••D/K/A/B/C/G/T d1 h BN Brown Brun Braun Marrón Marron Castanho BU Blue Bleu Blau Azul Blu Azul BK Black Noir Schwarz Negro Nero Preto WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco BU/3 + BK/4 = NO BK/2 = NC PNP BN/1 BU/3 + BK/4 = NO BK/2 = NC NPN BN/1 BU/3(NO), BN/1(NC) + WH/2 PNP BN/1(NO), BU/3(NC) BK/4 BU/3(NO), BN/1(NC) + WH/2 NPN BN/1(NO), BU/3(NC) BK/4 Indication XS•-P•• Signalisation NO NC Funktionsanzeige Señalización Segnalazione Sinalização T (Nm) S 10 cm c c + R + XS•-P••M•23• (mm) Sn a a* b b* D/K D* A B C G T S T (Nm) e1 e2 e3 d1 h M8x1 1,5 50 33 40 26 61 45 13 1 3 18 4,5 8 0 M12x1 2 50 33 42 26 61 48 17 2 4 24 6 12 0 M18x1 5 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 24 5 10 60 15 18 0 M30x1,5 10 60 40,5 51,5 33 70 50 75 36 20 20 120 30 30 0 M8x1 2,5 50 33 40 26 61 45 13 1 10 30 7,5 24 5 M12x1 4 50 33 42 26 61 48 17 2 16 48 12 36 8 M18x1 8 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 106 74 75 95 24 5 16 96 24 54 16 M30x1,5 15 60 40,5 51,5 33 70 50 75 106 74 75 87 36 20 60 180 45 90 30 h 10 cm h page 2/2 a b BU/3 + WH/2 (NC) PNP BN/1 BK/4 (NO) BU/3 + WH/2 (NC) NPN BN/1 BK/4 (NO) z z BN BU XUZ-E08 TENSION DANGEREUSE Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil. Une électrocution entrainera la mort ou des blessures graves. TENSION PELIGROSA Desenergice el equipo antes de realizarle servico. Una descarga eléctrica podrá causar la muerte o lesiones serias. HAZARDOUS VOLTAGE Disconnect all power before servicing equipment. Electric shock will result in death or serious injury. DANGER / PELIGRO / DANGER Mechanical installation Mise en oeuvre mécanique Mechanische Installation Instalación mecánica Messa in opera meccanica Instalação mecânica * Short case Boîtier court Kurzbauform Cuerpo corto Involucro corto Invólucro curto Electrical installation XS•-P••P•370/*340 XS•-P••KP340 XS•-P••PC410 XS•-P••M•230 Mise en oeuvre électrique Elektrische Installation Instalación eléctrica Messa in opera elettrica Instalação elétrica Without short circuit protection XS•-P••N•370/*340 XS•-P••NC410 Non protégés court-circuit Ohne Kurzschlußschutz No proteción cortocircuito Non protetto corto-circuito Não protecção curto-circuito Voltage limits (1) a 10...58 V / *a 10...38 V a 10...38 V a 10...38 V z 20...264 V Load switching capacity (2) 0...200 mA 0...200 mA 0...200 mA Ø8: 5...100, Ø12: 5...200, Ø18/30: 5...200 a,5...300 c Voltage drop (3) 2 V 2,6 V 2V 5,5 V Leakage current (4) 0,6 mA Current consumption (5) 10 mA 10 mA 10 mA (1) Limite de tension / Betriebsspannung / Límites de tensión / Limiti di tensione / Limites de tensão (2) Courant commuté / Schaltstrom / Intensidad conmutada / Corrente commuta / Corrente comutada (3) Tension de déchet / Spannungsfall (Ausgang durchgesteuert) / Tensión residual / Caduta di tensione / Tensão de defeito (4) Courant résiduel / Reststrom (Ausgang gesperrt) / Intensidad residual / Corrente residual / Corrente residual (5) Courant consommé / Leerlaufstrom / Intensidad consumida / Corrente consumata / Corrente consumida

Transcript of Instruction sheet XS3P,XS4P...WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco BU/3 ... BK Black Noir...

