HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un...

52
install installation installazione instalación installation installation q2442b q2443b installatie asennus installere instalação installera instalacja lea esto primero

Transcript of HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un...

Page 1: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

install

installation

installazione

instalación

installation

installation

q2442b • q2443b

installatie

asennus

installere

instalação

installera

instalacja

lea esto primero

HP LaserJet information engineering

Page 2: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Copyright

© 2004 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Reproduction, adaptation or translation withoutprior written permission is prohibited, except asallowed under the copyright laws.

The information contained herein is subject tochange without notice.

The only warranties for HP products andservices are set forth in the express warrantystatements accompanying such products andservices. Nothing herein should be construedas constituting an additional warranty. HP shallnot be liable for technical or editorial errors oromissions contained herein.

Trademarks

Windows ®, is a U.S. registered trademark ofMicrosoft Corporation.

Copyright et licence

© 2004 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Toute reproduction, adaptation ou traductionsans autorisation écrite préalable est interdite,sauf si autorisée par les lois sur le droit d'auteur.

Les informations contenues dans ce documentsont sujettes à modification sans préavis.

Les seules garanties applicables aux produitset services HP sont définies dans lesdéclarations de garantie expliciteaccompagnant ces produits et services.Aucune information fournie dans ce documentne doit être considérée comme constituant unegarantie supplémentaire. HP ne peut être tenueresponsable des erreurs ou omissionstechniques ou éditoriales contenues dans cedocument.

Marques commerciales

Windows ®, est une marque déposée deMicrosoft Corporation aux États-Unis.

Edition 1, 4/2004Part number: Q2443-90904

Numéro de référence : Q2443-90904Edition 1, 4/2004

HP LaserJet information engineering

Page 3: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

This package contains either a 500-sheetstacker (Q2442B) or a 500-sheet stapler/stacker (Q2443B). The steps in this guideapply to both models.

Open the rear output bin (callout 1).Remove the accessory cover located at thetop-rear of the printer (callout 2). Close therear output bin.Note Keep the accessory cover, which mustbe reinstalled if the stacker is removed fromthe printer.

Remove the orange packing tape and allpacking material from the stacker or stapler/stacker.

Firmly gripping the stacker or stapler/stacker, insert the metal legs into the slots atthe top-rear of the printer.

Turn the printer power off.

Make sure that the stacker or stapler/stacker is completely seated.

3

EnglishEnglish

HP LaserJet information engineering

Page 4: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Make sure that the jam-access door isclosed and that the stacker or stapler/stackeroutput bin is in the lowest position.

Wait until READY appears on the printercontrol panel display.

1

2

If your device is a stapler/stacker, makesure that the staple cartridge (callout 1) isinstalled, and that the stapler unit is snappedinto the closed position (callout 2).

Make sure that the light on the front of thestacker or stapler/stacker is solid green. Ifthe light is amber, flashing, or off, see"Understanding the accessory lights for thestacker and stapler/stacker" in the use guideon the CD-ROM that came with the printer.

Turn the printer power on.

To take advantage of all the stacker orstapler/stacker functions, the printer driver onthe printer’s host computer must beconfigured to recognize the stapler/stacker orstacker. For Windows®, go to the printerProperties window. On the Device Settingstab, select the check box for the stacker orstapler/stacker.

4

Engl

ish

Engl

ish

HP LaserJet information engineering

Page 5: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

To verify that installation is complete, print aconfiguration page from the control panel.Press to open the printer menus. Press

to select INFORMATION, and then press. Press to select PRINT

CONFIGURATION, and then press .

See the use guide on the CD-ROM thatcame with the printer for information aboutgaining access to the printer driver, settingthe control panel, using the stacker or stapler/stacker, solving problems, and for warrantiesand regulatory statements.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Make sure that the configuration page liststhe stacker or stapler/stacker as an installedaccessory. If the stacker or stapler/stacker isnot listed on the configuration page, see theuse guide on the CD-ROM that came withthe printer.

To remove the stacker or stapler/stacker.Turn the printer power off. Lift the stacker orstapler/stacker upward until the metal legsare removed from the slots in the printer.

If you cannot resolve the problem, see thesupport flyer that came with the printer, orvisit http://www.hp.com. In the Select acountry/region field at the top, select your

country/region and click . Click theSupport block.

Reinstall the accessory cover. Turn theprinter power on.

5

HP LaserJet information engineering

Page 6: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

6

HP LaserJet information engineering

Page 7: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Cet emballage contient un bacd'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou unbac d'empilement et agrafeuse de 500feuilles (Q2443B). Les procédures décritesdans ce guide s'appliquent aux deux modèles.

Ouvrez le bac de sortie arrière (référence1). Retirez le couvercle d'accessoire situédans la partie supérieure de l'imprimante, àl'arrière (référence 2). Fermez le bac desortie arrière.Remarque Mettez de côté le couvercled'accessoire. Réinstallez-le si vous retirez lebac d'empilement de l'imprimante.

Retirez le ruban d'emballage orange et toutmatériau d'emballage du bac d'empilementou du bac d'empilement/agrafeuse.

Soulevez le bac d'empilement ou le bacd'empilement/agrafeuse. Insérez ses piedsmétalliques dans les logements situés dansla partie supérieure de l'imprimante, à l'arrière.

Mettez l'imprimante hors tension.

Assurez-vous que le bac d'empilement oule bac d'empilement/agrafeuse est bien enplace.

7

FrançaisFrançais

HP LaserJet information engineering

Page 8: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Assurez-vous que la porte d'accès auxbourrages est fermée, et que le bac de sortiedu bac d'empilement ou du ou le bacd'empilement/agrafeuse est réglé sur laposition la plus basse.

Patientez jusqu'à ce que le message PRETapparaisse sur l'affichage du panneau decommande de l'imprimante.

1

2

Si vous installez un bac d'empilement/agrafeuse, assurez-vous que la cartouched'agrafes (référence 1) est installée et quel'unité d'agrafage est enclenchée en positionfermée (référence 2).

