induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult...

76
Inductiekookplaat Handleiding Four à induction Mode d'emploi Induktionsherd Bedienungsanleitung Piastra di cottura a induzione Manuale di istruzioni Cocina por Inducción Manual de instrucciones Placa vitrocerâmica Manual de instruções Induktionshäll Bruksanvisning Induktionskoger Instruktionsvejledning Induksjonsovn Brukerhåndbok Induktioliesi Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN Induction Cooker Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: G805

Transcript of induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult...

Page 1: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

InductiekookplaatHandleiding

Four à inductionMode d'emploi

InduktionsherdBedienungsanleitung

Piastra di cottura a induzioneManuale di istruzioni

Cocina por InducciónManual de instrucciones

Placa vitrocerâmicaManual de instruções

InduktionshällBruksanvisning

InduktionskogerInstruktionsvejledning

InduksjonsovnBrukerhåndbok

InduktioliesiOhjekirja

NL

FR

DE

IT

ES

PT

S

DK

N

FIN

Induction CookerInstruction manual

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:G805

Page 2: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

Table of ContentsSafety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Induction Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

InhoudsopgaveVeiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

UK

NL

Page 3: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

SommaireConseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Watts (puissance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Töpfe und Pfannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Zubereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Watt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

FR

DE

Page 4: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

IndiceSuggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Tempo di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

ÍndiceConsejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utensilios para cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Mensajes de Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

IT

ES

Page 5: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

ÍndiceConselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Installação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Panelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

InnehållsförteckningSäkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Kärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Tillredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Watt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

PT

S

Page 6: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

IndholdsfortegnelseSikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Samling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Styrepanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Rengøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

El-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

InnholdSikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Kokekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Watt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Rengjøring, stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

DK

N

Page 7: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

SisällysluetteloTurvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Keittoastiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ruoanvalmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Watit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Lämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Aika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Puhdistus, hoito & huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Virheilmoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Sähköjohdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

FIN

Page 8: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

1

UK

Safety Tips• Position on a flat, stable surface.

• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.

• Consult Local and National Standards to comply with the following:

• Health and Safety at Work Legislation

• BS EN Codes of Practice

• Fire Precautions

• IEE Wiring Regulations

• Building Regulations

• DO NOT immerse the appliance in water.

• DO NOT leave the appliance unattended during operation.

• DO NOT move the appliance during cooking or with hot cookware on top of it.

• DO NOT use cookware with a diameter less than 12cm.

• DO NOT place empty cookware on the appliance.

• DO NOT place any magnetic objects on the glass surface during operation.

• DO NOT place metal objects/utensils on the appliance as they may become hot during operation.

• People with a pacemaker fitted should not use the appliance and keep a minimum of 60cm from the appliance during operation.

• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.

• Not suitable for outdoor use.

• If the glass surface is cracked disconnect from the power supply and consult your Buffalo agent or recommended qualified technician.

• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.

IntroductionPlease take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.

Pack ContentsThe following is included:

• BUFFALO Induction Cooker

• Instruction Manual

BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.

Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.

Page 9: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

2

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

InstallationMaintain a distance of 10cm (5 inches) between the appliance and walls or other objects.

Operation

Cookware

Suitable cookware includes:

• All magnetic pans

• Mild steel or plain steel (black iron) pans

• Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans

Unsuitable cookware includes:

• Cookware with a diameter of less than 12cm

• Ceramic or glass cookware

• Stainless steel, aluminium, bronze or copper cookware unless marked as suitable for induction cooking

• Cookware with feet

• Cookware with a rounded bottom (e.g. wok)

Control Panel

1. Time selection

2. Reduce time, temperature or power

3. LCD Display

4. Increase time, temperature or power

5. Watts, Temperature and Timer indicator lights

6. Temperature button

7. On/Off button

8. Watts button

9. Power indicator

Page 10: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

3

UK

Induction CookingInduction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature.

The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an instant build-up of heat to cook the food.

The Buffalo Induction Cooker features three methods of controlling the cooking process; Watts, Temperature and Time.

The Time setting can be used in conjunction with Watts, Temperature, or both.

Watts The default power setting is 1600 Watts. This can be adjusted to best suit the cooking requirements based on the type of the food, the amount to be cooked and the size of the pan.

As an approximate guide, 2800 Watts is equivalent to a commercial gas hob burner on full power (approx. 20,000 btu).

Temperature The default temperature setting is 120°C.

When the Watts level has been set at the correct level for the pan and its contents, set the Temperature to the desired level.

TimeExperience of using the Induction hob will best give you an indication of the time required, and the watts/temperature level to be set. The hob will apply heat until the set time limit is reached.

Operation1. Connect the appliance to the mains power supply. A beep will sound and the display will briefly light

up.

2. Place suitable cookware on to the centre of the glass plate.

3. Press the On/Off button to turn the appliance On.

4. Press either the WATTS or TEMP button.The corresponding indicator light comes on.

Note: Larger pans and/or heavy foodstuffs will require more power.

Note: This is the temperature of the cookware, not of the contents of the pan. If you want the contents to reach a specific temperature then the setting should be adjusted accordingly.

Note: The Induction Cooker features a safety cut-out switch. If the Timer has not been set, the hob will run for a maximum of 120 minutes before automatically turning off.

Note: Never place empty cookware on the appliance.

Page 11: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

4

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

5. Press the UP or DOWN buttons repeatedly to reach the desired setting. This setting can be

changed at any time during the cooking process.

6. If required, press the TIMER button. ‘0’ appears on the display. The corresponding indicator light

comes on.

7. Press the UP or DOWN buttons repeatedly to set the cooking time. The time can be set in 5

minute increments up to a maximum of 120 minutes, which then counts down in 1 minute increments.

8. A beep will sound when the cooking time has finished, and the appliance switches to standby mode.

Cleaning, Care & Maintenance• Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before cleaning.

• Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.

• DO NOT use abrasive cleaners or pads.

• Dry thoroughly after cleaning.

• A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Note: The maximum cooking temperature using WATTS settings is 150°C. Exceeding this temperature triggers an error message (see Error Message table).

Note: During cooking the time can be changed at any time. The WATTS/TEMP settings remain unchanged.

Page 12: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

5

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

TroubleshootingIf your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline.

Error Messages

Fault Probable Cause Action

The appliance is not working The appliance is not switched on

Check the appliance is plugged in correctly and switched on

Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified technician

Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse

Power supply Check power supply

Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified technician

Alarm sounds Unsuitable cookware Replace with suitable cookware

Error Code Probable Cause Action

E00 Current over 15ADisconnect from the power supply and consult

qualified technician

E01 Voltage under 160VDisconnect from the power supply and consult

qualified technician

E02 Voltage over 270VDisconnect from the power supply and consult

qualified technician

E03 Appliance faulty Call BUFFALO agent

E04 Appliance faulty Call BUFFALO agent

E05 Temperature exceeds 150°C (cooking with WATTS settings)

Disconnect from the power supply. Allow to cool before reconnecting. (Use TEMP settings to

cook above 150°C)

E06 Appliance faulty Call BUFFALO agent

E07 Temperature exceeds 240°C(cooking with TEMP settings)

Allow to cool before restarting

E08/Blank Display Unsuitable cookware

Disconnect from the power supply and reconnect to reset. Replace utensil with suitable

cookware. This alarm is also triggered if the bottom of the cookware is not flat against the

surface of the induction cooker

Page 13: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

6

UKTelephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)

Technical Specifications

Electrical WiringThis appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.

The plug is to be connected to a suitable mains socket.

This appliance is wired as follows:

• Live wire (coloured brown) to terminal marked L

• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N

• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E

This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.

If in doubt consult a qualified electrician.

Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible.

ComplianceThe WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.

BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.

BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:

All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.

Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.

Model Voltage Power (max.) Current Power

rangeTemperature

rangeDimensions

(h x w x d) mmWeight

(kg)

G805 230V 50Hz

2800W 12.2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5.4

Page 14: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

7

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

Veiligheidstips• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.

• De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.

• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:

• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats

• Werkregels

• Brandpreventie

• IEE bekabelingsnormen

• Bouwverordeningen

• Dit apparaat NIET in water dompelen.

• Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht.

• Het apparaat NIET verplaatsen tijdens het koken of met een hete pan op de plaat.

• Gebruik GEEN pannen met een diameter kleiner dan 12 cm.

• Zet GEEN lege pannen op het apparaat.

• Leg tijdens gebruik GEEN magnetische objecten op de glasplaat.

• Leg GEEN metalen keukengerei op het apparaat, zij kunnen tijdens gebruik warm worden.

• Personen met een pacemaker dienen dit apparaat niet te gebruiken en een minimale afstand van 60 cm te bewaren wanneer het apparaat in werking is.

• Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.

• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.

• Haal de steker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact wanneer de glasplaat scheuren vertoont en raadpleeg uw Buffalo leverancier of aanbevolen bevoegde monteur.

• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.

• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.

InleidingNeem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.

VerpakkingsinhoudDe verpakking bevat het volgend:

• BUFFALO Inductiekookplaat

• Handleiding

BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.

Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.

Page 15: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

8

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

InstallatieVoor een adequate ventilatie dient men een afstand van 10cm (5 inches) tussen het apparaat en muren of andere objecten aan te houden.

Werking

PannenGeschikte pannen zijn:

• Alle magnetische pannen

• Zacht of koolstofstalen pannen

• Geëmailleerd/niet geëmailleerd gietijzeren en ijzeren pannen

Ongeschikte pannen zijn:

• Pannen met een diameter kleiner dan 12 cm

• Keramische of glazen pannen

• Roestvrij stalen, aluminium, bronzen of koperen pannen tenzij voorzien van het keurmerk voor inductiekoken

• Kookgerei met poten

• Kookgerei met een ronde bodem (bijv. een wok)

Bedieningspaneel

1. Tijdschakelaar

2. Tijdsduur, temperatuur of vermogen verlagen

3. LCD-display

4. Tijdsduur, temperatuur of vermogen verhogen

5. Watt-, timer- en temperatuurlampjes

6. Temperatuurknop

7. On/Off (Aan/Uit) knop

8. Watt-knop

9. Vermogenindicator

Page 16: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

9

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

KokenInductiekoken is een uiterst efficiënte kookmethode die het warmteverlies tussen de pan en de atmosfeer maar liefst met 40% vermindert. Dit maakt inductiekoken uiterst energie-efficiënt en levert een direct opwarmvermogen, ongekend bij traditionele verwarmingsmethoden die tijd nodig hebben om op temperatuur te komen.

De inductiekookplaat creëert een magnetisch veld in geschikte pannen en zorgt voor een directe

warmteopbouw voor het koken van voedsel.

De Buffalo Inductiekookplaat beschikt over drie regelmethodes van het kookproces; Watts (Watt), Temperature (temperatuur) en Time (tijd).

De instelling Tijd kan in combinatie met de instelling Watt, Temperatuur of beiden worden gebruikt.

Watts De standaardinstelling is 1600 watt. Deze instelling kan naar gelang het type voedsel, de hoeveelheid te koken voedsel en de grootte van de pan aan uw kookeisen worden aangepast.

Als algemene richtlijn geldt: 2800 watt is gelijk aan een commerciële gaspit op vol vermogen (circa. 20.000 btu).

Temperatuur De standaardinstelling is 120°C.

Nadat u de Watt-instelling op het geschikte niveau voor de pan en inhoud heeft ingesteld, stelt u de temperatuur op de gewenste instelling.

TijdDe door het gebruik van de kookplaat opgedane ervaring vormt de beste indicatie voor de benodigde tijd en de in te stellen watt-/temperatuurniveau. De kookplaat blijft verwarmen totdat de ingestelde tijdslimiet wordt bereikt.

Opmerking: grotere pannen en/of zwaarder voedsel vereisen meer vermogen.

Opmerking: dit is de temperatuur van de pannen, niet van de inhoud van de pan. Pas deze instelling aan wanneer u wilt dat de inhoud van de pan een bepaalde temperatuur bereikt.

Opmerking: de inductiekookplaat is om veiligheidsredenen voorzien van een uitschakelschakelaar. Wordt de Timer niet ingesteld dan zal de kookplaat na 120 minuten automatisch uitschakelen.

Page 17: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

10

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Bediening

1. Steek de steker van het apparaat in het stopcontact. U hoort een geluid en het display licht eventjes op.

2. Plaats een geschikte pan op het midden van de glasplaat.

3. Druk op de Aan/Uit knop om het apparaat in te schakelen.

4. Druk of op de WATT of de TEMP knop. Het betreffende indicatielampje gaat aan.

5. Druk herhaaldelijk op de OMHOOG of de OMLAAG buttons totdat u de gewenste instelling

heeft bereikt. Tijdens het kookproces kunt u deze instelling op elk moment veranderen.

6. Indien gewenst, druk op de TIMER knop. '0' verschijnt op het display. Het betreffende

indicatielampje gaat aan.

