Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in...

9
Installation Instructions

Transcript of Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in...

Page 1: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

Installation Instructions

Page 2: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

3Page Title What is this?

3 CAUTION! Install your locks carefullyCheck your locks before ridingLimited warranty

It is important to install your locks properly; and to check and tighten them regularly.

4 Key replacementKey code registration

Your Pinhead key is marked with a 9-digit key code. It is important that you keep this key code so your key can be replaced if lost.

5 Find your lock Shows where each Pinhead lock is located on the bicycle, and the page reference where we show you how to install it.

6 Front wheel skewer lock

For each lock, we show you how to assemble it on the bike and tighten it.

7 Solid axle wheel locks

8 Rear wheel skewer lock

9 Universal seat post lock

10 Seat post lock with Pinhead collar

11 Saddle lock

12 Headset lock

13 Tighten to lock Tighten your locks carefully using this procedure.

14 Bubble lock Shows how our frame lock works, where to store it when riding, and how to lock it to best protect your bike.

15 Complete bike security Order other Pinhead products with the same key code

Caution

CAUTION ! ! !IMPROPER LOCK INSTALLATION CAN CAUSE MALFUNCTION AND RESULT IN SERIOUS BODILY INJURYPINHEAD RECOMMENDS THAT THE INSTALLATION BE DONE BY YOUR BICYCLE DEALER. BEFORE USING, READ THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, ASK YOUR DEALER OR PINHEAD.IMPORTANT – THE LOCKNUTS MUST BE TIGHTENED TIGHTLY TO ENSURE SAFETY – SEE PAGE 13.

Check before Riding Lift up your bicycle so the wheel is off the ground, and give the wheel a few hard and sharp downward blows. The wheel should not be loose or come off. Do this for both wheels. Always check your locknuts before each ride to ensure they are tight and properly installed to prevent your wheels or seat post from moving. Failure to do so could result in serious injury.

Limited WarrantyPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase. Pinhead promises the original purchaser to repair or replace at Pinhead’s choice any defective piece or article during the warranty term. This warranty does not apply to any damage resulting from misuse, negligence, accidents or improper repair. Incidental or consequential damages are definitely excluded by this warranty.

Contents

Page 3: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

4 5Key replacement and key code registration Find your lock

Key Replacement Every Pinhead key is engraved with a 9-digit key code.If you lose your Pinhead key and you know your key number, your key can easily and quickly be replaced. Replacement keys can be ordered online at pinheadlocks.com, and are available only from Pinhead.

Key Code RegistrationYou should keep a record of your key code in a safe place. We recommend that you also register your key code online with us at pinheadlocks.com so we always have a record of it for you.

Lock and RideThe Pinhead system secures your major bicycle components by locking them to your frame. They remain on the bike when you ride, and can only be removed with your key.

Page11 Page 12

Page14

Page 7

Page 9

Page 6Page 8

Page 10

Page 7

Page 4: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

6 7Front Wheel Skewer Lock Solid Axle Wheel Locks

1. Assemble as shown.

2. Tighten to lock, see page 13.

1. Monte como se muestra.

2. Apriete para bloquear, vea la página 13.

1. Réunissez comme montré.

2. Serrer pour verrouiller, voir page 13.

1. Assembleer zoals getoond.

2. Draai om te vergrendelen, zie pagina 13.

1. Montage wie auf der Abbildung.

2. Anziehen um abzuschließen, siehe seite 13.

1.

2.

示されているように集まりなさい.

ロックするために締め13ページを参照してください。

Torque to lock

Nm In.lb.

30 265

Page 5: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

8 9Rear Wheel Skewer Lock Universal Seatpost Lock

1. Assemble as shown.

2. Tighten to lock, see page 13.

1. Monte como se muestra.

2. Apriete para bloquear, vea la página 13.

1. Réunissez comme montré.

2. Serrer pour verrouiller, voir page 13.

1. Assembleer zoals getoond.

2. Draai om te vergrendelen, zie pagina 13.

1. Montage wie auf der Abbildung.

2. Anziehen um abzuschließen, siehe seite 13.

示されているように集まりなさい.

