Iglesia Catolica April 30, 2017 Saint...

2
FAITH FORMATION CLASSES MEET AS NORMAL LAS CLASES SE REUNIRAN COMO ES NORMAL If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial. KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES Business meeting 1st Monday of the month 7:15 PM Social meeting 3rd Monday of the month 7:15 PM Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7:15 PM Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7:15 PM This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise- ment here. 919-575-4537 SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY: Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00 FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF APRIL 30 2017 Grits/la sémola de maíz Peanut Butter/la mantequilla de maní Beef stew/guisado de carne Canned fruit/Conservas de frutas Oatmeal/la avena Canned Chef Boyardee pasta/Lata pasta de Chef Bo- yardee Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below. Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner, NC 27509 . TIENDA MI RANCHITO PRODUCTOS LATINOS 322A Central Ave, Butner NC 27509 919-425-9615 919-224-7371 Lunes a Domingo de 9:00 AM a 9:00 PM Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo- letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí. ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any aluminum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos Iglesia Catolica April 30, 2017 Saint Bernadette Catholic Church 804 West D Street Butner, NC 27509 Reverend Marcos León [email protected] Mailing address: 311 11th St. Butner, NC 27509 [email protected] Lyn Shaner-Trutt Parish Secretary Office Phone—919-575-4537 Emergency number 919-770-4200 Office hours Mon—Fri, 9-12 Padre’s office hours: Thursday 5:30—7:30 PM Or call for appointment. Confessions/Confesiones Saturdays/Sabados 4:00 to 4:45 Mass Schedule/Horario de Misas Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia Tuesday/Martes—9 AM Wednesday/Miercoles—No Mass Thursday/Jueves—6:00 PM Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia Saturday/Sábado—5:00 PM First Saturday/Primer sábado Exposition of the Blessed Sacrament after Com- munion at Mass Sunday/Domingo—Mass 9 AM Domingo Santa Misa 12:00 PM MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Christians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich his- torical heritage, we embrace the future with the guidasnce of the Holy Spirit. Misión La Parroquia de St. Bernadette es una co- munidad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servi- mos y nos esforzamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo. The Third Sunday of Easter Tercer Domingo de Pascue

Transcript of Iglesia Catolica April 30, 2017 Saint...

Page 1: Iglesia Catolica April 30, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 043017.pdf · RIFA DEL DIA DE LA MADRES --Si aún no lo ha hecho, por favor

FAITH FORMATION CLASSES MEET AS NORMAL LAS CLASES SE REUNIRAN COMO ES NORMAL If you wish to receive the sacraments, please speak with Padre Leon or call the parish office. Si usted desea recibir los sacramentos, por favor vea Padre Leon, o llame a la oficina parroquial.

KNIGHTS OF COLUMBUS / PARISH ACTIVITIES Business meeting 1st Monday of the month 7:15 PM Social meeting 3rd Monday of the month 7:15 PM Reunión de Negocios 1er Lunes de cada mes a las 7:15 PM Reunión Social 3er Lunes de cada mes a las 7:15 PM

This space is reserved for advertisements to help defer the cost of the paper to print this bulletin each week. Ads cost $180 per year or $50 per quarter. Please contact the parish office if you would like to help out both our church and your business by publishing your advertise-ment here. 919-575-4537

SOCIAL MINISTRIES FOOD PANTRY: Open: Tues 1:30-3:00 Wed 5:00-6:00 FOOD PANTRY NEEDS FOR WEEK OF APRIL 30 2017 Grits/la sémola de maíz Peanut Butter/la mantequilla de maní Beef stew/guisado de carne Canned fruit/Conservas de frutas Oatmeal/la avena Canned Chef Boyardee pasta/Lata pasta de Chef Bo-yardee Money Donations are also accepted. Please send checks to BCC address below. Back Pack Program Donations can be made to purchase food for this program. Cost of food packs for this program is $4.00 per week. This is tax deductible. Please make your check out to Butner Church Council, indicate Backpack Program. Send to Cecil Hudgins, Treasurer, BCC , 103 E G Street, Butner, NC 27509 .

TIENDA MI RANCHITO PRODUCTOS LATINOS 322A Central Ave, Butner NC 27509 919-425-9615 919-224-7371 Lunes a Domingo de 9:00 AM a 9:00 PM

Este espacio está reservado para los anuncios para ayudar a diferir el costo del papel para imprimir este bo-letín cada semana. Anuncios cuestan $180 por año ó $50 por trimestre. Por favor, póngase en contraco con la oficina parroquial si usted desea ayudar tanto nuestra iglesia y su negociio mediante la publicación de su anuncio aquí.

