I Quarzi
-
Upload
italtile-retail -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of I Quarzi
I Q
UARZ
IGres porcellanato colorato tut ta massa
Through color body porcelaindurchgeFaerbTeS FeinSTeinZeuggrèS cérame coloré pleine maSSe
I QUA
RZI
Via Statale, 247
44047 S.Agostino (FE)
ITALY - Tel. +39 0532 844111
Fax Italia +39 0532 846113
Fax Export +39 0532 844209
http://www.ceramicasantagostino.it
e-mail: [email protected]
Levigata rettificata
Polished rectified
Kalibriert und poliert
Réctifié et Semi Poli
Superficie naturale(antiscivolo)
Natural surface(anti-slip)
Oberfläche(mit Rutschfestigkeit)
Aspect brut(antiglisse)
RETT/RE-LEV DIN 51130
TWO DIFFERENT SURFACE FINISHES - DUE DIVESE DIFFERENTI SUPERFICI - ZWEI UNTERSCHIEDLICHE OBERFLÄ-CHENBESCHAFFENHEITEN - DEUX SURFACES DIFFÉRENTES -DUE DIVESE DIFFERENTI SUPERFICI - ZWEI UNTERSCHIE-DLICHE OBERFLÄCHENBESCHAFFENHEITEN - DEUX SURFACES DIFFÉRENTES - TWO DIFFERENT SURFACE FINISHES
Pezzi cartone
Stk pro Karton
Pcs/ctn
m2 x cartone
m2 x Karton
m2/ctn
Sqmt/ctn
Kg. x cartone
Kg. x Karton
Kg./Ctn
Kg. x m2
Kg./m2
Kg.
Sqmt
Cartoni x pallet
Kart. x palette
Ctns/pal
(EUROPALLETS)
m2 x palletm2 x palette
m2/palSqmt/pal
Kg. x pallet
Kg. x palette
Kg/pal
Spessore mm.Dike mm.
Thickness mm.Epaisseur mm.
45x45 - 18"x18"
30x30 - 12"x12"
15x44,7 - 12"x173/4" RETT.
30x30 - 12"x12"
44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4” RE-LEV.
29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4” RE-LEV.
15x44,7 - 12"x173/4" RE-LEV.
29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4” LEV.
6
13
15
6
6
13
15
6
1,22
1,17
1,01
0,54
1,20
1,15
1,01
0,53
26,0
24,9
21,5
11,3
25,6
24,5
21,5
11,1
21,3
21,3
21,3
21,0
21,3
21,3
21,3
21,0
26
40
55
60
26
40
55
60
31,70
46,80
55,60
32,40
31,20
46,00
55,60
31,80
676
996
1.183
678
666
980
1.183
666
10
10
10
10
10
10
10
10
60x30 - 24"x12"
59,5 x 29,7 - 231/4” x 113/4” RE-LEV.
7
7
1,26
1,24
26,8
26,4
21,3
21,3
32
32
40,30
39,70
858
845
10
10
(EUROPALLETS) (EUROPALLETS)
Lotto minimo di vendita: 2 scatole (o multipli di 2 scatole) Minimum sale unit: 2 cartons (or multiples of 2 cartons) Nicht weniger als 2 Packete (oder vielfach von 2 Packete) Lot minime de vente: 2 boites (ou multiplesde 2 boites)
CONSIGLI PER LA POSA
Viste le caratteristiche della serie si consiglia:- Fuga 2-3 mm- Colore fuga : Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Per i formati 30 x 60 si consigliano pose affiancate o a correresfalsate di 3/4, (vedi disegni).
SUGGESTION FOR LAYINGConsidering the characteristics of this series we suggest:- 2-3 mm joint- Grouting colour: Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
for the sizes 30 x lined up laying or 3/4 staggered laying issuggested (see drawings).
RATSCHLÄGE FÜR DIE VERLEGUNGIm Hinblick auf die Eigenschaften der Serie, es empfiehlt sich:- 2-3 mm. Fuge- Fugenfarbe: Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Für Formate 30 x 60 neben verlegt oder 3/4 versetz (sieheZeichnungen).
CONSEIL POUR LA POSE
Vu les caractéristiques de la série, nous conseillons :- Joint 2-3 mm- couleur joint : Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Pour les formats 30 x 60, il est conseillé une pose alignée ou unepose décalée au 3/4 (voir dessin).
Ris 03.11
1
Gres porcellanato colorato tutta massaThrough color body porcelain Unglasiertes Feinsteinzeug Grès cérame coloré pleine masse
8
RUST
16
IVOR
Y
22
GOLD
30
COPP
ER
34
ALM
OND
QUATRE FORMATS DIFFÉRENTS QUATTRO DIFFERENTI FORMATI FOUR DIFFERENT SIZES VIER VERSCHIEDENE FORMATEQUATTRO DIFFERENTI FORMATI FOUR DIFFERENT SIZES VIER VERSCHIEDENE FORMATE QUATRE FORMATS DIFFÉRENTS
I QUA
RZI
45x45 - 18"x18"
30x60 - 12"x24"
15x44,7 - 12"x173/4"
30x30 - 12"x12"
30x30 - 12"x12"
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 1
WITH NO EQUAL
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 2
2 3
UNA DIVERSA DALL’ALTRA • L'UNE DIFFÉRENT DE L'AUTRE • JEDE FLIESE SIEHT ANDERS AUS • UNA DIVERSA DALL’ALTRA • L'UNE DIFFÉRE
L a n a t u r a h a d o t a t o o g n i u o m o , c o s i
c o m e o g n i a l t r o s u o e l e m e n t o , d i c a -
r a t t e r i s t i c h e e q u a l i t à u n i c h e ; n o n e s i -
s t e s u q u e s t a t e r r a u n a p e r s o n a i d e n -
t i c a a d u n ’ a l t r a , c o s i c o m e n o n e s i s t e
u n s o l o g r a n e l l o d i r o c c i a i d e n t i c o a d
u n a l t r o .
