Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison...

24
Informations pour les audioprothésistes 2017 high level hearing www.powerone-batteries.fr

Transcript of Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison...

Page 1: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Informations pour les audioprothésistes 2017

high level hearing

www.powerone-batteries.fr

Page 2: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Sommaire

2

Piles pour aides auditives power one 3–5 Production, recherche et développement

Gamme de produits

Conditionnement

Couples électrochimiques 6–9 Comparaison des couples

Eléments primaires (piles)

Eléments secondaires (accumulateurs)

Piles zinc-air pour aides auditives 10–17 Fonctionnement

Montage technique

Puissance

Durée de vie

Applications

Historique de power one 18–19

FAQ – questions fréquemment posées 20–21

www.powerone-batteries.fr

Page 3: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Les piles pour aides auditives power one sont produites à Ellwangen en Alle-

magne dans l’une des usines de production les plus modernes et les plus grandes

au monde pour les piles pour aides auditives écologiques.

La nouvelle chaîne de production, équipée des dernières technologies, délivre une

qualité garantie et une production respectueuse de l’environnement.

La précision et la fiabilité de notre chaîne de production entièrement

automatisée est la clé d’une qualité irréprochable.

De plus, chaque pile est soumise à plusieurs étapes de contrôle qualité compre-

nant le contrôle de la hauteur, de la tension et de la résistance interne.

Dernière génération de piles et un procédé de fabrication à la pointe de la technologie

Qualité de produit premium

Protection durable de l’environnement

Une gamme complète de piles pour aides auditives

ISO 9001 – Système de management de la qualité pour la garantie de

processus qualitatifs – Made in Germany

ISO 14001 – Système de management environnemental pour la garantie

d‘une production durable et respectueuse de l’environnement

ISO 50001 – Système de management de l’énergie pour une efficacité

énergétique et une durabilité maximales

ISO 13485 – Système de management de la qualité pour produits médicaux

power one, nos atouts

1 Piles pour aides auditives power one

Production, recherche et développement

Production power one avec qualité certifiée

Page 4: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

power one est le seul fabricant de piles auditives à proposer une

gamme complète :

Piles pour aides auditives, technologie zinc-air

Piles pour aides auditives pour implants, technologie zinc-air

Accumulateurs pour aides auditives, technologie Ni-MH

Réf

éren

ce

Tens

ion

(V)

Cap

acité

(mA

h)

Dia

mèt

re(m

m)

Hau

teur

(mm

)

Poid

s(g

)

Piles pour aides auditives, zinc-air, sans mercurep675 MF 1,45 650 11,6 5,4 1,85p312 MF 1,45 170 7,9 3,6 0,58p13 MF 1,45 300 7,9 5,4 0,83p10 MF 1,45 100 5,8 3,6 0,3Piles pour aides auditives, zinc-air pour implants, sans mercureIMPLANT plus 675 1,4 540 11,6 5,4 1,85Accumulateurs pour aides auditives Ni-MHp675 ACCU plus 1,2 74 11,6 5,4 2,0p312 ACCU plus 1,2 23 7,9 3,6 0,6p13 ACCU plus 1,2 31 7,9 5,4 0,9p10 ACCU plus 1,2 12 5,8 3,6 0,3

4

www.powerone-batteries.fr

Gamme de produits

Page 5: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Conditionnement pratique

Languette

Sceau de qualité

Manipulation simplifiée et optimisée des piles grâce au barillet tournant

Protection maximale du produit grâce au sceau de qualité

Maintien en toute sécurité grâce à la languette refermable

Code couleur bien visible

Matériaux respectueux de l’environnement comme le PET et le carton

Les languettes extra longues permettent aisément d’insérer les piles dans

les aides auditives.

Le sceau de qualité est la garantie d’un emballage intact.

Conditionnement

Page 6: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Densité énergétique des piles primaires

2 Couples électrochimiques

Les piles pour aides auditives de technologie zinc-air présentent

la plus grande densité énergétique.

Courbe de décharge typique de piles primaires

Les piles zinc-air se distinguent par une longue durée de vie

et une courbe de tension stable.