Vérifiez que le voyant à l'avant du bacd'empilement ou du bac d'empilement etagrafeuse est vert et qu'il ne clignote pas. Sile voyant est orange, s'il clignote ou s'il estéteint, reportez-vous à « Description desvoyants d'accessoires pour le bacd'empilement et le bac d'empilement/agrafeuse » dans le guide d'utilisationdisponible sur le CD-ROM fourni avecl'imprimante.

Mettez l'imprimante sous tension.

Afin de tirer pleinement parti des fonctionsdu bac d'empilement ou du bacd'empilement/agrafeuse, configurez le piloted'imprimante installé sur l'ordinateur hôte del'imprimante de manière qu'il reconnaisse lebac d'empilement ou le bac d'empilement/agrafeuse. Sous Windows®, accédez à lafenêtre des propriétés de l'imprimante. Dansl'onglet Paramètres du périphérique, cochezla case correspondant au bac d'empilementou au bac d'empilement/agrafeuse.

8

Fran

çais

Fran

çais

HP LaserJet information engineering

Page 9: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Pour vérifier que l'installation est terminée,imprimez une page de configuration via lepanneau de commande. Appuyez sur pour accéder aux menus de l'imprimante.Appuyez sur pour sélectionnerINFORMATIONS, puis sur . Appuyez sur

pour sélectionner IMPRIMER PAGECONFIGURATION, puis sur .

Reportez-vous au guide d'utilisationdisponible sur le CDROM fourni avecl'imprimante pour obtenir des informationssur l'accès au pilote d'imprimante, laconfiguration du panneau de commande,l'utilisation du bac d'empilement ou du bacd'empilement/agrafeuse, la résolution desproblèmes, ainsi que pour connaître lesgaranties et la réglementation en vigueur.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Sur la page de configuration, assurez-vousque le bac d'empilement et agrafeuse, ou lebac d'empilement, est considéré comme unaccessoire installé. Si le bac d'empilementou le bac d'empilement/agrafeuse n'est pasrépertorié sur la page de configuration,reportez-vous au guide d'utilisationdisponible sur le CDROM fourni avecl'imprimante.

Pour retirer le bac d'empilement ou le bacd'empilement/agrafeuse. Mettezl'imprimante hors tension. Soulevez le bacd'empilement ou le bac d'empilement/agrafeuse afin de retirer les piedsmétalliques des logements de l'imprimante.

Si vous ne parvenez pas à résoudre leproblème, reportez-vous à la brochured'assistance livrée avec l'imprimante ouconsultez le site Web à l'adressehttp://www.hp.com. Dans le champ Select acountry/region (Sélectionner un pays/région)en haut, sélectionnez votre pays/région et

cliquez sur . Cliquez sur l'option support.

Réinstallez le couvercle d'accessoire.Mettez l'imprimante sous tension.

9

HP LaserJet information engineering

Page 10: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

10

HP LaserJet information engineering

Page 11: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Questa confezione contiene un'impilatriceda 500 fogli (Q2442B) o una cucitrice/impilatrice da 500 fogli (Q2443B). Leistruzioni riportate in questa Guida sonovalide per entrambi i modelli.

Aprire lo scomparto di output posteriore(richiamo 1). Rimuovere il coperchioaccessorio che si trova in alto nella parteposteriore della stampante (richiamo 2).Chiudere lo scomparto di uscita posteriore.Nota Conservare il coperchio accessorio,che dovrà essere reinstallato qualoral'impilatrice venga rimossa dalla stampante.

Rimuovere il nastro arancione e tutto ilmateriale di imballaggio dall'impilatrice ocucitrice/impilatrice.

Afferrando saldamente l'impilatrice o lacucitrice/impilatrice, inserire i supportimetallici negli appositi alloggiamenti che sitrovano in alto nella parte posteriore dellastampante.

Spegnere la stampante.

Controllare che l'impilatrice o la cucitrice/impilatrice siano saldamente fissate.

11

ItalianoItaliano

HP LaserJet information engineering

Page 12: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Accertarsi che lo sportello di accesso per gliinceppamenti sia chiuso e che lo scompartodi output dell'impilatrice o cucitrice/impilatricesia abbassato.

Attendere fino a quando sul display delpannello di controllo della stampante nonviene visualizzato il messaggio PRONTA.

1

2

Se il dispositivo utilizzato è una cucitrice/impilatrice, controllare che sia installata lacartuccia della cucitrice (richiamo 1) e chel'unità cucitrice sia bloccata nella posizione dichiusura (richiamo 2).

Accertarsi che la spia nella parte anterioredell'impilatrice o cucitrice/impilatrice siaaccesa con colore verde fisso. Se la luce ècolor ambra, lampeggiante oppure spenta,consultare la sezione che spiega la funzionedelle luci supplementari per l'impilatrice o lacucitrice/impilatrice nella Guida d'uso sul CD-ROM fornito con la stampante.

Accendere la stampante.

Per utilizzare al meglio tutte le funzionidell'impilatrice o cucitrice/impilatrice, ènecessario configurare il driver dellastampante sul computer host dellastampante in modo che venga riconosciutala cucitrice/impilatrice o l'impilatrice. PerWindows®, passare alla finestra Proprietàdella stampante. Nella scheda Impostazionidella periferica, selezionare la casella dicontrollo dell'impilatrice o cucitrice/impilatrice.

12

Italia

noIta

liano

HP LaserJet information engineering

Page 13: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Per verificare il completamentodell'installazione, stampare una pagina diconfigurazione dal pannello di controllo.Premere per accedere ai menu dellastampante. Premere per selezionareINFORMAZIONI, quindi premere .Premere per selezionare STAMPACONFIGURAZIONE, quindi premere .

La Guida all'uso sul CD-ROM fornito con lastampante contiene informazioni su comeaccedere al driver della stampante,impostare il pannello di controllo, utilizzarel'impilatrice o la cucitrice/impilatrice erisolvere i problemi nonché informazioni sugaranzia e normative.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Accertarsi che nella pagina diconfigurazione l'impilatrice o la cucitrice/impilatrice sia elencata come accessorioinstallato. Se l'impilatrice o la cucitrice/impilatrice non è elencata nella pagina diconfigurazione, consultare la Guida all'usosul CD-ROM fornito con la stampante.

