HP iPAQ Product Guideh10032. · Classic, incluindo o aplicativo Mensagens e o pacote de recursos de...

104
HP iPAQ Guia do Produto

Transcript of HP iPAQ Product Guideh10032. · Classic, incluindo o aplicativo Mensagens e o pacote de recursos de...

HP iPAQGuia do Produto

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Os produtos HP iPAQ funcionam com osoftware Microsoft® Windows Mobile® 6.0Classic, incluindo o aplicativo Mensagens eo pacote de recursos de segurança.

Microsoft Windows, o logotipo do Windows,Outlook e ActiveSync/Windows MobileDevice Center são marcas comerciais daMicrosoft Corporation nos EUA e em outrospaíses.

O logotipo SD é uma marcacomercial de seu proprietário.

Bluetooth® é uma marca comercialpertencente a seu proprietário e usada soblicença pela Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

Todos os demais nomes de produtosmencionados aqui podem ser marcascomerciais das respectivas empresas.

A Hewlett-Packard Company não deverá serresponsabilizada por erros técnicos oueditoriais nem por omissões contidos nestedocumento. As informações são fornecidas“como estão”, sem nenhum tipo de garantia,e estão sujeitas a alteração sem aviso. Asgarantias dos produtos Hewlett-Packardestão estabelecidas nas declaraçõesexpressas de garantia limitada queacompanham tais produtos. Nada neste guiapoderá ser interpretado como uma garantiaadicional.

Este documento contém informações depropriedade da HP, protegidas por direitosautorais. Nenhuma parte deste documentopode ser fotocopiada, reproduzida outraduzida para qualquer outro idioma sem apermissão prévia e por escrito da Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Terceira edição: Abril de 2008

Número de peça: 456222-203

Conteúdo

1 Registro do seu HP iPAQ

2 Conteúdo da caixa

3 ComponentesComponentes do painel frontal ............................................................................................................ 3Componentes dos painéis superior e inferior ....................................................................................... 4Componentes dos lados esquerdo e direito ......................................................................................... 5Componentes do painel posterior ........................................................................................................ 6

4 Configuração do seu HP iPAQEtapa 1: Remova a tampa da bateria e a bateria ................................................................................. 7Etapa 2: Instale a bateria e recoloque a tampa da bateria ................................................................... 8Etapa 3: Carregue a bateria ................................................................................................................. 8Etapa 4: Ligue seu HP iPAQ ................................................................................................................ 9Proteja seu HP iPAQ com uma senha ................................................................................................. 9Localização dos números de série e do modelo ................................................................................ 10Exibição dos ícones de status ............................................................................................................ 10

5 Aprendizado das operações básicasA tela Hoje .......................................................................................................................................... 11Utilização do TodayPanel Lite ............................................................................................................ 11Dicas para economizar energia da bateria ......................................................................................... 12Tecla de navegação de 5 direções .................................................................................................... 13Bloqueio e desbloqueio do seu HP iPAQ ........................................................................................... 13Inserção de texto ................................................................................................................................ 13Inserção das informações sobre o proprietário .................................................................................. 14Reinicialização por programa ............................................................................................................. 14Visualização de informações do sistema operacional (SO) ............................................................... 14Alteração do nome do HP iPAQ ......................................................................................................... 14Alteração das configurações regionais .............................................................................................. 15Ajuste do volume ................................................................................................................................ 15Alteração das configurações de gerenciamento de energia .............................................................. 15Escurecimento ou ajuste do brilho da luz auxiliar .............................................................................. 16Instalação e remoção de programas .................................................................................................. 16Abertura e fechamento de programas ................................................................................................ 16Definição de alarmes e relógios ......................................................................................................... 17

iii

Menus de atalhos ............................................................................................................................... 17Exibição do relógio na barra de título ................................................................................................. 17Criação e atribuição de uma categoria ............................................................................................... 17Ajuste da velocidade de rolagem de itens em uma lista .................................................................... 18

6 ConexõesWLAN ................................................................................................................................................. 19

Termos de WLAN .............................................................................................................. 19Conexão automática a uma rede WLAN ........................................................................... 20Conexão manual a uma rede WLAN ................................................................................. 20Localização de um endereço IP ........................................................................................ 21Exclusão de uma rede sem fio .......................................................................................... 21Definição das configurações de autenticação 802.1x ....................................................... 21

Bluetooth ............................................................................................................................................ 22Termos do Bluetooth ......................................................................................................... 22Bluetooth Manager ............................................................................................................ 22Bluetooth Phone Manager ................................................................................................. 23Conexão a um computador usando Bluetooth .................................................................. 23Perfis de dispositivos Bluetooth ......................................................................................... 24Criação, término e aceitação de uma parceria Bluetooth .................................................. 24Alteração do nome de uma parceria Bluetooth ................................................................. 25Correspondência e remoção da correspondência entre dispositivos ................................ 25Tornar um dispositivo identificável ..................................................................................... 26Conexão com um headset Bluetooth ................................................................................. 27Abertura das configurações do Bluetooth .......................................................................... 27Autorização para acessar serviços .................................................................................... 27Utilização de código de acesso ou vínculo ........................................................................ 28Configuração de uma pasta compartilhada Bluetooth ....................................................... 28

Configurações avançadas .................................................................................................................. 28Conexão com URLs de intranet ......................................................................................... 28Alteração de um URL de Intranet ...................................................................................... 29Definição de configurações de servidor proxy ................................................................... 29Configuração de um gateway WAP ................................................................................... 29Definição de configurações avançadas de proxy .............................................................. 30Configurações avançadas de conexão .............................................................................. 30Configuração de uma conexão de servidor VPN ............................................................... 31Alteração de um nome de grupo de conexão .................................................................... 31Término de uma conexão .................................................................................................. 32

7 HP Photosmart MobileHP Photosmart Mobile ....................................................................................................................... 33Anexar uma nota de voz a uma foto .................................................................................................. 33Envio de uma foto por e-mail ............................................................................................................. 33

iv

Visualização de uma apresentação de slides .................................................................................... 34

8 MensagensCompreensão das mensagens .......................................................................................................... 35Tipos de pastas .................................................................................................................................. 35Sincronização de e-mails ................................................................................................................... 36Configuração de contas de mensagens ............................................................................................. 36

Configuração de e-mail utilizando o Exchange Server ...................................................... 36E-mails da Internet ............................................................................................................. 37Recebimento de anexos .................................................................................................... 39Envio de solicitações de reunião ....................................................................................... 40Recebimento de solicitações de reunião ........................................................................... 40Criação ou alteração de uma assinatura ........................................................................... 40

Uso do aplicativo Mensagens ............................................................................................................ 41Criação e envio de mensagens ......................................................................................... 41Resposta ou encaminhamento de uma mensagem .......................................................... 41Adição de um anexo a uma mensagem ............................................................................ 41Download de mensagens .................................................................................................. 42Download de mensagens de um servidor ......................................................................... 42

Instalação de um catálogo de endereços on-line ............................................................................... 42Windows Live Messenger .................................................................................................................. 43

Entrada e saída do Messenger .......................................................................................... 43Envio de mensagens instantâneas .................................................................................... 44Alteração do status ............................................................................................................ 44

9 CalendárioAcesso ao calendário ......................................................................................................................... 45Alteração da exibição da semana de trabalho ................................................................................... 45Configuração de um lembrete padrão para todos os compromissos novos ...................................... 45Criação de um compromisso .............................................................................................................. 45Atualização de um compromisso ....................................................................................................... 46Cancelamento de um compromisso ................................................................................................... 46

10 ContatosCriação de um contato ....................................................................................................................... 47Exclusão de um contato ..................................................................................................................... 47Alteração de informações do contato ................................................................................................. 47Cópia de um contato .......................................................................................................................... 47Localização de um contato ................................................................................................................. 48Envio de uma mensagem de e-mail a um contato ............................................................................. 48Adição e remoção de uma imagem .................................................................................................... 48Utilização da lista de contatos ............................................................................................................ 49

v

11 AplicativosAplicativos HP .................................................................................................................................... 50

HP Help and Support ......................................................................................................... 50HP iPAQ Setup Assistant .................................................................................................. 50HP Asset Viewer ................................................................................................................ 51Certificate Enroller ............................................................................................................. 51Gerenciamento de certificados .......................................................................................... 52HP iPAQ Tips ..................................................................................................................... 52HP iPAQ QuickStart Tour .................................................................................................. 52HP iPAQ Zip ...................................................................................................................... 52HP Enterprise Mobility Agent ............................................................................................. 53

Windows Media Player ....................................................................................................................... 53Windows Media Player 10 Mobile ...................................................................................... 53Limpeza da lista Em Execução .......................................................................................... 54Atualização de biblioteca ................................................................................................... 54

