ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding...

36

Transcript of ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding...

Page 1: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,
Page 2: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

Central Chinmaya Mission Trust

ïImd! Éagvt sNdeza>

Take Home Messages from Shrimad Bhagavata

Compilation: Swami Tejomayananda

Page 3: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

Devegke´Àce

ce²uee®ejCeced ......................................................1

Heefj®e³eë ............................................................3

Deecev$eCeced ........................................................6

mevosMeeë ...........................................................7

pevceueeYeë (efveëÞes³emed) ...................................7

Oece&ë........................................................8

%eeveced ...................................................15

³eesieë ....................................................19

YeefkeÌleë (efveëÞes³emed) .....................................21

GHemebnej ........................................................26

ke=Àle%elee ........................................................27

Page 4: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

1

m¼lacr[m!maìgaläcaraëam (Prayer)

yae=Nt> àivZy mm vacimma< àsuÝa< sÃIvyTyiolzi´xr> Svxaça, ANya<í hStcr[ïv[TvgadIn! àa[an! nmae Égvte pué;ay tu_ym!. 1. (4·9·6)

yo’ntaù praviçya mama väcamimäà prasuptäà saïjévayatyakhilaçaktidharaù svadhämnä, anyäàçca hastacaraëaçravaëatvagädén präëän namo bhagavate puruñäya tubhyam. (1) (4.9.6)

1. O glorious Lord, wielder of all powers, prostrations to You, who, having entered my inner Self has awakened my dormant speech and other organs such as hands, feet, ears, organs of touch and so on.

1. ns He´Yees! DeeHe meJe&MeefkeÌleceeved nQ~ DeeHe ner cesjs DevleëkeÀjCe ceW He´JesMe keÀj DeHeves lespe mes cesjer mees³eer ngF& JeeCeer keÀes mepeerJe keÀjles nQ leLee neLe Hewj, keÀeve, lJe®ee Deeefo Dev³e Feqvê³eeW keÀes Yeer ®eslevee osles nQ~ ceQ DeeHekeÀes yeej-yeej He´Ceece keÀjlee nBt~

Page 5: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

2

ïImd! Éagvt sNdeza>

iïy> pityR}pit> àjapit-ixRya< pitlaeRkpitxRrapit>, pitgR itíaNxkv&i:[saTvta< àsIdta< me Égvan! sta< pit>. 2. (2·4·20)

çriyaù patiryajïapatiù prajäpati- rdhiyäà patirlokapatirdharäpatiù, patirgatiçcändhakavåñëisätvatäà prasédatäà me bhagavän satäà patiù. (2) (2.4.20)

2. May that Lord of Çré (Goddess of prosperity and beauty), Lord of sacrifices (yajïa), Lord of created beings, Lord of all intellects, Lord of worlds, Lord of earth (dharä), protector and shelter of Andhakas, Våñëis, Sätvatas, and Lord of holy ones, be kind and gracious to me.

2. pees mecemle mecHeefÊe³eeW SJeb meewvo³e& keÀer mJeeefceveer ue#ceer osJeer kesÀ Heefle nQ, mecemle ³e%eeW kesÀ YeeskeÌlee SJeb HeÀueoelee nQ, mecemle peerJeeW kesÀ HeeuevekeÀlee& nQ, pees yegef× kesÀ, mecemle ueesJeÀeW kesÀ Deewj He=LJeer kesÀ mJeeceer nQ, DevOekeÀ, Je=eq<Ce SJeb meelJeleeW kesÀ j#eCekeÀlee& nQ, mecemle YekeÌleeW kesÀ DeejeO³e nQ, Jes cegPe Hej He´meVe neW Deewj ke=ÀHee keÀjW~

Page 6: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

3

pircy>paricayaù (Introduction)

#d< Éagvt< nam pura[< äüsiMmtm!, %Ämðaekcirt< ckar Égvan&i;>. 3. (1·3·40)

idaà bhägavataà näma puräëaà brahmasammitam, uttamaçlokacaritaà cakära bhagavänåñiù. (3) (1.3.40)

3. This Mahä Puräëa known as Çrémad Bhägavata, has been composed by great and divine seer Veda-vyäsa, which is at par with the Vedas and contains beautiful stories of supreme Lord and His léläs.