7. Druk herhaaldelijk op de OMHOOG of de OMLAAG knoppen om de kooktijd in te stellen. De

kooktijd kan met intervallen van 5 minuten tot een maximum van 120 minuten worden verhoogd en

met intervallen van 1 minuut worden verlaagd.

8. Na het verlopen van de kooktijd hoort u een piep en het apparaat schakelt over naar de standby-modus.

Reiniging, zorg & onderhoud• Om het apparaat te reinigen, haalt u de steker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen.

• Gebruik voor de reiniging van het apparaat warm zeepwater en een vochtige doek.

• GEEN schurende reinigers of schuursponzen gebruiken.

• Na reiniging goed drogen.

• Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd.

Opmerking: zet NOOIT lege pannen op het apparaat.

Opmerking: wanneer u een constante temperatuur tijdens het koken wilt behouden, gebruik dan de TEMP-instellingen. Om op een specifiek vermogensniveau te koken gebruikt u de HEAT-instellingen.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Opmerking: de maximale kooktemperatuur van de WATT-instellingen is 150°C. De overschrijding van deze temperatuur activeert een foutmelding (zie de tabel Foutmeldingen).

Opmerking: tijdens het koken kunt u de tijd op elk moment veranderen. De WATT-/TEMP-instellingen blijven onveranderd.

Page 18: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

11

NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)

Oplossen van problemenIndien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.

Foutmeldingen

Probleem Mogelijke oorzaak Handeling

Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld

Steker en kabel zijn beschadigd Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen

De zekering in de steker is gesprongen

Vervang de zekering in de steker

Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening

Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus komen

Alarm gaat af U gebruikt een ongeschikte pan Vervang deze door een geschikte pan

Fout-melding Mogelijke oorzaak Handeling

E00 Stroom boven 15 AHaal de steker uit het stopcontact en raadpleeg

een bevoegde monteur

E01 Voltage onder 160 VHaal de steker uit het stopcontact en raadpleeg

een bevoegde monteur

E02 Voltage boven 270 VHaal de steker uit het stopcontact en raadpleeg

een bevoegde monteur

E03 Apparaat defect Neem contact op met de BUFFALO leverancier

E04 Apparaat defect Neem contact op met de BUFFALO leverancier

E05Temperatuur hoger dan 150°C

(tijdens koken met HEAT instellingen)

Stroomkabel uit het stopcontact halen. Laat het apparaat afkoelen alvorens deze opnieuw aan te sluiten. (Gebruik de TEMP-instellingen om

boven de 150°C te koken)

E06 Apparaat defect Neem contact op met de BUFFALO leverancier

E07Temperatuur hoger dan 240°C

(tijdens koken met TEMP-instellingen)

Laat het apparaat afkoelen alvorens deze opnieuw te starten

E08/leeg display U gebruikt een ongeschikte pan

Haal de steker uit het stopcontact en plaats de steker opnieuw in het stopcontact om het

apparaat te resetten. Vervang de gebruikte pan door een geschikte pan. Dit alarm wordt ook

geactiveerd wanneer de bodem van de pan niet plat op de inductiekookplaat ligt

Page 19: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

12

NLKlantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)

Technische specificaties

Elektrische bedradingMen dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.

De bedrading van dit apparaat is als volgt:

• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L

• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N

• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E

Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.

Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.

De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.

ProductconformiteitHet WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.

De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.

BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder

voorafgaande goedkeuring van BUFFALO.Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct

zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.

Model Voltage Vermogen (max.) Stroom Vermogenbereik Temperatuurbereik Inhoud

h x b x d mmGewicht

(kg)

D637 230V 50Hz

2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390

5,4

Page 20: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

13

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

Conseils de sécurité• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.

• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.

• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :

• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;

• codes de bonnes pratiques BS EN ;

• précautions contre le risque d'incendie ;

• réglementations sur les branchements électriques IEE ;

• règlements sur la construction.

• NE PAS immerger l'appareil.

• NE PAS laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.

• NE PAS déplacer l'appareil en cours de cuisson ou avant d'en avoir retiré les plats de cuisson chauds.

• NE PAS utiliser de plats de cuisson dont le diamètre est inférieur à 12 cm.

• NE PAS placer des plats de cuisson vides sur l'appareil.

• NE PAS placer des objets magnétiques sur la surface vitrée en service.

• NE PAS placer des objets / ustensiles métalliques sur l'appareil en service - ils risquent de chauffer.

• Les porteurs d'un pacemaker ne doivent pas utiliser cet appareil et doivent se tenir à au moins 60 cm de l'appareil en service.

• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.

• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.

• En cas de fêlure de la surface vitrée, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et demandez conseil à votre agent Buffalo ou à votre technicien qualifié agréé.

• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.

• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.

IntroductionNous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.

Contenu de l'emballageEléments fournis de série :

• Four à induction BUFFALO

• Mode d'emploi

BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.

Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.

Page 21: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

14

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

InstallationVeillez à prévoir une distance de 10 cm entre l'appareil et les murs ou autres objets.

Utilisation

Plats de cuisson

L'appareil peut s'utiliser avec les plats de cuisson suivants :

• Toutes casseroles magnétiques

• Casseroles en acier doux ou acier non lié (fer noir)

• Casseroles en fonte et en fer émaillées / non émaillées

Les plats suivants ne conviennent pas :

• Plats de cuisson dont le diamètre est inférieur à 12 cm

• Plats en céramique ou en verre

• Plats en inox, aluminium, bronze ou cuivre qui n'ont pas été recommandés pour la cuisson à induction

• Plats à pieds

• Plats munis d'un fond bombé (ex. wok)

Panneau de configuration

1. Choix du temps de cuisson

2. Réduction du temps, de la température ou de la puissance

3. Affichage à cristaux liquides (LCD)

4. Augmentation du temps, de la température ou de la puissance

5. Témoins Watts (puissance), température et minuterie

6. Touche de température

7. Touche Marche / Arrêt

8. Bouton Watts

9. Témoin d'alimentation

Page 22: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

15

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

CuissonLa cuisson par Induction est un mode de cuisson très efficace, dans la mesure où il réduit les pertes de chaleur entre la casserole et le milieu de cuisson et ce jusqu'à 40%, d'où une très grande efficacité énergétique. Par ailleurs et au contraire des modes de cuisson classiques qui mettent du temps pour chauffer, il permet de bénéficier d'un apport de chaleur immédiat.

La table à induction fonctionne en créant un champ magnétique dans les plats adaptés à ce mode de cuisson, ce champ magnétique provoquant l'accumulation immédiate de la chaleur pour cuire les aliments.

La table à induction Buffalo vous propose trois réglages de cuisson des aliments, nommément Watts (puissance), Température et Durée.

Le réglage de la Durée peut s'utiliser conjointement avec les réglages Watts (puissance), Température ou les deux.

Watts (puissance) Le réglage de puissance par défaut est 1 600 Watts. Il peut être réglé en fonction des besoins de la recette, sur la base du type de denrée, de la quantité à cuire et de la taille de la casserole.

Sachez que, approximativement, 2 800 Watts équivalent à une table de cuisson commerciale à gaz à pleine puissance (soit environ 20 000 btu).

Température Le réglage de température par défaut est 120°C.

Une fois les Watts réglés à la puissance requise pour la casserole et son contenu, réglez la température voulue.

DuréeL'usage de votre table de cuisson à induction vous permettra de vous faire une meilleure idée de la durée de cuisson requise et des niveaux de puissance / de la température à régler. La table de cuisson chauffe jusqu'à expiration de la durée imposée.

Remarque : les grandes casseroles et / denrées lourdes nécessitent davantage de puissance.

Remarque : il s'agit de la température de l'ustensile de cuisson et non pas du contenu de la casserole. Pour que le contenu atteigne une température spécifique, ajustez le réglage en conséquence.

Remarque : la table à induction est munie d'un coupe-circuit de sécurité. Si la minuterie n'est pas réglée, la table de cuisson fonctionne pendant 120 minutes maximum, puis s'arrête automatiquement.

Page 23: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

16

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

Utilisation

1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur. Un signal audible retentit et l'affichage s'allume brièvement.

2. Placez le plat de cuisson qui convient au centre de la plaque vitrée.

3. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.

4. Appuyez sur les boutons WATTS ou TEMP . Le témoin correspondant s'allume.

5. Appuyez sur les touches de défilement UP (Haut) ou DOWN répétitivement jusqu'au réglage

voulu. Ce réglage peut être modifié à n'importe quel moment pendant la cuisson.

6. Si besoin est, appuyez sur le bouton TIMER .(Minuterie). Le chiffre '0' s'affiche. Le témoin

correspondant s'allume.

7. Appuyez sur les touches de défilement UP (Haut) ou DOWN répétitivement pour régler le

temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être réglé par tranches de cinq minutes jusqu'à 120

minutes, le compte à rebours s'effectuant par tranches de une minute.

8. Un signal audible retentit à la fin du temps de cuisson et l'appareil se met en mode veille.

Nettoyage, entretien et maintenance• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau tiède savonneuse.

• N'utilisez aucun produit ou tampon abrasifs.

• Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.

• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.

Remarque : Ne placez jamais un plat de cuisson vide sur l'appareil.

Remarque : Pour que la cuisson s'effectue à température constante, utilisez les réglages TEMP. Pour une cuisson à un niveau de puissance spécifique, utilisez les réglages HEAT (Chaleur).

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Remarque : la température maximum de cuisson des réglages WATTS est 150°C. Le dépassement de cette température déclenche un message d'erreur (voir le Tableau des messages d'erreur).

Remarque : vous pouvez changer la durée à n'importe quel moment de la cuisson, sans effet sur les réglages WATTS / TEMP.

Page 24: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

17

FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)

DépannageEn cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.

Messages d'erreur

Dysfonctionnement Cause probable Intervention

L'appareil ne fonctionne pas

L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé

La prise et le cordon sont endommagés

Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié

Alimentation Vérifier l'alimentation

Problème de branchement interne

Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié

L'alarme retentit Le plat de cuisson ne convient pas

Changer le plat de cuisson

Message d'erreur Cause probable Intervention

E00 Courrant supérieur à 15 ADébrancher l’appareil de l’alimentation secteur et demander conseil à un technicien qualifié

E01 Tension inférieure à 160 VDébrancher l’appareil de l’alimentation secteur et demander conseil à un technicien qualifié

E02 Tension supérieure à 270 VDébrancher l’appareil de l’alimentation secteur et demander conseil à un technicien qualifié

E03 Appareil défectueux Appeler un agent BUFFALO

E04 Appareil défectueux Appeler un agent BUFFALO

E05Température supérieure à 150°C

(cuisson avec réglages HEAT (Chaleur))

Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. Laisser l’appareil refroidir avant de le

rebrancher (utiliser les réglages TEMP pour cuire à plus de 150°C)

E06 Appareil défectueux Appeler un agent BUFFALO

E07 Température supérieure à 240°C(cuisson avec réglages TEMP)

Laissez l'appareil refroidir avant de le remettre en service

E08 / Affichage vierge

Le plat de cuisson ne convient pas

Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur et le rebrancher pour le réinitialiser. Changer le

plat de cuisson. Cette alarme se déclenche également si le fond de l'ustensile de cuisson n'est pas posé à plat sur la surface de la table

de cuisson à induction

Page 25: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

18

FRStandard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)

Spécifications techniques

Raccordement électriqueLa prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.

Cet appareil est câblé comme suit :

• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L

• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N

• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E

Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.

ConformitéLe logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.

Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.

Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de

ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.

Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les

spécifications de ses produits sans préavis.

Modèle Tension Puissance (Maxi.) Courant Plage de

puissancePlage de

températureDimensionsh x l x p mm

Poids (kg)

G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390

5,4

Page 26: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

19

DE

Sicherheitshinweise• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.

• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.

• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:

• Arbeitsschutzvorschriften

• BS EN Verhaltenspraktiken

• Brandschutzvorschriften

• IEE-Anschlussvorschriften

• Bauvorschriften

• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.

• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.

• Den Herd NICHT während des Kochens bewegen bzw. wenn heiße Töpfe oder Pfannen auf dem Herd stehen.

• KEINE Töpfe oder Pfannen mit einem Durchmesser unter 12 cm verwenden.

• KEINE leeren Töpfe oder Pfannen auf den Herd stellen.

• Während des Betriebs KEINE magnetischen Objekte auf die Glasfläche stellen.

• KEINE Metallgegenstände/-utensilien auf den Herd stellen, da sie sich während des Betriebs erhitzen können.

• Personen mit Herzschrittmacher sollten das Gerät nicht verwenden und während des Betriebs einen Mindestabstand von 60 cm zum Herd einhalten.

• Nach dem Gebrauch das Gerät stets ausschalten und den Netzstecker ziehen.

• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.

• Wenn die Glasfläche Risse aufweist, den Netzstecker ziehen und Ihren Buffalo-Händler oder einen von Buffalo empfohlenen qualifizierten Techniker kontaktieren.

• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.

• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.

EinführungBitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr BUFFALO-Produkt optimale Leistung erzielen.

LieferumfangFolgende Teile befinden sich in der Verpackung:

• BUFFALO-Induktionsherd

• Bedienungsanleitung

BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.

Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.

Page 27: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

20

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

MontageEinen Abstand von 10 cm zwischen Herd und Wänden oder anderen Objekten einhalten.

Betrieb

Töpfe und Pfannen

Geeignet sind:

• Alle Magnettöpfe und -pfannen

• Pfannen und Töpfe aus Flussstahl oder unlegiertem (ungeschwärztem) Stahl

• Emaillierte oder nicht emaillierte Gusseisen- und Eisenpfannen und -töpfe

Ungeeignet sind:

• Töpfe und Pfannen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm

• Kochgeschirr aus Keramik oder Glas

• Töpfe und Pfannen aus Edelstahl, Aluminium, Bronze oder Kupfer, die nicht ausdrücklich als geeignet für Induktionsherde gekennzeichnet sind

• Kochgeschirr mit Füßen

• Kochgeschirr mit abgerundeter Unterseite (z. B. Wok)

Bedienfeld

1. Zeitwahl

2. Zeit, Temperatur oder Energie reduzieren

3. LCD-Display

4. Zeit, Temperatur oder Energie erhöhen

5. Leuchten für Wattzahl, Temperatur und Timer

6. Temperaturtaste

7. Ein-/Austaste

8. Watt-Taste

9. Stromanzeige

Page 28: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

21

DE

ZubereitungInduktionskochen ist ein äußerst effizientes Kochverfahren, da der Wärmeverlust zwischen Topf/Pfanne und der Atmosphäre um bis zu 40 % reduziert wird. Das Verfahren ist daher sehr energieeffizient. Im Unterschied zu herkömmlichen Herden, bei denen das Erreichen der gewünschten Gartemperatur eine gewisse Zeit dauert, erhitzen sich die Kochplatte bzw. der Topf oder die Pfanne auch sofort.

Der Induktionsherd erzeugt ein Magnetfeld im Topf oder in der Pfanne, das wiederum sofort Wärme

sammelt und die Speisen gart.

Der Buffalo Induktionsherd ist mit drei Funktionen zur Regulierung des Garprozesses ausgestattet: Watt, Temperatur und Zeit.

Die Zeiteinstellung kann in Verbindung mit der Watteinstellung, Temperatur oder beiden verwendet werden.

Watt Die Standardeinstellung ist 1600 W. Diese Einstellung kann jedoch an die jeweiligen Speisen, die zuzubereitende Menge und die Topf-/Pfannengröße angepasst werden.

Grob kann man sagen, dass 2800 W einem mit voller Leistung laufenden kommerziellen Gasherd (ca. 20.000 BTU) entsprechen.

Temperatur Die Standard-Temperatureinstellung beträgt 120°C.

Erst die Leistung (Watt) auf die korrekte Stärke für den Topf samt Inhalt einstellen, dann die Temperatur ebenfalls auf die gewünschte Höhe einstellen.

ZeitMit etwas Erfahrung werden Sie schnell wissen, welche Garzeit erforderlich ist und welche Watt-/Temperatureinstellung vorgenommen werden sollte. Die Kochplatte erhitzt den Topf / die Pfanne, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

Hinweis: Größere Töpfe bzw. schwerere Lebensmittel benötigen mehr Strom.

Hinweis: Dies ist die Temperatur des Kochbehälters, nicht des Inhalts. Wenn der Inhalt eine bestimmte Temperatur erreichen soll, sollte die entsprechende Einstellung vorgenommen werden.

Hinweis: Der Induktionsherd ist mit einem Schutzschalter versehen. Wenn der Timer nicht eingestellt wurde, bleibt die Kochplatte maximal 120 Minuten lang an, bevor sie sich automatisch ausschaltet.

Page 29: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

22

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

Betrieb

1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Ein Piepton ertönt und das Display leuchtet kurz auf.

2. Einen geeigneten Topf bzw. Pfanne in die Mitte der Glasfläche stellen.

3. Zum Einschalten des Herds die Ein-/Austaste drücken.

4. Entweder die WATT-Taste oder die TEMP-Taste drücken. Das entsprechende Licht leuchtet

auf.

5. Wiederholt die Tasten OBEN oder UNTEN drücken, bis die gewünschte Einstellung erreicht

ist. Diese Einstellung kann jederzeit während des Kochens geändert werden.

6. Bei Bedarf die TIMER-Taste drücken. Im Display wird "0" eingeblendet. Das entsprechende Licht

leuchtet auf.

7. Wiederholt die Tasten OBEN oder UNTEN drücken, bis die gewünschte Garzeit erreicht ist.

Die Zeit kann in Schritten zu 5 Minuten bis zu maximal 120 Minuten eingestellt werden und wird dann in Schritten von 1 Minute wieder rückwärts gezählt.

8. Nach Ende der Kochzeit ertönt ein Piepton und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.

Reinigung, Pflege und Wartung• Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und warten, bis sich der Herd abgekühlt hat.

• Den Herd mit warmer Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen.

• KEINE Scheuermittel oder Reinigungspads verwenden.

• Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen.

• Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.

Hinweis: Niemals leere Töpfe oder Pfannen auf den Herd stellen.

Hinweis: Wenn Sie während des Kochens eine konstante Temperatur halten möchten, verwenden Sie die TEMP-Einstellungen. Mit den WÄRME-Einstellungen halten Sie eine bestimmte Energiestufe.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Hinweis: Die maximale Gartemperatur bei WATT-Einstellungen ist 150°C. Bei Überschreiten dieser Temperatur wird eine Fehlermeldung ausgelöst (siehe Tabelle der Fehlermeldungen).

Hinweis: Während des Garens kann die Zeiteinstellung jederzeit geändert werden. Die WATT-/TEMP-Einstellungen bleiben unverändert.

Page 30: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

23

DE

StörungssucheBei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen.

Fehlermeldungen

Störung Vermutliche Ursache Lösung

Das Gerät funktioniert nicht

Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist

Stecker und Kabel sind beschädigt

BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Sicherung im Stecker ist durchgebrannt

Neue Sicherung in den Stecker einsetzen

Stromzufuhr Netzstrom prüfen

Interner Vernetzungsfehler BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Alarm ertönt Ungeeigneter Topf/Pfanne Geeignetes Kochgeschirr verwenden

Fehlermeldungen Vermutliche Ursache Lösung

E00 Strom über 15 ANetzstecker ziehen und einen qualifizierten

Techniker kontaktieren

E01 Spannung unter 160 VNetzstecker ziehen und einen qualifizierten

Techniker kontaktieren

E02 Spannung über 270 VNetzstecker ziehen und einen qualifizierten

Techniker kontaktieren

E03 Gerät defekt BUFFALO-Händler kontaktieren

E04 Gerät defekt BUFFALO-Händler kontaktieren

E05 Temperatur über 150°C (in WÄRME-Einstellung)

Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Abkühlen lassen und dann wieder an den Strom anschließen. (Für Temperaturen über 150°C die

TEMP-Einstellungen verwenden)

E06 Gerät defekt BUFFALO-Händler kontaktieren

E07 Temperatur über 240°C(in TEMP-Einstellung)

Vor dem erneuten Einschalten abkühlen lassen

E08/Display leer Ungeeigneter Topf/Pfanne

Netzstecker ziehen und dann wieder einstecken, um die Einstellungen

zurückzusetzen. Geeignetes Kochgeschirr verwenden. Dieser Alarm wird auch ausgelöst,

wenn die Unterseite des Topfes oder der Pfanne nicht flach auf der Kochplatte steht

Page 31: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

24

DETelefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)

Technische Spezifikationen

ElektroanschlüsseDer Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.

Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:

• Stromführender Leiter (braun) an Klemme L

• Neutralleiter (blau) an Klemme N

• Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E

Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.

Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein.

KonformitätDas WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.

Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.

BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer

Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.

Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind. BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.

Modell Spannung Leistung (max.)

Strom-stärke Leistungsbereich Temperaturbereich Abmessungen

h x b x t mmGewicht

(kg)

G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5,4

Page 32: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

25

IT

Suggerimenti per la sicurezza• Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.

• L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.

• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:

• Normativa antinfortunistica sul lavoro

• Linee guida BS EN

• Precauzioni antincendio

• Normativa IEE sui circuiti elettrici

• Norme di installazione

• NON immergere l'apparecchio in acqua.

• Essere SEMPRE presenti quando l'apparecchio è in funzione.

• NON spostare l'apparecchio durante la cottura oppure quando sopra vi è collocata una pentola calda.

• NON utilizzare pentole con un diametro inferiore a 12 cm.

• NON collocare pentole vuote sull'apparecchio.

• NON collocare oggetti magnetici sulla superficie in vetro durante il funzionamento dell'apparecchio.

• NON collocare oggetti/utensili in metallo sull'apparecchio in funzione in quanto possono surriscaldarsi.

• I portatori di pacemaker non devono utilizzare l'apparecchio e devono osservare una distanza di almeno 60 cm dall'apparecchio in funzione.

• Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.

• Non idoneo per l'utilizzo all'aperto.

• Se la superficie in vetro è incrinata, scollegare l'alimentazione e rivolgersi a un agente Buffalo o a un tecnico qualificato.

• Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali.

• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.

IntroduzioneLeggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.

Contenuto della confezioneLa confezione contiene:

• Piastra di cottura a induzione BUFFALO

• Manuale di istruzioni

BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.

Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.

Page 33: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

26

IT

InstallazioneOsservare una distanza di 10 cm tra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti circostanti.

Funzionamento

PentoleI recipienti adatti alla cottura includono pentole in:

• Recipienti completamente magnetici

• Recipienti in acciaio dolce o acciaio lucido.

• Recipienti in ferro e ghisa smaltati/non smaltati

I recipienti non adatti alla cottura includono:

• Pentole con un diametro inferiore e 12 cm

• Pentole in ceramica o vetro

• Pentole e tegami in acciaio inossidabile, alluminio, bronzo o rame se non idonee alla cottura a induzione

• Pentole con piedi

• Pentole con fondo arrotondato (ad esempio, il wok)

Pannello di controllo

1. Selezione del tempo di cottura

2. Riduzione tempo, temperatura o potenza

3. Display LCD

4. Aumento tempo, temperatura o potenza

5. Spie di potenza, temperatura e timer

6. Pulsante temperatura

7. Pulsante On/Off

8. Pulsante di potenza

9. Spia di alimentazione

Page 34: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

27

IT

CotturaLa cottura a induzione è un metodo di cottura molto efficiente che riduce del 40% la perdita di calore tra il recipiente e l'atmosfera. In questo modo l'apparecchio risulta estremamente efficiente in termini energetici oltre a offrire il riscaldamento immediato, a differenza dei tradizionali metodi di riscaldamento che richiedono tempi più lunghi per il raggiungimento della temperatura.

La piastra di cottura a induzione crea un campo magnetico all'interno delle pentole adatte che determina un accumulo istantaneo di calore per cuocere il cibo.

La piastra di cottura a induzione Buffalo fornisce tre metodi per controllare il processo di cottura; potenza, temperatura e tempo di cottura.

L'impostazione del tempo di cottura può essere utilizzare con l'impostazione della potenza, della temperatura o di entrambe.

Potenza L'impostazione predefinita di potenza è di 1600 Watt. È possibile regolarla in base alle esigenze di cottura in base al tipo di cibo, alla quantità di cibo e alla dimensione del recipiente.

In linea di massima, 2800 Watt equivalgono a un fornello a gas commerciale alla massima potenza (circa 20.000 btu).

Temperatura L'impostazione predefinita della temperatura è di 120°C.

Quando la potenza è stato impostata sul livello corretto per la pentola e il suo contenuto, regolare la temperatura sul livello desiderato.

Tempo di cotturaL'esperienza di utilizzo della piastra a induzione consentirà di determinare al meglio il tempo di cottura richiesto e il livello di potenza/temperatura da impostare. La piastra applica il calore fino a quando non viene raggiunto il limite di tempo di cottura impostato.

Nota: i recipienti e/o i cibi più pesanti richiedono maggiore potenza.

Nota: questo valore indica la temperatura della pentola e non del suo contenuto. Regolare come necessario se si desidera che il contenuto della pentola raggiunga una temperatura specifica.

Nota: la piastra di cottura a induzione è dotata di un interruttore di sicurezza. Se il timer non è impostato, la piastra rimane in funzione per un massimo di 120 minuti prima di disattivarsi automaticamente.

Page 35: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

28

IT

Funzionamento1. Collegare l'apparecchio all'alimentazione di rete. Viene emesso un bip e il display si illumina

brevemente.