Per rimuovere l'impilatrice o la cucitrice/impilatrice. Spegnere la stampante.Sollevare l'impilatrice o la cucitrice/impilatricefino ad estrarre i supporti metallici daglialloggiamenti nella stampante.

Se non è possibile risolvere il problema,consultare l'opuscolo con le informazionisull'assistenza tecnica fornito con lastampante oppure il sito http://www.hp.com.Nel campo Selezionare un paese/regionevisualizzato nella parte superiore,selezionare il proprio paese/regione di

residenza e fare clic su . Fare clic sulriquadro Supporto.

Reinstallare il coperchio accessorio.Accendere la stampante.

13

HP LaserJet information engineering

Page 14: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

14

HP LaserJet information engineering

Page 15: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Este paquete contiene un apilador de 500hojas (Q2442B) o un grapador/apilador de500 hojas (Q2443B). Los pasos descritos enesta guía son válidos para ambos modelos.

Abra la bandeja de salida posterior(leyenda 1). Retire la cubierta de accesoriossituada en la parte superior posterior de laimpresora (leyenda 2). Cierre la bandeja desalida posterior.Nota Guarde la cubierta de accesorios, quedeberá volver a instalarse cuando retire elapilador de la impresora.

Quite la cinta naranja de embalaje y todoslos materiales de embalaje del apilador ograpador/apilador.

Sujete con firmeza el apilador o grapador/apilador, e inserte las patas metálicas en lasranuras de la parte superior posterior de laimpresora.

Apague la impresora.

Asegúrese de que el apilador o grapador/apilador encaje perfectamente.

15

EspañolEspañol

HP LaserJet information engineering

Page 16: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Asegúrese de que la puerta de acceso aatascos esté cerrada y de que la bandeja desalida del apilador o grapador/apilador estéen la posición más baja.

Espere hasta que aparezca LISTO en lapantalla del panel de control de la impresora.

1

2

Si el dispositivo es un grapador/apilador,asegúrese de que esté instalado el cartuchodel grapador (leyenda 1) y que la unidadgrapadora se encuentre en la posicióncerrada (leyenda 2).

Compruebe que la luz en la parte frontal delapilador o grapador/apilador sea de colorverde y no parpadee. Si la luz es de colorámbar, parpadea o no se enciende, consulte"Luces de accesorios del apilador y grapador/apilador" en la guía de uso del CD-ROM queacompaña a la impresora.

Encienda la impresora.

Para aprovechar todas las funciones delapilador o grapador/apilador, debe configurarel controlador en el PC host de la impresorapara que reconozca el apilador o grapador/apilador. En Windows®, vaya a la ventanaPropiedades de impresora. En la fichaConfiguración del dispositivo, active la casilladel apilador o grapador/apilador.

16

Espa

ñol

Espa

ñol

HP LaserJet information engineering

Page 17: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Imprima una página de configuración desdeel panel de control para comprobar que lainstalación se ha completado. Pulse paraabrir los menús de la impresora. Acontinuación, pulse para seleccionarINFORMACIÓN y luego pulse . Pulse para seleccionar IMPRIMIRCONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse

.

Consulte la guía de uso del CD-ROM queacompaña a la impresora para obtenerinformación sobre el acceso al controladorde la impresora, la configuración del panelde control, la utilización del apilador ograpador/apilador y la solución deproblemas, así como las garantías y lasdeclaraciones reglamentarias.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Asegúrese de que el apilador o grapador/apilador aparezcan en la página deconfiguración como un accesorio instalado.Si el apilador o grapador/apilador no figuraen la página de configuración, consulte laguía de uso en el CD-ROM que acompaña ala impresora.

Para retirar el apilador o grapador/apilador. Apague la impresora. Levante el apilador ograpador/apilador hasta que las patasmetálicas salgan de las ranuras de laimpresora.

Si no puede resolver el problema, consulteel folleto de asistencia al cliente queacompaña a la impresora, o visitehttp://www.hp.com. En el campo Select acountry/region (Seleccione un país/región)situado en la parte superior de la página,

seleccione su país/región y haga clic en .Haga clic en el bloque soporte.

Vuelva a instalar la cubierta de accesorios.Encienda la impresora.

17

HP LaserJet information engineering

Page 18: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

18

HP LaserJet information engineering

Page 19: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Dieses Paket enthält entweder einen 500-Blatt-Stapler (Q2442B) oder einen 500-Blatt-Hefter/Stapler (Q2443B). Die in diesemHandbuch beschriebenen Schritte beziehensich auf beide Modelle.

Öffnen Sie das hintere Ausgabefach (1).Entfernen Sie die Zubehörabdeckung obenan der Rückseite des Druckers (2).Schließen Sie das hintere Ausgabefach.Hinweis Bewahren Sie dieZubehörabdeckung auf. Sie muss wiederangebracht werden, wenn der Stapler vomDrucker entfernt wird.

Entfernen Sie alle orangefarbenenKlebestreifen und das Verpackungsmaterialvon dem Stapler oder Hefter/Stapler.

Halten Sie den Stapler oder Hefter/Staplerfest, während Sie die Metallstifte oben an derRückseite des Druckers in die Schlitzeschieben.

Schalten Sie den Drucker aus.

Vergewissern Sie sich, dass der Stapleroder Hefter/Stapler korrekt sitzt.

19

Deutsch

Deutsch

HP LaserJet information engineering

Page 20: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Stellen Sie sicher, dass die Zugangsklappefür Staus geschlossen ist und sich dasAusgabefach des Staplers oder Hefters/Staplers in der tiefsten Position befindet.

Warten Sie, bis auf dem Bedienfeld desDruckers BEREIT angezeigt wird.

1

2

Vergewissern Sie sich im Falle einesHefters/Staplers, dass dasHeftklammernmagazin (1) eingesetzt wurdeund dass die Heftereinheit in dergeschlossenen Position eingerastet ist (2).