3. Þeerceod YeeieJele ceneHegjeCe keÀer j®evee ceneved $e+ef<e JesoJ³eemepeer ves keÀer nw, pees JesoeW kesÀ meceeve nw Deewj efpemeceW DeveskeÀ megvoj keÀLeeDeeW Deewj YeieJeeved keÀer ueerueeDeeW keÀe JeCe&ve nw~

Page 7: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

4

ïImd! Éagvt sNdeza>

in>ïeysay laekSy xNy< SvSTyyn< mht!, tidd< ¢ahyamas sutmaTmvta< vrm!. 4. (1·3·41)

niùçreyasäya lokasya dhanyaà svastyayanaà mahat, tadidaà grähayämäsa sutamätmavatäà varam. (4) (1.3.41)

4. For the highest good of mankind, Bhagavän Veda-vyäsa taught this great, blessed and divine Puräëa to his son Çukadeva, who is foremost among Self-realized souls.

4. mecemle peveeW kesÀ Hejce keÀu³eeCe nsleg YeieJeeved JesoJ³eemepeer ves Fme ceneved, cebieuece³e SJeb Þes<þ HegjeCe keÀes DeHeves Deelce%eeefveefMejesceefCe Heg$e MegkeÀosJepeer keÀes ie´nCe keÀje³ee~

Page 8: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

5

çrémad bhägavata sandeçäù

svR vedeithasana< sar< sar< smuÏ&tm!, s tu s<ïavyamas mharaj< prIi]tm!. 5. (1·3·42)

sarvavedetihäsänäà säraà säraà samuddhåtam, sa tu saàçrävayämäsa mahäräjaà parékñitam. (5) (1.3.42)

5. Çré Çukadeva in turn recited this very cream of Vedas and itihäsas to the great king Parékñit.

5. Fve mecemle JesoeW Deewj FeflenemeeW kesÀ meejYetle HegjeCe keÀes ÞeerMegkeÀosJepeer ves ceneved jepee Hejeref#eled keÀes keÀLeve efkeÀ³ee~

Page 9: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

6

AamÙ[m!ämantraëam (Invitation)

ingmkLptraegR ilt< )l< zukmuoadm&tÔvs<yutm!, ipbt Éagvt< rsmaly< mu÷rhae riska Éuiv Éavuka>. 6. (1·1·3)

nigamakalpatarorgalitaà phalaà çukamukhädamåtadravasaàyutam, pibata bhägavataà rasamälayaà muhuraho rasikä bhuvi bhävukäù. (6) (1.1.3)

6. O devotees desirous of enjoying the divine joy, Çrémad Bhägavata is the juicy fruit of the wish yielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva, which is full of nectar or supreme Bliss, devoid of superfluous matter. Go on drinking this divine nectar again and again till the last breath.

6. owJeer jmeHeeve kesÀ F®ígkeÀ meeOekeÀ! Þeerceod YeeieJele JesoªHeer keÀuHeJe=#e keÀe HekeÀe ngDee HeÀue nw~ ÞeerMegkeÀosJeªHeer leesles kesÀ ®eKeves kesÀ keÀejCe ³en Hejceevevoce³eer Dece=le mes HeefjHetCe& nes ie³ee nw~ Fme HeÀue ceW l³eep³e DebMe (efíuekeÀe Deeefo) efyeukegÀue Yeer veneR nw~ DeHeves peerkeve Yej Fme owJeer Dece=le keÀe Hegveë Hegveë jmeHeeve keÀjles jnes~

Page 10: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

7

sNdeza>sandeçäù (Messages)

jNmlaÉ> (in>ïeys!)janmaläbhaù (niùçreyas) (The gain of life)

ïIzuk %vacçréçuka uväca

@tavan! saŒyyaega_ya< SvxmRpirinóya, jNmlaÉ> pr> pu<samNte naray[Sm&it>. 7. (2·1·6)

etävän säìkhyayogäbhyäà svadharmapariniñöhayä janmaläbhaù paraù puàsämante näräyaëasmåtiù. (7) (2.1.6)

7. Çré Çukaji said – The only supreme reward of human birth is to remember Çré Näräyaëa at the last moment of one’s life. This can be earned only through Self-knowledge, or devotion, or steadfastness to ones sacred duty.

