Installation Instructions Aluminum and Copper Lugs...s Aluminum and Copper Lugs Bornes de...
Transcript of Installation Instructions Aluminum and Copper Lugs...s Aluminum and Copper Lugs Bornes de...
sAluminum and Copper LugsBornes de alimentación y cuerpo múltiplesBornes de répartition AL / CU
1 / 3
TA3MG500 / 3VL9650-4TG01
2X 5/16” -18 UNC X 1.25”
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
TA2MG750 / 3VL9675-4TF01
2X 5/16” -18 UNC X 3.0”
TC3MG500 / 3VL9650-4TG11
2X 5/16” -18 X 1.25”
Use only with Siemens certified Components.Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Item: TC3MG500 3VL9650-4TG11TA3MG500 3VL9650-4TG01TA2MG750 3VL9675-4TF01
_TA2MG750 3VL9675-4TF_1_TA3MG500 3VL9650-4TG_1_TA3MG600 3VL9660-4TG_1
U.S. Cat. No. Euro Order No.
I.L. No. 806876A05
For Use With Frame MGPara Usar Con Caja Base MG
1/4“ 5/16“
Cal. ISO 6789
6X 5/16”- 18 UNC X 1.75”
3TA3MG600 / 3VL9660-4TG31
3TA3MG500 / 3VL9650-4TG31
6X5/16”-18 UNC X 1.25”
4TA2MG750 / 3VL9675-4TF41
8X 5/16”-18 UNC X 3.0”
4TA3MG500 / 3VL9650-4TG418X
5/16”-18 UNC X 1.25”
3TA2MG750 / 3VL9675-4TF31
6X 5/16”- 18 UNC X 3.0”
4TA3MG600 / 3VL9660-4TG41
8X 5/16”-18 X 1.75”
8 0 6 8 7 6 A 0 5
5
3
2 / 3
4
cl i c
1 2
Trip[ Interrumpir ]
806876A05
12X 133 lb.in.[ 15 Nm ]
1/4“
A
A B
A B
6137Cu / Al
250-500 kcmil[ 120-240mm² ]
Cu / Al 600 kcmil
[ 240-300 mm² ] 9161
CUClass C
CU / ALClass B
TA2MG750 / 3VL9675-4TF013TA2MG750 / 3VL9675-4TF31 4TA2MG750 / 3VL9675-4TF41
TC3MG500 / 3VL9650-4TG11
TA3MG500 / 3VL9650-4TG013TA3MG500 / 3VL9650-4TG31 4TA3MG500 / 3VL9650-4TG41
Cu / Al 250 – 500 kcmil
[ 120 – 240 mm² ]
2.0”[ 50.8 mm ]
1.0”[ 25.4 mm ]
_ _ _ _ _ _1.0”
[ 25.4 mm ]
2.0”[ 50.8 mm ]
1.0”[ 25.4 mm ]
Wire Strip Length[ Quitar ]
Wire Connector[ Conexión del cable ]
B
Wire Size[ Rango Cable ]
Torque[ esfuerzo de
torsión ]
375 lb.in.[ 42.4 Nm ]
375 lb.in.[ 42.4 Nm ]
375 lb.in.[ 42.4 Nm ]
Cu / Al500 kcmil [ 240 mm² ]
Cu / Al 1/0 – 4 / 0 kcmil[ 70– 95 mm² ]
Cu Only 250 – 500 kcmil
[ 120 – 240 mm² ]
Cu Only 1/0 – 4 / 0 kcmil[ 70 – 95 mm² ]
A
UL 486A - 486BReq. Wire Stranding
( Cable )
9161
6137
6137
3719
3TA3MG600 / 3VL9660-4TG31 4TA3MG600 / 3VL9660-4TG41
2.0”[ 50.8 mm ]
375 lb.in.[ 42.4 Nm ]
197
1.0”[ 25.4 mm ]
Cu / Al 750 kcmil [ 300 mm² ]
Cu / Al 2 AWG [ 35 mm² ]
6137
3719
3719Cu / Al 1 - 4/0 – AWG [ 50-95 mm² ]
8
6
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de travailler.Remplacez touts les couverts avant quel'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio. Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor.
7
Subject to change without prior notice © Siemens Energy & Automation Inc. 2006Siemens Energy & Automation Inc. , Alpharetta, GA U.S.A.
Technical Support: Toll Free: 1-800-964-4114 Internet: www.sea.siemens.com
3 / 3 806876A05
For Support in Europe refer to :Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL68-5AA5 Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance GWA-4NEB-179-6876-10-DS-06
3TA3MG600 / 3VL9660-4TG31 4TA3MG600 / 3VL9660-4TG41
ONLY[ SOLAMENTE ]
5/16“
9X 375 lb.in.[ 42 Nm ]]
4X 11 lb.in.[ 1.2 Nm ]
4X 18 lb.in.[ 2.0 Nm ]
4X 11 lb.in.[ 1.2 Nm ]