Die LED an der Vorderseite des Staplersoder Hefters/Staplers muss konstant grünleuchten. Wenn die LED gelb leuchtet, blinktoder nicht leuchtet, finden Sie nähereInformationen unter „Beschreibung derZubehör-LEDs für den Stapler und Hefter/Stapler“ im Handbuch Verwendung auf dermitgelieferten CD-ROM.

Schalten Sie den Drucker ein.

Wenn Sie die Funktionen des Staplers oderHefters/Staplers in vollem Umfang nutzenmöchten, müssen Sie den auf demHostcomputer installierten Druckertreiber sokonfigurieren, dass der Stapler oder Hefter/Stapler erkannt wird. Öffnen Sie unterWindows® das Fenster für dieDruckereigenschaften. Aktivieren Sie aufdem Register Geräteeinstellungen dasKontrollkästchen für den Stapler oder Hefter/Stapler.

20

Deu

tsch

Deu

tsch

HP LaserJet information engineering

Page 21: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Drucken Sie über das Bedienfeld eineKonfigurationsseite, um zu prüfen, ob dieInstallation erfolgreich abgeschlossen wurde.Drücken Sie , um die Druckermenüsaufzurufen. Drücken Sie , umINFORMATIONEN auszuwählen, unddrücken Sie anschließend . Drücken Sie

, um die Option KONFIGURATIONDRUCKEN auszuwählen, und drücken Sieanschließend .

Informationen zum Zugriff auf denDruckertreiber, zum Einrichten desBedienfeldes, zur Verwendung des Staplersoder Hefters/Staplers, zur Fehlerbehebungsowie zu Garantieerklärungen undZulassungsbestimmungen finden Sie imHandbuch Verwendung auf der mit demDrucker gelieferten CD-ROM.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Überprüfen Sie, ob der Stapler oder Hefter/Stapler auf der Konfigurationsseite alsinstalliertes Zubehör aufgeführt wird. Ist diesnicht der Fall, finden Sie weitereInformationen auf der mitgelieferten CD-ROM im Handbuch Verwendung.

So entfernen Sie den Stapler oder Hefter/Stapler: Schalten Sie den Drucker aus.Heben Sie den Stapler oder Hefter/Stapleran, bis die Metallstifte aus den Schlitzen amDrucker gleiten.

Weitere Informationen zurProblembehebung finden Sie auf demHinweiszettel in der Verpackung desDruckers oder unter http://www.hp.com.Wählen Sie oben im Feld Select a country/region (Land/Region auswählen) dasentsprechende Land bzw. die Region aus,

und klicken Sie dann auf das Feld .Klicken Sie auf den Bereich Support.

Bringen Sie die Zubehörabdeckung wiederan. Schalten Sie den Drucker ein.

21

HP LaserJet information engineering

Page 22: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

22

HP LaserJet information engineering

Page 23: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Denne pakke indeholder enten en stacker til500 ark (Q2442B) eller en hæfteenhed/stacker til 500 ark (Q2443B). Trinene i dennevejledning gælder for begge modeller.

Åbn den bageste udskriftsbakke (billede 1).Fjern dækslet til ekstraudstyr, som sidderøverst bag på printeren (billede 2). Luk denbageste udskriftsbakke.Bemærk! Gem dækslet til ekstraudstyr. Detskal sættes på igen, hvis stackeren fjernesfra printeren.

Fjern den orange tape og altindpakningsmateriale fra stackeren ellerhæfteenheden/stackeren.

Tag godt fat i stackeren, og placermetalbenene i de huller, der sidder øverstlængst tilbage på printeren.

Sluk printeren.

Kontroller, at stackeren eller hæfteenheden/stackeren sidder solidt fast.

23

Dansk

Dansk

HP LaserJet information engineering

Page 24: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Kontroller, at dækslet til papirstop er lukket,og at stackerens eller hæfteenhedens/stackerens udskriftsbakke er i nedersteposition.

Vent, indtil KLAR vises i printerenskontrolpaneldisplay.

1

2

Hvis enheden er en hæfteenhed/stacker,skal du kontrollere, at hæftepatronen (billede1) er installeret, og at hæfteenheden sidderfast i låst position (billede 2).

Kontroller, at indikatoren på forsiden afstackeren eller hæfteenheden/stackerenlyser vedvarende grønt. Hvis indikatorenlyser gult, blinker eller er slukket, skal dulæse afsnittet "Indikatorer på stacker oghæfteenhed/stacker" i vejledningen brug påden cd-rom, der fulgte med printeren.

Tænd printeren.

Hvis du vil kunne anvende alle stackerenseller hæfteenhedens/stackerens funktioner,skal printerdriveren på printerensværtscomputer konfigureres, så dengenkender hæfteenheden/stackeren ellerstackeren. Gå til printervinduet Egenskaber iWindows®. Marker afkrydsningsfeltet forstackeren eller hæfteenheden/stackerenunder fanen Enhedsindstillinger.

24

Dan

skD

ansk

HP LaserJet information engineering

Page 25: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Udskriv en konfigurationsside viakontrolpanelet for at kontrollere, atinstallationen er fuldført. Tryk på for atåbne printermenuerne. Tryk på for atvælge INFORMATION, og tryk derefter på

. Tryk på for at vælge UDSKRIVKONFIGURATION, og tryk derefter på .

Se vejledningen brug på den cd-rom, derfulgte med printeren, for at få oplysninger omadgang til printerdriveren, indstilling afkontrolpanelet, brug af stackeren ellerhæfteenheden/stackeren og løsning afproblemer samt garantierklæring oglovgivningsmæssige erklæringer.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Kontroller, at konfigurationssiden viserstackeren eller hæfteenheden/stackeren sominstalleret ekstraudstyr. Hvis stackeren ellerhæfteenheden/stackeren ikke vises påkonfigurationssiden, skal du se vejledningenbrug, der findes på den cd-rom, der fulgtemed printeren.

Sådan fjernes stackeren eller hæfteenheden/stackeren. Sluk printeren. Løft stackereneller hæfteenheden/stackeren op, indtilmetalbenene er fjernet fra hullerne påprinteren.

Hvis du ikke kan løse problemet, skal du seden support-informationsfolder, der fulgtemed printeren, eller gå til http://www.hp.com.Vælg dit land/område i feltet Select a country/region (Vælg et land/region) øverst på siden,

og klik på . Klik på blokken Support.