Aplicativos MS Office ......................................................................................................................... 54Word Mobile ....................................................................................................................... 54Excel Mobile ...................................................................................................................... 55PowerPoint Mobile ............................................................................................................. 55

Visualizador de PDF ........................................................................................................................... 56Jogos .................................................................................................................................................. 56

Bubble Breaker .................................................................................................................. 56Paciência ........................................................................................................................... 56

Internet Explorer ................................................................................................................................. 57

12 NotasComposição de uma nota .................................................................................................................. 58Criação de uma cópia de uma nota ................................................................................................... 58Criação de uma nota de voz .............................................................................................................. 58

13 Cartões de armazenamentoCartões de armazenamento ............................................................................................................... 60Inserção de um cartão de armazenamento ........................................................................................ 60Remoção de um cartão de armazenamento ...................................................................................... 60Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamento ............................................................ 60

14 SincronizaçãoSoftware de sincronização ................................................................................................................. 62Cópia de arquivos .............................................................................................................................. 62Migração de dados do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6.0 .................................... 62Dicas para economizar custos na sincronização sem fio ................................................................... 63Solução de problemas de sincronização ............................................................................................ 64

vi

15 TarefasDefinição das datas de início e conclusão de uma tarefa .................................................................. 66Exibição das datas de início e de conclusão na lista de tarefas ........................................................ 66Configuração de opções para exibição de tarefas na tela Hoje ......................................................... 66Marcação de uma tarefa como concluída .......................................................................................... 67

16 Especificações do produtoEspecificações do sistema ................................................................................................................. 68Especificações físicas ........................................................................................................................ 68Ambiente operacional ......................................................................................................................... 69

17 Informações regulamentaresAviso da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dos EUA ........................................................ 70

Modificações ...................................................................................................................... 70Cabos ................................................................................................................................ 70Declaração de conformidade para produtos marcados com o logotipo da FCC (somentenos Estados Unidos) .......................................................................................................... 71

Avisos para o Canadá ........................................................................................................................ 71Avis Canadien .................................................................................................................................... 71Avisos para a União Européia ............................................................................................................ 71

Produtos contendo dispositivos de LAN sem fio de 2,4 GHz ............................................ 73Advertência sobre a bateria ............................................................................................................... 73Reciclagem da bateria ........................................................................................................................ 73Descarte da bateria ............................................................................................................................ 73Advertência sobre o equipamento ...................................................................................................... 74Advertência sobre acústica ................................................................................................................ 74Aviso para viagens aéreas ................................................................................................................. 75Equipamento médico eletrônico ......................................................................................................... 75Avisos para conexões sem fio ............................................................................................................ 75

Avisos regulamentares dos EUA para conexões sem fio .................................................. 75Aviso regulamentar do Canadá para conexões sem fio .................................................... 75Aviso para o Brasil ............................................................................................................. 75

Aviso para o Japão ............................................................................................................................. 75Dispositivos de LAN sem fio 802.11b ................................................................................ 76Dispositivos de LAN sem fio 802.11g ................................................................................ 76Dispositivos Bluetooth ....................................................................................................... 76

Aviso DGT para Taiwan ..................................................................................................................... 76Aviso para a Coréia ............................................................................................................................ 76

18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)Solução de problemas de sincronização ............................................................................................ 77

Instalação do Microsoft ActiveSync 4.5.0 .......................................................................... 77Criação de uma parceria ActiveSync com seu computador .............................................. 78

vii

ActiveSync via USB ........................................................................................................... 78ActiveSync pelo Bluetooth ................................................................................................. 78Sincronização ActiveSync com Microsoft Exchange Server ............................................. 79Instalação do Windows Mobile Device Center (WMDC) no Windows Vista ...................... 80Conexão com WMDC via Bluetooth .................................................................................. 80Código de erro: 0x85010014 – O ActiveSync encontrou um problema no servidor .......... 82Código de erro: 0x80070490 – Não foi possível completar a sincronização, tentenovamente mais tarde ....................................................................................................... 82Interrupção do cliente VPN ................................................................................................ 82Utilitários para controle dos pais ........................................................................................ 83Otimizadores de tráfego de rede ....................................................................................... 83Aplicativos de firewall para o desktop ................................................................................ 83

Solução de problemas de conectividade Wi-Fi .................................................................................. 84Detecção e conexão automática com uma rede Wi-Fi ...................................................... 84Conexão manual a uma rede Wi-Fi ................................................................................... 85A conexão Wi-Fi informa que está conectando, mas não completa a conexão ................ 85Como faço para me conectar e navegar pela Internet? .................................................... 86Como faço para alterar minha página inicial? ................................................................... 86

Solução de problemas relacionados a alimentação e bateria ............................................................ 86Como faço para economizar bateria? ................................................................................ 86Tenho problemas ao carregar a bateria. O que devo fazer? ............................................. 87Estou tendo problemas para ligar meu HP iPAQ. O que devo fazer? ............................... 87

Solução de problemas de memória/desempenho .............................................................................. 87Como faço para verificar o espaço de memória disponível no meu HP iPAQ? ................ 87Como faço para liberar espaço de armazenamento no meu HP iPAQ? ........................... 87Como faço para evitar que meu dispositivo congele o tempo todo? ................................. 88Por que o HP iPAQ de vez em quando opera lentamente? .............................................. 88

Solução de problemas relacionados à tela ........................................................................................ 88Como faço para alterar o idioma da tela/sistema? ............................................................ 88Como faço para personalizar a tela Hoje? ........................................................................ 88Como faço para recalibrar a tela? ..................................................................................... 88Por que vejo a mensagem de erro de layout da tela Hoje na tela do meuHP iPAQ? .......................................................................................................................... 89

Solução de problemas relacionados ao Bluetooth ............................................................................. 89Como faço para ligar e desligar o Bluetooth? .................................................................... 89Como faço para conectar a um headset Bluetooth? ......................................................... 89Como faço para ligar/desligar a visibilidade para que outros dispositivos Bluetoothpossam se conectar ao meu HP iPAQ? ............................................................................ 89Como faço para procurar arquivos em um dispositivo remoto? ........................................ 90Como faço para conectar a um teclado Bluetooth? ........................................................... 90Como faço para autorizar a transferência de arquivos em um dispositivoBluetooth? .......................................................................................................................... 90Como faço para me conectar à Internet via telefone? ....................................................... 90Como faço para me conectar à Internet usando o aplicativo BT Phone Manager? .......... 91

viii

Problemas relacionados a e-mail ....................................................................................................... 92Como posso configurar uma conta Hotmail existente e sincronizar e-mails e os meuscontatos? ........................................................................................................................... 92Como faço para abrir anexos de e-mail? ........................................................................... 92Como faço para alternar contas de usuário do Windows Live? ........................................ 92

Reinicialização do dispositivo ............................................................................................................. 93Execução de uma reinicialização por hardware e restauração das configurações defábrica ................................................................................................................................ 93Execução de uma reinicialização por programa ................................................................ 93

19 Diretrizes para cuidados e manutençãoUtilização do seu HP iPAQ ................................................................................................................. 94Limpeza do seu HP iPAQ ................................................................................................................... 94Transporte ou armazenamento do HP iPAQ ...................................................................................... 94Utilização de acessórios ..................................................................................................................... 94

ix

x

1 Registro do seu HP iPAQ

É necessário registrar seu HP iPAQ junto à Hewlett-Packard para:

● Ter acesso a suporte e serviços, e obter o máximo de seus produtos HP.

● Gerenciar seu perfil.

● Inscrever-se para receber gratuitamente alertas de suporte, notícias sobre drivers e boletinsinformativos personalizados.

Após registrar seu HP iPAQ, você receberá uma mensagem de e-mail com promoções e ofertasespeciais. Visite http://www.register.hp.com para registrar o HP iPAQ ou atualizar seu endereço postalou de e-mail após o registro. Você será solicitado a informar sua ID de usuário e senha de registro paraeditar seu perfil de forma on-line.

1

2 Conteúdo da caixa

Esta imagem ilustra os itens presentes na caixa do seu HP iPAQ.

NOTA: O conteúdo da caixa pode variar dependendo do modelo.

(1) HP iPAQ

(2) Lápis

(3) Bateria de íon de lítio removível/recarregável de 1200 mAh

(4) CD Getting Started (Passos Iniciais) com software adicional

(5) Documentação do HP iPAQ

(6) Adaptador de CA com plugue intercambiável

NOTA: O adaptador de CA pode ser fornecido com mais de um plugue intercambiável, que talvez nãoesteja conectado. Conecte o plugue correto para o seu país/região.

(7) Cabo de sincronização mini-USB

(8) Estojo protetor

2 Capítulo 2 Conteúdo da caixa

3 Componentes

NOTA: Nem todos os modelos ou recursos são oferecidos em todos os países/regiões.