Page 1: Instruction sheet XS3P,XS4P...WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco BU/3 ... BK Black Noir Schwarz Negro Nero Preto WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco RD Red Rouge Rot Rojo

MIT detection Tome 1 / chap. 4 / page 1 07/99

W91

3069

6901

11 A

11 1

/2

Installation precautionsPrécautions de mise en œuvreVorsicht bei der InbetriebnhamePrecautión de instalatiónConsigli di messa in operaPrecaução de instalação

+++++++++++++++++--tm XS3-P / XS4-P

Inductive proximity sensors XS3-P XS4-PDétecteurs de proximité inductifsInduktive NäherungsschalterDetectores de proximidad inductivosInterruttori di prossimità induttiviDetectores de proximidade indutivos

listing and Certification :Applicable on proximity switches bearing theUL and CSA marks only.Enclosure : Type 12,4X indoor use onlyOvercurrent protection *

Conductor size MaximumAWG mm2 Ampere rating

20 0.5 522 0.34 324 0.22 226 0.11 128 0.08 0.8

* Required on product references with terminationnumber 230 - 8 mm plastic units shall be installed withmounting clamp type XSZ-B. For connector version, asuitable UL and CSA Approved connector must be used

e1

e3

e2

XS•-P XS•-P•••••••D/K/A/B/C/G/T

d1

h

BN Brown Brun Braun Marrón Marron CastanhoBU Blue Bleu Blau Azul Blu AzulBK Black Noir Schwarz Negro Nero PretoWH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco

BU/3

+BK/4 = NOBK/2 = NCPNP

BN/1

BU/3

+

BK/4 = NOBK/2 = NC

NPN

BN/1

BU/3(NO), BN/1(NC)

+WH/2PNP

BN/1(NO), BU/3(NC)

BK/4

BU/3(NO), BN/1(NC)

+WH/2

NPN

BN/1(NO), BU/3(NC)

BK/4

Indication XS•-P••Signalisation NO NCFunktionsanzeigeSeñalizaciónSegnalazioneSinalização

T (Nm)

S

≥ 10 cm

c

c

+

R+

XS•-P••M•23•

(mm) Sn a a* b b* D/K D* A B C G T S T (Nm) e1 ≥ e2 ≥ e3 ≥ d1 ≥ h ≥M8x1 1,5 50 33 40 26 61 45 – – – – – 13 1 3 18 4,5 8 0M12x1 2 50 33 42 26 61 48 – – – – – 17 2 4 24 6 12 0M18x1 5 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 – – – – 24 5 10 60 15 18 0M30x1,5 10 60 40,5 51,5 33 70 50 75 – – – – 36 20 20 120 30 30 0M8x1 2,5 50 33 40 26 61 45 – – – – – 13 1 10 30 7,5 24 5M12x1 4 50 33 42 26 61 48 – – – – – 17 2 16 48 12 36 8M18x1 8 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 106 74 75 95 24 5 16 96 24 54 16M30x1,5 15 60 40,5 51,5 33 70 50 75 106 74 75 87 36 20 60 180 45 90 30

h

10 cm

hpage 2/2

a

b

BU/3

+WH/2 (NC)PNP

BN/1

BK/4 (NO)

BU/3

+WH/2 (NC)

NPN

BN/1

BK/4 (NO)

z

zBN

BU

XUZ-E08

TENSION DANGEREUSECouper l'alimentation avantde travailler sur cet appareil.Une électrocution entrainera la mort ou des blessures graves.

TENSION PELIGROSADesenergice el equipo antes de realizarle servico.Una descarga eléctrica podrá causar la muerte o lesiones serias.

HAZARDOUS VOLTAGEDisconnect all power before servicing equipment.Electric shock will resultin death or serious injury.

DANGER / PELIGRO / DANGER

Mechanical installationMise en œuvre mécaniqueMechanische InstallationInstalación mecánicaMessa in opera meccanicaInstalação mecânica

* Short caseBoîtier courtKurzbauformCuerpo cortoInvolucro cortoInvólucro curto

Electrical installation XS•-P••P•370/*340 XS•-P••KP340 XS•-P••PC410 XS•-P••M•230Mise en œuvre électriqueElektrische InstallationInstalación eléctricaMessa in opera elettricaInstalação elétrica

Without short circuit protectionXS•-P••N•370/*340 XS•-P••NC410 Non protégés court-circuit

Ohne KurzschlußschutzNo proteción cortocircuitoNon protetto corto-circuitoNão protecção curto-circuito