Sæt dækslet til ekstraudstyr på igen. Tændprinteren.

25

HP LaserJet information engineering

Page 26: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

26

HP LaserJet information engineering

Page 27: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Deze verpakking bevat of een stapelaarvoor 500 vel (Q2442B) of een nietmachine/stapelaar voor 500 vel (Q2443B). Destappen in deze handleiding zijn vantoepassing op beide modellen.

Open de achteruitvoerbak (bijschrift 1).Verwijder de accessoireklep boven aan deachterzijde van de printer (bijschrift 2). Sluitde achteruitvoerbak.Opmerking Bewaar de accessoireklep. Dezemoet opnieuw worden geïnstalleerd als destapelaar uit de printer wordt verwijderd.

Verwijder de oranje tape en alleverpakkingsmaterialen uit de stapelaar ofnietmachine/stapelaar.

Houd de stapelaar of de nietmachine/stapelaar stevig vast en plaats de metalenpootjes in de sleuven bovenaan deachterzijde van de printer.

Zet de printer uit.

Zorg ervoor dat de stapelaar of nietmachine/stapelaar stevig vastzit.

27

Nederlands

Nederlands

HP LaserJet information engineering

Page 28: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Let erop dat de toegangsklep voorpapierstoringen is gesloten en dat deuitvoerbak van de stapelaar of nietmachine/stapelaar zich in de onderste positie bevindt.

Wacht totdat GEREED op de display vanhet bedieningspaneel van de printerverschijnt.

1

2

Als u een nietmachine/stapelaar gebruikt,zorgt u ervoor dat de nietjescassette(bijschrift 1) is geïnstalleerd en dat denietmachine is vastgeklikt in de geslotenpositie (bijschrift 2).

Controleer of het lampje op de voorkant vande stapelaar of nietmachine/stapelaar groenbrandt. Als het lampje oranje brandt, knippertof uit is, raadpleegt u "Uitlegaccessoirelichtjes voor de stapelaar ennietmachine/stapelaar" in degebruikershandleiding op de cd-rom die bijde printer is geleverd.

Zet de printer aan.

Als u van alle functies van de stapelaar ofnietmachine/stapelaar gebruik wilt kunnenmaken, moet de printerdriver op de computerworden geconfigureerd, zodat deze destapelaar of nietmachine/stapelaar herkent.Ga voor Windows® naar het vensterPrintereigenschappen. Schakel op hettabblad Apparaatinstellingen hetselectievakje voor de stapelaar ofnietmachine/stapelaar in.

28

Ned

erla

nds

Ned

erla

nds

HP LaserJet information engineering

Page 29: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

U kunt controleren of de installatie isvoltooid door vanaf het bedieningspaneeleen configuratiepagina af te drukken. Druk op

om de menu's te openen. Druk op omINFORMATIE te selecteren en drukvervolgens op . Druk op omCONFIGURATIE AFDRUKKEN te selecterenen druk vervolgens op .

Zie de gebruikershandleiding op de cd-romdie bij de printer is geleverd voor informatieover het verkrijgen van toegang tot deprinterdriver, de instelling van hetbedieningspaneel, het gebruiken van destapelaar of nietmachine/stapelaar en hetoplossen van problemen, en voor garantieen wettelijke voorschriften.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Let erop dat de configuratiepagina denietmachine/stapelaar als geïnstalleerdeaccessoire herkent. Wanneer de stapelaar ofnietmachine/stapelaar niet wordtweergegeven op de configuratiepagina,raadpleegt u de gebruikershandleiding op decd-rom die bij de printer is geleverd.

De stapelaar of nietmachine/stapelaarverwijderen. Zet de printer uit. Til destapelaar of nietmachine/stapelaar omhoog,totdat de metalen pootjes uit de sleuven vande printer zijn verwijderd.

Als u het probleem niet kunt oplossen,raadpleegt u de ondersteuningsflyer die bijde printer is geleverd of gaat u naarhttp://www.hp.com. In het veld Select acountry/region (Een land/regio selecteren)boven aan, selecteert u uw land/regio en klikt

u op . Klik op het blok Ondersteuning.

Installeer de accessoireklep opnieuw. Zetde printer aan.

29

HP LaserJet information engineering

Page 30: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

30

HP LaserJet information engineering

Page 31: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Tässä pakkauksessa on joko 500 arkinlajittelulaite (Q2442B) tai 500 arkin nitovalajittelulaite (Q2333B). Tässä oppaassakuvatut vaiheet pätevät molempiin malleihin.

Avaa takatulostelokero (1). Irrota tulostimentaustan yläosassa oleva lisävarustekansi (2).Sulje takatulostelokero.Huomautus Säilytä lisävarustekansi. Se onkiinnitettävä takaisin paikalleen, joslajittelulaite irrotetaan tulostimesta.

Poista oranssit teipit ja pakkausmateriaalitlajittelulaitteesta tai nitovasta lajittelulaitteesta.

Tartu lajittelulaitteeseen tukevasti ja työnnämetallijalat tulostimen taustan yläosassaoleviin loviin.

Katkaise tulostimesta virta.

Varmista, että lajittelulaite tai nitovalajittelulaite on tukevasti paikoillaan.

31

Suomi

Suomi

HP LaserJet information engineering

Page 32: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Varmista, että tukosten selvittämiseentarkoitettu luukku on kiinni ja ettälajittelulaitteen tai nitovan lajittelulaitteentulostelokero on alimmassa asennossa.

Odota, kunnes tulostimen ohjauspaneelinnäyttöön tulee teksti VALMIS.

1

2

Jos laite on nitova lajittelulaite, varmista,että niittipatruuna (1) on asennettupaikoilleen ja että nitojayksikkö on suljetussaasennossa (2).

Varmista, että lajittelulaitteen tai nitovanlajittelulaitteen etupuolella oleva valo palaatasaisen vihreänä. Jos valo on oranssi,vilkkuu tai ei pala, katso lisätietoja tämäntulostimen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevan käyttöohjeen kohdasta, jossakerrotaan lajittelulaitteen tai nitovanlajittelulaitteen merkkivaloista.