650 1350

500 800

300 350

Zinc/airZn/O

2

Oxyde de mercure/zincHgO/Zn

Oxyde d’argent/zincAg2O/Zn

Alcalines au manganèse/zinc MnO

2/Zn

100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

Systèmes de piles Densité énergétique mWh/cm3

450 700

1

Tension

Temps de déchargement

2

3 Piles à minerai de manganèse (dioxyde de manganèse/zinc)Pile de montre (oxyde d’argent/zinc)Technologie plus utilisée (oxyde de mercure/zinc)Piles pour aides auditives (zinc/air)

Indexé à déchargement comparable

6

Comparaison des systèmes

Page 7: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Les piles zinc-air disposent d’une cathode plus petite que les piles

boutons alcalines standard – l’oxygène de l’air sert alors de réactif.

Les piles zinc-air disposent d’une plus grande capacité – à volume de

pile égal en comparaison à des piles boutons alcalines standard.

Les piles zinc-air disposent d’une très grande densité énergétique –

en comparaison aux piles boutons alcalines standard.

Avantages des piles zinc-air

Piles boutons alcalines

standard

7

Piles zinc-air pour

aides auditives

www.powerone-batteries.fr

Eléments primaires (piles)

Page 8: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Les ACCU plus power one correspondent à la gamme d’accumulateurs

pour aides auditives power one.

power one est le seul fabricant d’accumulateurs Ni-MH pour aides

auditives au monde.

auditive à alimenter ainsi que par les fonctionnalités sollici-

tées.

Un accumulateur Ni-MH dispose d’1/10 de la capacité d’une

pile zinc-air correspondante. Par conséquent, l’utilisation d’un

accumulateur n’est judicieuse que si l’aide auditive fonctionne

pendant au moins 10 jours avec une pile zinc-air.

Remarque

Veillez à ne recharger que les éléments rechargeables comme

les ACCU plus de power one grâce aux chargeurs power one

prévus à cet effet.

iQuelle la durée de vie des accumulateurs ?

A pleine charge, nos accumulateurs sont conçus de façon à

pouvoir être utilisés pendant environ une journée en fonction

de l’aide auditive et de la taille de l’accumulateur. Il faut le re-

charger de préférence la nuit pour être utilisable le lendemain.

Les accumulateurs power one actuellement disponibles sur

le marché utilisent la technologie Ni-MH. La tension d’une

pile zinc-air se situe sur la même plage de valeur que l’accu-

mulateur, ce qui permet de remplacer une pile zinc-air par un

accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation d’une pile ou

d’un accumulateur Ni-MH sera déterminé par le type d’aide

Eléments secondaires (accumulateurs)

Page 9: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

www.powerone-batteries.fr

9

Les piles lithium-ion power one pour aides auditives ont été conçues sur

la base des exigences des clients d‘aujourd’hui et de demain. Elles offrent

une performance et une sécurité maximales.

Notre longue expérience en recherche et en développement est à l’origine

du standard de qualité élevé de notre technologie de piles au lithium Made

in Germany.

Conception solide et fiable des cellules

Concept d‘électrodes innovant pour une densité énergétique

la plus élevée possible

Optimisée pour le faible espace disponible dans les aides auditives

Répond aux exigences de performance des aides auditives modernes,

conçue pour une utilisation stable à long terme

Fabriquée selon des contrôles de qualité rigoureux

Fabriquée avec des processus de fabrication définis et précis

Qualité Made in Germany

La nouvelle génération de piles power one à la fois performantes

et fiables pour les solutions énergétiques spécifiques

des fabricants d‘aides auditives

Caractéristiques principales

Première génération :

NiMH140 Wh/l

Nouvelle génération :

Lithium-ion 300 Wh/l

Densité énergétique de la pile NiMH pour aides auditives de type 13 en comparaison avec la pile au lithium-ion de même dimension

Page 10: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Les piles zinc-air disposent d’une anode en poudre de zinc, la cathode est

formée par l’oxygène de l’air, l’électrolyte est en hydrate de potassium et un

oxyde de métal sert de catalyseur. Au contact de l’oxygène, l’oxydation du

zinc génère une énergie immédiatement exploitable.

L’oxygène est absorbé au travers de trous situés à la base de l’élément.

Ceux-ci, maintenus obstrués par une languette amovible, permettront le

passage de l’oxygène et l’activation de la pile au moment du retrait de la

languette.