P u r t e n e n d o c o n t o d i a l c u n i l i m i t i d o -
v u t i a i p r o c e s s i t e c n o l o g i c i , q u e s t o
c o n c e t t o è s t a t o i l n o s t r o c o s t a n t e
p u n t o d i r i f e r i m e n t o n e l l a i d e a z i o n e
e r e a l i z z a z i o n e d i q u e s t e l a s t r e i n g r e s
p o r c e l l a n a t o c o l o r a t o a t u t t a m a s s a .
Q u a n d o a c q u i s t e r e t e I Q U A R Z I , a l l ’ i n -
t e r n o d i o g n i c o n f e z i o n e d i p r o d o t t o
T r o v e r e t e c h e o g n i l a s t r a è d i f f e r e n t e
d a l l ’ a l t r a , p r o p r i o c o m e i n n a t u r a .
M a l a c o s a p i ù i m p o r t a n t e è c h e q u e s t e
d i f f e r e n z e n o n r i g u a r d a n o s o l o l a s u -
p e r f i c i e d i q u e s t e l a s t r e , m a a n c h e l a
c o l o r a z i o n e d e l l ’ i n t e r o i m p a s t o : o g n i
l a s t r a r a p p r e s e n t a u n b l o c c o u n i c o d i
m a t e r i a c o m p a t t i s s i m a c o n p a r t i c o l a -
r i t à e s t e t i c h e e q u a l i t a t i v e d i a l t i s -
s i m o l i v e l l o .
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 3
D i e N a t u r h a t d e n M e n s c h e n , w i e a u c h a l l e w e i t e r e n i n
i h r e x i s t i e r e n d e n B e s t a n d t e i l e , m i t e i n z i g a r t i g e n u n d
u n v e r w e c h s e l b a r e n E i g e n s c h a f t e n u n d Q u a l i t ä t s m e r k m a -
l e n a u s g e s t a t t e t . A u f d i e s e r E r d e g l e i c h t k e i n M e n s c h
d e m a n d e r e n . E b e n s o w e n i g w i r d m a n n i e m a l s z w e i i d e n -
t i s c h e G e s t e i n s k ö r n e r f i n d e n .
A u c h w e n n e i n i g e a u f d a s t e c h n o l o g i s c h e V e r f a h r e n
z u r ü c k z u f ü h r e n d e E i n s c h r ä n k u n g e n b e r ü c k s i c h t i g t w e r d e n
m ü s s e n , i s t d i e s e s K o n z e p t u n s e r b e s t ä n d i g e r L e i t f a d e n
b e i d e r P r o j e k t i e r u n g u n d R e a l i s i e r u n g d i e s e r d u r c h g e -
f ä r b t e n P l a t t e n a u s F e i n s t e i n z e u g . B e i m K a u f I Q U A R Z I
w e r d e n S i e f e s t s t e l l e n , d a s s d i e i n e i n e m K a r t o n e n t h a l -
t e n e n P l a t t e n s i c h a l l e v o n e i n a n d e r u n t e r s c h e i d e n – g a n z
w i e i n d e r N a t u r . V o r r a n g i g i s t d a b e i , d a s s d i e s e V e r s c h i e -
d e n h e i t n i c h t n u r d i e O b e r f l ä c h e n d e r P l a t t e n b e t r i f f t ,
s o n d e r n a u c h d i e F ä r b u n g d e r g e s a m t e n M i s c h u n g : j e d e
P l a t t e r e p r ä s e n t i e r t e i n e n e i n z i g a r t i g e n B l o c k a u s
h o c h k o m p a k t e r M a t e r i e m i t ä u ß e r s t h o c h w e r t i g e n ä s t h e -
t i s c h e n u n d q u a l i t a t i v e n B e s o n d e r h e i t e n .
T o e v e r y p e r s o n , a s t o e v e r y t h i n g , M o t h e r N a t u r e g a v e
f e a t u r e s w h i c h a r e a b s o l u t e l y u n i q u e : a s t h e r e i s n o t o n e
p e r s o n o n t h i s E a r t h w h o i s i d e n t i c a l t o a n y o t h e r s o
t h e r e i s n o t o n e g r a i n o f r o c k y m a t e r i a l w h i c h i s q u i t e
t h e s a m e a s a n y o t h e r .
S o , a l t h o u g h o p e r a t i n g w i t h i n t h e l i m i t s o f o u r t e c h n o l o -
g i c a l p r o c e s s e s , w e u s e M o t h e r N a t u r e ’ s i d e a s a s o u r
s t a r t i n g p o i n t i n d e s i g n i n g a n d p r o d u c i n g o u r c o l o u r -
t h r o u g h p o r c e l a i n s t o n e w a r e .
W h e n y o u b u y I Q U A R Z I , y o u w i l l f i n d t h a t e v e r y p i e c e
i n s i d e e v e r y p a c k a g e i s d i f f e r e n t f r o m t h e o t h e r , j u s t l i k e
i n n a t u r e .