2. Collocare una pentola idonea al centro della piastra di vetro.

3. Premere il pulsante On/Off per accendere l'apparecchio.

4. Premere il pulsante WATTS (potenza) o TEMP (temperatura). La spia corrispondente si

illumina.

5. Premere ripetutamente il pulsante "su" o "giù" per raggiungere l'impostazione desiderata. È

possibile modificare questa impostazione in qualsiasi momento del processo di cottura.

6. Premere il pulsante TIMER '0' viene visualizzato sul display. La spia corrispondente si illumina.

7. Premere ripetutamente il pulsante "su" o "giù" per impostare il tempo di cottura. Il tempo

può venire impostato con incrementi di 5 minuti fino a un massimo di 120 minuti. Il timer conta alla

rovescia in incrementi di 1 minuto.

8. Al termine del tempo di cottura viene emesso un bip e l'apparecchio passa alla modalità standby.

Pulizia e manutenzione• Scollegare dall'alimentazione e lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulire.

• Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire l'apparecchio.

• NON utilizzare tamponi o detergenti abrasivi.

• Asciugare completamente dopo la pulizia.

• Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO.

Nota: non collocare pentole vuote sull'apparecchio.

Nota: se si desidera mantenere una temperatura costante durante la cottura utilizzare le impostazioni TEMP (temperatura). Per cuocere a un livello di potenza specifico, utilizzare le impostazioni HEAT (calore).

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Nota: la temperatura massima di cottura utilizzando le impostazioni della potenza WATTS è di 150°C. Se questa temperatura viene superata viene attivato un messaggio di errore (vedere la tabella Messaggi di errore).

Nota: durante la cottura è possibile modificare il tempo di cottura in qualsiasi momento. Le impostazioni di potenza e temperatura rimangono inalterate.

Page 36: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

29

IT

Risoluzione dei problemiSe dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO.

Messaggi di errore

Guasto Probabile causa Azione

L'apparecchio non funziona

L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso

La presa e il cavo sono danneggiati

Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente BUFFALO

Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa

Alimentazione Controllare l'alimentazione

L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso

L'allarme suona Pentola non idonea Sostituire con una pentola idonea

Messaggi di errore Probabile causa Azione

E00 Corrente superiore a 15AScollegare dall’alimentazione e rivolgersi a un

tecnico qualificato

E01 Tensione inferiore a 160VScollegare dall’alimentazione e rivolgersi a un

tecnico qualificato

E02 Tensione superiore a 270VScollegare dall’alimentazione e rivolgersi a un

tecnico qualificato

E03 Apparecchio guasto Rivolgersi a un agente BUFFALO

E04 Apparecchio guasto Rivolgersi a un agente BUFFALO

E05La temperatura supera i 150°C

(cottura con impostazioni di calore)

Scollegare dall'alimentazione. Lasciare raffreddare prima di ricollegare. Utilizzare le

impostazioni di temperatura per cuocere al di sopra dei 150°C

E06 Apparecchio guasto Rivolgersi a un agente BUFFALO

E07La temperatura supera i 240°C

(cottura con impostazioni di temperatura)

Lasciare raffreddare prima di riavviare

E08/Display vuoto Pentola non idonea

Scollegare dall’alimentazione e ricollegare per reimpostare. Sostituire con una pentola idonea. Questo allarme viene inoltre attivato quando il

fondo della pentola non è perfettamente aderente alla superficie della pastra di cottura a

induzione.

Page 37: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

30

IT

Specifiche tecniche

Cablaggi elettriciLa spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.

L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:

• Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L

• Filo del neutro (colore blu) a terminale N

• Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E

L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.

In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.

I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.

ConformitàIl logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.

I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.

I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa

autorizzazione scritta di BUFFALO.

Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.

Modello Tensione Potenza (max.) Corrente Intervallo di

potenzaIntervallo di temperatura

Dimensioni h x l x p mm

Peso (kg)

G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5,4

Page 38: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

31

ES

Consejos de Seguridad• Colóquela sobre una superficie plana, estable.

• Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.

• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente:

• Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo

• Códigos de Práctica BS EN

• Precauciones contra Incendios

• Normativos de Cableado de la IEE

• Normativas de Construcción

• NO sumerja el aparato en agua.

• NO deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.

• NO mueva el aparato durante la cocción ni con utensilios calientes encima del mismo.

• NO utilice utensilios para cocción con un diámetro inferior a 12cm.

• NO ponga utensilios para cocción vacíos sobre el aparato.

• NO ponga ningún objeto magnético sobre la superficie del cristal durante el funcionamiento.

• NO ponga objetos / utensilios metálicos sobre el aparato ya que pueden calentarse durante el funcionamiento.

• Las personas que lleven un marcapasos no deben utilizar el aparato y durante su funcionamiento, deberían mantener una distancia mínima de 60 cm.

• Desconecte y desenchufe siempre el aparato cuando no se esté utilizando.

• No adecuado para el uso exterior.

• Si la superficie del cristal está agrietada, desconéctelo del suministro eléctrico y consulte a su agente de Buffalo o técnico cualificado recomendado.

• Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.

• Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo.

IntroducciónTómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO.

Contenido del ConjuntoSe incluye lo siguiente:

• Cocina por Inducción BUFFALO

• Manual de instrucciones

BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.

Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.

Page 39: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

32

ES

InstalaciónMantenga una distancia de 10 cm (5 pulgadas) entre el aparato y las paredes u otros objetos.

Funcionamiento

Utensilios para cocción

Entre los utensilios para cocción adecuados se incluyen:

• Todas las sartenes magnéticas

• Sartenes de acero dulce o acero liso (hierro negro)

• Sartenes de hierro y de hierro colado esmaltado / no esmaltado

Entre los utensilios para cocción no adecuados se incluyen:

• Utensilios para cocción con un diámetro inferior a 12 cm

• Utensilios para cocción de cerámica o cristal

• Utensilios para cocción de acero inoxidable, aluminio, bronce o cobre a nos ser que estén marcados como adecuados para las cocinas por inducción

• Utensilios para cocción con patas

• Utensilios para cocción con una base redondeada (por ejemplo, wok)

Panel de control

1. Selección de tiempo

2. Reducción del tiempo, la temperatura o la potencia

3. Pantalla LCD

4. Aumento del tiempo, la temperatura o la potencia

5. Luces indicadoras de calor, temperatura y tiempo

6. Botón de temperatura

7. Botón para activar/desactivar (On/Off)

8. Botón de vatios

9. Indicador de alimentación

Page 40: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

33

ES

CocciónLa cocina por inducción es un método de cocina muy eficaz ya que reduce hasta un 40% la perdida de calor entre la sartén y la atmósfera. Esto lo convierte en un sistema extremadamente eficiente por su consumo energético. Además, proporciona un calentamiento inmediato, a diferencia de los métodos tradicionales que requieren un tiempo para alcanzar la temperatura deseada.

La cocina por inducción funciona creando un campo magnético en los utensilios de cocción adecuados, que provoca

el aumento instantáneo de calor para cocinar los alimentos.

La cocina por inducción Buffalo presenta tres métodos para controlar el proceso de cocción; vatios, temperatura y tiempo.

El ajuste del tiempo puede utilizarse conjuntamente con los vatios, la temperatura o ambos.

Vatios La energía por defecto es de 1600 vatios. Según el tipo de alimentos, la cantidad y el tamaño de la sartén, esto puede ajustarse para adaptarse mejor los requisitos de cocción.

A modo de aproximación, 2800 vatios equivalen a un fogón de gas comercial a máxima potencia (20.000btu) aproximadamente.

Temperatura La temperatura por defecto es de 120°C.

Cuando el nivel de los vatios se ha ajustado al nivel correcto para el recipiente y su contenido, ajuste la Temperatura al nivel deseado.

TiempoLa experiencia adquirida al utilizar el fogón por inducción le proporcionará una mejor indicación del tiempo necesario y del nivel de vatios / temperatura que deben ajustarse. El fogón proporcionará calor hasta que se alcance el tiempo límite establecido.

Nota: Las sartenes grandes y/o los alimentos pesados necesitarán más energía.

Nota: Esta es la temperatura recipiente de cocción, no del contenido que hay en él. Si desea que el contenido alcance una temperatura específica, entonces deberá ajustar la configuración como corresponda.

Nota: La Cocina por Inducción presenta un interruptor de interrupción con llave de seguridad. Si no se ha ajustado el Temporizador, el fogón funcionará durante un máximo de 120 minutos antes de apagarse automáticamente.

Page 41: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

34

ES

Funcionamiento

1. Conecte el aparato al suministro eléctrico principal. Sonará un pitido y la pantalla se iluminará momentáneamente.

2. Ponga utensilios para cocción adecuados en el centro de la placa de cristal.

3. Pulse el botón On/Off para activar el aparato.

4. Pulse el botón de VATIOS o TEMP (TEMPERATURA) . Se encenderá la luz indicadora

correspondiente.

5. Pulse los botones UP (MÁS) o el de TEMP repetidamente para alcanzar el ajuste deseado.

Este ajuste puede cambiarse en cualquier momento durante el proceso de cocción.

6. Si procede, pulse el botón TIMER (TEMPORIZADOR) "0" aparece en la pantalla. Se encenderá la

luz indicadora correspondiente.

7. Pulse los botones UP (MÁS) o DOWN (MENOS) repetidamente para ajustar el tiempo de

cocción. El tiempo puede ajustarse en incrementos de 5 minutos hasta un máximo de 120 minutos,

que a continuación va reduciéndose en incrementos de 1 minuto.

8. Se escuchará un pitido cuando haya terminado el tiempo de cocción y el aparato pasará al modo en espera.

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento• Desconecte el aparato del suministro eléctrico y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

• Utilice agua caliente con jabón y un paño húmedo para limpiar el aparato.

• NO utilice limpiadores ni paños abrasivos.

• Seque bien el aparato después de la limpieza.

• Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse.

Nota: No ponga nunca utensilios para cocción vacíos sobre el aparato.

Nota: Si desea mantener una temperatura constante durante la cocción, utilice los ajustes TEMP. Para cocinar a un nivel de potencia específico, utilice los ajustes HEAT.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Nota: La temperatura de cocción máxima utilizando los ajustes de VATIOS es de 150º. Al exceder esta temperatura se activa un mensaje de error (vea la tabla de Mensajes de Error).

Nota: Durante la cocción, el tiempo puede cambiarse en cualquier momento. Los ajustes VATIOS / TEMP permanecen sin cambiar.

Page 42: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

35

ES

Resolución de problemasSi su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO.

Mensajes de Error

Fallo Probable Causa Acción

El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado

El enchufe y el cable están dañados

Llame a un técnico cualificado o a un agente de BUFFALO

El fusible del enchufe se ha fundido

Cambie el fusible del enchufe

Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico

Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un agente de BUFFALO

Sonidos de alarma Utensilios para cocción no adecuados

Cámbielos por utensilios para cocción adecuados

Mensajes de Error Probable Causa Acción

E00 Corriente superior a 15ADesconecte el aparato del suministro eléctrico y

consulte un técnico cualificado

E01 Tensión inferior a 160VDesconecte el aparato del suministro eléctrico y

consulte un técnico cualificado

E02 Tensión superior a 270VDesconecte el aparato del suministro eléctrico y

consulte un técnico cualificado

E03 Aparato defectuoso Llame a un agente de BUFFALO

E04 Aparato defectuoso Llame a un agente de BUFFALO

E05 Temperatura superior a 150ºC (cocción con ajustes HEAT)

Desenchufe el aparato del suministro eléctrico. Deje que el aparato se enfríe antes de volver a

conectarlo. (Utilice los ajustes Temp para cocinar a una temperatura superior a 150ºC)

E06 Aparato defectuoso Llame a un agente de BUFFALO

E07 Temperatura superior a 240ºC(cocción con ajustes TEMP)

Deje enfriar el aparato antes de volver a ponerlo en marcha

E08/Visualización en

blanco

Utensilios para cocción no adecuados

Desconecte el aparato del suministro eléctrico y vuelva a conectarlo para reinicializarlo. Cámbielos por utensilios para cocción

adecuados. Esta alarma se dispara también si el fondo del recipiente de cocción no está plano contra la superficie de la cocina de inducción.

Page 43: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

36

ES

Especificaciones Técnicas

Cableado EléctricoEl enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.

Este aparato está conectado de la forma siguiente:

• Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L

• Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N

• Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E

El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado.

Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.

Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.

CumplimientoEl logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.

Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.

Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:

Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas

instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO.

Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.

Modelo Tensión Potencia (Máx.) Corriente Margen de

potenciasMargen de

temperaturasDimensionsa x a x p mm

Peso (kg)

G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5,4

Page 44: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

37

PT

Conselhos de segurança• Colocar numa superfície plana e estável.

• Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.

• Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à:

• Legislação de saúde e segurança no local de trabalho

• Códigos de trabalho

• Prevenção de incêndios

• Normas para sistemas eléctricos IEE

• Código de construção

• NÃO mergulhe o aparelho em água.