Componentes do painel frontal

Componente Função

(1) LEDs ● Âmbar contínuo – carregando

● Verde contínuo – completamente carregado

● Apagado (âmbar/verde) – Não está carregando

● Verde piscando – Uma ou mais notificações foramrecebidas

● Azul contínuo – WLAN ou Bluetooth ligado

(2) Receptor VoIP Recebe uma seqüência de informações de voz que sãoconvertidas em pacotes digitais e transmitidas através daInternet.

(3) Tecla de aplicativo 1 Pressione para iniciar o aplicativo Calendário. Pressionee segure para iniciar a lista Contatos.

(4) Tecla de aplicativo 2 Pressione para exibir o menu Iniciar. Pressione e segurepara acessar a tela Hoje.

(5) Tecla de navegação de 5 direções Utilize para selecionar itens, navegar por menus, alterarconfigurações de recursos ou jogar. Faça a tela rolar paracima, para baixo, para a esquerda ou para a direitapressionando o botão na direção desejada. Solte o botãopara interromper a ação de rolagem. Pressione o botãopara selecionar um item realçado na tela.

Componentes do painel frontal 3

Componente Função

(6) Tecla de aplicativo 3 Pressione para selecionar ok ou fechar o aplicativo emexecução. Pressione e segure para alternar as exibiçõespaisagem e retrato.

(7) Tecla de aplicativo 4 Pressione para iniciar o aplicativo Mensagens.Pressione e segure para iniciar o Windows MediaPlayer.

(8) Tela de toque Utilize para visualizar conteúdo na tela. Utilize o lápis paraselecionar itens, navegar por menus, alterarconfigurações de recursos ou jogar.

(9) Sensor de luz Utilize para detectar alterações na luz ambiente e ajustarautomaticamente a configuração da luz auxiliar para umvalor próximo ao da configuração atual.

Componentes dos painéis superior e inferior

Componente Função

(1) Conector de fones de ouvido de3,5 mm

Insira o plugue do fone de ouvido nesse conector para ouvir áudio.

(2) Lápis Utilize para selecionar elementos na tela e inserir informações.

(3) Porta de carregamento/comunicações

Utilize para conectar o cabo mini-USB de carregamento/sincronização.

(4) Microfone Utilize para gravar notas de voz.

4 Capítulo 3 Componentes

Componentes dos lados esquerdo e direito

Componente Função

(1) Slot para cartão SD/SDIO Insira um cartão SD (Secure Digital) ou SDIO (Secured Digital Input/Output), com o rótulo voltado para cima, para armazenar dados ouexecutar outras funções.

(2) Suporte para cordão depescoço

Utilize para prender acessórios de maneira segura no HP iPAQ ou parainserir um cordão e carregar seu HP iPAQ.

(3) Botão do gravador de voz Utilize para iniciar o aplicativo Voice Recorder (Gravador de voz).

NOTA: Essa função não está disponível na China.

(4) Reset (Reinício) Pressione para reinicializar seu HP iPAQ.

(5) Tecla Liga/Desliga Pressione e segure para ligar ou desligar seu HP iPAQ.

Componentes dos lados esquerdo e direito 5

Componentes do painel posterior

Componente Função

(1) Alto-falante posterior Utilize o alto-falante para ouvir áudio.

(2) Antena Bluetooth Detecta e transmite sinais Bluetooth.

(3) Trava da bateria Pressione a trava da bateria na tampa da bateria e deslize a tampa parabaixo e para fora do HP iPAQ para retirar a bateria.

(4) Antena WLAN Detecta pontos de acesso WLAN.

6 Capítulo 3 Componentes

4 Configuração do seu HP iPAQ

Etapa 1: Remova a tampa da bateria e a bateria1. Pressione a trava da bateria na tampa da bateria e deslize a tampa para baixo, removendo-a do

HP iPAQ.

2. Remova a bateria.

Etapa 1: Remova a tampa da bateria e a bateria 7

Etapa 2: Instale a bateria e recoloque a tampa da bateria1. Alinhe os conectores da bateria com os pinos de fixação do compartimento de bateria e insira a

bateria.

2. Deslize a tampa da bateria até encaixá-la no lugar.

Etapa 3: Carregue a bateria

CUIDADO: Para evitar danos no HP iPAQ ou no adaptador de CA, verifique se todos os conectoresestão alinhados corretamente antes de conectá-los.

8 Capítulo 4 Configuração do seu HP iPAQ

A bateria fornece energia para o HP iPAQ funcionar. Seu HP iPAQ vem com um cabo de sincronizaçãomini-USB, que deve ser usado para carregar o dispositivo.

Demora de 2 a 4 horas aproximadamente para carregar totalmente a bateria na primeira vez. Cargassubseqüentes podem demorar mais.

1. Insira a extremidade USB do cabo de sincronização mini-USB na porta do adaptador de CA.

2. Conecte o adaptador de CA a uma tomada elétrica.

3. Conecte o cabo de sincronização mini-USB à porta de carregamento/comunicações do seuHP iPAQ. O conector do cabo só encaixa de uma maneira. Se não conseguir inserir o conectorcom facilidade, inverta a posição.

DICA: Também é possível carregar a bateria conectando o HP iPAQ a uma porta USB docomputador utilizando o cabo de sincronização mini-USB.

NOTA: Sempre que uma bateria de reposição for inserida no HP iPAQ, pressione a tecla Liga/Desliga por pelo menos dois segundos. Se o HP iPAQ não ligar, conecte o adaptador de CA paraligá-lo.

Etapa 4: Ligue seu HP iPAQPressione a tecla Liga/Desliga para ligar seu HP iPAQ. Feito isso, siga as instruções apresentadas natela para completar a configuração. Use o teclado exibido na tela para inserir informações.

Proteja seu HP iPAQ com uma senhaÉ possível proteger os dados em seu HP iPAQ através da definição de uma senha. Toda vez que ligaro HP iPAQ, você será solicitado a inserir a senha.

Para definir uma senha:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Bloquear.

2. Marque a caixa de seleção Bloquear se o dispositivo ficar sem uso por e selecione quantotempo o HP iPAQ deverá ficar sem uso para que a senha seja solicitada.

3. Na lista Tipo de senha, selecione o tipo de senha que deseja usar. Digite a senha e, em seguida,confirme-a.

4. Na guia Dica, digite uma frase para ajudá-lo a lembrar a senha. Assegure-se de que a dica nãopermita que outras pessoas adivinhem a sua senha. A dica é exibida após a senha incorreta serinserida cinco vezes consecutivas.

5. Quando solicitado, toque em Sim. Na próxima vez em que o HP iPAQ permanecer sem uso pelotempo especificado, você será solicitado a digitar a senha.

DICA: Siga os mesmos passos acima para mudar ou restaurar a senha.

Etapa 4: Ligue seu HP iPAQ 9

Localização dos números de série e do modeloLocalize os números de série e do modelo antes de entrar em contato com o Suporte ao Cliente HP,particularmente se estiver fazendo uma chamada de suporte coberta pela garantia.

Veja o número de série e a ID do modelo tocando em Iniciar > HP Help and Support > Números desérie e modelos.

Também é possível encontrar essa informação na bateria do HP iPAQ. Para localizar o número desérie:

1. Remova a tampa da bateria.

2. Localize o rótulo que contém o número de série próximo à bateria.

Exibição dos ícones de statusA tabela a seguir lista os indicadores de status comuns e o que significam.

Ícone Status Ícone Status

Mensagem instantânea recebida Novo e-mail

Erro de sincronização Nível da bateria

Nível de bateria baixo Carregamento dabateria

Sem bateria ou bateria defeituosa Bluetooth

Bluetooth desligado WLAN desligada

10 Capítulo 4 Configuração do seu HP iPAQ

5 Aprendizado das operações básicas

Comece a usar seu HP iPAQ aprendendo funções básicas como conhecer a tela Hoje, inserir texto esincronizar dados.

A tela HojeA tela Hoje exibe a data e a hora, oferece um breve status da capacidade restante da bateria e exibeos próximos compromissos. Na parte superior da tela Hoje encontram-se os ícones de conectividade,o indicador de volume e o relógio.

Na tela Hoje, toque no ícone (iPAQ Wireless) para abrir o aplicativo iPAQ Wireless. Na guiaTodos, você pode ligar/desligar todas as conexões sem fio.

Para personalizar a tela Hoje:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje.

2. Na guia Aparência, selecione o tema desejado para o plano de fundo da tela Hoje.

3. Na guia Itens, selecione os itens que deseja exibir na tela Hoje.

DICA: Para alterar a ordem de exibição dos itens, toque em Iniciar > Configurações > Pessoal >Hoje. Na guia Itens, toque em um item para selecioná-lo e, em seguida, toque em P/cima ou P/baixo.

Utilização do TodayPanel LiteÍcone Nome Função

TodayPanel Lite Utilize-o para alterar as opções do TodayPanelLite ou as configurações da tela Hoje.