B u t t h e i m p o r t a n t t h i n g i s t h a t t h e d i f f e r e n c e l i e s n o t
o n l y o n t h e s u r f a c e b u t a l s o i n t h e c o l o u r o f t h e w h o l e
b o d y t h r o u g h o u t . E a c h p i e c e r e p r e s e n t s a s i n g l e , h i g h l y
c o m p a c t b l o c k o f m a t e r i a l w h e r e a e s t h e t i c s a n d q u a l i t y
a r e s t a t e o f t h e a r t .
L a n a t u r e a d o n n é à c h a q u e h o m m e e t à c h a c u n e d e s e s
a u t r e s c r é a t i o n s , d e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t d e s q u a l i t é s u n i -
q u e s . S u r l a p l a n è t e , a u c u n i n d i v i d u n ' e s t i d e n t i q u e à u n
a u t r e , d e m ê m e q u ' a u c u n e p a r c e l l e d e r o c h e n ' e s t i d e n t i -
q u e à u n e a u t r e .
E n d é p i t d e s l i m i t e s i m p o s é e s p a r l e s p r o c é d é s t e c h n i -
q u e s , c e p r i n c i p e n o u s a s a n s c e s s e g u i d é p o u r l a
c o n c e p t i o n e t l a r é a l i s a t i o n d e c e s c a r r e a u x e n g r è s
c é r a m e c o l o r é s d a n s l a m a s s e .
U n e f o i s q u e v o u s a u r e z f a i t l ' a c h a t d e s c a r r e a u x I Q U A R Z I
v o u s c o n s t a t e r e z q u e l e s c a r r e a u x s o n t t o u s d i f f é r e n t s l e s
u n s d e s a u t r e s , à l ' i n s t a r d u p r i n c i p e q u i g u i d e l a n a t u r e .
P l u s i m p o r t a n t e n c o r e , c e s d i f f é r e n c e s n e s e l i m i t e n t p a s
à l a s u r f a c e d e s c a r r e a u x p u i s q u ' e l l e s s ' é t e n d e n t é g a l e -
m e n t à l a c o l o r a t i o n i n t e r n e d e l a p â t e : c h a q u e c a r r e a u
c o n s t i t u e u n b l o c u n i q u e d e m a t i è r e e x t r ê m e m e n t c o m -
p a c t e a u x c a r a c t é r i s t i q u e s e s t h é t i q u e s e t q u a l i t a t i v e s d u
p l u s h a u t n i v e a u .
WITH NO EQUALL'UNE DIFFÉRENT DE L'AUTRE • UNA DIVERSA DALL’ALTRA • JEDE FLIESE SIEHT ANDERS AUS
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 4
4 5
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 5
VOLEVAMO “CAPIRE” LA PIETRA IN OGNI SUO DETTAGLIO, IN OGNI SUA PRO-
BLEMATICA, IN OGNI SUA SFUMATURA. ABBIAMO VISITATO LE CAVE IN CUI
SI ESTRAE PER COMPRENDERE COME SI OTTENGONO E COME
VENGONO TAGLIATE QUELLE MERAVIGLIOSE LASTRE CHE SOLO MADRE NA-
TURA SÀ CREARE. SOLO DOPO AVER RACCOLTO UNA GRANDE QUANTITÀ DI
IMMAGINI, DATI E SENSAZIONI, È INIZIATO IL PROGETTO QUARZI
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:48 Pagina 6
6 7
w e w a n t e d t o g e t t o t h e h e a r t
of the matter, understand ever y
d e t a i l o f t h e s t o n e, i t s c o l o u r
t o n e s , i t s c o m p l e x i t i e s . We a c -
t u a l l y w e n t t o t h e q u a r r y t o
s e e h o w i t i s e x t r a c t e d , s e e
how the mar vel lous s labs which
M o t h e r N a t u r e c r e a t e s a r e c u t .
I t w a s o n l y a f t e r w e h a d g a -
t h e re d a l l t h e d at a , u n d e r s to o d
t h e f e e l , h a d t h e f u l l p i c t u r e ,
that we star ted on the I QUARZI
p r o j e c t .
Wi r w o l l t e n d e n S t e i n b i s i n s
letzte D eta i l , in se iner ganzen
Problematik und all seinen Nuan-
cen „verstehen“. Also haben wird
die jewei l igen Steinbrüche be-
sucht, um zu verstehen, wie der
S t e i n g e w o n n e n w i r d. E b e n s o
wo l l t e n w i r w i s s e n , w i e d i e s e
wunderbaren und einzig von der
Natur herstel lbaren Platten ge-
schnitten werden. Erst nachdem
eine große Anzahl an Abbi ldun-
g e n , D ate n u n d E m p f i n d u n g e n
gesammelt wurden, f iel der Star-
tschuss für „das“ Quarzi-Projekt.I Q
UARZ
I
N o u s v o u l i o n s “ c o m p r e n d r e ” l a p i e r r e d a n s s e s m o i n d r e s
d é t a i l s , s e s p r o b l é m a t i q u e s e t s e s n u a n c e s .