7. ÞeerMegkeÀpeer keÀnles nQ - ceveg<³e pevce keÀe GÊece ueeYe ³ener nw efkeÀ DevlekeÀeue ceW (ce=l³eg kesÀ mece³e) YeieJeeved keÀe mcejCe DeJeM³e nes pee³e~ ³en leYeer mecYeJe nes mekeÀlee nw peye nce Deelce%eeve DeLeJee YeefkeÌle DeLeJee megefveeq<þle keÀce& kesÀ Üeje peerJeve ceW ¢æ{leeHetJe&keÀ Deeies yeæ{les jnsb~

Page 11: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

8

ïImd! Éagvt sNdeza>

xmR>Dharmaù

ïIÉgvanuvacçrébhagavänuväca

@tav¾Nmsa)Ly< deihnaimh deih;u, àa[ErwER ixRya vaca ïey @vacreTsda. 8. (10·22·35)

etävajjanmasäphalyaà dehinämiha dehiñu, präëairarthairdhiyä väcä çreya eväcaretsadä. (8) (10.22.35)

8. Çré Bhagavän said – The birth of embodied creatures in this world can be fulfilled only by constantly doing good to other embodied souls through their life, wealth, intellect and speech.

8. YeieJeeved Þeerke=À<Ce keÀnles nQ - Fme mebmeej ceW He´eefCecee$e kesÀ peerJeve keÀer meHeÀuelee kesÀJeue DeHeves leve, Oeve, yegef× Deewj JeeCeer mes Dev³e He´eefCecee$e keÀer YeueeF& ceW pegìs jnves ceW ner nw~

Page 12: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

9

çrémad bhägavata sandeçäù

kalkNyavc>kälakanyävacaù

@tavan! paEé;ae xmaeR ydataRnnukMpte. 9. (4·27·26)

etävän pauruño dharmo yadärtänanukampate. (9) (4.27.26)

9. Kälakanyä said – The sacred duty of a man is to be compassionate toward the afflicted ones.

9. keÀeuekeÀv³ee keÀe Je®eve - oerveeW Hej o³ee keÀjvee ner ceveg<³e keÀe meyemes ye›e Oece& nw~

Page 13: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

10

ïImd! Éagvt sNdeza>

ïIizv %vacçréçiva uväca

@tavaiNh àÉaerwaeR yd! dInpirpalnm!. 10. (8·7·38)

etävänhi prabhorartho yad dénaparipälanam. (10) (8.7.38)

10. Çré Çiva said – The duty of a great one endowed with power is to protect the afflicted ones.

10. efMeJepeer keÀnles nQ - efpevekesÀ Heeme MeefkeÌle-meeceL³e& nw, GvekesÀ peerJeve keÀer meHeÀuelee oerve-og:efKe³eeW keÀer j#ee keÀjves ceW ner nw~

Page 14: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

11

çrémad bhägavata sandeçäù

ïIzuk %vacçréçuka uväca

@tavan! saxuvadae ih itit]eteñr> Svym!. 11. (6·5·44)

etävän sädhuvädo hi titikñeteçvaraù svayam. (11) (6.5.44)

11. Çré Çukaji said – One who is powerful enough should put up with another’s offence. This alone entitles a man to the title of a pious soul.

11. ÞeerMegkeÀpeer keÀnles nQ - yeouee uesves keÀer MeefkeÌle jKeles ngS Yeer otmejs keÀe efkeÀ³ee ngDee DeHekeÀej men uesvee ner meeOeglee keÀnueelee nw~

Page 15: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

12

ïImd! Éagvt sNdeza>

dxIic\i; %vacdadhéciåñi uväca

@tavanVyyae xmR> pu{yðaekEépaist>, yae ÉUtzaekh;aR_yamaTma zaecit ù:yit. 12. (6·10·9)

etävänavyayo dharmaù puëyaçlokairupäsitaù, yo bhütaçokaharñäbhyämätmä çocati håñyati. (12) (6.10.9)

12. Dadhéci Åñi said – The men of sacred renown practise the everlasting virtue of grieving in sympathy with the grief of their fellow beings and rejoicing in their joy.

12. oOeeref®e $e+ef<e keÀnles nQ - ye›s-ye›s cenelcee Dev³e He´eefCecee$e kesÀ ogëKe ceW menevegYetefle He´oefMe&le keÀjles ng³es mJe³eb ogëKe keÀe DevegYeJe keÀjles nQ Deewj GvekeÀes megKeer osKekeÀj mJe³eb megKeer nes peeles nQ~

Page 16: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

13

çrémad bhägavata sandeçäù

àcets ^cu>pracetasa ücuù

@tavÅv< ih ivÉuiÉÉaRVy< dIne;u vTslE>, ydnuSmyR te kale SvbuÏ(aÉÔrNxn. 13. (4·30·28)

etävattvaà hi vibhubhirbhävyaà déneñu vatsalaiù, yadanusmaryate käle svabuddhyäbhadrarandhana. (13) (4.30.28)

13. Pracetä said – The Masters who are fond of the poor should remember them (the poor) at the opportune moment, as their own. O destroyer of all inauspiciousness, such remembrance brings peace to all those who are thus remembered.