• NÃO deixar este aparelho trabalhando sem supervisão.

• NÃO deslocar o aparelho durante a utilização ou com panela quente na placa.

• NÃO utilizar panelas com um diâmetro inferior a 12 cm.

• NÃO colocar panelas vazias em cima do aparelho.

• NÃO colocar objectos magnéticos na superfície de vidro durante a utilização da placa.

• NÃO colocar objectos/utensílios de metal em cima do aparelho, estes podem aquecer.

• Pessoas com um pacemaker devem manter uma distância mínima de 60cm do aparelho, quando este está em funcionamento.

• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não utilizar o aparelho.

• Não está preparado para uso ao ar livre.

• Se a superfície de vidro apresentar brechas, retire a ficha da tomada e consulte o seu fornecedor Buffalo ou técnico qualificado e recomendado.

• Ao não utilizar o aparelho, deve sempre desligar o mesmo e retirar a ficha da tomada.Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.

• A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado.

IntroduçãoPor favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto BUFFALO.

Conteúdo da embalagemA embalagem inclui o seguinte:

• Placa Vitrocerâmica da BUFFALO

• Manual de instruções

A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.

Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.

Page 45: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

38

PT

InstallaçãoPara a ventilação adequada deve-se manter uma distância de 10cm (5 inches) entre o aparelho e as paredes ou outros objectos.

Funcionamento

PanelasPanelas adequadas são:

• Todas as panelas são magnéticas

• Panelas de aço macio ou carbono

• Panelas de aço ou ferro fundido esmaltado ou não esmaltado

Panelas não adequadas são:

• Panelas com um diâmetro inferior a 12 cm

• Panelas de cerâmica ou de vidro

• Panelas de aço inoxidável, alumínio, bronze ou cobre quando não devidamente assinalado como adequado para cozinhar por indução

• Panelas com pés

• Panelas com fundos redondos (por ex. uma panela wok)

Painel de comando

1. Selector de tempo

2. Diminuir o tempo, a temperatura ou a potência

3. Visor LCD

4. Luzes indicadoras de Watts (watts), Temperature (temperatura) e Timer (temporizador)

5. Luzes indicadoras da temperatura, tempo e temporizador

6. Botão da temperatura

7. Botão Ligar/Desligar (On/Off)

8. Botão Watts

9. Indicador de potência

Page 46: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

39

PT

CozinharCozinhar por indução é um método de cozinhar muito eficiente que reduz a perda de calor entre a panela e a atmosfera em até 40 %. Isto faz com que cozinhar por indução seja energeticamente eficiente, oferecendo um processo de aquecimento imediato não existente nos métodos de aquecimento tradicionais, que requerem tempo para atingir a temperatura desejada.

A placa vitrocerâmica cria um campo magnético nas panelas adequadas para o mesmo e provoca uma imediata

acumulação de calor para cozinhar a comida.

A placa vitrocerâmica da Buffalo dispõe de três métodos para controlar o processo de cozedura: nomeadamente Watts (watts), Temperature (temperatura) e Time (tempo).

A configuração Tempo pode ser utilizada em combinação com as configurações Watts e Temperatura, ou com ambas.

Watts A configuração padrão é 1600 watts. Esta configuração pode ser ajustada para condizer com o tipo de alimento, o tamanho da panela e as exigências de cozedura.

Como medida de consumo de referência: 2800 watts correspondem ao consumo de um bico de gás no seu máximo (aprox. 20.000 btu).

Temperatura A configuração padrão é 120°C.

Depois de colocar a configuração Watts no nível adequado para a panela e o respectivo conteúdo, coloque a temperatura no nível desejado.

TempoA experiência da utilização da placa vitrocerâmica dar-lhe-á a melhor indicação para o tempo necessário e o nível de temperatura e watts a utilizar. A placa vitrocerâmica aquece até atingir o tempo limite escolhido.

Nota: panelas grandes e/ou alimentos pesados podem requerer mais potência.

Nota: esta configuração refere-se à temperatura da panela e não à temperatura do conteúdo da panela. Ajuste esta configuração quando desejar que o conteúdo da panela atinja uma determinada temperatura.

Nota: por razões de segurança, a placa vitrocerâmica dispõe de um interruptor de corte automático. Se não utilizar o Temporizador, a placa vitrocerâmica desliga automaticamente após 120 minutos de funcionamento.

Page 47: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

40

PT

Cozinhar

1. Coloque a ficha do aparelho na tomada. Ouve um som e o visor acende brevemente.

2. Coloque uma panela adequada no centro da placa de vidro.

3. Carregue no botão On/Off para ligar o aparelho.

4. Carregue ou no botão WATTS ou no botão TEMP . Se encenderá la luz indicadora

correspondiente.

5. Carregue várias vezes no botão UP ou no botão DOWN até atingir a definição desejada.

Durante a cozedura pode, a qualquer momento, alterar esta definição.

6. Caso necessário, carregue no botão TIMER (temporizador). aparece '0' no visor. Se encenderá la

luz indicadora correspondiente.

7. Carregue várias vezes no botão UP ou no botão DOWN para definir o tempo de cozedura. O

tempo de cozedura pode aumentado por incrementos de 5 minutos, até ao máximo de 120 minutos, e

pode ser reduzido por incrementos de 1 minuto.

8. Quando o tempo para cozinhar tiver terminado, ouvir-se-á um aviso sonoro e o aparelho passará para o modo standby.

Limpeza, cuidados & manutenção• Retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de fazer qualquer limpeza.

• Use água morna com sabão e um pano húmido para limpar o aparelho.

• NÃO utilizar produtos de limpeza ou esponjas abrasivas.

• Secar o aparelho cuidadosamente depois da limpeza.

• As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou técnico qualificado.

Nota: Nunca colocar panelas vazias em cima do aparelho.

Nota: se quiser manter uma temperatura constante, utilize as definições TEMP. Para manter um nível de potência específico, utilize as definições HEAT.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Nota: a temperatura máxima utilizando a configuração WATTS é 150°C. Ao exceder esta temperatura, é accionada uma mensagem de erro (consulte a tabela Mensagens de erro).

Nota: durante a cozedura, pode alterar o tempo a qualquer momento. As configurações WATTS/TEMP permanecem inalteradas.

Page 48: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

41

PT

Resolução de problemasSe o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO.

Mensagens de erro

Problema Causa provável A fazer

O aparelho não funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho

A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado

O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha

Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação

Erro na cablagem interna Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado

O alarme é activado Está a utilizar uma panela que não é adequada

Utilize uma panela adequada

Mensagens de erro Causa provável A fazer

E00 Corrente superior a 15 ARetire a ficha da tomada e consulte um técnico

qualificado

E01 Voltagem inferior a 160 VRetire a ficha da tomada e consulte um técnico

qualificado

E02 Voltagem superior a 270 VRetire a ficha da tomada e consulte um técnico

qualificado

E03 Aparelho está defeituoso Consulte o representante da BUFFALO

E04 Aparelho está defeituoso Consulte o representante da BUFFALO

E05A temperatura excedeu os 150°C

(durante a utilização das definições HEAT)

Retire a ficha da tomada de electricidade. Deixe o aparelho arrefecer antes de ligar novamento

o mesmo. (Para temperaturas superiores a 150°C graus utilize as definições TEMP)

E06 Aparelho está defeituoso Consulte o representante da BUFFALO

E07A temperatura excedeu os 240°C

(durante a utilização das definições TEMP)

Deixe o aparelho arrefecer antes de reiniciar o aparelho

E08/painel vazio Está a utilizar uma panela que não é adequada

Retire e coloque novamente a ficha na tomada para fazer um reset. Utilize utensílios

adequados. Este alarme também é activado quando o fundo da panela não está totalmente

em contacto com a placa vitrocerâmica

Page 49: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

42

PT

Especificações técnicas

Cablagem eléctricaDeve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.

O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:

• Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L

• Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N

• Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E

Este aparelho tem que estar ligado à terra através de um circuito de terra.

Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.

Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.

ConformidadeO logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.

As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.

Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a

autorização prévia de BUFFALO.

Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a BUFFALO tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

Model Voltagem Potência (max.) Curronte Amplitude da

potênciaAmplitude da temperatura

Dimensões a x l x p mm

Pesos (kg)

G805 230V 50Hz

2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5,4

Page 50: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

43

S

Säkerhetsråd• Placera på en plan stabil yta.

• Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avlägsna inte några komponenter eller servicepanler på produkten.

• Konsultera lokala och nationella normer för att efterleva följande:

• Lagstiftning om hälsa och säkerhet i arbetet

• BS EN Tillämpningsregler

• Brandförebyggande åtgärder

• IEE Regler för kabeldragning

• Byggregler

• Sänk INTE ned apparaten i vatten.

• Lämna INTE maskinen utan tillsyn när den används.

• Flytta INTE apparaten under tillagningen eller när det finns heta kärl på den.

• Använd INTE kärl med en diameter som är mindre än 12 cm.

• Placera INTE tomma kärl på apparaten.

• Placera INTE magnetiska föremål på glasytan när apparaten används.

• Placera INTE metallföremål/-redskap på apparaten eftersom de kan bli heta under användningen.

• Personer som har en pacemaker bör inte använda apparaten och bör hålla sig på minst 60 cm avstånd från apparaten när den används.

• Stäng alltid av apparaten och dra ut apparatens nätsladd när den inte används.

• Ej lämplig för användning utomhus.

• Om glasytan spricker ska apparaten kopplas bort från strömförsörjningen. Kontakta sedan en Buffalo-agent eller en kvalificerad tekniker.

• Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar.

• Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker.

InledningTa några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.

FörpackningsinnehållFöljande medföljer:

• BUFFALO induktionshäll

• Bruksanvisning

Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar.

Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUUFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker.

Page 51: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

44

S

InstallationSe till att det finns ett avstånd på 10 cm (5 tum) mellan apparaten och väggarna samt andra föremål.

Drift

Kärl

Lämpliga kärl är bland annat:

• Magnetiska kärl

• Kärl av mjukt stål eller vanligt stål (svart järn)

• Emaljerade eller icke-emaljerade gjutjärnskärl

Olämpliga kärl är bland annat:

• Kärl med en diameter som är mindre än 12 cm

• Keramik- eller glaskärl

• Kärl av rostfritt stål, aluminium, brons eller koppar om de inte är märkta som lämpliga för induktionshällar

• Kärl med tassar

• Kärl med rundad botten (t.ex. en wok)

Kontrollpanel

1. Tidsinställning

2. Minskar tid, temperatur eller effekt

3. LCD-skärm

4. Ökar tid, temperatur eller effekt

5. Indikatorlampor för värme, temperatur och timer

6. Temperaturknapp

7. På/av-knapp

8. Watt-knapp

9. Strömindikator

Page 52: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

45

S

TillredningInduktion är en effektiv matlagningsmetod eftersom värmeförlusten mellan kärlet och atmosfären minskas upp till 40 %. Det är en mycket energieffektiv metod som till skillnad från vanliga tillagningsmetoder inte behöver tid för uppvärmning.

Induktionsspisen skapar ett magnetiskt fält i kärlen som gör att värme produceras för matlagning.

Med Buffalo induktionsspisen kan matlagningen regleras på tre sätt: watt, temperatur och tid.

Tidsinställningen kan användas tillsammans med watt, temperatur eller båda två.

Watt Standardinställningen är 1 600 Watt. Det kan justeras efter mattyp, mängden som tillagas och kärlets storlek.

Som vägledning, motsvarar 2 800 Watt en vanlig gasspis på full effekt (ca. 20 000 btu).

Temperatur Temperaturen är som standard inställd på 120 °C.

När inställningen för watt har ställts in på rätt nivå för kärlet och innehållet ska du ställa in temperaturen på önskad nivå.

Tid

Den bästa uppfattningen av tiden som krävs och watt/temperaturen som ska ställas in får du när du har blivit van att använda induktionsspisen. Spisen producerar värme tills den inställda tidsgränsen uppnås.

Obs: Högre effekt krävs för större kärl och/eller mat som väger mer.

Obs: Det är temperaturen för kärlet, inte innehållet i kärlet. Om du vill att innehållet ska nå en viss temperatur måste inställningen justeras därefter.

Obs: Induktionsspisen har en säkerhetsbrytare. Om timern inte har ställts in kommer spisen att drivas i maximalt 120 minuter innan den stängs av automatiskt.

Page 53: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

46

S

Drift

1. Anslut apparaten till ett eluttag. En ljudsignal hörs och skärmen tänds som hastigast.

2. Placera ett lämpligt kärl i mitten på glasplattan.

3. Slå på apparaten genom att trycka på bpå/av-knappen.

4. Tryck på knappen WATTS eller TEMP . Motsvarande indikator tänds.

5. Tryck på knapparna UP eller DOWN upprepade gånger tills du kommer till önskad

inställning. Inställningen kan ändras när som helst under tillagningen.