ロックするために締め13ページを参照してください。

1.

2.

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

Page 6: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

10 11Seatpost Lock with Pinhead Collar Saddle Lock

1. Assemble as shown.

2. Tighten to lock, see page 13.

1. Monte como se muestra.

2. Apriete para bloquear, vea la página 13.

1. Réunissez comme montré.

2. Serrer pour verrouiller, voir page 13.

1. Assembleer zoals getoond.

2. Draai om te vergrendelen, zie pagina 13.

1. Montage wie auf der Abbildung.

2. Anziehen um abzuschließen, siehe seite 13.

1.

2.

示されているように集まりなさい.

ロックするために締め13ページを参照してください。

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

Page 7: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

12 13Headset Lock

1. Use your fingers to tighten the locknut until snug.

2. Use the key to tighten the locknut at least ½ turn (180o), but not more than 1½ turns (540o).

1. Utilice sus dedos para apretar la tuerca de fijación hasta que cómodamente.

2. Utilice la llave para apretar la vuelta del ½ de la tuerca de fijación por lo menos (180o), solamente las vueltas de no más que 1½ turns (540o).

1. Utilisez vos doigts pour serrer le contre-écrou jusqu’à ce que douillettement.

2. Employez la clef pour serrer le tour de ½ de contre-écrou au moins (180o), mais les tours de pas plus de 1½ turns (540o).

1. Gebruik uw vingers om de borgmoer tot behaaglijk aan te halen.

2. Gebruik de sleutel om de borgmoer minstens draai ½ (180o) aan te halen, maar niet meer dan 1½ draait (540o).

1. Die Schlossmutter zuerst per Hand bis zum Anschlag anschrauben.

2. Mit dem Schlüssel mindestens eine halbe Drehung (180°) festziehen aber nicht mehr wie eineinhalb Drehungen (540°).

1.

2.

ックナットをきつく締めるのにあなたの指をまできちんと使用しなさい.

ックナットの少なくとも½の回転(1800年)、1つ以下の½の回転(5400)

Tighten to Lock

1. Assemble as shown.

1. Monte como se muestra.

1. Réunissez comme montré.

1. Assembleer zoals getoond.

1. Montage wie auf der Abbildung.

1. 示されているように集まりなさい.

ロックするために締め13ページを参照してください。

Torque to lock

Nm In.lb.

8 70

Page 8: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

14 15Bubble Lock

To Lock: Push the shackle into the housing until you hear a click indicating that the lock is engaged. The key is not needed to close the lock.

Useful Tips: 1. When locking your bike to a storage rack or street pole, make sure the shackle is placed through the bicycle frame.

2. Install the lock so the key entry is hidden facing towards your bicycle.

Handbag: The handbag holds the Bubble lock when you ride. It is installed on your bike using the adjustable straps on the back of the bag. Find the location that best fits your bike.

To Open: 1. Insert the key through the opening in the side of the housing.

2. Slide the key along the slot until it is at the end of the slot.

3. Push the key down and rotate it in either direction until the key engages with the lock mechanism.

4. When it engages, push the key down all the way and rotate it counter-clockwise 90o as shown on the housing.

5. The shackle can now be pulled out of the housing.

Complete Bike Security

Add to your bike security with other Pinhead locks matched to your key code.

www.pinheadlocks.com

Añadir a la seguridad de su bicicleta con otras cerraduras que coincidan con su código clave.

Ajouter à la sécurité de votre vélo avec les autres verrous adaptés à votre code de la clé.

Voeg toe aan uw fiets beveiliging met andere sloten afgestemd op uw sleutel code.

Fügen Sie Ihre Fahrrad-Sicherheit mit anderen Schlössern angepasst an Ihren Schlüsselcode.

あなたのキーコードに一致する他のロックを使用して自転車のセキュリティに追加します。

Page 9: Installation Instructions - Pinhead Locks EDG.pdfPinhead locks are warranted free from defects in material or workmanship under normal use for two years from the date of purchase.

www.pinheadlocks.com [email protected]