Kytke tulostimeen virta.

Jotta kaikkia lajittelulaitteen tai nitovanlajittelulaitteen toimintoja voi käyttää,tulostimen isäntätietokoneeseen asennettutulostinohjain on määritettävä tunnistamaanlaite. Avaa Windows®-käyttöjärjestelmäntulostimen ominaisuusikkuna. LisääLaiteasetukset-välilehdessä valintamerkkilajittelulaitteen tai nitovan lajittelulaitteenkohdalle.

32

Suom

iSu

omi

HP LaserJet information engineering

Page 33: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Varmista asennuksen onnistuminentulostamalla asetussivu ohjauspaneelista.Tuo valikot näkyviin painamalla -näppäintä. Valitse TIEDOT painamalla -näppäintä. Paina sitten -näppäintä.Valitse TULOSTA ASETUKSET painamalla

-näppäintä. Valitse sitten .

Tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa on tietojatulostinohjaimen käyttämisestä,ohjauspaneelin määrittämisestä,lajittelulaitteen tai nitovan lajittelulaitteenkäyttämisestä, ongelmien ratkaisemisestasekä takuista ja määräyksistä.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Varmista, että lajittelulaite tai nitovalajittelulaite näkyy asetussivulla asennettunalisälaitteena. Jos lajittelulaite tai nitovalajittelulaite ei ole luettelossa, katsolisätietoja tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta käyttöoppaasta.

Lajittelulaitteen tai nitovan lajittelulaitteenirrottaminen Katkaise tulostimesta virta.Nosta lajittelulaitetta ylöspäin, kunnesmetallijalat tulevat ulos tulostimessa olevistalovista.

Jos et osaa ratkaista ongelmaa, katsolisätietoja tulostimen mukana toimitetustatukilehtisestä tai osoitteestahttp://www.hp.com. Valitse sivun yläosassaolevasta Select country/region -kentästä

oikea maa/alue ja napsauta . Napsautasitten Tuki-ruutua.

Kiinnitä lisävarustekansi paikalleen. Kytketulostimeen virta.

33

HP LaserJet information engineering

Page 34: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

34

HP LaserJet information engineering

Page 35: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Denne pakken inneholder enten en 500-arks stableenhet (Q2442B) eller en 500-arksstifte-/stableenhet (Q2443B). Trinnene idenne veiledningen gjelder begge modellene.

Åpne den bakre utskuffen (utheving 1).Fjern dekselet for ekstrautstyr som sitterøverst, bak på skriveren (utheving 2). Lukkden bakre utskuffen.Merk Ta vare på dekselet, og sett det påigjen hvis stableenheten fjernes fra skriveren.

Fjern den oransje tapen og all emballasjefra stableenheten eller stifte-/stableenheten.

Ta et godt tak i stableenheten eller stifte-/stableenheten, og plasser metalltappene isporene øverst, bak på skriveren.

Slå av skriveren.

Kontroller at stableenheten eller stifte-/stableenheten er ordentlig festet.

35

Norsk

Norsk

HP LaserJet information engineering

Page 36: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Kontroller at dekselet som gir tilgang tilfastkjøringer, er lukket, og at utskuffen forstableenheten eller stifte-/stableenheten er inedre posisjon.

Vent til KLAR vises i vinduet på skriverenskontrollpanel.

1

2

Hvis du bruker en stifte-/stableenhet, må dukontrollere at stiftekassetten (utheving 1) erinstallert, og at stifteenheten kneppes påplass i låst posisjon (utheving 2).

Kontroller at lampen foran på stableenheteneller stifte-/stableenheten lyser grønt. Hvislampen lyser gult, blinker eller ikke lyser, mådu se "Forstå lampene for stableenheten ogstifte-/stableenheten (ekstrautstyr)" ibrukerhåndboken på CD-ROMen som fulgtemed skriveren.

Slå på skriveren.

For å kunne utnytte alle funksjonene tilstableenheten eller stifte-/stableenheten, måskriverdriveren på skriverens vertsmaskinkonfigureres til å gjenkjenne stableenheteneller stifte-/stableenheten. I Windows® går dutil vinduet for skriveregenskaper. I kategorienEnhetsinnstillinger merker du av forstableenheten eller stifte-/stableenheten.

36

Nor

skN

orsk

HP LaserJet information engineering

Page 37: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

For å kontrollere at installeringen er fullførtkan du skrive ut en konfigurasjonsside frakontrollpanelet. Trykk på for å åpneskrivermenyene. Trykk på for å velgeINFORMASJON, og trykk deretter på .Trykk på for å velge SKRIV UTKONFIGURASJON, og trykk deretter på .

Se i brukerhåndboken på CD-ROMen somfulgte med skriveren, for å finne informasjonom hvordan du får tilgang til skriverdriveren,angir innstillinger på kontrollpanelet, brukerstableenheten eller stifte-/stableenheten ogløser problemer, og for å finne informasjonom garantier og spesielle bestemmelser.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Kontroller at konfigurasjonssiden viserstableenheten eller stifte-/stableenheten sominstallert ekstrautstyr. Hvis stableenheteneller stifte-/stableenheten ikke er oppført påkonfigurasjonssiden, kan du se ibrukerhåndboken på CD-ROMen som fulgtemed skriveren.

Slik fjerner du stableenheten eller stifte-/stableenheten. Slå av skriveren. Løftstableenheten eller stifte-/stableenheten opptil metalltappene er helt ute av sporene påskriveren.

Hvis du ikke får løst problemet, kan du se ibrosjyren som fulgte med skriveren, eller dukan gå til http://www.hp.com. I feltet Select acountry/region (velg et land/region) øverst påsiden, velger du landet/regionen og klikker

på . Klikk på Support.

Sett på dekselet for ekstrautstyr igjen. Slåpå skriveren.

37

HP LaserJet information engineering

Page 38: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

38

HP LaserJet information engineering

Page 39: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Este pacote contém um empilhador para500 folhas (Q2442B) ou um grampeador/empilhador para 500 folhas (Q2443B). Asetapas deste guia se aplicam a ambos osmodelos.