6. Tryck på knappen TIMER . om det behövs. 0 visas på skärmen. Motsvarande indikator tänds.

7. Ställ in tillagningstiden genom att trycka på knapparna UP eller DOWN upprepade gånger.

Tiden kan ställas in i steg om 5 minuter upp till maximalt 120 minuter, nedräkningen sker sedan i steg

om 1 minut.

8. En signal hörs när tillagningen är klar och apparaten går in i väntläge.

Rengöring, omvårdnad och underhåll• Koppla bort apparaten från strömförsörjningen och låt den svalna innan den rengörs.

• Rengör apparaten med varmt tvålvatten och en fuktad trasa.

• Använd INTE slipande rengöringsmedel eller slipsvampar.

• Torka apparaten noga efter rengöringen.

• En BUFFALO-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs.

Obs: Placera aldrig tomma kärl på apparaten.

Obs: Använd TEMP-inställningarna om du vill att en konstant temperatur ska hållas under tillagningen. Använd HEAT-inställningarna om du vill att en viss effektnivå ska hållas under tillagningen.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Obs: Den maximala temperaturen när WATT-inställningarna används är 150 °C. Ett felmeddelande visas om temperaturen överskrids (se tabellen Felmeddelanden).

Obs: Tiden kan ändras när som helst under tillagningen. Inställningarna för WATT/TEMP ändras inte.

Page 54: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

47

S

FelsökningOm din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare.

Felmeddelanden

Fel Möjlig orsak Åtgärd

Apparaten fungerar inte Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten och påslagen

Kontakt och ledning är skadade Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad tekniker

Säkring i kontakten har gått Byt ut säkringen

Strömtillförsel Kontrollera strömtillförseln

Internt kabeldragningsfel Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad tekniker

Larmsignalen hörs Olämpliga kärl Byt till lämpliga kärl

Felmeddelanden Möjlig orsak Åtgärd

E00 Strömmen överstiger 15 AKoppla bort apparaten från strömförsörjningen

och kontakta en kvalificerad tekniker

E01 Spänningen är under 160 VKoppla bort apparaten från strömförsörjningen

och kontakta en kvalificerad tekniker

E02 Spänningen är över 270 VKoppla bort apparaten från strömförsörjningen

och kontakta en kvalificerad tekniker

E03 Det är fel på apparaten Kontakta en BUFFALO-agent

E04 Det är fel på apparaten Kontakta en BUFFALO-agent

E05Temperaturen överstiger 150 °C

(tillagning med HEAT-inställningar)

Koppla bort apparaten från strömförsörjningen. Låt den svalna innan den ansluts igen. (Använd TEMP-inställningarna om du vill tillaga mat på

mer än 150 °C)

E06 Det är fel på apparaten Kontakta en BUFFALO-agent

E07Temperaturen överstiger 240 °C

(tillagning med TEMP-inställningar)

Låt den svalna innan den startas igen

E08/Tom skärm Olämpliga kärl

Koppla bort apparaten från strömförsörjningen och återställ den genom att ansluta den igen.

Byt till lämpliga kärl. Larmet aktiveras även om kärlets undersida inte ligger platt på

induktionsspisens yta

Page 55: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

48

S

Tekniska specifikationer

Elektriska kablarKontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag.

Denna apparat har följande kablar:

• Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L

• Neutral kabel (blå) till uttag markerat N

• Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E

Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.

Vid tveksamheter rådfråga en kvalificerad elektriker.

Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste de vara lättåtkomliga.

Du kan också ringa BUFFALO:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU.

TillmötesgåendeWEEE-logotypen på den här produkten eller i dokumentationen anger att produkten inte får kastas med vanliga hushållssopor.

För att förhindra hälso- och/eller miljöskador måste produkten lämnas in på en godkänd insamlingsplats för miljösäker återvinning. Kontakta leverantören eller de lokala myndigheterna som ansvarar för sophanteringen om du vill ha mer information om hur produkten ska kastas.

BUFFALO-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.

BUFFALO-produkterna har godkänts för att bära följande symbol:

Alla rättigheter reserverade. Ingen del av dessa instruktioner får framställas eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras, spelas in eller på annat sätt, utan tidigare skriftligt tillstånd från

BUFFALO.

Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.

Modell Spänning Effekt (Max.) Ström Effektområde Temperaturområde Mått

h x w x d mm Vikt (kg)

G805 230V 50Hz

2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390

5,4

Page 56: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

49

DK

Sikkerhedstips• Anbring apparatet på en jævn, stabil overflade.

• Installation og reparation skal udføres af en serviceagent/kvalificeret tekniker, hvis det bliver nødvendigt. Fjern ikke komponenter eller servicepaneler på dette produkt.

• Check de lokale og nationale standarder for at imødekomme det følgende:

• Sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen

• BS EN Regler for god praksis

• Brandforholdsregler

• IEE Strømkabelregulativer

• Bygningsvedtægter

• De MÅ IKKE nedsænke udstyret i vand.

• De MÅ IKKE lade udstyret være uden opsyn, mens det er i drift.

• De MÅ IKKE flytte udstyret under kogningen eller med varmt kogegrej ovenpå det.

• De MÅ IKKE bruge kogegrej med en diameter på mindre end 12cm.

• De MÅ IKKE stille tomt kogegrej ovenpå udstyret.

• De MÅ IKKE anbringe magnetiske genstande ovenpå glaspladen, mens udstyret er i drift.

• De MÅ IKKE anbringe metalgenstande/køkkenredskaber ovenpå udstyret, da disse kan blive meget varme under driften.

• Personer med en pacemaker bør ikke bruge dette udstyr og skal holde sig mindst 60cm væk fra udstyret, når det er i drift.

• De skal altid slukke for udstyret og koble det fra strømforsyningen, når det ikke er i brug.

• Ikke egnet til udendørs brug.

• Hvis glaspladen krakelerer, skal De koble udstyret fra strømforsyningen og rådføre Dem med Deres Buffalo forhandler eller en anbefalet, kvalificeret tekniker.

• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser.

• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af en BUFFALO agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare.

IndledningBrug venligst et par øjeblikke på at gennemlæse denne brugsanvisning grundigt. BUFFALO produktet vil fungere bedst muligt, hvis maskinen vedligeholdes og anvendes korrekt.

Pakkens indholdDer skal være følgende:

• BUFFALO Induktionskoger

• Instruktionshåndbog

BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning.

Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler med det samme.

Page 57: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

50

DK

SamlingEn afstand på 10cm skal bibeholdes mellem udstyret og vægge eller andre objekter.

Drift

KogegrejPassende kogegrej omfatter følgende:

• Alle magnetiske gryder

• Gryder af smedestål eller ulegeret stål (sorte jerngryder)

• Emaljerede/ikke-emaljerede smedejerns- og jerngryder

Ikke-egnet kogegrej omfatter følgende:

• Kogegrej med en diameter på mindre end 12cm

• Kogegrej af keramik eller glas

• Gryder af rustfrit stål, aluminium, bronze eller kobber, medmindre disse er angivet som velegnede til induktionskogere

• Kogegrej med fødder

• Kogegrej med en rund bund (f.eks. en wok)

Styrepanel

1. Valg af tid

2. Reducerer tiden, temperaturen eller styrken

3. LCD-display

4. Indikatorlamper for Watt, Temperatur og Timer

5. Indikatorlamper for Varme, Temperatur og Timer

6. Temperaturknap

7. On/Off-knap

8. Watt-knap

9. Strømindikator

Page 58: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

51

DK

TilberedningInduktionskogning er en meget effektiv måde at lave mad på, fordi det mindsker varmetabet mellem gryden og atmosfæren med så meget som 40%. Dette gør det ekstremt energibesparende og giver øjeblikkelig opvarmning i modsætning til traditionelle opvarmningsmetoder, som kræver tid, før den ønskede temperatur nås.

Induktionskogeapparatet fungerer ved at skabe et magnetisk felt inde i en passende gryde, som forårsager øjeblikkelig opbygning af varme, så maden kan tilberedes.

Buffalo Induktionskogeapparat kommer med tre forskellige metoder til kontrol med kogeprocessen: Watt, Temperatur og Tid.

Tiden kan indstilles i forbindelse med Watt, Temperatur eller begge dele.

Watts Strømindstillingen fra fabrikken er på 1600 Watt. Denne kan justeres, så den passer bedst til kogebehovet afhængigt af den type mad, der skal tilberedes, mængden heraf og størrelsen på gryden.

Som en tilnærmelsesvis vejledning svarer 2800 Watt til en kommerciel gaskogering ved fuld styrke (ca. 20.000 btu).

Temperatur Temperaturindstillingen fra fabrikken er 120°C.

Når Watt-indstillingen er blevet sat til det rigtige niveau for gryden og dens indhold, skal De indstille temperaturen til det ønskede niveau.

TidErfaring med brug af induktionskogeapparatet vil give Dem den bedste angivelse af den nødvendige kogetid og det watt-/temperaturniveau, som skal indstilles. Kogepladen vil blive ved med at udsende varme, indtil den indstillede tidsgrænse nås.

Bemærk: Større gryder og/eller tunge madingredienser vil kræve mere strøm.

Bemærk: Dette er temperaturen på selve gryden, ikke indholdet i gryden. Hvis De ønsker, at indholdet skal nå en bestemt temperatur, skal indstillingen justeres i overensstemmelse hermed.

Bemærk: Induktionskogeapparatet kommer med en sikkerhedsudkoblingskontakt. Hvis Timeren ikke er blevet indstillet, vil kogepladen køre i et maksimum af 120 minutter, før den slukker automatisk.

Page 59: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

52

DK

Drift

1. Forbind udstyret til strømforsyningen. De vil kunne høre et bip, og displayet vil lyse kort.

2. Anbring et passende kogegrej på midten af glaspladen.

3. Tryk på On/Off-knappen for at tænde for udstyret.

4. Tryk enten på WATT eller TEMP knappen. Den tilsvarende indikatorlampe lyser.

5. Tryk på OP-knappen eller NED-knappen gentagne gange for at nå til den ønskede

indstilling. Denne indstilling kan ændres på et vilkårligt tidspunkt under kogeprocessen.

6. Hvis det er nødvendigt, kan De trykke på TIMER knappen. '0' vises på displayet. Den tilsvarende

indikatorlampe lyser.

7. Tryk på OP-knappen eller NED-knappen gentagne gange for at indstille kogetiden. Tiden

kan sættes med 5 minutters inkrementer op til en maksimal tid på 120 minutter, som derefter vil tælle

ned i inkrementer på 1 minut ad gangen.

8. Der vil kunne høres en lyd, når kogetiden er slut, og udstyret går til standby-måde.

Rengøring, pleje og vedligeholdelse• Kobl udstyret fra strømforsyningen, og lad det køle af før rengøringen.

• Brug varmt sæbevand og en fugtig klud til at gøre udstyret rent.

• De MÅ IKKE bruge slibende rengøringsmidler eller skuresvampe.

• Tørres grundigt af efter rengøringen.

• En BUFFALO forhandler eller en kvalificeret tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer.

Bemærk: De må aldrig stille tomt kogegrej på udstyret.

Bemærk: Hvis De ønsker at bibeholde en konstant temperatur under kogningen, skal De bruge TEMP-indstillingerne. For at koge ved et bestemt styrkeniveau, skal De bruge VARME-indstillingerne.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Bemærk: Den maksimale kogetemperatur, som bruger WATT indstillingen, er 150°C. Overskridelse af denne temperatur vil resultere i en fejlmeddelelse (se tabellen over Fejlmeddelelser).

Bemærk: Tiden kan ændres på et hvilket som helst tidspunkt under madlavningen. WATT/TEMP indstillingerne forbliver uændrede.

Page 60: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

53

DK

FejlfindingHvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren.

Fejlmeddelelser

Fejl Mulig årsag Løsning

Apparatet virker ikke Apparatet er ikke tændt Kontroller, at apparatet er sat rigtigt i stikkontakten og er tændt

Stik og ledning er beskadiget Kontakt BUFFALO agenten eller en kvalificeret tekniker

En sikring i stikket er sprunget Udskift stiksikringen

Strømforsyning Kontroller strømforsyningen

Intern ledningsfejl Kontakt BUFFALO agenten eller en kvalificeret tekniker

Ikke-egnet kogegrej Ikke-egnet kogegrej Erstattes med et passende kogegrej

Fejlmeddelelser Mulig årsag Løsning

E00 Strømmen er over 15AKobl udstyret fra strøm-forsyningen, og spørg

en kvalificeret tekniker til råds

E01 Spændingen er under 160VKobl udstyret fra strøm-forsyningen, og spørg

en kvalificeret tekniker til råds

E02 Spændingen er over 270VKobl udstyret fra strøm-forsyningen, og spørg

en kvalificeret tekniker til råds

E03 Defekt udstyr Ring til BUFFALO forhandleren

E04 Defekt udstyr Ring til BUFFALO forhandleren

E05Temperaturen er over 150°C

(koger med VARME-indstillingerne)

Kobl udstyret fra strøm-forsyningen. Lad det køle af, før det kobles til igen (brug TEMP-

indstillingerne til at koge over 150°C)

E06 Defekt udstyr Ring til BUFFALO forhandleren

E07 Temperaturen er over 240°C(koger med TEMP-indstillingerne)

Lad udstyret køle af, før det startes igen

E08/Tomt display Ikke-egnet kogegrej

Kobl udstyret fra strøm-forsyningen, og kobl det til igen for at nulstille det. Erstat

køkkengrejet med et passende kogegrej. Denne alarm udløses også, hvis bunden af gryden ikke

er helt flad imod overfladen af induktionskogeapparatet.