Energia da bateria Utilize-o para ver a quantidade restante de cargana bateria do seu HP iPAQ. Defina o período deespera, o intervalo para desligamento do HP iPAQe o método de carregamento USB.

Memória principal Utilize-o para ver a quantidade de memóriaprincipal disponível no seu HP iPAQ. Visualize,ative e interrompa todos os programas emexecução a partir desta tela.

Memória de armazenamento Utilize-o para ver a quantidade de memória dearmazenamento disponível no seu HP iPAQ.Visualize, ative e interrompa todos os programasem execução a partir desta tela.

Luz auxiliar Utilize-o para ver e alterar as opções de luz auxiliarno seu HP iPAQ.

A tela Hoje 11

Para usar o TodayPanel Lite, toque no ícone desejado, faça as alterações necessárias e toque emok.

É possível alterar os ícones do TodayPanel Lite para o modo compacto, que disponibiliza mais espaçona tela Hoje. Também é possível alterar as configurações de memória e armazenamento para seremexibidas como percentuais em vez de tamanhos de arquivo.

Para mudar os ícones TodayPanel Lite para o modo compacto:

1.

Toque no ícone (TodayPanel Lite) > Opções para abrir o aplicativo TodayPanel Lite.

2. Toque na lista Modo de exibição e selecione Compacto.

Para exibir a memória e o armazenamento como percentuais:

1.

Toque no ícone (TodayPanel Lite) > Opções para abrir o aplicativo TodayPanel Lite.

2. Toque na lista Exibir memória como ou na lista Exibir espaço como e selecione o percentuallistado.

3. Toque em ok.

Para remover o aplicativo TodayPanel Lite da tela Hoje:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje > Itens.

2. Desmarque a caixa de seleção TodayPanel e toque em ok.

Para obter mais opções, visite http://www.rhinocode.com e faça a atualização para a versãoTODAYPANEL.PRO.

Dicas para economizar energia da bateriaÉ possível ajustar as configurações do seu HP iPAQ para atender suas necessidades individuais eprolongar a duração da bateria o máximo possível entre um carregamento e outro. A seguir sãoapresentadas algumas recomendações para aumentar a duração da bateria:

● Sons – Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Sons e Notificações para desligar todasas notificações desnecessárias. Sempre que você recebe uma notificação de evento, há consumode energia da bateria.

● Apagar a luz auxiliar automaticamente – Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Luzauxiliar. Especifique um pequeno intervalo de tempo a ser aguardado antes que a luz auxiliar sejadesligada. Na guia Alimentação por bateria, configure a opção Apagar a luz auxiliar se odispositivo não for usado por para 10 segundos.

● Desligar o Bluetooth e a WLAN – Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Gerenc.sem Fio. Sempre desligue o Bluetooth e a WLAN quando não estiverem sendo utilizados.

A HP também oferece diversos acessórios para manter seu HP iPAQ carregado quando você seausenta do escritório por períodos de tempo prolongados. Isso inclui o cabo de sincronização mini-USBe o adaptador de viagem. Use baterias e carregadores HP originais para carregar o HP iPAQ.

Para verificar a energia da bateria, toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Alimentação.

12 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas

Tecla de navegação de 5 direçõesA tecla de navegação de 5 direções é utilizada para navegar pelo sistema de menus, alterarconfigurações de recursos ou jogar. Ela é utilizada também para rolar listas para cima e para baixo eselecionar uma função desejada.

DICA: Seus principais movimentos são para baixo e para cima ao navegar pelos menus ou na listaContatos. Faça movimentos para a esquerda e para a direita para alterar as configurações do recursoe editar texto. Pressione o botão para selecionar um item realçado na tela.

Bloqueio e desbloqueio do seu HP iPAQVocê pode bloquear seu HP iPAQ para evitar pressionar acidentalmente uma tecla ao transportá-lo.

NOTA: Mesmo com seu HP iPAQ bloqueado, você pode receber notificações de e-mail e verlembretes de compromissos.

Para bloquear seu HP iPAQ:

▲ Na tela Hoje, toque em Dispositivo desbloqueado.

Para desbloquear seu HP iPAQ:

▲ Na tela Hoje, toque em Desbloquear e, em seguida, na tela Desbloquear, toque emDesbloquear novamente. Agora, seu HP iPAQ está desbloqueado e pronto para ser usado.

Inserção de textoCom base nas suas preferências, você pode usar o teclado na tela ou um recurso de reconhecimentode escrita como o Reconhecedor de Blocos, o Teclado, o Reconhecedor de Letras ou oTranscriber para inserir texto.

Para inserir texto:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Entrada.

2. Na guia Método de Entrada, selecione um método de entrada de texto e altere as opções,conforme necessário.

3. Toque em ok.

Feito isso, você pode abrir um programa (como o Notas) e iniciar a inserção de texto.

Método de entrada de texto Definição

Reconhecedor de Blocos Use um único toque para escrever letras, números, símbolose marcas de pontuação, que são convertidos em textodigitado.

Teclado Toque nas teclas do teclado para digitar texto.

Reconhecedor de Letras Escreva individualmente letras, números e marcas depontuação, que são convertidos em texto digitado.

Transcriber Escreva em letra cursiva, de forma ou escrita misturada(consistindo em cursiva e de forma) e converta em textodigitado.

Tecla de navegação de 5 direções 13

DICA: Altere o método de entrada de texto a partir de qualquer programa tocando na seta Seletorde entrada e selecionando um método de entrada.

Inserção das informações sobre o proprietárioForneça seus dados pessoais, como nome e endereço, para que o HP iPAQ possa ser devolvido emcaso de perda. Para inserir suas informações pessoais:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Inf. do Proprietário.

2. Na guia Identificação, digite suas informações pessoais.

DICA: Você pode editar as informações do proprietário diretamente na tela Hoje. Para fazer isso, énecessário marcar a caixa de seleção Inf. do Proprietário durante a personalização da tela Hoje. Paraobter mais informações, consulte A tela Hoje na página 11.

Reinicialização por programaA reinicialização por programa interrompe todos os aplicativos em execução, mas não apaga nenhumprograma ou dados salvos.

NOTA: Certifique-se de fechar todos os aplicativos em execução antes de realizar uma reinicializaçãopor programa.

Para executar uma reinicialização por programa:

1. Localize o botão Reset (Reinício) embutido no lado direito do HP iPAQ.

2. Use o lápis para pressionar levemente o botão Reset (Reinício).

Visualização de informações do sistema operacional (SO)Para visualizar informações do sistema operacional:

▲ Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Sobre.

A guia Versão exibe informações importantes sobre o dispositivo, incluindo o tipo de processador e aquantidade de memória disponível.

Alteração do nome do HP iPAQO nome do dispositivo é utilizado para identificar seu HP iPAQ nas seguintes situações:

● Sincronização com um computador

● Conexão com uma rede

NOTA: Se você sincronizar vários dispositivos com o mesmo computador, cada dispositivo precisater um nome exclusivo.

Para alterar o nome do dispositivo:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Sobre > guia ID do Dispositivo.

2. Insira um nome. O nome do dispositivo deve começar com uma letra, deve consistir de letras deA a Z e números de 0 a 9 e não pode conter espaços.

14 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas

Alteração das configurações regionaisO estilo no qual números, moeda, datas e horas são exibidos é especificado nas configuraçõesregionais.

Para alterar as configurações regionais:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Conf. Regionais > Região.

2. Selecione uma região.

A região selecionada determina as opções disponíveis nas outras guias.

3. Para personalizar configurações adicionais, toque nas guias mencionadas abaixo para exibir asopções desejadas:

● Região

● Número

● Moeda

● Hora

● Data

Ajuste do volumeÉ possível alterar o volume para vários eventos sonoros, como o som que se ouve ao tocar em nomesde programa e opções de menu.

Para ajustar o volume:

1. Toque no ícone (Alto-falante) na parte superior da tela.

2. Mova o controle deslizante de volume do sistema, localizado na tela, até o nível de volumedesejado.

3. Para suprimir o som do sistema, toque em Desligar.

Você também pode definir um tipo de som específico para um determinado evento.

Para definir notificações para eventos:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Sons e Notificações.

2. Na guia Sons, selecione como deseja ser notificado marcando as caixas de seleção apropriadas.

3. Na guia Notificações, na lista Evento, toque no nome do evento e selecione como deseja sernotificado marcando as caixas de seleção apropriadas. É possível selecionar diversas opções,como um som especial, uma mensagem ou uma luz piscando.

NOTA: Desligar sons e a notificação por LED ajuda a economizar energia da bateria.

Alteração das configurações de gerenciamento de energiaPara alterar as configurações de gerenciamento de energia:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Alimentação.

2. Toque na guia Avançado e selecione quanto tempo o HP iPAQ deve permanecer ligado quandoestá sendo alimentado por bateria ou por alimentação externa.