0 1 2 3 4 5 6 7

Temps (min)

1.4

1.3

1.2

1.1

1.0

0.9

Tension (V)

Temps (s)

0 50 100 150

Signal d’avertissement

Valeur limite de coupure de l’aide auditive

Temps d’activation

Niveau de tension après seulement quelques secondes d’activation

Niveau de tension obtenu après quelques minutes d’activation

Testé selon High Power Test

3 Piles zinc-air pour aides auditives

Fonctionnement

www.powerone-batteries.fr

10

Page 11: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Couvercle en acier inoxydable

Conteneur en acier inoxydable

Anode

Triple scellement

Cathode

Film PTFE

Protection anticorrosion

Protection anti-écoulement

La capacité de l’élément, définie par le volume disponible

pour la poudre de zinc de l’anode, peut être augmentée en

intervenant sur l’épaisseur des éléments mécaniques, à savoir

le godet et le couvercle.

Il conviendra de veiller à ce que l’ensemble conserve une

certaine stabilité mécanique.

iPourquoi la capacité des piles auditives est-elle limitée ?

Est-il possible de concevoir des piles pour aides auditives à

performance plus élevée ?

La coupe transversale de la pile zinc-air nous montre la place

disponible pour la substance active. La cathode, très fine, ne

prend pas beaucoup de place.

www.powerone-batteries.fr

11

Montage technique

Page 12: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Puissance

Plus la consommation de l’aide auditive est importante, plus le niveau

de tension de la pile diminue rapidement.

Les piles power one sont conçues de manière à maintenir un niveau de

tension élevé en dépit de courants de fonctionnement importants.

Pourquoi une tension stable et élevée de la pile est importante : un niveau

de tension élevé est garant d’une qualité auditive et évite une chute qui

entrainerait un signal d’avertissement de l’aide auditive.

Page 13: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

13

www.powerone-batteries.fr

Ce qu’offrent les aides auditives et les piles pour aides auditives

aujourd’hui:

Les aides auditives modernes présentent de nombreuses fonc-

tionnalités supplémentaires nécessitant une énergie accrue. De

ce fait, la norme CEI a été redéfinie exigeant notamment quinze

minutes de « streaming » non stop pour les types 13 et 312,

sans que l’aide auditive ne s’éteigne.

La capacité des piles auditives MERCURY FREE de power one

répond à ces exigences.

Applications

Page 14: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

14

La durée de vie des piles pour aides auditives dépend des facteurs suivants :

Durée d’utilisation quotidienne

Réglage de l’aide auditive

– Configuration

– Propriétés

– Volume

– Fonctions de diffusion (streaming)

Les fabricants d‘aides auditives fournissent des appareils avec toujours plus de

fonctions permettant de mieux connecter les porteurs d‘appareils auditifs à leur

environnement :

TV communication d’oreille à oreille

Musique ou téléphone

Modes acouphène

Les commandes des aides auditives modernes adaptent l’appareil aux

conditions ambiantes changeantes.

Durée d’utilisation

Ce qu’offrent les aides auditives et les piles pour aides auditives aujourd’hui

Différents facteurs influencent la durée de vie des piles zinc-air pour aides auditives

Page 15: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

15

www.powerone-batteries.fr

Utilisation des fonctions des aides auditives

Les aides auditives modernes consomment plus d‘énergie

que les anciennes générations. Cela signifie une durée de vie

plus courte des piles.

Énergie

1 2 3 4 5 6 7 8 9 JoursDurée de vie de la pile

Technologie binaurale (communication d’oreille à oreille)

par ex. diffusion film par ex. diffusion musique

Avant sans diffusion sans fil

Aujourd’hui avec diffusion sans fil

Ce graphique montre clairement que les aides auditives avec diffusion

sans fil ont besoin de plus d‘énergie que les aides auditives des anciennes

générations.

Page 16: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

16

Influences environnementales

Chaleurfroid

Hauteur

Humidité

Lumièredu soleil

25°C

20°C

Influences climatiques comme

L’humidité de l’air élevée (> 60 %) ou basse (< 30 %).

La chaleur (> 54 °C) ou le froid (< 10 °C) réduisent

la durée de vie des piles.

La durée de vie des piles est également influencée

par la transpiration et un environnement poussiéreux.