13. He´®eslee keÀnles nQ - oerveesb Hej o³ee keÀjves Jeeues meceLe& Heg©<eeW keÀes mece³e-mece³e Hej Gve oerve peveeW keÀes `³es nceejs nQ' Fme He´keÀej mcejCe keÀjvee ®eeefn³es~ ns Dece²uenejer He´Yees! Fme He´keÀej mcejCe keÀjves mes oerve peveeW kesÀ ef®eÊe Meevle nes peeles nQ~

Page 17: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

14

ïImd! Éagvt sNdeza>

ïIym %vacçréyama uväca

@tavanev laeke=iSmn! pu<sa< xmR> pr> Sm&t>, Éi´yaegae Égvit tÚam¢h[aidiÉ>. 14. (6·3·22)

etäväneva loke’smin puàsäà dharmaù paraù småtaù, bhaktiyogo bhagavati tannämagrahaëädibhiù. (14) (6.3.22)

14. Çré Yama said – The paramount duty of all men in this world is to develop loving attachment to the Lord through constantly remembering Him by uttering His name (näma-japa).

14. Þeer³ecejepe keÀnles nQ - Fme peieled ceW ceveg<³e He´eefCe³eeW keÀe ³en DeeÐe keÀle&J³e (Hejce Oece&) nw efkeÀ Jes efvejvlej veece peHe, keÀerle&ve Deeeqo GHee³eeW mes YeieJeeved kesÀ He´efle ¢æ{ Þe×e Deewj YeefkeÌleYeeJe He´eHle keÀj ueW~

Page 18: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

15

}anm!Jïänam

ïIsaNdIpin> %vacçrésändépaniù uväca

@tdev ih siCD:yE> ktRVy< guéin:k«tm!, yd! vE ivzuÏ Éaven svaRwaRTmapR[< guraE. 15. (10·80·41)

etadeva hi sacchiñyaiù kartavyaà guruniñkåtam, yad vai viçuddha bhävena sarvärthätmärpaëaà gurau. (15) (10.80.41)

15. Çré Sändépani said – In order to repay the debt of the Guru and to express gratitude, a good disciple should offer, with a sincere heart, his all, including his very Self, to the Guru.

15. ÞeermeevoerHeefvepeer keÀnles nQ - ieg© kesÀ $e+Ce mes cegkeÌle nesves kesÀ efue³es Deewj GvekesÀ He´efle ke=Àle%elee peieeves nsleg meled efMe<³e keÀes efJeMeg× DevleëkeÀjCe mes DeHevee meJe&mJe, ³eneB lekeÀ efkeÀ DeHevee Mejerj (He´eCe) Yeer ieg© kesÀ ®ejCeeW ceW meceefHe&le keÀj osvee ®eeefn³es~

Page 19: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

16

ïImd! Éagvt sNdeza>

ïIÉgvanuvacçrébhagavänuväca

@tavdev ij}aSy< tÅvij}asuna==Tmn>, ANvyVyitreka_ya< yTSyaTsvRÇ svRda. 16. (2·9·35)

etävadeva jijïäsyaà tattvajijïäsunä’’tmanaù, anvayavyatirekäbhyäà yatsyätsarvatra sarvadä. (16) (2.9.35)

16. Çré Bhagavän said – One who is eagar to know the truth of the Self (tattva-jijïäsu) should enquire into and ascertain that Reality alone, which exists everywhere, and at all times. This can be done either through ‘anvaya’ method (positive method of affirming everything as That), or through ‘vyatireka’ method (negating everything else as 'not That', 'not That'- neti neti).

16. ÞeerYeieJeeved keÀnles nQ - pees Deelcee Deewj Hejceelce leÊJe peeveves kesÀ F®ígkeÀ nQ (leÊJe efpe%eemeg), Gvnsb meJe&oe, meJe&$e eqmLele, meJe&J³eeHeer, meJee&leerle YeieJeeved keÀe JeemleefJekeÀ ªHe peeveves keÀe He´³eeme keÀjvee ®eeefn³es~ ³en kesÀJeue DevJe³e He×efle mes (meye kegÀí YeieJeeved ner nQ Ssmeer mekeÀejelcekeÀ ¢eq<ì), DeLeJee J³eeflejskeÀ He×efle mes (`³en ye´ïe veneR, ³en ye´ïe veneR'), Fme He´keÀej keÀer efve<esOeelcekeÀ ¢eq<ì mes mecYeJe nes mekeÀlee nw~

Page 20: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

17

çrémad bhägavata sandeçäù

@tavanaTmsMmaehae yd! ivkLpStu kevle, AaTmÚ&te SvmaTmanmvlMbae n ySy ih. 17. (11·28·36)

etävänätmasammoho yad vikalpastu kevale, ätmannåte svamätmänamavalambo na yasya hi. (17) (11.28.36)

17. The notion of difference (bheda) in the absolute Self is entirely a delusion of mind, since other than one's Self there is no ground for any difference.