ALUMINUM RECYCLING BIN The Knights of Columbus have a wooden bin across from the playground where you can donate any aluminum items that you have, such as soft drink cans. RECICLAJE DE ALUMINIO Los Caballeros de Colón tienen un contenedor de madera en el patio de recreo donde se puede donar algún artículo de aluminio, tales como latas de refrescos

Iglesia Catolica April 30, 2017

Saint Bernadette Catholic Church

804 West D Street

Butner, NC 27509

Reverend Marcos León

[email protected]

Mailing address: 311 11th St.

Butner, NC 27509

[email protected]

Lyn Shaner-Trutt

Parish Secretary

Office Phone—919-575-4537

Emergency number 919-770-4200

Office hours Mon—Fri, 9-12

Padre’s office hours:

Thursday 5:30—7:30 PM

Or call for appointment.

Confessions/Confesiones

Saturdays/Sabados

4:00 to 4:45

Mass Schedule/Horario de Misas

Monday/Lunes—12 Noon/Mediodia

Tuesday/Martes—9 AM

Wednesday/Miercoles—No Mass

Thursday/Jueves—6:00 PM

Friday/Viernes-12 Noon/Mediodia

Saturday/Sábado—5:00 PM

First Saturday/Primer sábado

Exposition of the Blessed Sacrament after Com-

munion at Mass

Sunday/Domingo—Mass 9 AM

Domingo Santa Misa 12:00 PM

MISSION STATEMENT Saint Bernadette Parish is an ethnically diverse, welcoming community of Christians. We share the good news of Jesus Christ with the people we serve as we strive to grow more fully as a community in the traditions of the Catholic faith. VISION STATEMENT Recognizing our rich his-torical heritage, we embrace the future with the guidasnce of the Holy Spirit.

Misión La Parroquia de St. Bernadette es una co-munidad Étnicamente diversa que da la bienvenida a los Cristianos. Nosotros compartimos la Buena Nueva de Jesucristo con las personas que servi-mos y nos esforzamos en crecer mas como una comunidad dentro de las tradiciones de la fe Católica. Visión Reconociendo nuestra rica herencia histórica, nosotros abrazamos el futuro con el asesoramiento del Espíritu Santo.

The Third Sunday of Easter Tercer Domingo de Pascue

Page 2: Iglesia Catolica April 30, 2017 Saint Bernadettemyplace.frontier.com/~st_bernadette/bulletins/Bulletin 043017.pdf · RIFA DEL DIA DE LA MADRES --Si aún no lo ha hecho, por favor

LITURGICAL MINISTERS Saturday, May 6 Reader—Mary Jane DeNuzzia Sunday, May 7 Reader— Tim Romocki Eucharistic Ministers: Larry Green Paula Green Tom Carey

Ushers: Regina Medina Mariama Manley Altar Servers: Gage Lyons Brody Lyons Offertory Counters: Patty Clark Bob Carr

GENERAL ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS GENERALES MOTHERS’ DAY RAFFLE—If you haven’t already done so, please pick up your raffle tickets to sell this weekend. The drawing will be held on Mother’s Day, May 14. First place will be $1000 cash. 2nd place will be a sectional sofa with a value of $1200. 3rd place will be $350 RIFA DEL DIA DE LA MADRES -- Si aún no lo ha hecho, por favor recoja sus boletos de rifa para vender este fin de semana. El sorteo se realizará el Día de la Madre, el 14 de mayo. El primer lugar será $1000 en efectivo. Segundo lugar será un sofá de sección con un valor de $1200. 3