Page 61: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

54

DK

Tekniske specifikationer

El-kablerStikket skal tilsluttes til en passende hovedkontakt.

Apparatet er kabelført som følger:

• Strømførende ledning (brun) til terminal L

• Neutral ledning (blå) til terminal N

• Jordledning (grøn/gul) til terminal E

Dette apparat skal være jordforbundet med et fast fejlstrømsrelæ.

Spørg en autoriseret elektriker i tvivlstilfælde.

Elektriske isolationspunkter skal holdes fri af blokeringer. I nødstilfælde skal de være tilgængelige for afbrydelse.

OverensstemmelseserklæringWEEE-logoet på dette produkt eller den tilhørende dokumentation angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. For at forhindre mulig fare for personers helbred og/eller miljøet, skal produktet bortskaffes gennem en godkendt og miljøvenlig genbrugsproces. For yderligere oplysninger om, hvordan dette produkt bortskaffes korrekt, skal De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn.

BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.

BUFFALO produkter er godkendt til at bære følgende symbol:

Med forbehold for alle rettigheder. Ingen del af disse anvisninger må produceres eller transmitteres i noget format eller på nogen måde, hvad enten det drejer sig om elektronisk, mekanisk, fotokopiering, lagring på edb eller andet,

før der er blevet forudindhentet skriftlig tilladelse hertil fra BUFFALO.

Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men BUFFALO forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.

Model Spænding Styrke (Maks.) Strømstyrke Effektområde Temperaturområde Mål h x b x d mm Vægt

(kg)

G805 230V 50Hz

2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390 5,4

Page 62: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

55

N

Sikkerhetstips• Plasser på en vannrett og stabil flate.

• Installasjon og all reparasjon skal utføres av en serviceagent eller en kyndig tekniker. Komponenter eller inspeksjonsdeksler må ikke fjernes på dette produktet.

• Rådfør deg med lokale og nasjonale standarder for å oppfylle følgende:

• HMS-lovgivningen (Helse/Miljø/Sikkerhet)

• Bransjestandard BS EN

• Forholdsregler mot brann

• IEE-forskrifter for tilkopling

• Byggeregler

• Apparatet MÅ IKKE senkes i vann.

• IKKE gå fra apparatet når det er i bruk.

• Apparatet må IKKE flyttes på under bruk eller med varme kokekar på.

• Det må IKKE brukes kokekar med diameter mindre enn 12 cm.

• Det må IKKE plasseres tomme kokekar på apparatet.

• Det må IKKE plasseres magnetiske gjenstander på glassflaten når apparatet er i bruk.

• Det må IKKE plasseres gjenstander av metall på apparatet. De kan bli varme når apparatet brukes.

• De som har pacemaker må ikke bruke utstyret, men holde en avstand på minst 60 cm til utstyret under drift.

• Slå alltid av apparatet og koble det fra strømforsyningen når det ikke er i bruk.

• Ikke egnet for utendørs bruk.

• Hvis glassflaten har fått sprekker, kobles strømmen fra og det tas kontakt med Buffalo forhandleren, eller en fagmann.

• Slå alltid av og frakople strømtilførselen når enheten ikke er i bruk.Hold all emballasje unna barn. Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet.

• Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en BUFFALO-agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare.

InnledningVennligst ta deg tid til å lese nøye gjennom denne håndboka. Korrekt vedlikehold og bruk av ismaskinen vil gi best mulig ytelse på ditt BUFFALO-produktet.

PakkeinnholdFølgende er inkludert:

• BUFFALO Induksjonsovn

• Bruksanvisning

BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade.

Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet.

Page 63: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

56

N

InstallasjonLa det være en avstand på 10 cm mellom apparatet og vegger eller andre gjenstander.

Bruk

Kokekar

Egnede kokekar er:

• Alle magnetiske panner

• Panner av ulegert eller legert stål (svart-jern)

• Emaljerte og ikke emaljerte panner av støpejern og jern

Uegnede kokekar er:

• Kokekar med diameter mindre enn 12 cm

• Kokekar i keramikk eller glass

• Rustfritt stål, aluminium, bronse eller kobber, så lenge disse ikke er merket som egnet til bruk på induksjonsovn

• Kokekar med ben

• Kokekar med rundet bunn (for eksempel wok)

Kontrollpanel

1. Tidsvelger

2. Reduser tid, temperatur eller effekt

3. LCD Display

4. Øke tid, temperatur eller effekt

5. Signallamper for watt, temperatur og tidsbryter

6. Knapp for temperatur

7. Av/på bryter

8. Tast for watt

9. Indikatorlampe for av/på

Page 64: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

57

N

TilberedningInduksjonsvarme er en meget effektiv metode fordi den reduserer effekttap mellom pannen og atmosfæren med opp til 40 %. Dette er meget energibesparende i tillegg til øyeblikkelig oppvarming, i motsetning til vanlig oppvarming som tar tid før riktig temperatur oppnås.

Ved induksjonsvarme dannes et magnetfelt inne i et passende kokekar, noe som gir øyeblikkelig varme for tilberedning av maten.

Induksjonsvarmeren Buffalo har tre metoder for styring av varmeprosessen; watt, temperatur og tid.

Tidsinnstillingen kan brukes i forbindelse med watt, temperatur eller begge.

Watt

Standard innstilling av effekt er 1600 watt. Dette kan justeres for å tilpasses behovet ved oppvarming basert på den aktuelle typen av mat, mengden som skal oppvarmes og pannens størrelse.

Som en omtrentlig sammenlikning vil 2800 watt tilsvare en kommersiell gassovn med full ytelse (cirka 20 000 btu).

Temperatur Standard innstilling av temperatur er 120 °C.

Når nivået for watt er satt til riktig nivå for serviset og dets innhold, skal temperaturen stilles til ønsket nivå.

TidErfaring med bruk av induksjonsplaten vil være den beste veileder når det gjelder den tid som er nødvendig og for innstillingen av watt og temperatur. Platen vil tilføre varme inntil den innstilte tiden er nådd.

Merk: Større panner og/eller tyngre matretter vil kreve mer effekt.

Merk: Dette er temperaturen i serviset, ikke i dets innhold. Dersom du vil at innholdet skal ha en bestemt temperatur, må innstillingen endres tilsvarende.

Merk: Induksjonsvarmeren er ustyrt med en sikkerhetsbryter. Dersom tiden ikke er innstilt, vil platen varme i maksimalt 120 minutter før den automatisk blir slått av.

Page 65: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

58

N

Bruk

1. Koble apparatet til strømforsyningen. Det vil høres et pip og displayet vil lyse opp et øyeblikk.

2. Sett et egnet kokekar på midten av glassplaten.

3. Trykk på av/på bryteren for å slå på apparatet.

4. Trykk på enten knappen WATTS - eller TEMP . Tilsvarende signallampe vil lyse.

5. Trykk på UP - eller DOWN - knappene gjentatte ganger for å oppnå ønsket innstilling. Disse

innstillingene kan endres når som helst under matlagingsprosessen.

6. Om nødvendig trykkes på knappen TIMER . På displayet vises "0". Tilsvarende signallampe vil

lyse.

7. Trykk på UP - eller DOWN - knappene gjentatte ganger for å velge ønsket tid. Tiden kan

stilles inn i fem minutters trinn opp til 120 minutter. Deretter starter nedtellingen med ett minutts

trinn.

8. Når steketiden er utløpt, vil det høres et pip og apparatet vil gå i ventemodus.

Rengjøring, stell og vedlikehold• Koble fra strømmen og la apparatet få avkjøle seg før det rengjøres.

• Bruk lunkent såpevann og en fuktig klut til rengjøringen.

• IKKE bruk slipemidler til rengjøring.

• Tørk godt etter rengjøring.

• Nødvendige reparasjoner bør utføres av en BUFFALO-forhandler, eller en fagmann.

Merk: Det må IKKE plasseres tomme kokekar på apparatet.

Merk: For å opprettholde en konstant temperatur under matlagingen brukes TEMP-innstillinger. For å lage mat med en spesiell effekt brukes HEAT-innstillinger.

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Merk: Maksimal koketemperatur med innstilling av WATTS er 150 °C. Dersom denne temperaturen blir overskredet, utløses en feilmelding (se tabellen over feilmeldinger).

Merk: Tiden kan endres når som helst under kokingen. Innstillingene for WATTS og TEMP holdes uendret.

Page 66: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

59

N

FeilsøkingSkulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet.

Feilmeldinger

Feil Sannsynlig årsak Aksjon

Ismaskinen fungerer ikke

Ismaskinen er ikke slått på Sjekk at støpslet på ismaskinen er plugget inn korrekt og at kontakten er slått på

Støpsel og ledning er skadet Ring BUFFALO-agenten eller en kyndig tekniker

Sikringen i støpslet har gått Skift ut sikringen i støpselet

Strømtilførsel Sjekk strømtilførselen

Intern koplingsfeil Ring BUFFALO-agenten eller en kyndig tekniker

Lydalarm Uegnede kokekar Bytt til et egnet kokekar

Feilmeldinger Sannsynlig årsak Aksjon

E00 Strøm over 15 A Koble fra strømmen og kontakt fagmann

E01 Spenning under 160 V Koble fra strømmen og kontakt fagmann

E02 Spenning over 270 V Koble fra strømmen og kontakt fagmann

E03 Apparatet er defekt Ring BUFFALO-forhandleren

E04 Apparatet er defekt Ring BUFFALO-forhandleren

E05Temperaturen overskrider 150 °C

(matlaging med HEAT-innstillinger)

Koble fra strømmen. La apparatet kjøle seg ned før det kobles til igjen. (Bruk TEMP-innstillinger

til matlaging over 150 °C

E06 Apparatet er defekt Ring BUFFALO-forhandleren

E07Temperaturen overskrider 150 °C

(matlaging med TEMP-innstillinger)

La apparatet kjøle seg ned før omstart

E08/blankt display Uegnede kokekar

Koble fra strømmen og koble til på nytt for å tilbakestille Bytt til et egnet kokekar. Denne

alarmen blir oså utløst dersom servisets bunn ikke er helt i kontakt med induksjonsplatens

overflate

Page 67: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

60

N

Tekniske spesifikasjoner

Elektrisk tilkoplingStøpselet skal tilkoples en passende strømkontakt.

Enheten er koplet som følger:

• Strømførende ledning (brun) - koplingspunkt merket L

• Nøytral ledning (blå) - koplingspunkt merket N

• Jordledning (grønn) - koplingspunkt merket E

Denne enheten skal ha jording ved å bruke en dedisert jordingskrets.

Hvis i tvil, rådfør deg med en kyndig elektriker.

Elektriske isolasjonspunkter / skillebrytere skal være uhindret. I et nødstilfelle hvor det er nødvendig med frakopling, skal de alltid være tilgjengelige.

SamsvarLogoen WEEE på produktet eller dets dokumentasjon betyr at produktet ikke må kastes som ordinært husholdningsavfall. For å hindre skader på mennesker og/eller miljø må produktet kastes eller resirkuleres gjennom godkjente og trygge prosesser for avfallshåndtering. For ytterligere informasjon om hvordan produktet kasseres, kontakt den lokale leverandøren eller miljøstasjon.

Deler brukt av BUFFALO har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal, uavhengig og føderale myndigheter.

BUFFALO-produkter har blitt godkjent for å bære følgende symbol:

Vi tar forbehold om alle rettigheter. Ikke noen del av disse instruksjonene må fremstilles eller oversendes i noen form eller med noen midler, elektronisk, mekanisk, fotokopiert, nedskrevet eller på noen annen måte, uten at

BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd.

Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.

Modell Spenning Effekt (maks) Strømstyrke Effektområde Temperaturområde Mål

h x w x d mmVekt (kg)

G805 230V 50Hz

2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390

5,4

Page 68: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

61

FIN

Turvallisuusvihjeitä• Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle.

• Huoltoedustajan/pätevän huoltomiehen tulisi suorittaa asennus ja tarvittaessa kaikki korjaustyöt. Älä irrota mitään tämän laitteen osia tai huoltopaneelia.