Abra o compartimento de saída posterior(legenda 1). Retire a tampa complementarlocalizada na parte superior traseira daimpressora (legenda 2). Feche ocompartimento de saída traseiro.Nota Guarde a tampa complementar, quedeverá ser recolocada se o empilhador forremovido da impressora.

Remova a fita laranja da embalagem etodos os materiais de embalagem doempilhador ou grampeador/empilhador.

Segurando firmemente o empilhador ougrampeador/empilhador, encaixe aslingüetas de metal nos slots da partesuperior traseira da impressora.

Desligue a impressora.

Certifique-se de que o empilhador ougrampeador/empilhador estejacompletamente encaixado.

39

PortuguêsPortuguês

HP LaserJet information engineering

Page 40: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Verifique se a porta de acesso acongestionamentos está fechada e se ocompartimento de saída do empilhador ougrampeador/empilhador está na posiçãototalmente abaixada.

Aguarde até que o aviso PRONTA apareçano visor do painel de controle da impressora.

1

2

Se o seu dispositivo for um grampeador/empilhador, verifique se o cartucho degrampos (legenda 1) esteja instalado e se aunidade do grampeador está encaixada atéa posição fechada (legenda 2).

Certifique-se de que a luz acesa na partefrontal do empilhador ou grampeador/empilhador seja verde. Se for uma luzâmbar, estiver piscando ou não estiveracesa, consulte "Informações sobre as luzesacessórias do empilhador e do grampeador/empilhador" no guia do usuário localizado noCD-ROM que acompanha a impressora.

Ligue a impressora.

Para aproveitar todas as funções doempilhador ou grampeador/empilhador, odriver de impressora no computador hostdeve estar configurado para reconhecer oempilhador ou grampeador/empilhador. Parao Windows®, vá até a janela Propriedadesda impressora. Na guia Configurações dodispositivo, marque a caixa de seleçãoreferente ao empilhador ou grampeador/empilhador.

40

Portu

guês

Portu

guês

HP LaserJet information engineering

Page 41: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Para verificar se a instalação foi concluída,imprima uma página de configuração pelopainel de controle. Pressione para abriros menus da impressora. Pressione paraselecionar INFORMAÇÕES e, em seguida,pressione . Pressione para selecionarIMPRIMIR PÁGINA CONFIGURAÇÃO e, emseguida, pressione .

Consulte o guia do usuário no CD-ROMque acompanha a impressora para obterinformações sobre como obter acesso aodriver de impressora, definir o painel decontrole, utilizar o empilhador ougrampeador/empilhador e resolverproblemas. Consulte-o também paraconhecer as garantias e as declaraçõesnormativas.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Certifique-se de que a página deconfiguração lista o empilhador ougrampeador/empilhador como um acessórioinstalado. Se o empilhador ou grampeador/empilhador não estiver listado na página deconfiguração, consulte o guia do usuário noCD-ROM que acompanha a impressora.

Para remover o empilhador ou grampeador/empilhador. Desligue a impressora.Levante o empilhador ou grampeador/empilhador até que as lingüetas de metalsaiam dos slots da impressora.

Se você não conseguir resolver oproblema, consulte o folheto de suporte queacompanha a impressora ou visite oendereço http://www.hp.com. No campoSelect a country/region (Selecionar país/região), localizado na parte superior,

selecione seu país/região e clique em .Clique no bloco Suporte.

Reinstale a tampa de acessório. Ligue aimpressora.

41

HP LaserJet information engineering

Page 42: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

42

HP LaserJet information engineering

Page 43: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Det här paketet innehåller antingen en 500-arks staplingsenhet (Q2442B) eller en 500-arks häftnings- och staplingssenhet(Q2443B). Anvisningarna i den härhandboken gäller för båda modellerna.

Öppna det bakre utmatningsfacket (1). Tabort tillbehörsluckan högst upp på skrivarensbaksida (2). Stäng det bakreutmatningsfacket.OBS! Spara tillbehörsluckan. Den måstesättas tillbaka om staplingsenheten tas bortfrån skrivaren.

Ta bort all orange tejp och alltförpackningsmaterial från staplingsenheteneller enheten för häftning/stapling.

Ta ett ordenligt grepp om staplingsenheteneller enheten för häftning/stapling och sätt inmetallskenorna i uttagen högst upp påskrivarens baksida.

Stäng av strömmen till skrivaren.

Kontrollera att staplingsenheten ellerenheten för häftning/stapling sitter fastordentligt.

43

SvenskaSvenska

HP LaserJet information engineering

Page 44: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Kontrollera att papperstrasselluckan ärstängd och att utmatningsfacket förstaplingsenheten eller enheten för häftning/stapling är i den lägsta positionen.

Vänta tills REDO visas i teckenfönstret påskrivarens kontrollpanel.

1

2

Om enheten är en enhet för häftning/stapling kontrollerar du att häftkassetten (1)är installerad, och att häftningsenheten är idet stängda läget (2).

Kontrollera att lampan på framsidan avstaplingsenheten eller enheten för häftning/stapling lyser grönt. Om lampan lyser gult,blinkar eller inte lyser finns information i"Förstå tillbehörslampor för staplingsenhetenoch enheten för häftning/stapling" ianvändarhandboken på cd-romskivan sommedföljer skrivaren.

Slå på strömmen till skrivaren.

För att kunna utnyttja alla funktioner förstaplingsenheten eller enheten för häftning/stapling måste skrivardrivrutinen påskrivarens värddator vara konfigurerad så attden känner igen enheten. I Windows® flyttardu till fönstret Egenskaper för skrivare.Markera kryssrutan för staplingsenheten ellerenheten för häftning/stapling på flikenEnhetsinställningar.

44

Sven

ska

Sven

ska

HP LaserJet information engineering

Page 45: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Kontrollera att installationen är slutfördgenom att skriva ut en konfigurationssidafrån kontrollpanelen. Öppna skrivarmenyernagenom att trycka på . Tryck på för attvälja INFORMATION och tryck sedan på

. Tryck på för att välja SKRIV UTKONFIGURATION och tryck sedan på .