er lugar será

de $350. __________________________________________________________________________________ KNIGHTS OF COLUMBUS SPAGHETTI DINNER—Mark your calendars! The Knights of Columbus will be having their annual spaghetti dinner on Friday, May 5. As usual, it will be held at the United Methodist Church on West “E” Street from 11 AM to 7 PM. All you can eat, dine in or take out. Dona-tion $7.00 for adults, and $3.00 for children (ages 5 and over). CABALLEROS DE COLUMBIA CENA DE ESPAGUETIS-Marque sus calendarios! Los Caballeros de Colón tendrán su cena anual de espaguetis el viernes 5 de mayo. Como de costumbre, se llevará a cabo en la Iglesia Metodista Unida en la calle "E" Oeste de 11 AM a 7 PM. Todo lo que pueda comer, cenar o tomar. Donación $7.00 por adultos y $3.00 por niños (5 años y más). __________________________________________________________________________________ PREVENT CHILD ABUSE MONTH IS APRIL 2017 Did you know that the Diocese of Raleigh requires that all people who work in leadership with children and youth in our parishes and schools attend a training in how to recognize and report child abuse. The training details five steps to prevent child sexual abuse: 1—Knowing the warning signs of abuse. 2—Reporting suspected abuse to appropriate authorities 3—Controlling access to children by carefully selecting the adults who work with children and youth. 4—Monitoring all programs for the safety of chil-dren and youth. 5—Awareness of and sensitivity to the lives of children. ABRIL DE 2017 ES EL MES DE PREVENIR EL ABUSO INFANTIL ?Sabia Usted que la Diócesis de Raleigh, requiere que toda persona trabajando en un liderazgo con los niños y adolescentes en las parroquias y escuelas, asistan a un entrenamiento de reconocer y re-portar el maltrato de menores? El entrenamiento desarrolla cinco pasos para ayudar a prevenir el abuso sexual infantil: 1—Conocer las señales de advertencia! 2—Denunciar cualquier abuso so-spechoso a las autoridades competentes. 3—Controlar el acceso a los niños mediante una selección cuidadosa de adultos que trabajarán con los niños y adolescentes. 4—Supervisar todos los programas para la seguridad de los niños y adolescentes. 5—Estar conscientes y ser sensibles entorno a la vida de los niños.

HOLY WEEK SCHEDULE May 5—11AM to 7 PM—Knights of Columbus Spaghetti Dinner 5 de Mayo—11 AM—7 PM - Cena de Spaghetti de Caballeros de Colón May 6—10 AM—First Reconciliation for Ms. Denise, Ms. Karla and Ms. Lourdes’ classes, as well as Pa-dre’s home school children. Also Mr. Luis’ class should attend in preparation for their First Holy Com-munion. 6 de Mayo—10 AM—Primera reconciliación para las clases de Denise, Karla y Lourdes. También la clase del Sr. Luis debe asistir en la preparación para su primera comunión May 7—10 AM—Altar Server training 7 de mayo a las 10 AM - Entrenamiento de servidores del Altar May 8—7 PM—Fiinance Council Meeting 8 de mayo a las 7 PM - Reunión del Consejo de finanza.

Budget Year—2016-2017 $94,500 Needed: Monthly $7,875—Weekly $1,817 April 23, 2017 Offertory $1812 Home Missions $ 155

FOOD PANTRY COLLECTION VOLUNTEERS NEEDED. PLEASE CONTACT BARBARA PARO

ST. BERNADETTE PRAYER LIST Please pray an Our Father, Hail Mary and Glory Be for the people on this prayer list. Por favor oren un padre nuestro, Ave María y gloria por la gente en esta lista de oración. PRAY FOR/RECEMOS POR: Priests & Sisters, Diane Philyaw, Luis Madrigal, Jack McDonnell, Len Zbonack, Theresa Clemente (mother of Valerie Carrigan), Rosario Gentile, Brooklyn Boone (friend of Re-gina Medina), Tom Carey, Joey Carey, Patricia Finley (sister of Bill Paro) and Leonard Gaumes (uncle of Barbara Paro) and Clarice Gremillion (friend of Patty Clark). Also remember in prayer, our benefactors, vocations to religious life, priesthood and lay ministry. We pray for our police, firefighters, EMTs and those in the military. Pray for peace

ALTAR SERVER TRAINING - May 7 - There will be training for new altar servers between masses on May 7. Ideal candidates should have received 1st communion, in 4th grade or higher, and a desire to serve our parish and learn more about the Catholic faith. For more information, contact Tim Romocki, 919 528 4280. 7 de mayo - ENTRENAMIENTO DE SERVIDORES DEL ALTAR. El 7 de mayo habrá entrenamiento para nuevos servidores del altar entre las misas. Los candidatos ideales deben haber recibido la 1ra co-munión, en 4to grado o superior, y el deseo de servir a nuestra parroquia y aprender más sobre la fe católica. Para más información, comuníquese con Tim Romocki, 919 528 4280