• Katso tietoja paikallisista ja kansallisista standardeista varmistaaksesi, että seuraavia määräyksiä noudatetaan:

• Työterveys- ja turvallisuuslainsäädäntö

• BS EN-mukaiset ohjeet

• Paloturvallisuusmääräykset

• IEE-johdotusmääräykset

• Rakennusmääräykset

• ÄLÄ upota laitetta veteen.

• ÄLÄ jätä laitetta ilman valvontaa, kun sitä käytetään.

• ÄLÄ siirrä laitetta keittämisen aikana tai kun sen päällä on kuumia keittoastioita.

• ÄLÄ käytä läpimitaltaan alle 12 cm keittoastioita.

• ÄLÄ aseta tyhjiä keittoastioita liedelle.

• ÄLÄ aseta mitään magneettisia esineitä lasipinnalle käytön aikana.

• ÄLÄ aseta metalliesineitä/välineitä liedelle, sillä ne saattavat tulla kuumiksi käytön aikana.

• Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin, ei tule käyttää laitetta ja heidän on pysyttävä vähintään 60 cm päässä liedestä käytön aikana.

• Kytke laite aina pois päältä ja irrota se verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä.

• Ei sovi käytettäväksi ulkotiloissa.

• Jos lasipinnassa on särö, katkaise laitteeseen tuleva virta ja kysy neuvoa Buffalo -edustajalta tai valtuutetulta pätevältä huoltomieheltä.

• Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti.

• Jos virtajohto on vaurioitunut, saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan BUFFALO-edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaarojen välttämiseksi.

JohdantoKäytä muutama minuutti tämän ohjekirjan lukemiseen huolellisesti läpi. Kun tätä BUFFALO-tuotetta huolletaan ja käytetään oikein, saadaan laitteesta paras mahdollinen hyöty.

Pakkauksen sisältöPakkaus sisältää seuraavat:

• BUFFALO induktioliesi

• Ohjekirja

BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja.

Page 69: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

62

FIN

Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.

AsennusJätä 10 cm etäisyys laitteen ja seinien tai muiden esineiden väliin.

Käyttö

Keittoastiat

Sopivia keittoastioiden valmistusaineita ovat:

• Kaikki magneettiset keittoastiat

• Valantateräksiset tai tavalliset hiiliteräksiset (mustarauta) keittoastiat

• Emaloidut/emaloimattomat, valurautaiset ja rautaiset keittoastiat

Sopimattomia keittoastioita ovat:

• Läpimitaltaan alle 12 cm keittoastiat

• Keraamiset tai lasiset keittoastiat

• Ruostumattomasta teräksestä, alumiinista, pronssista tai kuparista valmistetut keittoastiat, ellei niissä ole merkintää sopivuudesta induktioliedelle

• Jalalliset keittoastiat

• Pyöreäpohjaiset keittoastiat (esim. wokkipata)

Ohjauspaneeli

1. Ajan valinta

2. Ajan, lämpötilan tai tehon vähentäminen

3. LCD-näyttö

4. Ajan, lämpötilan tai tehon lisääminen

5. Lämmityksen, lämpötilan ja ajastimen osoitinvalot

6. Lämpötilapainike

7. On/Ei-painike

8. Kuumennuspainike

9. Virran osoitin

Page 70: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

63

FIN

RuoanvalmistusInduktioliedellä keittäminen on erittäin tehokas keittotapa, sillä se vähentää keittoastian ja ympäröivän ilman välistä lämpöhäviötä jopa 40%. Tästä syystä se on erittäin energiaa säästävää, ja tarjoaa myös välittömän kuumenemisen eroten tavanomaisista kuumennusmenetelmistä, jotka vaativat aikaa lämpötilan saavuttamiseksi.

Induktioliesi toimii luomalla magneettikentän sopivaan keittoastiaan, mikä saa aikaan välittömän lämmön syntymisen ruoan keittämiseksi.

Buffalo induktioliedessä on kolme tapaa hallita keittoprosessia: Watit (teho), lämpötila ja aika.

Ajan asetuksia voidaan käyttää yhdessä wattien tai lämpötilan kanssa tai niiden yhdistelmän kanssa.

Watit Tehon oletusasetus on 1600 wattia. Tätä voidaan säätää sopimaan parhaiten kypsennysvaatimuksiin, jotka perustuvat ruokatavaran tyyppiin, kypsennettävään määrään ja keittoastian kokoon.

Likimääräisenä ohjeena voidaan sanoa, että 2800 wattia vastaa suurkeittiön kaasulieden poltinta täydellä teholla (noin 20 000 BTU).

Lämpötila Lämpötilan oletusasetus on 120°C.

Kun wattien määrä on asetettu keittoastialle ja sen sisällölle sopivalle tasolle, aseta lämpötila halutulle asetukselle.

AikaKokemus induktiolieden käytöstä antaa parhaimman osoituksen kypsennykseen tarvittavasta ajasta sekä tarvittavista asetuksista wattien/lämpötilan suhteen. Liesi lämmittää astiaa asetetun ajan päättymiseen asti.

Huom.: Tämä on keittoastian lämpötila eikä astian sisällön lämpötila. Jos halutaan, että sisältö tulee määrättyyn lämpötilaan, tulisi asetusta säätää tarpeen mukaan.

Huom.: Tämä on keittoastian lämpötila eikä astian sisällön lämpötila. Jos halutaan, että sisältö tulee määrättyyn lämpötilaan, tulisi asetusta säätää tarpeen mukaan.

Huom.: Induktioliedessä on turvakatkaisin. Jos ajastimen aikaa ei ole asetettu, liesi toimii korkeintaan 120 minuuttia ennen kuin se kytkeytyy automaattisesti pois päältä.

Page 71: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

64

FIN

Käyttö

1. Liitä laite verkkovirtaan. Kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee valo lyhyeksi aikaa.

2. Aseta sopiva keittoastia lasilevyn keskelle.

3. Paina On/Ei -painiketta laitteen kytkemiseksi päälle.

4. Paina joko WATIT tai LÄMPÖTILA (TEMP) -painiketta. Vastaava merkkivalo tulee päälle.

5. Paina YLÖS tai ALAS -painikkeita toistuvasti halutun asetuksen saamiseksi. Tätä asetusta

voidaan muuttaa milloin tahansa keittämisen aikana.

6. Tarvittaessa paina AJASTIMEN painiketta. Näyttöön tulee '0'. Vastaava merkkivalo tulee päälle.

7. Paina YLÖS tai ALAS -painikkeita toistuvasti keittoajan asettamiseksi. Aika voidaan asettaa 5

minuutin välein korkeintaan 120 minuuttiin, mikä sitten vähenee 1 minuutin välein.

8. Kun keittoaika päättyy, kuuluu hälytysääni, ja laite siirtyy valmiustilaan.

Puhdistus, hoito & huolto• Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista.

• Käytä lämmintä saippuavettä ja kosteata pyyhettä laitteen puhdistamiseen.

• ÄLÄ käytä hankaavia puhdistusaineita tai hankaustyynyjä.

• Kuivaa laite perusteellisesti puhdistuksen jälkeen.

• BUFFALO -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet.

Huom.: Tyhjää keittoastiaa ei tule koskaan asettaa liedelle.

Huom.: Jos halutaan pitää tasainen lämpötila keittämisen aikana, tulee käyttää LÄMPÖTILA -asetuksia (TEMP). Jos halutaan keittää määrätyllä teholla, tulee käyttää KUUMENNUS -asetuksia (HEAT).

60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C

400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W / 2400W / 2600W / 2800W

Huom.: Korkein kypsennyslämpötila WATTIEN asetusta käytettäessä on 150°C. Tämän lämpötilan ylittäminen laukaisee virheilmoituksen (katso virheilmoitusten taulukkoa).

Huom.: Keittämisen aikana keittoaikaa voidaan muuttaa milloin tahansa. WATIT/LÄMPÖTILA -asetukset pysyvät muuttumattomina.

Page 72: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

65

FIN

VianetsintäBUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan.

Virheilmoitukset

Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide

Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle Tarkista, että laite on liitetty verkkovirtaan oikein ja kytketty päälle

Pistotulppa ja johto ovat vioittuneet

Soita BUFFALO -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle

Pistotulpassa oleva sulake on palanut

Vaihda sulake uuteen

Virransyöttö Tarkasta virransyöttö

Sisäinen vika johdoissa Soita BUFFALO -edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle

Kuuluu hälytysääni Sopimaton keittoastia Vaihda sopivaan keittoastiaan

Virheilmoitukset Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide

E00 Virta yli 15AKatkaise laitteesta virta ja kysy neuvoa

pätevältä huoltomieheltä

E01 Jännite alle 160VKatkaise laitteesta virta ja kysy neuvoa

pätevältä huoltomieheltä

E02 Jännite yli 270VKatkaise laitteesta virta ja kysy neuvoa

pätevältä huoltomieheltä

E03 Laitteessa vika Soita BUFFALO -edustajalle

E04 Laitteessa vika Soita BUFFALO -edustajalle

E05Lämpötila ylittää 150°C

(keitettäessä KUUMENNUS (HEAT) -asetuksilla)

Katkaise laitteesta virta. Anna laitteen jäähtyä ennen virran kytkemistä takaisin. (Käytä

LÄMPÖTILA (TEMP) -asetuksia keitettäessä yli 150°C:ssa)

E06 Laitteessa vika Soita BUFFALO -edustajalle

E07Lämpötila ylittää 240°C

(keitettäessä LÄMPÖTILA (TEMP) -asetuksilla)

Anna laitteen jäähtyä ennen kuin sitä käytetään uudelleen

E08/Tyhjä näyttö Sopimaton keittoastia

Katkaise laitteesta virta ja kytke se takaisin päälle laitteen nollaamiseksi. Vaihda keittoastiat

tarkoitukseen sopiviksi. Tämä hälytys toimii myös silloin, kun keittoastian pohja ei ole täysin

tasaisesti induktiolieden pintaa vasten

Page 73: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

66

FIN

Tekniset tiedot

SähköjohdotPistotulppa on liitettävä sopivaan verkkovirtapistokkeeseen.

Laitteen johdot liitetään seuraavasti:

• Jännitteellinen johto (väriltään ruskea) napaan, jossa on merkintä L

• Neutraali johto (väriltään sininen) napaan, jossa on merkintä N

• Maadoitusjohto (väriltään vihreä/keltainen) napaan, jossa on merkintä E

Tämä laite on maadoitettava käyttämällä tarkoitukseen varattua maadoituspiiriä.

Jos et ole varma asiasta, kysy neuvoa pätevältä sähkömieheltä.

Sähkövirran eristyspisteet on pidettävä vapaina kaikista esteistä. Mikäli laite joudutaan hätätapauksessa kytkemään verkkovirrasta, on niihin päästävä helposti.

VaatimustenmukaisuusTässä tuotteessa tai sen asiakirjoissa oleva WEEE -logo osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Jotta vältyttäisiin ihmisen terveydelle ja/tai ympäristölle koituvilta mahdollisilta haitoilta, tuote on hävitettävä hyväksytyllä ja ympäristön kannalta turvallisella kierrätysprosessilla. Lisätietoja tämän tuotteen oikeasta hävittämisestä voidaan saada ottamalla yhteyttä tuotteen toimittajaan tai paikalliseen viranomaiseen, joka on vastuussa jätteiden hävityksestä alueellasi.

BUFFALO-osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen, jotta ne noudattaisivat kansainvälisten, itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia.

BUFFALO-tuotteet on hyväksytty merkittäviksi seuraavilla merkinnöillä:

Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO

on antanut etukäteisen luvan.

Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.

Malli Jännite Teho (maks.) Virta Tehoalue Lämpötila-alue Mitat k x l x s mm

Paino (kg)

G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x 390

5,4

Page 74: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

DECLARATION OF CONFORMITY• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •

Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Induction CookerEnhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: G805

Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:

Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår • Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:

Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) • EMC Directive 89/336/EECApplication de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • LVD Directive 73/23/EECApplicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • WEEE Directive 2002/96/ECAplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:

Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas • Normer • Standarder • Standardit:

Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante • BUFFALOTillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:

Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse • Produsentens adresse • Valmistajan osoite:

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en).Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessusIch, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas.Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s). Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).

Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 26/04/2007

Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift •Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:

Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard CromwellFullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:

Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing DirectorBefattning • Stilling • Asema:

Fourth WayAvonmouthBristolBS11 8TBUnited Kingdom

EN 55011:1998+A1:1999+A2:2002EN 55014-2:1997+A1:2001EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3:1995+A1:2001EN 60335-1:2001EN 60335-2-9:2003

Page 75: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

• Notes • Remarques • Notas • Opmerkingen • Anmerkungen • Notas •• Note • Noteringar • Merknader • Bemærkninger • Huomautukset •

Page 76: induction cooker - polar-refrigerator.com · Induction Cooker Instruction manual ... • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at

G805_ML_A5_v4