17. ÞeerYeieJeeved G×Jepeer mes keÀnles nQ - DeefÜleer³e DeelceleÊJe ceW veeceªHe Yeso osKevee kesÀJeue ceve keÀe De%eevepev³e Ye´ce nw ke̳eeWefkeÀ Jeemleke ceW DeelceleÊJe kesÀ DeueeJee Dev³e Yeso keÀe keÀesF& DeefOe<þeve ner veneR nes mekeÀlee~

Page 21: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

18

ïImd! Éagvt sNdeza>

@tavan! svR vedawR> zBd AaSway ma< iÉdam!, mayamaÇmnU*aNte àiti;Xy àsIdit. 18. (11·21·43)

etävän sarvavedärthaù çabda ästhäya mäà bhidäm, mäyämätramanüdyänte pratiñidhya prasédati. (18) (11.21.43)

18. The import of all the Vedas is that I am the cause of all causes and the highest Reality. The Vedas, therefore, posit diversity in Me, as mere illusion and on denying it, ultimately become quiet.

18. ÞeerYeieJeeved G×Jepeer mes keÀnles nQ - mecemle JesoeW keÀe ³ener leelHe³e& nw efkeÀ ceQ ner SkeÀcee$e meejs keÀejCeeW keÀe keÀejCe nBt Deewj ³ener Hejce mel³e leÊJe nw~ Fmeefue³es Þegefle³eeB cesje DeeÞe³e ueskeÀj cegPeceW Yeso DeejesefHele keÀjleer nQ Deewj Devleleë GvekeÀe efve<esOe keÀjkesÀ cegPeceW ner Meevle nes peeleer nQ~

Page 22: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

19

yaeg>Yogaù

ïIkipl %vacçrékapila uväca

@tavanev yaegen sm¢e[eh yaeign>, yuJyte=iÉmtae ýwaeR yds¼Stu k«Tõz>. 19. (3·32·27)

etäväneva yogena samagreëeha yoginaù, yujyate’bhimato hyartho yadasaìgastu kåtsnaçaù. (19) (3.32.27)

19. Çré Kapila said – The final goal of all yogés practising various forms of yoga is to attain total detachment to all.

19. ÞeerkeÀefHeuepeer keÀnles nQ - efJeefJeOe He´keÀej keÀer ³eesie meeOevee keÀjves Jeeues meejs ³eesefie³eeW keÀe mecHetCe& mebmeej keÀer JemlegDeeW mes HetCe&leë DeveemekeÌle nes peevee ner Deefvlece O³es³e nw~

Page 23: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

20

ïImd! Éagvt sNdeza>

ïIÉgvanuvacçrébhagavänuväca

@tavan! yaeg Aaidòae miCD:yE> snkaidiÉ>, svRtae mn Aak«:y mYyÏa==veZyte ywa. 20. (11·13·14)

etävän yoga ädiñöo macchiñyaiù sanakädibhiù, sarvato mana äkåñya mayyaddhä’’veçyate yathä. (20) (11.13.14)

20. Çré Bhagavän said – The ‘yoga’ taught by Me, to Brahmä accompanied by My good disciples like Sage Sanaka and his brothers, comprises of withdrawing the mind from everything else, and duly and directly establishing it in Me alone.

20. ÞeerYeieJeeved G×Jepeer mes keÀnles nQ - ³eesie keÀe pees %eeve ceQves ye´ïeepeer Deewj $eÝef<e mevekeÀeefo pewmes cesjs Dev³e meled efMe<³eeW keÀes efo³ee GmekeÀe leelHe³e& ³ener nw efkeÀ DeHeves ceve keÀes Dev³e meYeer JemlegDeeW mes efvekeÀeuekeÀj kesÀJeue cegPeceW ner HetCe&le³ee meceeefnle keÀjes~

Page 24: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

21

Éi´> (in>ïeys!)Bhaktiù (niùçreyas)

ïIÉgvanuvacçrébhagavänuväca

@tavanev mnujEyaeRgnEpu{abuiÏiÉ>, SvawR> svaRTmna }eyae yTpraTmEkdzRnm!. 21. (6·16·63)

etäväneva manujairyoganaipuëabuddhibhiù, svärthaù sarvätmanä jïeyo yatparätmaikadarçanam. (21) (6.16.63)

21. Çré Bhagavän said – The sole intention of men, whose intellect has acquired acuteness through concentration, is to realize by every possible means the oneness of the individual soul with the supreme Lord (Paramätmä).