Plus l‘on monte en altitude, plus la concentration en

oxygène présent dans l‘air est faible. Cela peut aboutir

à une diminution du niveau de tension et de

la résistance.

Stockage correct : Les piles pour aides auditives

doivent être stockées dans un lieu sec à l‘abri

des rayons du soleil à une température

ambiante de 20–25 °C.

Ces facteurs réduisent la durée de vie de la pile :

Les températures inférieures à 10 °C

Le froid comme par ex. dans un réfrigérateur

Les rayons directs du soleil comme par ex. dans une voiture

L’humidité élevée de l’air comme par ex. dans une salle de bain

Page 17: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

17

www.powerone-batteries.fr

Manipulation correcte 1. La pile doit être retirée de l’aide auditive si elle est

déchargée. Cela peut entraîner le cas échéant une

décharge profonde et la pile peut fuir.

2. Retirer les piles avant de placer l’aide auditive dans

la boîte de séchage pour la nuit.

3. Ne jamais mettre les piles pour aides auditives en

contact avec les objets métalliques car cela pour-

rait entraîner un court-circuit.

4. Les piles pour aides auditives sont activées après

avoir retiré la languette. Le fait de remettre la

languette ne prolonge pas la durée de vie de la

pile.

5. Les piles doivent être hors de portée des enfants.

Conseil : Stockez ou transportez vos piles pour aides

auditives dans les emballages prévus à cet effet. En

petites quantités (2 unités), il est également possible

de les stocker et de les transporter dans la boîte de

stockage pratique de power one.

Page 18: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Historique de power one4

18

Innovations

1988

Stabilisation de la courbe de tension grâce à un cataly-seur breveté

1992

Technologie de cathode améliorée

2006

Complément power one ACCU plus tous types

Prix du design de la RFA pour le packaging power one Prix du design pour les chargeurs

2002

Les piles zinc-air pour aides auditives power one disposent d’une coque en acier inoxydable et d’un triple scellement

2003

power one IMPLANT plus est recomman-dé par Cochlear

2005

– power one IMPLANT plus avec 20 % de durée de vie supplémentaire

– power one ACCU plus p13 et son chargeur sont lancés sur le marché

– Récompense IF Design pour le packaging du blister power one

plusACCU

2001

Introduction de power one sur l’EUHA à Nuremberg

power one – premières piles pour aides auditives à courbe de tension élevée et stable

2004

Les piles pour aides auditives power one ont la plus longue durée de vie

Récompense « Innovator of the year »

2007

Lancement sur le marché de DURACELL Activair

Récompense Reddot Design pour le présentoir power one

Page 19: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

www.powerone-batteries.fr

19

2008

Chargeurs nouvelle génération pour power one ACCU plus

2012

Nouvelles usines de production pour les piles power one

Lancement sur le marché de power one MERCURY-FREE

2011

Certification ISO 50001, systèmes de gestion d’énergie

2013

Piles performantes pour implants

power one MERCURY-FREE wireless approved

2015/2016

Premières piles power one avec la technologie au lithium-ion

Lancement sur le marché de la “NEW GENERATION” power one

2014

Lancement application power one

2017

power one MERCURY-FREE avec ERS (Energy Retention System)

2018

Page 20: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Pourquoi les piles zinc-air disposent-elles de languettes adhésives ?

La languette adhésive sert à obturer les trous d’activation de la pile.

Après avoir retiré la languette, il faut environ 10 secondes pour que la pile

soit activée et que le compartiment à piles puisse être refermé. N’ôtez la

languette que peu de temps avant l’insertion de la pile dans l’aide audi-

tive.

Quelles sont les conséquences d’un déchargement extrême des piles ?

Une pile peut se vider de son liquide (électrolyte) lorsqu’elle est extrême-

ment déchargée. Cela peut se produire si la pile déchargée est laissée

dans l’aide auditive. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il est important de

retirer la pile.

Que faire en cas d’ingestion d’une pile ?

Aussi bien les piles pour aides auditives neuves que celles usagées

doivent en toute circonstance être maintenues à l’écart des enfants. Si

votre enfant venait toutefois à ingérer une pile, emmenez-le immédiate-

ment chez un médecin.

5 FAQ — question fréquemment posées

Page 21: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

21

www.powerone-batteries.fr

Que se passe t-il si ma pile entre en contact avec des objets métalliques ?