Alteração das configurações regionais 15

Escurecimento ou ajuste do brilho da luz auxiliarÉ possível ajustar a luz auxiliar para escurecer após um intervalo de tempo especificado.

Para alterar as configurações da luz auxiliar:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Luz auxiliar.

2. Toque em Alimentação por bateria ou Alimentação externa.

3. Selecione as opções de luz auxiliar de sua preferência.

É possível também aumentar ou diminuir o brilho da luz auxiliar.

Mova o controle deslizante próximo ao ícone (Luz auxiliar) para aumentar ou diminuir o brilho.Também é possível alterar o brilho tocando em Iniciar > Configurações > Sistema > Luzauxiliar > Brilho.

Instalação e remoção de programasPara instalar programas no seu HP iPAQ:

1. Use o cabo de sincronização mini-USB para conectar o HP iPAQ ao computador.

2. Siga as instruções no assistente de instalação fornecido com o programa que deseja instalar.

3. Observe a tela do HP iPAQ para verificar se alguma etapa adicional será necessária para concluira instalação do programa.

Para remover programas do seu HP iPAQ:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Remover Programas.

2. Marque as caixas de seleção dos programas que deseja remover e, em seguida, toque emRemover.

NOTA: Você pode aumentar a memória disponível no seu HP iPAQ removendo um programainstalado.

Se, por algum motivo, você perder programas instalados no HP iPAQ, a maioria deles pode serreinstalada usando qualquer software de sincronização. Consulte Software de sincronizaçãona página 62 para obter mais informações.

Abertura e fechamento de programasNão é necessário sair de um programa para abrir outro ou economizar memória. O sistema gerenciaa memória automaticamente.

Para abrir um programa, toque em Iniciar e selecione o programa desejado na lista. Se não encontraro programa que deseja iniciar, toque em Iniciar > Programas.

Na maioria dos casos, selecionar x ou ok fecha um aplicativo, mas não interrompe sua execução namemória. Entretanto, é possível fechá-lo manualmente.

Para interromper programas manualmente:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória > Programas em Execução.

2. Na lista Programas em Execução, toque no programa que deseja fechar e, em seguida, toqueem Parar.

16 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas

Definição de alarmes e relógiosPara definir alarmes no seu HP iPAQ:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes > Alarmes.

2. Toque em <Descrição> para inserir um nome para o alarme.

3. Toque em um dia da semana para definir o alarme. Também é possível definir o alarme para váriosdias.

4. Toque na hora exibida na tela para definir a hora do alarme.

5. Toque no ícone (Alarme) para especificar o tipo de alarme. É possível escolher um som únicoou um som que se repete.

6. Se escolher reproduzir um som, toque na lista próxima à caixa de seleção Reproduzir som e, emseguida, toque no som desejado.

Para definir a hora no seu HP iPAQ:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes > Hora.

2. Selecione Início para definir o fuso horário, a hora local e a data quando estiver em seu país natal.Selecione Visita para definir essas opções quando estiver viajando.

Menus de atalhosUm menu de atalhos é exibido quando você toca e segura sobre um item. Esse menu exibe oscomandos mais comuns para o item específico. Por exemplo, você pode excluir um compromissousando comandos de um menu de atalhos.

Quando o menu de atalho for exibido, toque na ação que deseja executar.

Para fechar um menu de atalhos sem executar uma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.

Exibição do relógio na barra de títuloDurante a exibição de determinados programas, a barra de título pode não mostrar o relógio. Parasempre exibir o relógio na barra de título:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Relógio e Alarmes.

2. Na guia Mais, toque para marcar a caixa de seleção Exibir o relógio na barra de título em todosos programas.

Criação e atribuição de uma categoriaNos programas Calendário, Contatos e Tarefas, é possível utilizar categorias para organizar e agruparcompromissos, contatos e tarefas.

Definição de alarmes e relógios 17

Para criar e atribuir categorias:

1. Na lista, selecione um item existente ou crie um novo.

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

● Para um item existente em Calendário, abra o compromisso e toque em Menu > Editar >Categorias.

● Para um item existente em Tarefas, abra a tarefa e toque em Editar > Categorias.

● Para um item existente em Contatos, abra o contato e toque em Editar > Categorias.

● Para um novo item em Calendário, Contatos e Tarefas, selecione Categorias.

3. Marque a caixa de seleção desejada (Comercial, Feriado, Pessoal ou Sazonal) e toque em okpara atribuir a categoria.

4. Toque em ok para retornar ao compromisso, tarefa ou contato.

NOTA: Para criar uma nova categoria, toque em Novo e atribua um nome para a categoria de umcontato, tarefa ou compromisso. A nova categoria é automaticamente atribuída ao item.

Ajuste da velocidade de rolagem de itens em uma listaPara alterar a velocidade de rolagem:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Botões > Controle Para Cima/Baixo.

2. Em Atraso antes da primeira repetição, mova o controle deslizante para diminuir ou aumentaro tempo de espera até a rolagem começar.

3. Em Taxa de repetição, mova o controle deslizante para alterar o tempo que leva para rolar deum item para outro.

18 Capítulo 5 Aprendizado das operações básicas

6 Conexões

Você pode usar seu HP iPAQ para se conectar e trocar informações com outros dispositivos de mão,seu computador, diversos tipos de rede ou a Internet. Existem várias maneiras de se conectar:

● WLAN

● Bluetooth

Você tem acesso a todos esses tipos de conexão tocando em Iniciar > Configurações > Conexões.

WLANCom o acesso sem fio, você não precisa de cabos para conectar seu HP iPAQ à Internet. Em vez disso,pontos de acesso transmitem dados de e para seu dispositivo sem fio. Seu HP iPAQ pode se conectara uma rede IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) 802.11b/g ou diretamente a outrosdispositivos com capacidade WLAN.

Com o acesso via WLAN, você pode:

● Acessar a Internet

● Enviar e receber e-mails

● Acessar informações em redes corporativas

● Usar redes virtuais privadas (VPNs) para ter acesso remoto seguro

● Usar pontos de acesso para obter conectividade sem fio

Na tela Hoje, toque no ícone (iPAQ Wireless) para acessar os recursos WLAN.

NOTA: O uso de conexão dial-up e conexão sem fio para acesso à Internet, e-mail, redes corporativase outras comunicações sem fio, como dispositivos Bluetooth, pode exigir hardware adicional e outrosequipamentos compatíveis a serem adquiridos separadamente, além de uma infra-estrutura WLANpadrão e um contrato de serviços firmado em separado. É possível que nem todo o conteúdo da Webesteja disponível. Determinados conteúdos da Web podem exigir a instalação de software adicional.

Termos de WLANÉ recomendável familiarizar-se com os termos a seguir ao começar a utilizar a tecnologia de rede localsem fio (WLAN).

Termo Definição

Padrão 802.11 É uma especificação padrão de tecnologia de rádio aprovada pelo IEEE (Instituto deEngenheiros Eletricistas e Eletrônicos dos EUA) e utilizada para redes locais sem fio(WLANs).

Dispositivo-para-computadorou ad-hoc

É um modo que não utiliza pontos de acesso. Ele fornece conectividade independente pontoa ponto em uma LAN sem fio.

DNS (Domain Name System -Sistema de nomes de domínio)

É o modo em que os nomes de domínio da Internet são localizados e convertidos emendereços IP. É fácil lembrar o nome de um endereço de Internet. Cada site da Web possuiseu próprio endereço IP específico na Internet.

WLAN 19

Termo Definição

Criptografia É um processo de conversão alfanumérica (letras e/ou números) de dados, utilizadoprincipalmente para proteção contra o acesso de pessoas não autorizadas.

Pontos de acesso São áreas públicas ou privadas nas quais é possível acessar serviços de WLAN. Essasconexões sem fio podem estar localizadas, por exemplo, em bibliotecas, cibercafés, hotéis,no saguão de aeroportos ou em centros de convenções. Esse serviço pode ser gratuito oupago.

Infra-estrutura Esse modo de conexão utiliza pontos de acesso sem fio para se conectar a redes.

Conexão automática a uma rede WLANQuando você liga o rádio WLAN, seu HP iPAQ detecta automaticamente redes WLAN que estãotransmitindo sinais. Se a sua rede WLAN não estiver definida para transmissão, será necessárioconectá-la manualmente. Antes de tentar se conectar a uma rede WLAN, determine se a informaçãode autenticação é necessária entrando em contato com o administrador de rede.

Para se conectar a uma rede WLAN automaticamente:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN e, em seguida, toque na guia WLAN.

3. Quando o HP iPAQ detecta uma rede WLAN, você é solicitado a escolher se deseja se conectar.Selecione a rede com a qual deseja se conectar e toque em ok. O HP iPAQ detecta várias redes.