21. ÞeerYeieJeeved keÀnles nQ - efpevneWves DeHeves ceve keÀes SkeÀeie´ keÀjkesÀ DeHeveer yegef× keÀes leer#Ce Deewj ie´nCe keÀjves ³eesi³e yevee³ee nw Ssmes YekeÌle-³eesefie³eeW keÀe kesÀJeue SkeÀcee$e GÎsM³e ³ener neslee nw efkeÀ nj He´³elve mes peerJeYeeJe keÀes meceeHle keÀjkesÀ Deelcee keÀe Hejceelcee mes SkeÀlee keÀe DevegYeJe keÀjsb~

Page 25: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

22

ïImd! Éagvt sNdeza>

à’ad %vacprahläda uväca

@tavanev laeke=iSmn! pu<s> SvawR> pr> Sm&t>, @kaNtÉi´gaeR ivNde yTsvRÇ tdI][m!. 22. (7·7·55)

etäväneva loke’smin puàsaù svärthaù paraù småtaù, ekäntabhaktirgovinde yatsarvatra tadékñaëam. (22) (7.7.55)

22. Çré Prahläda said – The highest goal of man in this world is exclusive devotion to Lord Govinda (the protector of cows), which is the same as beholding Him in every creature.

22. ÞeerHe´¼eopeer keÀnles nQ - Fme mebmeej ceW nj ceveg<³e He´eCeer keÀe ³ener Deefvlece ue#³e nesvee ®eeefn³es efkeÀ YeieJeeved Þeerke=À<Ce (ieesefJevo-ieesHeeue) kesÀ He´efle Devev³e YeefkeÌle He´ehle keÀjW DeLee&led meJe&oe, meJe&$e, meye JemlegDeeW ceW kesÀJeue YeieJeeved keÀe ner oMe&ve keÀjW~

Page 26: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

23

çrémad bhägavata sandeçäù

ïIéiKm[I %vacçrérukmiëé uväca

@tavtal< ivñaTmn! svRsMpTsm&Ïye, AiSmn! laeke=w vamui:mn! pu<sSTvÄae;kar[m!. 23. (10·81·11)

etävatälaà viçvätman sarvasampatsamåddhaye, asmin loke’tha vämuñmin puàsastvattoñakäraëam. (23) (10.81.11)

23. Çré Rukmiëé said – O Lord of the universe, this is enough. One handful of rice is sufficient to please You, and to bring one an abundance of wealth of all kind in this world as well as in the higher world.

23. Þeer©efkeÌceCeerpeer ves keÀne - ns efJeéeelceved! Deye yeme nes ie³ee~ kesÀJeue SkeÀ cegìd"er Yej ef®eG›e DeeHekeÀer He´meVelee keÀe nsleg yeve peelee nw efpememes DeeHe He´meVe neskeÀj DeHeves YekeÌle keÀes Fme ueeskeÀ ceW leLee cejves kesÀ yeeo HejueeskeÀ ceW meejer mece=ef׳eeB He´oeve keÀjles nQ~

Page 27: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

24

ïImd! Éagvt sNdeza>

ïIzuk %vacçréçuka uväca

@tavanev yjtaimh in>ïeysaedy>, ÉgvTyclae Éavae yd! Éagvts¼t>. 24. (2·3·11)

etäväneva yajatämiha niùçreyasodayaù, bhagavatyacalo bhävo yad bhägavatasaìgataù. (24) (2.3.11)

24. Çré Çukaji said – Developing unswerving devotion to the Lord through the fellowship of His devotees is the only means to attain the highest good even for those who worship Indra and other gods.