I användarhandboken på cd-romskivan sommedföljer skrivaren hittar du information omhur du får åtkomst till skrivardrivrutinen,ställer in kontrollpanelen, använderstaplingsenheten eller enheten för häftning/stapling och löser problem. Där finns äveninformation om garantier och bestämmelser.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Kontrollera att konfigurationssidan anger attstaplingsenheten eller häftnings- ochstaplingsenheten är ett installerat tillbehör.Om staplingsenheten eller enheten förhäftning/stapling inte anges påkonfigurationssidan konsulterar duanvändarhandboken på cd-romskivan sommedföljer skrivaren.

Så här tar du bort staplingsenheten ellerenheten för häftning/stapling. Stäng avströmmen till skrivaren. Lyft uppstaplingsenheten eller enheten för häftning/stapling tills metallspåren är borta frånuttagen i skrivaren.

Om du inte kan åtgärda problemet läser dusupportbroschyren som medföljer skrivareneller går till http://www.hp.com. I fältet Selecta country/region (välj land/region) högst upp

väljer du land/region och klickar på .Klicka på rutan Support.

Sätt tillbaka tillbehörsluckan. Slå påströmmen till skrivaren.

45

HP LaserJet information engineering

Page 46: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

46

HP LaserJet information engineering

Page 47: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Niniejsze opakowanie zawiera układacz na500 arkuszy (Q2442B) lub zszywacz/układacz na 500 arkuszy (Q2443B).Instrukcja dotyczy obu modeli.

Otwórz tylny pojemnik wyjściowy (rysunek1). Zdejmij osłonę wyposażeniadodatkowego znajdującą się w górnej tylnejczęści drukarki (rysunek 2). Zamknij tylnypojemnik wyjściowy.Uwaga Osłonę wyposażenia dodatkowegonależy zachować. Musi być ona założona wprzypadku demontażu układacza.

Usuń pomarańczową taśmę i materiałpakunkowy z układacza lub ze zszywacza/układacza.

Chwytając pewnie układacz lub zszywacz/układacz, umieść metalowe nóżki wotworach znajdujących się w górnej tylnejczęści drukarki.

Wyłącz drukarkę.

Upewnij się, że układacz lub zszywacz/układacz został osadzony poprawnie.

47

PolskiPolski

HP LaserJet information engineering

Page 48: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Sprawdź, czy drzwiczki umożliwiająceusunięcie zacięcia papieru są zamknięte, apojemnik wyjściowy układacza lubzszywacza/układacza znajduje się wnajniższym położeniu.

Poczekaj aż na wyświetlaczu panelusterowania drukarki pojawi się komunikatREADY (GOTOWE).

1

2

W przypadku zszywacza/układacza należyupewnić się, czy zainstalowano pojemnik zezszywkami (rysunek 1) oraz czy zszywaczzostał zatrzaśnięty w pozycji zamkniętej(rysunek 2).

Sprawdź, czy kontrolka znajdująca się zprzodu układacza lub zszywacza/układaczaświeci się na zielono. Jeżeli kontrolka świecina bursztynowo, miga lub nie świeci się,zobacz rozdział „Znaczenie kontrolekwyposażenia układacza i zszywacza/układacza” w instrukcji obsługi nadołączonym do drukarki dysku CD-ROM.

Włącz drukarkę.

Skonfigurowanie sterownika drukarki nakomputerze drukarki tak, aby rozpoznawałzszywacz/układacz lub układacz, jestwarunkiem pełnego wykorzystaniawszystkich funkcji układacza lub zszywacza/układacza. W przypadku systemu Windows®

przejdź do okna Właściwości. Na karcieUstawienia urządzenia, zaznacz pole wyboruodpowiadające układaczowi lubzszywaczowi/układaczowi.

48

Pols

kiPo

lski

HP LaserJet information engineering

Page 49: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

Aby sprawdzić, czy instalacja zostałazakończona, wydrukuj stronę konfiguracji zpanelu sterowania. Naciśnij przycisk , abyprzejść do menu. Naciśnij przycisk , abyzaznaczyć INFORMATION (INFORMACJE),a następnie naciśnij przycisk . Naciśnijprzycisk , aby zaznaczyć PRINTCONFIGURATION (DRUKUJKONFIGURACJĘ), a następnie naciśnijprzycisk .

Informacje na temat dostępu do sterownikadrukarki, ustawień na panelu sterowania,obsługi układacza lub zszywacza/układacza irozwiązywania problemów oraz na tematgwarancji i oświadczeń prawnych możnaznaleźć w instrukcji obsługi na dołączonymdo drukarki dysku CD-ROM.

hp LaserJet 4250/4350 series

1

Upewnij się, że liście zainstalowanegowyposażenia na stronie konfiguracji znajdujesię układacz lub zszywacz/układacz. Jeżeliukładacz lub zszywacz/układacz nie zostałwymieniony na stronie konfiguracji, zobaczinstrukcję obsługi na dołączonym do drukarkidysku CD-ROM.

Aby usunąć układacz lub zszywacz/układacz. Wyłącz drukarkę. Unieś układaczlub zszywacz/układacz aż do wyjęciametalowych nóżek z otworów drukarki.

Jeżeli nie potrafisz rozwiązać problemu,zapoznaj się z dołączoną do drukarki ulotkąna temat pomocy lub odwiedź witrynęhttp://www.hp.com. Z listy rozwijanej Select acountry/region (Wybierz kraj/region) u góryokna wybierz właściwy kraj/region i kliknij

przycisk . Kliknij blok Wsparcie.

Załóż osłonę wyposażenia dodatkowego.Włącz drukarkę.

49

HP LaserJet information engineering

Page 50: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

50

HP LaserJet information engineering

Page 51: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

51

HP LaserJet information engineering

Page 52: HP LaserJet 4250/4350 Stapler/Stacker Install Guide – XLWWh10032. · Cet emballage contient un bac d'empilement de 500 feuilles (Q2442B) ou un bac d'empilement et agrafeuse de 500

HP LaserJet information engineering

Q2443-90904

© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com *Q2443-90904**Q2443-90904*