N o u s a v o n s v i s i t é l e s c a r r i è r e s d o n t l e s p i e r r e s p r o v i e n -
n e n t p o u r c o m p r e n d r e c o m m e n t s o n t o b t e n u e s
e t t a i l l é e s c e s s u p e r b e s d a l l e s q u e s e u l e l a n a t u r e s a i t
c r é e r. E t ç a n ’ e s t q u ’ a p r è s a v o i r r a s s e m b l é u n e i n f i n i t é
d ’ i m a g e s , d e d o n n é e s e t d e s e n s a t i o n s q u e l e p r o j e t
I Q u a r z i a é t é e n t a m é .
r i v e s t i m e n t oQRZ Rust/15 rett
River Ivory
w a l l t i l e sQRZ Rust/15 rett
River Ivory
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 7
QUALUNQUE SIA LO STILE CHE VI DISTINGUE WHATEVER YOUR STYLE QUEL QUE SOIT LE STYLE QUI VOUS EST PROPRE EGAL WELCHER STIL EUCH UNTEREINANDER UNTERSCHEIDET
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 8
8 9QRZ Rust/45 - River Rust
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 10
1 0 1 1
QRZ Rust/45, River Rust
S i n g o l a re s o l u z i o n e co n l a s te s -
s a p a v i m e n t a z i o n e c h e c o n -
t i n u a a l l ’ e s t e r n o ; a n c h e s u l
m u r o d i r e c i n z i o n e .
A n o r i g i n a l s o l u t i o n w h e r e t h e
s a m e f l o o r t i l e s c o n t i n u e o u t -
s i d e a n d e ve n g o u p t h e g a rd e n
w a l l .
QRZ Rust/30
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 11
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 12
1 2 1 3
p a v i m e n t o :QRZ Rust/45 re-lev
p e r l a p e d a n ad e l l a z o n a d o c c i a :River Rust
r i v e s t i m e n t o :QRZ Rust/15 rettRiver Ivory
f l o o r t i l e s :QRZ Rust/45 re-lev
F o r t h e b a s e i n s i d et h e s h o w e r a r e a :River Rust
w a l l t i l e s :QRZ Rust/15 rettRiver Ivory
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 13
L ’ i m p o r t a n z a d e i c o m p l e m e n t i
d ’ a r r e d o i n p e r f e t t a s i n t o n i a
c o n l e s u p e r f i c i c h e r i v e s t o n o
l ’ a m b i e n t e .
T h e i m p o r t a n c e o f m a t c h i n g
a l l t h e e l e m e n t s p e r f e c t l y
w i t h t h e t i l e d w a l l a n d f l o o r
s u r f a c e s i n t h e a r e a .
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 14
1 4 1 5
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 15
QUALUNQUE SIA LO STILE CHE VI DISTINGUE WHATEVER YOUR STYLE QUEL QUE SOIT LE STYLE QUI VOUS EST PROPRE EGAL WELCHER STIL EUCH UNTEREINANDER UNTERSCHEIDET
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:49 Pagina 16
1 6 1 7QRZ Ivor y/45
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 17
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 18
1 8 1 9
L a f o r z a d e i c o n t r a s t i s i a m -
m o r b i d i s c e , m a l a g a m m a
d e i t o n i e d e l l e s f u m a t u r e
r e s t a s e m p r e r i c c h i s s i m a .
O v e r p o w e r i n g c o n t r a s t s a r e
m e l l o w e d b u t t h e r a n g e o f
c o l o u r s a n d s h a d e s i s s t i l l
r i c h l y v a r i e d.
QRZ Ivory/45
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 19
QRZ Ivory/45
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 20
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 21
QUALUNQUE SIA LO STILE CHE VI DISTINGUE WHATEVER YOUR STYLE QUEL QUE SOIT LE STYLE QUI VOUS EST PROPRE EGAL WELCHER STIL EUCH UNTEREINANDER UNTERSCHEIDET
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 22
2 2 2 3
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 23
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:50 Pagina 24
2 4 2 5
Dettaglio del mosaico River e sulla
f initura a l istel lo Vitrum Si lver.
D e t a i l o n R i v e r m o s a i c a n d V i -
t r u m S i l v e r s t r i p f i n i s h .
Pa v i m e n t o, f l o o r t i l e s :
QRZ Gold/45 re-lev
R i v e s t i m e n t o, w a l l t i l e s :
QRZ Gold/15 re-lev
River Gold lev
Vitrum Silver
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 25
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 26
2 6 2 7
QRZ Gold/30
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 27
D e t t a g l i o s u l p a v i m e n t o d e l l a
c u c i n a , n o t a t e l a r i c c h e z z a d i
t o n i e d i s f u m a t u r e, o g n i p i a -
s t r e l l a è d i v e r s a d a l l ’ a l t r a .
L ’ e f f e t t o d i t o n o s e m i n a t o è
p e r f e t t o.
D etai l on the k itchen f loor t i les .
N o t e t h e r i c h n e s s o f c o l o u r s
a n d s h a d i n g. E v e r y t i l e i s d i f -
f e r e n t f r o m t h e o t h e r s .
T h e r a n d o m c o l o u r e f f e c t i s
p e r f e c t .