4. Selecione o método de conexão desejado, Internet ou Trabalho e, em seguida, toque emConectar.

NOTA: Para obter o melhor desempenho Wi-Fi, a HP recomenda a utilização de canaisindependentes e sem sobreposição no ambiente corporativo. Pontos de acesso/roteadores devem serconfigurados de acordo com os seguintes canais: 1, 6 e 11.

Conexão manual a uma rede WLANUma rede sem fio pode ser adicionada manualmente, bastando para isso inserir as informações deconfiguração. Antes de tentar se conectar a uma rede WLAN, determine se a informação deautenticação é necessária entrando em contato com o administrador da rede.

Para se conectar a uma rede WLAN manualmente:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN e, em seguida, toque na guia WLAN.

3. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > HP iPAQ Wireless > WLAN > Exibir RedesWLAN > Sem Fio > Adicionar Nova….

4. Digite o nome da rede.

20 Capítulo 6 Conexões

5. Selecione um método de conexão. Selecione Internet para se conectar à Internet através de umISP ou selecione Trabalho para se conectar à rede de uma empresa. Você deve selecionarTrabalho se a rede exigir um servidor proxy.

6. Toque em Avançar.

● Para usar autenticação, selecione o método de autenticação na lista Autenticação.

● Para usar criptografia de dados, selecione um método de criptografia na lista Criptog. deDados.

● Para usar uma chave de rede automaticamente, toque em A chave é fornecidaautomaticamente ou especifique a Chave de rede e o Índice de chaves.

● Toque em Avançar, em seguida toque em Concluir.

NOTA: Para obter o melhor desempenho Wi-Fi, a HP recomenda a utilização de canaisindependentes e sem sobreposição no ambiente corporativo. Pontos de acesso/roteadores devem serconfigurados de acordo com os seguintes canais: 1, 6 e 11.

Localização de um endereço IPPara localizar um endereço IP:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN e, em seguida, toque na guia WLAN.

3. Conecte-se a uma rede, de maneira automática ou manual, tocando em Iniciar >Configurações > Conexões > HP iPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN.

4. Selecione uma rede WLAN. O endereço IP da WLAN é exibido na parte inferior da tela WLAN.

Exclusão de uma rede sem fioÉ possível excluir redes inseridas manualmente. Entretanto, se uma rede foi detectadaautomaticamente, não será possível excluí-la.

Para excluir uma rede sem fio existente ou disponível:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN e, em seguida, toque na guia WLAN.

3. Toque em WLAN > Exibir Redes WLAN > Sem Fio.

4. Na caixa Configurar Redes Sem Fio, toque e segure a rede que deseja excluir.

5. Toque em Remover as Configurações.

Definição das configurações de autenticação 802.1xAntes de prosseguir, determine se são necessárias informações de autenticação entrando em contatocom o administrador da rede.

WLAN 21

Para definir as configurações de autenticação 802.1x:

1. Para inserir informações manualmente, toque em Iniciar > Configurações > Conexões > HPiPAQ Wireless > WLAN > Exibir Redes WLAN.

2. Em Configurar Redes Sem Fio, selecione a rede que deseja configurar.

3. Toque em Avançar até chegar à segunda tela Configurar Autenticação de rede.

4. Para aumentar a segurança, marque a caixa de seleção Usar controle de acesso de rede IEEE802.1x, selecione o tipo EAP necessário e toque em Concluir.

BluetoothTermos do Bluetooth

É recomendável familiarizar-se com os termos a seguir ao começar a utilizar a tecnologia Bluetooth.

Termo Definição

Autenticação Verificação de um código de acesso numérico antes de fazer uma conexão ou executaruma atividade.

Autorização Aprovação de uma conexão, acesso ou atividade antes que possa ser realizada.

Estabelecimento de vínculo(dispositivos com correspondência)

Criação de uma conexão confiável entre o seu dispositivo e um outro. Uma vez criadoum vínculo, os dois dispositivos passam a ter correspondência. Um dispositivo comcorrespondência não requer autenticação ou autorização.

Endereço do dispositivo Endereço eletrônico exclusivo de um dispositivo Bluetooth.

Identificação do dispositivo Localização e reconhecimento de outro dispositivo Bluetooth.

ID de dispositivo Nome fornecido por um dispositivo Bluetooth quando este é identificado por outrodispositivo.

Criptografia Método de proteção de dados.

Código de PIN O código que você informa para autenticar conexões ou atividades solicitadas por outrosdispositivos.

Gerenciador de InformaçõesPessoais (PIM)

Conjunto de programas usados para gerenciar tarefas comerciais diárias (por exemplo:Contatos, Calendário e Tarefas).

Perfis Conjunto de configurações do Bluetooth.

Descoberta de serviços Determinação de quais programas você possui em comum com outros dispositivos.

Bluetooth ManagerUse o Bluetooth Manager para:

● Estabelecer conexões

● Trocar cartões de visita

● Mostrar atalhos

22 Capítulo 6 Conexões

Para acessar o Bluetooth Manager:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Bluetooth Manager.

Bluetooth Phone ManagerUtilize o Bluetooth Phone Manager para conectar seu HP iPAQ a um telefone celular com Bluetooth, oque permite usar o celular como modem para navegar na Internet ou transferir outras informações.Para fazer isso, crie uma conexão Bluetooth entre seu HP iPAQ e o celular, em seguida envieinformações ao celular usando o Bluetooth. O celular transmite as informações pela linha telefônica eenvia de volta ao HP iPAQ todas as informações solicitadas na conexão.

NOTA: Verifique se o HP iPAQ e o celular estão ligados, identificáveis e dentro da área de alcance.

Para estabelecer uma conexão entre o HP iPAQ e um celular usando o Bluetooth Phone Manager:

1. Toque em Iniciar > BT Phone Manager.

2. Ao usar o aplicativo pela primeira vez, toque em Sim para fazer a correspondência com um celularBluetooth.

3. Siga as instruções apresentadas na tela para fazer a correspondência entre o HP iPAQ e o celular.

Para obter mais informações, abra o Bluetooth Phone Manager e toque em Ferramentas > Ajuda.

Conexão a um computador usando BluetoothPara obter os melhores resultados, conecte o HP iPAQ ao computador utilizando um cabo USB paraestabelecer um relacionamento de sincronização antes de se conectar via Bluetooth.

Para se conectar a um computador usando Bluetooth:

1. Siga as instruções da Ajuda do software de sincronização para configurar o Bluetooth em seucomputador.

2. No HP iPAQ, toque em Iniciar > ActiveSync.

NOTA: Se o ActiveSync não estiver visível, toque em Iniciar > Configurações > Menus. Emseguida, marque a caixa de seleção ActiveSync para visualizar o ActiveSync em Iniciar >Programas.

3. Toque em Menu > Conexões…, em seguida marque a caixa de seleção Sincronizar todos osPCs usando esta conexão.

4. Selecione BluetoothActiveSync na lista e toque em ok. Verifique se o HP iPAQ e o computadorestão dentro da faixa de alcance.

5. Se for a primeira vez que se conecta a esse computador usando Bluetooth, conclua o assistentedo Bluetooth no HP iPAQ e configure uma parceria Bluetooth com o computador.

6. Toque em Sincronizar.

7. Toque em Menu > Desconectar Bluetooth.

DICA: Para economizar energia da bateria, desligue o Bluetooth após a sincronização.

Bluetooth 23

Perfis de dispositivos BluetoothAs funções que o Bluetooth suporta são chamadas serviços ou perfis. Só é possível se comunicar comdispositivos Bluetooth que ofereçam suporte a pelo menos um dos seguintes perfis:

● ActiveSync — Utiliza o perfil SPP (Serial Port Profile – Perfil de porta serial) para conexão com oActiveSync em um computador

● A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – Perfil avançado de distribuição de áudio)

● AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de controle remoto de áudio e vídeo)

● BIP (Basic Imaging Profile – Perfil básico de imagem)

● BPP (Basic Printer profile – Perfil básico de impressora)

● DUN (Dial-up Networking – Rede dial-up)

● FTP (File Transfer Protocol – Protocolo de transferência de arquivos)

● GAP (Generic Access Profile – Perfil de acesso genérico)

● HSP (Headset Support Profile – Perfil de suporte de headset)

● HID (Human Interface Device Profile – Perfil de dispositivo de interface humana)

● OBEX (Object Exchange – Protocolo de troca de objetos)

● OPP (Object Push Protocol – Protocolo de envio de objetos)

● PAN (Personal Area Network – Rede pessoal)

● SPP (Serial Port Profile – Perfil de porta serial)

● SDP (Service Discovery Protocol – Protocolo de descoberta de serviços)

Criação, término e aceitação de uma parceria BluetoothÉ possível trocar informações entre o seu HP iPAQ e outro dispositivo que possua capacidadesBluetooth. Para isso, primeiro você deve criar uma parceria Bluetooth entre os dois dispositivos.