24. ÞeerMegkeÀosJepeer keÀnles nQ - YeieJeeved kesÀ He´sceer YekeÌleeW keÀe mebie keÀjkesÀ YeieJeeved ceW DeefJe®eue He´sce Deewj YeefkeÌle He´eHle keÀjvee ner, Fvê ³ee Dev³e osJeleeDeeW keÀer GHeemevee keÀjves Jeeuees pewmes mecemle GHeemekeÀeW keÀe, SkeÀcee$e Hejce ue#³e nesvee ®eeefn³es~

Page 28: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

25

çrémad bhägavata sandeçäù

ïIkipl %vacçrékapila uväca

@tavanev laeke=iSmn! pu<sa< in>ïeysaedy>, tIìe[ Éi´yaegen mnae mYyipRt< iSwrm!. 25. (3·25·44)

etäväneva loke’smin puàsäà niùçreyasodayaù, tévreëa bhaktiyogena mano mayyarpitaà sthiram. (25) (3.25.44)

25. Çré Kapila said – The only means for men in this world to attain final beatitude is steading the mind and fixing it on Me through the intense practice of devotion.

25. ÞeerkeÀefHeue YeieJeeved keÀnles nQ - Fme mebmeej ceW nj ceveg<³e He´eCeer kesÀ efue³es Hejce keÀu³eeCe He´eeqHle keÀe SkeÀcee$e meeOeve ³ener nw efkeÀ leerJe´ YeefkeÌle ³eesie kesÀ Üeje DeHeves ef®eÊe keÀes eqmLej keÀjkesÀ cegPeceW ueiee os Deewj mJemLe nes pee³es~

Page 29: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

26

%ps<harUpasaàhära (Conclusion)

sUt %vacsüta uväca

svR vedaNtsar< ih ïIÉagvtim:yte, tÔsam&tt&ÝSy naNyÇ SyaÔit> Kvict!. 26. (12·13·15)

sarvavedäntasäraà hi çrébhägavatamiñyate, tadrasämåtatåptasya nänyatra syädratiù kvacit. (26) (12.13.15)

26. Çré Sütaji said – The glorious Çrémad Bhägavata is certainly the cream of the Upaniñads. A man satiated with its nectarean flavour will not find delight in anything else.

26. Þeermetlepeer keÀnles nQ - Þeerceod YeeieJele efveeq½ele ªHe mes mecemle GHeefve<eoeW keÀe meej nw~ pees Fme Dece=lejme keÀe Heeve keÀjkesÀ mevleg<ì ngDee nw, Jen efkeÀmeer Deewj Jemleg ³ee Meem$e ceW jce veneR mekeÀlee~

Page 30: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

27

k«t}taKåtajïatä

kSmE yen ivÉaistae=ymtulae }anàdIp> pura tÔUpe[ c narday munye k«:[ay tÔUip[a, yaegINÔay tdaTmnaw ÉgvÔatay kaé{yt- StCDuÏ< ivml< ivzaekmm&t< sTy< pr< xImih. 27. (12·13·19)

kasmai yena vibhäsito’yamatulo jïänapradépaù purä tadrüpeëa ca näradäya munaye kåñëäya tadrüpiëä, yogéndräya tadätmanätha bhagavadrätäya käruëyata- stacchuddhaà vimalaà viçokamamåtaà satyaà paraà dhémahi. (27) (12.13.19)

27. We meditate on that pure, untainted, immortal and highest Reality, which is untouched by sorrow, and which is manifested in the form of Lord Näräyaëa. This matchless and supreme lamp of wisdom, which was graciously brought to light at the beginning of creation, was given to Brahmä, the Creator, who in turn passed it on to the celestial sage Närada, who gave it to Sage Veda-vyäsa and further by him to Sage

Page 31: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

28

ïImd! Éagvt sNdeza>

Çuka, who is the King of yogés, who narrated it to Lord's favourite King Parékñit.

27. nce meye Gme Hejce mel³e leÊJe keÀe O³eeve keÀjles nQ, pees Hejce Meg×, cee³ee-ceue mes jefnle, MeeskeÀ Deewj ce=l³eg mes Hejs nw Deewj veeje³eCe YeieJeeved kesÀ ªHe ceW J³ekeÌle ng³es nQ~ me=eq<ì j®evee kesÀ Henues mJe³eb YeieJeeved ves Fmes ye´ïeepeer keÀes ke=ÀHeeHetJe&keÀ He´keÀì efkeÀ³ee pees Hejcees®®e %eeve keÀe He´keÀeMekeÀ nwb~ ye´ïeepeer ves Fmes osJeef<e& veejopeer keÀes GHeefo<ì efkeÀ³ee, veejopeer ves YeieJeeved JesoJ³eemepeer keÀes He´oeve efkeÀ³ee, GvneWves ³eesieervo´ MegkeÀosJepeerkeÀes Deewj lelHe½eeled ÞeerMegkeÀosJepeer ves Del³evle keÀ©CeeJeMe GmekeÀe GHeosMe jepeef<e& Hejeref#eled keÀes efo³ee~