QRZ Gold/30
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 28
2 8 2 9QRZ Gold/60
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 29
QUALUNQUE SIA LO STILE CHE VI DISTINGUE WHATEVER YOUR STYLE QUEL QUE SOIT LE STYLE QUI VOUS EST PROPRE EGAL WELCHER STIL EUCH UNTEREINANDER UNTERSCHEIDET
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 30
3 0 3 1
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 31
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 32
3 2 3 3
L a f a s c i a d i d e c o r a z i o n e, f o r -
m a t a d a p e z z i d i p i e t r a v e r a
a n t i c a t i e m e s s i s u r e t e , s i c o -
o r d i n a p e r f e t t a m e n t e a i t o n i
d e l p a v i m e n t o
T h e d e c o r a t i v e b a n d i s m a d e
b y a p p l y i n g p i e c e s o f r e a l a n -
t i q u e d s t o n e t o t h e n e t b a c -
k i n g. I t p e r f e c t l y m a t c h e s t h e
c o l o u r s o f t h e f l o o r t i l e s .
QRZ Copper/30
Selva Dark
Ang. Selva Dark
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 33
QUALUNQUE SIA LO STILE CHE VI DISTINGUE WHATEVER YOUR STYLE QUEL QUE SOIT LE STYLE QUI VOUS EST PROPRE EGAL WELCHER STIL EUCH UNTEREINANDER UNTERSCHEIDET
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 34
3 4 3 5QRZ Almond/45 re-levRiver Almod lev
Selva LightAng. Selva Light
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 35
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 36
3 6 3 7
Particolare della zona doccia com-
pletamente rivestito con il mosaico
formato da tessere di circa 5x5cm
montate una struttura a rete di
30x30 cm.
Detail of the shower area which
is completely covered with 5x5cm
mosaic ti les mesh mounted to a
30x30cm net.
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 37
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 38
3 8 3 9
Pa v i m e n t o, f l o o r t i l e s :
QRZ Almond/45 re-lev
R i v e s t i m e n t o, w a l l t i l e s :
QRZ Almond/15 re-lev
River Almond lev
Forest
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 39
Ecoquality è un complesso programma d’azione messo a punto da Ceramica Sant’Agostino per coordinare tutti gli sforzi dell’azienda rivolti ad ottenere prodotti di altissima qualità, nel totale rispetto delle più rigide normative europee ed internazionali di tutela dell’ambiente, delle persone, dei consumatori. Ecoquality è un processo che coinvolge l’intera organizzazione aziendale e per questo è ambizioso, oggettivamente misurabile e in continua evoluzione.
Ecoquality is a complete action
programme carried out by Ceramica
Sant’Agostino to coordinate all the
company’s efforts aimed to obtaining
very high quality products while
totally respecting the strict European
and international rules to protect the
environment, the persons and the end-
users. Ecoquality is a process that
involves the whole company organization
and therefore ambitious, objectively
measurable and continually evolving.
Ecoquality est un programme complexe
d’actions mises au point par Ceramica
Sant’Agostino qui visent à coordonner
tous les efforts de l’entreprise en vue
d’obtenir des produits de très haute
qualité, dans le respect le plus strict des
normes européennes et internationales
les plus rigoureuses en matière de
protection de l’environnement, de la
santé et des consommateurs. Ecoquality
est un processus auquel participe toute
l’entreprise, c’est pourquoi il répond à
un objectif ambitieux, objectivement
mesurable et en constante évolution.
Ecoquality ist ein umfangreiches
Aktionsprogramm von Ceramica
Sant’Agostino für die Koordinierung
aller Unternehmenstätigkeiten zur
Erzielung von Spitzenqualitätsprodukten,
unter voller Einhaltung der strengsten
europäischen und internationalen
Vorschriften zum Schutze der Umwelt,
der Personen und der Verbraucher.
Ecoquality ist ein Prozess, der die
gesamte Unternehmensorganisation
betrifft; deshalb ist Ecoquality
anspruchsvoll und objektiv messbar und
entwickelt sich ständig weiter.
Per maggiori informazioni visita sul nostro sito la sezione:For more information please visit our site on section:
Pour plus d’informations, visitez notre site à la section:Für weitere Infos, besuchen Sie unseren Website-Bereich:
www.ceramicasantagostino.it/ECOQUALITY
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:51 Pagina 40
Certifi cazione di prodotto per la bioediliziaProduct certifi cation for eco-friendly building standards
Certifi cation de produit pour la bioconstructionProduktzertifi zierung für ökologisches BauenEDIL 2008-010
Etichettatura ambientaleEnvironmental labelling
Étiquetage environnementalUmweltgütesiegel
Sistema di gestione qualità certifi catoCertifi ed Quality Management System
Système de gestion qualité certifi ézertifi ziertes Qualitätsmanagementsystem
Ceramica Sant’Agostino è partner di CasaClimaCeramica Sant’Agostino is CasaClima partner
Ceramica Sant’agostino est partenaire de CasaClimaCeramica Sant’Agostino ist CasaClima Mitglied
ISO 9001:2008
Certifi cazione di sicurezza all’impiego del prodottoCertifi cation of product safety
Certifi cation de sécurité pour l’utilisation du produitNachweis für eine sichere Verwendung des Produkts
Certifi cazione di qualità del prodottoCertifi cation of product quality
Certifi cation de qualité du produitQualitätszertifi kat
Certifi cazione di sicurezza per la radioattivitàCertifi cation of radioactive safety