En cas de contact avec des objets métalliques, il peut arriver que la pile soit

placée en court-circuit. Conséquence : elle ne fonctionne plus.

Comment et où jeter mes piles usagées ?

Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les déchets ménagers.

L’utilisateur est prié de rapporter les piles usagées au point de vente ou

dans un centre de collecte. Certains matériaux peuvent être réutilisés.

Quelles sont les précautions à prendre lors d’un voyage en avion ?

Les contrôles effectués en aéroport ou lors de l’embarquement n’ont pas

d’influence sur le fonctionnement des piles auditives.

Puis-je laisser les piles dans l’aide auditive si je l’entrepose dans un

déshumidificateur pendant la nuit ?

Une pile zinc-air détient de l’humidité du fait de la présence d’électrolyte.

Si la pile se dessèche, elle perd de sa fonctionnalité. C’est pourquoi il

faut retirer la pile avant d’entreposer l’aide auditive dans un déshumidi-

ficateur.

Page 22: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Grâce à notre nouvelle App, les porteurs d’aides auditives bénéficient gratuitement de nouveaux services

Calendrier piles – calcule automatiquement quand vous devez remplacer

vos piles auditives en fonction de la durée de vie estimée. Fonction de

rappel intégrée.

Recherche d’audioprothésistes – géolocalisation du point de vente de piles

power one le plus proche.

Passer commande – possibilité de passer commande par téléphone ou par

e-mail directement auprès des audioprothésistes enregistrés.

Passeport santé – permet également de renseigner des données médicales

comme vos médicaments, la correction de vos verres, de vos lentilles.

Fonction de rappel – notifications pour les médicaments.

Fonction miroir – par exemple utile pour insérer l’aide auditive.

Guide de piles – il vous explique tout ce que vous devez savoir et vous

présente les différents types de piles.

Actualité de power one – pour rester informé de tous les événements.

Application power one

Téléchargez gratuitement l’application power one.

Guide des piles

Parcourir les produits et les ... Rechercher

Piles

Piles auditives power one : Une éner...

Zinc Air p13 mercury freeÉnergie 300 mWh

Zinc Air p312 mercury freeÉnergie 170 mWh

Zinc Air p675 mercury freeÉnergie 650 mWh

FAQ Actualités

Audioprothésiste Piles Santé Contact

Page 23: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

Appelez nous au +33 1 82 97 05 28 ou contactez votre distributeur.

Soutien marketing pour la fidélisation de la clientèle

Matériel de PLVDu matériel publicitaire de haute qualité, destiné à la promotion des ventes,

comme par exemple notre présentoir en plexiglas à 4 crochets pour une

présentation attrayante et peu encombrante de nos produits ou notre

distributeur plexiglas pour notes d’information à la clientèle.

Notre expérience de marchéLes connaissances actuelles du marché et des attentes des clients sont

intégrées au développement permanent de nos piles et à nos prestations de

service, garantissant ainsi une satisfaction optimale des consommateurs.

23

www.powerone-batteries.fr

Page 24: Informations pour les audioprothésistes 2017 - power one · Gamme de produits. ... en comparaison aux piles boutons alcalines standard. ... accumulateur Ni-MH. Le choix de l’utilisation

1012

5.09

17.1

000

www.powerone-batteries.fr

Allemagne et Europe CentraleVARTA Microbattery GmbHDaimlerstr. 173479 Ellwangen, AllemagneTel +49 79 61 921 - 790

FranceVARTA Microbattery GmbH12 - 14, Rue Raymond RIDEL92250 La Garenne Colombes, FranceTel +33 1 47 84 84 54

Asie PacifiqueVARTA Microbattery Pte. Ltd.300, Tampines Avenue 5, #05-01 Tampines Junction, 529653 SingapourTel +65 6 260 58 01

JaponVARTA Microbattery K.K.Kyobashi Y’SUS Bldg3F. 1-6-12 Kyobashi, Chuo-KuTokyo 104-0031, JaponTel +81 3 35 67 81 71

power one est commercialisé par tous les fabricants d’aides auditives leaders du marché dans le monde entier

Etats-Unis VARTA Microbattery Inc. 555 Theodore Fremd AvenueSuite C 304, Rye, NY 10580, USA Tel +1 914 592 25 00

power one application