Page 32: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

29

çrémad bhägavata sandeçäù

nmStSmE Égvte vasudevay sai][e, y #d< k«pya kSmE Vyacc]e mumu]ve. 28. (12·13·20)

namastasmai bhagavate väsudeväya säkñiëe, ya idaà kåpayä kasmai vyäcacakñe mumukñave. (28) (12.13.20)

28. Prostrations to Lord Väsudeva, the witness of all, who out of sheer grace taught this Mahä Puräëa for the first time to Brahmä, who was keen to get liberated.

28. nce Gve YeieJeeved JeemegosJe keÀes He´Ceece keÀjles nQ efpevneWves cenlke=ÀHee mes cees#eeefYeuee<eer ye´ïeepeer keÀes Þeerceod YeeieJele keÀe GHeosMe efo³ee~

Page 33: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

30

ïImd! Éagvt sNdeza>

yaegINÔay nmStSmE zukay äüêip[e, s<sarspRdò< yae iv:[uratmmUmuct!. 29. (12·13·21)

yogéndräya namastasmai çukäya brahmarüpiëe, saàsärasarpadañöaà yo viñëurätamamümucat. (29) (12.13.21)

29. Prostrations to Sage Çuka, King of yogés, the revealer of Brahman, who redeemed Lord Viñëu's favourite devotee King Parékñit, bitten by the serpent in the form of fear of rebirth.

29. nce ye´ïemJeªHe He´keÀeMekeÀ ³eesefiejepe MegkeÀosJepeer keÀes He´efCeHeele keÀjles nQ efpevneWves YeieJeeved efJe<Ceg kesÀ Hejce YekeÌle jepee Hejeref#eled keÀes Hegvepe&vce kesÀ Ye³e mes cegkeÌle efkeÀ³ee, efpevnW mebmeej-meHe& ves obMe efkeÀ³ee Lee~

Page 34: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

31

çrémad bhägavata sandeçäù

Éve Éve ywa Éi´> padyaeStv jayte, twa k…é:v devez nawSTv< nae yt> àÉae. 30. (12·13·22)

bhave bhave yathä bhaktiù pädayostava jäyate, tathä kuruñva deveça näthastvaà no yataù prabho. (30) (12.13.22)

30. O Lord, You are our protector; O ruler of the gods, ordain that devotion to Your feet may sprout in my heart in every birth that I may have to take.

30. ns osJeleeDeeW kesÀ DeejeO³e meJexéej! DeeHe ner nceejs SkeÀcee$e j#eCekeÀlee& mJeeceer nQ~ Deye nce Hej Ssmeer ke=ÀHee keÀerefpe³es efpememes nceW efpeleves Yeer pevce uesves He›sb, nj pevce ceW DeeHekesÀ ®ejCekeÀceueeW cesb nceejer YeefkeÌle DeefJe®eue yeveer jns~

Page 35: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,

32

ïImd! Éagvt sNdeza>

nams»ItRn< ySy svRpapà[aznm!, à[amae Ê>ozmnSt< nmaim hir— prm!. 31. (12·13·23)

nämasaìkértanaà yasya sarvapäpapraëäçanam, praëämo duùkhaçamanastaà namämi harià param. (31) (12.13.23)

31. I salute Çré Hari, the dispeller of all fears and agony; the supreme Lord, the loud chanting of whose names is the most efficacious and easiest way to wipe out all sins, and respectful salutations to whom alleviates all sufferings.

31. ceQ YeieJeeved Þeernefj keÀes vecemkeÀej keÀjlee ntB pees meejs Ye³e Deewj ogëKeeW keÀe veeMe keÀjles nQ~ Ssmes YeieJeeved kesÀ veeceeW keÀe mebkeÀerle&ve Del³evle He´YeeJeMeeueer Deewj menpe megueYe nw, pees MejCeeiele kesÀ meejs HeeHeeW keÀes Deewj ogëKeeW keÀes meJe&oe kesÀ efue³es meceeHle keÀj osles nwb~

Page 36: ïImd! Éagvt sNdeza> - Chinmaya Missionshare.chinmayamission.com/docs/BhagavataSandesh.pdfyielding tree of the Vedas, dropped on earth from the mouth of the parrot-like sage Çukadeva,