Certifi cation de sécurité pour la radioactivitéSicherheitszertifi kat für radioaktive Strahlung
Ceramica Sant’Agostino è socio di GBC ItaliaCeramica Sant’Agostino is GBC Italia member
Ceramica Sant’agostino est associée à GBC italiaCeramica Sant’Agostino ist GBC Italia Mitgliedsocio n° 118
Recuperi energetici e utilizzo di risorse rinnovabiliEnergy recycling and use of renewable energy sources
Récupération d’énergie et utilisation de ressources renouvelablesEnergierückgewinnung und Verwendung erneuerbarer Ressourcen
Leadership in Energy& Environmental Design Contributo all’ottenimento di crediti Leed
Contribute to Leed certifi cation pointsContribution à l’obtention de crédits LeedBeitrag zur Erzielung von Leed-Krediten
FOR
Marchio di qualità ecologica europeaEuropean ecologic quality label
Marque de qualité écologique Europaeische oekologische Qualitaetsmarke
N. 446
N. 439
IT/21/013
Certifi cazioni e RiconoscimentiCertifi cations and recognitions - Certifi cations et reconnaissances - Zertifi zierungen und Anerkennungen
4 0 4 1
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 41
IVOR
Y THR
OUGH
COLO
R BO
DY PO
RCEL
AIN
QRZ IVORY/45
RIVER IVORY
QRZ IVORY /4545 x 45 - 18” x 18”
QRZ IVORY /45 RE- LEV44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4”
RIVER IVORY30 x 30 - 12” x 12”
RIVER IVORY LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ IVORY /3030 x 30 - 12” x 12”
QRZ IVORY /30 RE-LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ IVORY /15 RETT.15 x 44,7 - 6” x 173/4”
QRZ IVORY /15 RE-LEV15 x 44,7 - 6” x 173/4”
56
60
54
58
QRZ IVORY /6060 x 30 - 24” x 12”
QRZ IVORY /60 RE-LEV59,5 x 29,7 - 231/2” x 113/4”
56
60
67
68
61
63
5
4
R9 5
4
R9
5
4
R9
5
4
R9 5
4
R9
R9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 42
4 2 4 3
ALM
OND
THRO
UGH
COLO
R BO
DY PO
RCEL
AIN
QRZ ALMOND/45
RIVER ALMOND
QRZ ALMOND /4545 x 45 - 18” x 18”
QRZ ALMOND /45 RE- LEV44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4”
RIVER ALMOND30 x 30 - 12” x 12”
RIVER ALMOND LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ ALMOND /3030 x 30 - 12” x 12”
QRZ ALMOND /30 RE-LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ ALMOND /15 RETT.15 x 44,7 - 6” x 173/4”
QRZ ALMOND /15 RE-LEV15 x 44,7 - 6” x 173/4”
56
60
54
58
QRZ ALMOND /6060 x 30 - 24” x 12”
QRZ ALMOND /60 RE-LEV59,5 x 29,7 - 231/2” x 113/4”
56
60
67
68
61
63
5
4
R9 5
4
R9
5
4
R9
5
4
R9 5
4
R9
R9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 43
GOLD
THRO
UGH
COLO
R BO
DY PO
RCEL
AIN
QRZ GOLD/30
RIVER GOLD
QRZ GOLD /4545 x 45 - 18” x 18”
QRZ GOLD /45 RE- LEV44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4”
RIVER GOLD30 x 30 - 12” x 12”
RIVER GOLD LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ GOLD /3030 x 30 - 12” x 12”
QRZ GOLD /30 RE-LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ GOLD /15 RETT.15 x 44,7 - 6” x 173/4”
QRZ GOLD /15 RE-LEV15 x 44,7 - 6” x 173/4”
56
60
54
58
QRZ GOLD /6060 x 30 - 24” x 12”
QRZ GOLD /60 RE-LEV59,5 x 29,7 - 231/2” x 113/4”
56
60
67
68
61
63
5
4
R9 5
4
R9
5
4
R9
5
4
R9 5
4
R9
R9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 44
4 4 4 5
COPP
ER TH
ROUG
H CO
LOR
BODY
PORC
ELAI
NQRZ COPPER/30
RIVER COPPER
QRZ COPPER /4545 x 45 - 18” x 18”
QRZ COPPER /45 RE- LEV44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4”
RIVER COPPER30 x 30 - 12” x 12”
RIVER COPPER LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ COPPER /3030 x 30 - 12” x 12”
QRZ COPPER /30 RE-LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ COPPER /15 RETT.15 x 44,7 - 6” x 173/4”
QRZ ALMOND /15 RE-LEV15 x 44,7 - 6” x 173/4”
56
60
54
58
QRZ COPPER /6060 x 30 - 24” x 12”
QRZ COPPER /60 RE-LEV59,5 x 29,7 - 231/2” x 113/4”
56
60
67
68
61
63
5
4
R9 5
4
R9
5
4
R9
5
4
R9 5
4
R9
R9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 45
RUST
THRO
UGH
COLO
R BO
DY PO
RCEL
AIN
QRZ RUST/30
RIVER RUST
QRZ RUST /4545 x 45 - 18” x 18”
QRZ RUST /45 RE- LEV44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4”
RIVER RUST30 x 30 - 12” x 12”
RIVER RUST LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ RUST /3030 x 30 - 12” x 12”
QRZ RUST /30 RE-LEV29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4”
QRZ RUST /15 RETT.15 x 44,7 - 6” x 173/4”
QRZ RUST /15 RE-LEV15 x 44,7 - 6” x 173/4”
56
60
54
58
QRZ RUST /6060 x 30 - 24” x 12”
QRZ RUST /60 RE-LEV59,5 x 29,7 - 231/2” x 113/4”
56
60
67
68
61
63
5
4
R9 5
4
R9
5
4
R9
5
4
R9 5
4
R9
R9
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 46
4 6 4 7
IVO
RY
AL
MO
ND
CO
PP
ER
GO
LD
RU
ST
ABBI
NAM
ENTO
CONS
IGLI
ATO
Sug
ges
ted
mat
chin
g -
Em
pfo
hle
ne
Ko
pp
elu
ng
- M
arri
age
Co
nse
illé
FOREST30 x 30 - 12” x 12”
FOREST LEV29,7 x 29,7 - 12” x 12”
68
68
SELVA DARK 7,5 x 30 - 3” x 12”
SELVA LIGHT 7,5 x 30 - 3” x 12”
ANG. SELVA LIGHT7,5 x 7,5 - 3” x 3”
ANG. SELVA DARK 7,5 x 7,5 - 3” x 3”
33 20
33 20
*DEDALO1,2 x 60 - 1/2” x 24”
*FLUID1,5 x 30 - 3/4” x 12”
ANG. GO1,5 x 1,5 - 3/4” x 3/4”
VITRUM SILVER 2,5 x 44,7 - 1” x 171/2”
*GO1,5 x 60 - 3/4” x 24”
VITRUM ORO 2,5 x 44,7 - 1” x 171/2”
31
31
21
27
32
18
* serie PIETRE D’ITALIA
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 47
PEZZ
I SPE
CIAL
I
Codice per fascia di prezzo articoli venduti al mq.Code by price bracket products sold by the square meter.Kennzifer für einen Preisbereich Artikel pro Quadratmeter.Code d'appartenance par classe de prix articles vendus au m2.