NOTA: Para trocar informações entre dois dispositivos compatíveis com Bluetooth, verifique se oBluetooth está ativado nos dois dispositivos. Não é necessário que os dispositivos estejam no modoidentificável.

Para criar uma parceria Bluetooth:

1. Verifique se os dois dispositivos estão ligados, identificáveis e dentro da área de alcance.

2. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth Manager > Novo > Explorar dispositivo Bluetooth. O HP iPAQ procurapor outros dispositivos com capacidades Bluetooth e os exibe na lista.

4. Selecione o serviço que deseja utilizar na lista Seleção de serviço.

5. Toque no nome do dispositivo com o qual deseja se conectar e, em seguida, toque em ok.

6. Em Segurança, se desejar usar uma conexão segura e criptografada (recomendada parasegurança aprimorada), marque a caixa de seleção Usar conexão segura e criptografada etoque em Avançar. Caso contrário, deixe o campo Segurança em branco e toque em Avançar.

24 Capítulo 6 Conexões

7. Toque em Concluir.

8. Para fornecer um nome mais significativo à parceria, toque e segure o nome do dispositivo emMeus atalhos e, em seguida, toque em Renomear.

Para terminar uma parceria Bluetooth:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth > Bluetooth Manager.

2. Toque e segure a parceria que deseja terminar.

3. Toque em Excluir, em seguida toque em Sim.

Para aceitar uma parceria Bluetooth:

1. Certifique-se de que seu HP iPAQ está ligado, identificável e dentro da área de alcance.

2. Ao ser solicitado a aceitar uma parceria com o dispositivo que está requerendo o relacionamento,toque em ok.

3. Se um código de acesso for solicitado, insira um código alfanumérico com 1 a 16 caracteres nocampo Código de PIN e toque em ok. Insira o mesmo código de acesso no dispositivo querequisitou a parceria. Utilizar um código de acesso fornece mais segurança.

4. Toque em Concluir.

Se não for possível identificar o outro dispositivo, experimente os seguintes procedimentos:

● Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.

● Mova os dispositivos para que fiquem mais próximos um do outro.

● Certifique-se de que o dispositivo ao qual você está tentando se conectar está ligado e no modoidentificável.

Alteração do nome de uma parceria BluetoothPara alterar o nome de uma parceria Bluetooth:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

2. Toque em Bluetooth Manager.

3. Na guia Meus atalhos, toque e segure a parceria que deseja renomear e, em seguida, toque emRenomear.

4. Digite um novo nome para a parceria.

5. Toque em ok.

Correspondência e remoção da correspondência entre dispositivosÉ possível fazer a correspondência entre dispositivos para que troquem uma chave de segurançagerada por computador antes de cada conexão. A chave de segurança é gerada a partir de um endereçoexclusivo de dispositivo Bluetooth, um número aleatório e uma senha definida pelo usuário. Após serestabelecida a correspondência entre dois dispositivos, eles passam a ter um relacionamento confiável.Não é necessário inserir qualquer informação adicional. Suas conexões e atividades podem então serexecutadas entre os dispositivos com correspondência sem que seja necessário fornecer autorizaçãoconstantemente.

Bluetooth 25

Para fazer a correspondência entre dispositivos:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Conexões do Bluetooth > Menu > Dispositivos comCorrespondência.

4. Toque em Adicionar.

5. Toque no ícone Procurar.

6. Toque em um dispositivo.

7. Digite uma senha no campo Código de PIN.

8. Toque em ok.

9. Digite a mesma senha no outro dispositivo.

Se você consegue ver outros dispositivos, mas não pode se conectar ou trocar dados com eles, tenteos seguintes procedimentos:

● Verifique se o outro dispositivo não restringiu seu acesso.

● Tente iniciar a correspondência a partir do outro dispositivo. Alguns dispositivos Bluetooth podeminiciar a correspondência, mas não podem responder a solicitações de correspondência emitidaspor outros dispositivos.

Se outros dispositivos não puderem localizar ou se conectar ao seu HP iPAQ, tente os seguintesprocedimentos:

● Certifique-se de que o Bluetooth está ligado.

● Certifique-se de que não tenha impedido que outros dispositivos localizem seu dispositivo.Consulte Utilização de código de acesso ou vínculo na página 28 para obter mais informações.

● Verifique suas configurações do Bluetooth e certifique-se de haver permitido que o seu HP iPAQseja identificado por outros dispositivos que desejam se conectar. Consulte Tornar um dispositivoidentificável na página 26 para obter mais informações.

Para remover um relacionamento de correspondência entre dispositivos:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Verifique se o Bluetooth já está ligado. Se não estiver, ligue o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Conexões do Bluetooth > Menu > Dispositivos comCorrespondência.

4. Toque no nome de um dispositivo.

5. Toque em Excluir.

6. Toque em Sim para remover a correspondência.

Tornar um dispositivo identificávelQuando seu HP iPAQ está identificável, outros dispositivos com capacidades Bluetooth podem detectá-lo, ou identificá-lo, e tentar enviar informações para ele, estabelecer uma parceria ou usar um serviçoBluetooth.

26 Capítulo 6 Conexões

Para tornar um dispositivo identificável:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões.

2. Toque em Bluetooth > Acessibilidade.

3. Marque a caixa de seleção Permitir conexão de outros dispositivos e, em seguida, marqueOutros dispositivos podem me descobrir.

NOTA: Se não quiser mais que seu HP iPAQ possa ser identificado, desmarque a caixa de seleçãoPermitir conexão de outros dispositivos.

Conexão com um headset BluetoothVocê pode usar um headset Bluetooth (ou outro dispositivo viva-voz Bluetooth) com seu HP iPAQquando cria uma parceria entre eles.

Para se conectar com um headset Bluetooth:

1. Verifique se os dois dispositivos estão ligados, identificáveis e dentro da área de alcance.

2.Toque no ícone (iPAQ Wireless) e, em seguida, toque em Bluetooth > Conexões doBluetooth > Menu > Novo Atalho.

3. Selecione Configuração de viva-voz e siga as instruções na tela.

Abertura das configurações do BluetoothPara abrir as configurações do Bluetooth:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth.

Autorização para acessar serviçosSe optar por exigir autorização para acessar serviços, você deverá autorizar cada conexão. SeuHP iPAQ sempre pergunta se a conexão deve ser permitida.

Para gerenciar autorizações de acesso a serviços:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços.

4. Toque no serviço que deseja ativar: Transferência de arquivos, Troca de informações, Portaserial, Servidor de rede pessoal, Sincronização de PIM ou Serviço de Gateway de voz.

5. Selecione Autorização obrigatória.

6. Toque em ok.

Bluetooth 27

Utilização de código de acesso ou vínculoPara estabelecer uma conexão segura com outro dispositivo, você pode usar o recurso de código deacesso ou um vínculo estabelecido. É possível também adicionar criptografia de dados a esse tipo desegurança. Um código de acesso é um código que você digita para autenticar conexões solicitadas poroutros dispositivos. O código de acesso deve ser conhecido e usado por ambas as partes, ou a conexãonão será permitida.

Para configurar um código de acesso ou vínculo:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços.

4. Toque no serviço que deseja ativar: Transferência de arquivos, Troca de informações, Portaserial, Servidor de rede pessoal, Sincronização de PIM ou Serviço de Gateway de voz.

5. Selecione Autorização obrigatória e Autenticação (Passkey) obrigatória, se desejar maissegurança.

6. Selecione Criptografia obrigatória para criptografar todos os dados trocados entre osdispositivos.

7. Toque em ok.

Configuração de uma pasta compartilhada BluetoothÉ possível determinar a pasta que outros dispositivos acessam quando se conectam ao seu HP iPAQ.Para definir uma pasta compartilhada Bluetooth:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque na guia Bluetooth e, em seguida, toque no ícone (Bluetooth) para ligar o Bluetooth.

3. Toque em Bluetooth > Configurações do Bluetooth > Serviços > Transferência dearquivos.

4. Em Configurações de serviço, selecione as configurações de sua preferência.

5. Toque em Avançado….

6.Toque no ícone (Pasta) e localize a pasta de arquivos desejada.

7. Toque em ok.

Configurações avançadasConexão com URLs de intranet

Para se conectar a sites de Intranet que possuem pontos em seus URLs (por exemplo,intranet.nomedaempresa.com), adicione-os à lista Exceções de URL de trabalho.

28 Capítulo 6 Conexões

Para adicionar URLs de Intranet:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Exceções….

2. Toque em Adicionar nova URL….

3. Em URL de Trabalho, insira o URL da intranet.

NOTA: Se você utiliza vários URLs que possuem o nome de empresa como raiz, pode evitar ter quedigitá-los individualmente especificando *.nomedaempresa.com.