Voltage limits (1) a 10...58 V / *a 10...38 V a 10...38 V a 10...38 V z 20...264 VLoad switching capacity (2) 0...200 mA 0...200 mA 0...200 mA Ø8: 5...100, Ø12: 5...200, Ø18/30: 5...200 a,5...300 cVoltage drop (3) ≤ 2 V ≤ 2,6 V ≤ 2V ≤ 5,5 VLeakage current (4) – – – ≤ 0,6 mACurrent consumption (5) ≤ 10 mA ≤ 10 mA ≤ 10 mA – –

(1) Limite de tension / Betriebsspannung / Límites de tensión / Limiti di tensione / Limites de tensão(2) Courant commuté / Schaltstrom / Intensidad conmutada / Corrente commuta / Corrente comutada(3) Tension de déchet / Spannungsfall (Ausgang durchgesteuert) / Tensión residual / Caduta di tensione / Tensão de defeito(4) Courant résiduel / Reststrom (Ausgang gesperrt) / Intensidad residual / Corrente residual / Corrente residual(5) Courant consommé / Leerlaufstrom / Intensidad consumida / Corrente consumata / Corrente consumida

Page 2: Instruction sheet XS3P,XS4P...WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco BU/3 ... BK Black Noir Schwarz Negro Nero Preto WH White Blanc Weiß Blanco Bianco Branco RD Red Rouge Rot Rojo

07/99 MIT detection Tome 1 / chap. 4 / page 1

W91

3069

6901

11 A

11 2

/2

+++++++++++++++++--tm XZ-CP / XZ-CC

PvR L = 2 m. XZ-CP1241L2 XZ-CP1141L2 – – XZ-CP1965L2 XZ-CP1865L2PvR L = 5 m. XZ-CP1241L5 XZ-CP1141L5 – – XZ-CP1965L5 XZ-CP1865L57P (Pg7) – – XZ-CC12FCP40B XZ-CC12FDP40B – –

Ø14,5

42L

M12x126

20

32

40

L

M12x1

3 4

2 1

36

37

25Pg7

20,5

Ø18

M12x1DimensionsEncombrementsAbmessungenDimensionesDimensioni d’ingombroAltravancamentos

Connection schemesSchémas de raccordementAnschlußpläneEsquemas de conexiónSchemi di collegamentoEsquemas de ligação

Ø18 M12x1

54

Pg7

1

23

RD/WH

GN

RD/BK

Machine cabling accessories XS•-P••••••D XS•-P••••••KConstituants de câblage machineZubehör für Maschinen-AnschlußtechnikContituyentes de conexionadoAccessori di cablaggioConstituintes de cablagem

XS•-P••••••A XS•-P••••••G XS•-P••••••C XS•-P••••••T

DimensionsEncombrementsAbmessungenDimensionesDimensioni d’ingombroAltravancamentos

PvR L = 2 m. XZ-CP1662L2 XZ-CP1670L2 – – – –PvR L = 5 m. XZ-CP1662L5 XZ-CP1670L5 – – – –9P (Pg9) – – XZ-CC18FCP40B XZ-CC18FDP40B – –11P (Pg11) – – – – XZ-CC43FCP40B XZ-CC51FCP50B

Connection schemesSchémas de raccordementAnschlußpläneEsquemas de conexiónSchemi di collegamentoEsquemas de ligação

2

1

3

BN BU

BK

2

1

3

BK BK/WH

GN

43

42

31

23,5 Ø

24,5

M18x1

Pg9

Ø24,5

Pg9

M18x1

56

3

4

2

1

36

50

25

u30

28

Pg11

3

1 2

s

33

2560

14

50

Pg11

29,5

1

2

4

3

Saddle clamps / Brides de fixationKlemmbefestigungsblock / Bridas de fijación Ø 8 Ø 12 Ø 18 Ø 30Bride di fissaggio / Braçadeiras de fixação XSZ-B108 XSZ-B112 XSZ-B118 XSZ-B130

3 4

2 1

BU BK

WH BN

Ø26

55L

7/8" 16UNF

Ø14,5

42L

1/2" 20UNF

26

20

32

40

L

1/2"20UNF

BN Brown Brun Braun Marrón Marron CastanhoBU Blue Bleu Blau Azul Blu AzulBK Black Noir Schwarz Negro Nero PretoWH White Blanc Weiß Blanco Bianco BrancoRD Red Rouge Rot Rojo Rosso VermelhoGN Green Vert Grün Verde Verde Verde