Codice per fascia di prezzo articoli venduti a pezzo o a comp.Code by price bracket products sold by the piece and/or by the set.Kennzifer für einen Preisbereich Artikel pro Stück und/oder pro set..Code d'appartenance par classe de prix articles vendus à l'unité ou à composition.
01
01
Imballi, colori e mi-sure sono soggetti a inevitabili variazioni.Le informazioni con-tenute nel presentecatalogo sono il piùpossibile esatte, manon sono da ritenersilegalmente vinco-lanti.
Packings, colours andsizes are subject to inevitable variations.The information con-tained in this catalo-gue is correct to thebest of our kno-wledge, but it is notconstrued as legallybinding.
Verpackungen, Farbeund Masse der Flie-sen unterliegen un-vermeidlichenVeränderungen. Die im vorliegendenKatalog enthaltenenAngaben sind sogenau wie möglichgehalten, sind aberauch rechtlich nichtverbindlich.
Changements depoids, nuances et di-mensions sont typi-ques et inevitable.Lesreinsegnements don-nés dans ce catalo-gue sont le pluspossible exacts, sansavoir effet obliga-toire.
Spec
ial p
iece
s -
Pie
ces
spec
iale
s -
Son
der
stü
cke
CARA
TTER
ISTI
CHE
GENE
RALI
* G
ENER
AL
CH
AR
AC
TER
ISTI
C*
-
ALL
GEM
EIN
E EI
NG
ENSC
HA
FTEN
* -
CA
RA
CTÉ
RIS
TIQ
UES
GÉN
ÉRA
LES*
*Rif
erit
a so
lo a
i fo
nd
i - *
For
pla
in t
iles
on
ly -
*N
ur
Un
iflie
sen
- *
Seu
lem
ent
po
ur
un
i
TOR. SET ANG. QRZ ALMOND *
TOR. SET ANG. QRZ IVORY *
TOR. SET ANG. QRZ COPPER *
TOR. SET ANG. QRZ GOLD *
TOR. SET ANG. QRZ RUST *
TORELLO QRZ ALMOND *
TORELLO QRZ IVORY *
TORELLO QRZ COPPER *
TORELLO QRZ GOLD *
TORELLO QRZ RUST *
GRADINO QRZ ALMOND
GRADINO QRZ IVORY
GRADINO QRZ COPPER
GRADINO QRZ GOLD
GRADINO QRZ RUST
BATTISCOPA QRZ ALMOND
BATTISCOPA QRZ IVORY
BATTISCOPA QRZ COPPER
BATTISCOPA QRZ GOLD
BATTISCOPA QRZ RUST
48
48
48
48
48
26
26
26
26
26
11
11
11
11
11
02
02
02
02
02
4 x 30 - 13/4” x 12”Comp 2 pezzi - Set 2pcs - 2 er Dek - 2pcs
4 x 30 - 13/4” x 12”
30 x 30 - 12” x 12”
8,2 x 30 - 3” x 12”
*DISPONIBILI SOLO NELLA VERSIONE NATURALE*AVAILABLE WITH NATURAL FINISH ONLY
*BUR BATURAL VERFÜGBAR*DISPONIBLE UNIQUEMENT EN FINITION NATURELLE
GRUPPO DI USURA SUPERFICIALESurface abrasion groupRutschbestaendigkeitDegré de usure superficielle
PIASTRELLE PER PAVIMENTOFloor tilesBodenfliesenCarreaux pour sols
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO E ALLE MACCHIEResistance to chemical attack and to stainsBeständigkeit gegen Chemikalien und gegen FleckenRésistence aux réactions chimiques et aux tâches
PIASTRELLE PER RIVESTIMENTOWall tilesWandfliesenCarreaux pour murs
PIASTRELLE CON VARIAZIONE RANDOM DI TONO E DISEGNOTiles with random shade and aspect variationFliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitätenund MusterCarreaux avec différence aléatoire de nuance etstructure
RESISTENZA ALLA FLESSIONEBending strength resistanceBiegefestigkeitRésistance à la flexion
RETTIFICATARectified KalibriertRéctifié
MONTATO SU RETEOn netAuf NetzSur trame
INGELIVOFrost-resistantFrostsicherRésistance au gel
SI CONSIGLIA POSA CON FUGALaying with joint is advisable Die Verlegung mit Fuge ist empfohlen La pose est conseillable avec joint
RETTRE-LEV
CLASSIFICAZIONE ANTISCIVOLOSITÀ Anti-slip Rutschhemmungsklassifizierung Classification glissement
DIN 51130
GRES PORCELLANATO COLORATO TUTTA MASSATHROUGH COLOR BODY PORCELAIN
EINGEFÜHRBTES FEINSTEINZEUG GRES CERAME COLORE PLEINEMASSE
■ P0030 023EN 14411 APPENDICE G BIa GL
cat_1624:Layout 1 12/04/11 16:52 Pagina 48
Levigata rettificata
Polished rectified
Kalibriert und poliert
Réctifié et Semi Poli
Superficie naturale(antiscivolo)
Natural surface(anti-slip)
Oberfläche(mit Rutschfestigkeit)
Aspect brut(antiglisse)
RETT/RE-LEV DIN 51130
TWO DIFFERENT SURFACE FINISHES - DUE DIVESE DIFFERENTI SUPERFICI - ZWEI UNTERSCHIEDLICHE OBERFLÄ-CHENBESCHAFFENHEITEN - DEUX SURFACES DIFFÉRENTES -DUE DIVESE DIFFERENTI SUPERFICI - ZWEI UNTERSCHIE-DLICHE OBERFLÄCHENBESCHAFFENHEITEN - DEUX SURFACES DIFFÉRENTES - TWO DIFFERENT SURFACE FINISHES
Pezzi cartone
Stk pro Karton
Pcs/ctn
m2 x cartone
m2 x Karton
m2/ctn
Sqmt/ctn
Kg. x cartone
Kg. x Karton
Kg./Ctn
Kg. x m2
Kg./m2
Kg.
Sqmt
Cartoni x pallet
Kart. x palette
Ctns/pal
(EUROPALLETS)
m2 x palletm2 x palette
m2/palSqmt/pal
Kg. x pallet
Kg. x palette
Kg/pal
Spessore mm.Dike mm.
Thickness mm.Epaisseur mm.
45x45 - 18"x18"
30x30 - 12"x12"
15x44,7 - 12"x173/4" RETT.
30x30 - 12"x12"
44,7 x 44,7 - 173/4” x 173/4” RE-LEV.
29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4” RE-LEV.
15x44,7 - 12"x173/4" RE-LEV.
29,7 x 29,7 - 113/4” x 113/4” LEV.
6
13
15
6
6
13
15
6
1,22
1,17
1,01
0,54
1,20
1,15
1,01
0,53
26,0
24,9
21,5
11,3
25,6
24,5
21,5
11,1
21,3
21,3
21,3
21,0
21,3
21,3
21,3
21,0
26
40
55
60
26
40
55
60
31,70
46,80
55,60
32,40
31,20
46,00
55,60
31,80
676
996
1.183
678
666
980
1.183
666
10
10
10
10
10
10
10
10
60x30 - 24"x12"
59,5 x 29,7 - 231/4” x 113/4” RE-LEV.
7
7
1,26
1,24
26,8
26,4
21,3
21,3
32
32
40,30
39,70
858
845
10
10
(EUROPALLETS) (EUROPALLETS)
Lotto minimo di vendita: 2 scatole (o multipli di 2 scatole) Minimum sale unit: 2 cartons (or multiples of 2 cartons) Nicht weniger als 2 Packete (oder vielfach von 2 Packete) Lot minime de vente: 2 boites (ou multiplesde 2 boites)
CONSIGLI PER LA POSA
Viste le caratteristiche della serie si consiglia:- Fuga 2-3 mm- Colore fuga : Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Per i formati 30 x 60 si consigliano pose affiancate o a correresfalsate di 3/4, (vedi disegni).
SUGGESTION FOR LAYINGConsidering the characteristics of this series we suggest:- 2-3 mm joint- Grouting colour: Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
for the sizes 30 x lined up laying or 3/4 staggered laying issuggested (see drawings).
RATSCHLÄGE FÜR DIE VERLEGUNGIm Hinblick auf die Eigenschaften der Serie, es empfiehlt sich:- 2-3 mm. Fuge- Fugenfarbe: Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Für Formate 30 x 60 neben verlegt oder 3/4 versetz (sieheZeichnungen).
CONSEIL POUR LA POSE
Vu les caractéristiques de la série, nous conseillons :- Joint 2-3 mm- couleur joint : Rust = Nero Copper = Antracite Gold, Ivory, Almond = Avorio
Pour les formats 30 x 60, il est conseillé une pose alignée ou unepose décalée au 3/4 (voir dessin).
Ris 03.11
I Q
UARZ
I
Gres porcellanato colorato tut ta massa
Through color body porcelaindurchgeFaerbTeS FeinSTeinZeuggrèS cérame coloré pleine maSSe
I QUA
RZI
Via Statale, 247
44047 S.Agostino (FE)
ITALY - Tel. +39 0532 844111
Fax Italia +39 0532 846113
Fax Export +39 0532 844209
http://www.ceramicasantagostino.it
e-mail: [email protected]