Alteração de um URL de IntranetPara alterar URLs de Intranet:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > Exceções.

2. Toque na exceção de URL de intranet que deseja alterar e faça as modificações desejadas.

NOTA: Para excluir uma exceção de URL de trabalho, toque e segure a mesma na lista e, em seguida,toque em Excluir.

Definição de configurações de servidor proxySe você estiver conectado ao seu provedor de serviços de Internet (ISP) ou a uma rede privada durantea sincronização, seu HP iPAQ deverá fazer o download das configurações proxy apropriadas a partirdo seu computador. Caso essas configurações não estejam no computador ou precisem de alterações,elas poderão ser ajustadas manualmente.

Antes de começar, obtenha as seguintes informações do seu ISP ou administrador de rede:

● Nome do usuário

● Senha

● Nome do servidor proxy

● Porta

● Tipo de protocolo Socks utilizado

Para definir as configurações de servidor proxy:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões.

2. Se não houver um servidor proxy configurado, toque em Configurar meu servidor proxy; casocontrário, toque em Editar meu servidor proxy.

3. Marque as caixas de seleção Esta rede se conecta à Internet e Esta rede usa um servidorproxy para conectar-se à Internet.

4. Na caixa Servidor proxy, digite o nome do servidor proxy.

5. Para alterar configurações como número de porta ou tipo de servidor proxy, toque emAvançadas e efetue as alterações desejadas.

Configuração de um gateway WAPPara acessar sites WAP (Wireless Access Point – Pontos de acesso sem fio) usando o Pocket InternetExplorer, configure seu HP iPAQ para usar um gateway WAP.

Configurações avançadas 29

Antes de começar, obtenha as seguintes informações do seu ISP ou administrador de rede:

● Nome do usuário

● Senha

● Número de telefone do servidor ISP

● Nome do servidor de gateway WAP

● Número de porta

Para configurar um gateway WAP:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões > Avançado > SelecionarRedes > Rede de trabalho > Editar….

2. Se não houver um servidor proxy configurado, toque em Configurar meu servidor proxy; casocontrário, toque em Editar meu servidor proxy.

3. Na guia Configurações de Proxy, marque as caixas de seleção Esta rede se conecta àInternet e Esta rede usa um servidor proxy para conectar-se à Internet.

4. Se necessário, na caixa Servidor proxy, digite o nome do servidor proxy.

5. Toque em Avançadas > WAP.

6. Na caixa Servidor, digite o nome do servidor de gateway WAP. Em Porta, insira o número daporta. O número de porta WAP mais comum é 9201.

7. Digite as credenciais de login que por ventura sejam solicitadas pelo servidor de gateway WAP.

Definição de configurações avançadas de proxyPara definir configurações avançadas de proxy:

1. Para o tipo de servidor apropriado, insira o nome e a porta do servidor proxy.

2. Se necessário, insira as credenciais para conexão com o servidor proxy.

3. Se estiver configurando um proxy Socks, selecione Socks 4 ou Socks 5. Se estiver utilizandoSocks 5, insira as credenciais para conexão com o servidor proxy.

Configurações avançadas de conexãoPara definir configurações avançadas de conexão:

1.Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN.

3. Para se conectar a uma rede, toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões >Avançado > Selecionar Redes.

4. Selecione Provedor de Internet para se conectar à Internet através de um ISP (provedor deserviços de Internet) ou selecione Rede de trabalho para se conectar à rede da empresa. Se forpreciso alterar ou criar um novo nome de gerenciamento de rede, toque em Editar… ouNovo…, em seguida toque em ok.

5. Na tela Conexões, toque em Avançado para configurar suas Regras de Discagem eExceções, em seguida toque em ok.

30 Capítulo 6 Conexões

Configuração de uma conexão de servidor VPNUma conexão VPN (Rede Virtual Privada) ajuda você a se conectar de maneira segura a servidores,como uma rede corporativa, através da Internet.

Antes de começar, obtenha as seguintes informações do seu administrador de rede:

● Nome do usuário

● Senha

● Nome de domínio

● Configurações TCP/IP

● Nome do host ou endereço IP do servidor VPN

Para configurar uma conexão de servidor VPN:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões.

2. Em Rede de trabalho, toque em Adicionar uma nova conexão de servidor VPN e siga asinstruções no assistente de nova conexão.

3. Na maioria dos casos, você não deve alterar as configurações avançadas. Entretanto, é precisoalterar as configurações avançadas quando:

● O servidor ao qual você está se conectando não utilizar endereços atribuídos dinamicamentee você precisar digitar suas configurações TCP/IP.

● For necessário alterar configurações DNS ou WINS do servidor.

Em qualquer um desses casos, a partir da tela Meu VPN, toque em Avançar e preencha asinformações necessárias. Toque em ok para salvar as alterações e retornar à tela Meu VPN.

4. Para visualizar informações adicionais sobre qualquer tela do assistente ou durante a alteraçãodas configurações, toque em Ajuda.

Alteração de um nome de grupo de conexãoSeu HP iPAQ já está configurado com dois grupos de configurações de conexão: Provedor deInternet e Rede de trabalho. Você pode alterar o nome desses grupos. Por exemplo, se incluir todasas suas configurações corporativas em Conexões de rede de trabalho, você pode substituir essenome pelo nome da sua empresa.

Para alterar um nome de grupo de conexão:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Conexões.

2. Após criar uma nova conexão, em Provedor de Internet ou Rede de trabalho, toque emAdicionar uma nova conexão de modem para criar uma nova conexão.

3. Em Provedor de Internet ou Rede de trabalho, toque em Gerenciar conexões existentes.

4. Toque em Geral.

5. Digite um nome para o grupo de configurações e toque em ok.

Configurações avançadas 31

Término de uma conexãoPode ser útil terminar uma conexão quando não for mais utilizá-la. Isso libera recursos no seu HP iPAQe pode trazer economia em despesas com conexão.

● Quando estiver conectado através de um modem ou VPN, toque em Conexões > Desconectar.

● Quando estiver conectado utilizando um cabo, desconecte seu HP iPAQ do cabo.

● Quando estiver conectado via Bluetooth, toque em Iniciar > Configurações > Conexões >Bluetooth > Bluetooth Manager > Conexões ativas. Toque e segure o nome da conexão e, emseguida, toque em Desconectar.

● Quando estiver conectado utilizando uma placa de rede (Ethernet), remova a placa do seuHP iPAQ.

32 Capítulo 6 Conexões

7 HP Photosmart Mobile

HP Photosmart MobileVocê pode utilizar o HP Photosmart Mobile para:

● Visualizar fotos armazenadas em seu HP iPAQ ou em um cartão de armazenamento.

● Adicionar notas de voz ou texto a fotos.

● Imprimir fotos.

● Visualizar uma apresentação de slides.

● Enviar fotos como anexos de e-mail ou via Bluetooth.

● Associar uma foto a um contato.

● Designar uma foto para o plano de fundo da tela Hoje.

Anexar uma nota de voz a uma fotoPara anexar uma nota de voz a uma foto:

1. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile.

2. Toque na miniatura da foto para a qual deseja adicionar uma nota de voz.

3. Toque no ícone (Cassete).

4. Toque no botão (Gravar) na barra de ferramentas Gravação.

5. Fale ao microfone para gravar a nota de voz e toque no botão (Parar) quando terminar.

6. Toque novamente no ícone (Cassete) para fechar a barra de ferramentas Gravação.

Envio de uma foto por e-mailPara enviar uma foto por e-mail:

1. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile.

2. Toque na miniatura da foto a ser enviada por e-mail.

3. Toque em Menu > Enviar… > Anexo de E-mail.

4. Marque a caixa de seleção Reduzir tamanho da foto enviada para e selecione a porcentagemde redução desejada.

5. Toque em Seguinte.

6. Digite o endereço de e-mail apropriado ou use Contatos tocando em Menu > AdicionarDestinatário….

HP Photosmart Mobile 33

7. Digite outras informações necessárias, como um título para o e-mail e uma mensagem.

8. Toque em Enviar.

NOTA: Para enviar o e-mail imediatamente, é necessário ativar a WLAN no seu HP iPAQ ou conectaro dispositivo a um computador para sincronização com o Exchange Server.

Visualização de uma apresentação de slidesPara visualizar uma apresentação de slides:

1. Toque em Iniciar > Photosmart Mobile.

2.Toque no botão (Apresentação de slides) na parte inferior da tela.

3.Toque na tela para exibir os botões (Avançar), (Voltar) e (Parar).

34 Capítulo 7 HP Photosmart Mobile

8 Mensagens

Compreensão das mensagensPara enviar e receber mensagens em uma conta de e-mail, você deve se conectar à Internet ou à rededa sua empresa, dependendo da conta.

Você pode enviar e receber:

● E-mails do Outlook

● E-mails da Internet através de um ISP

Você pode também acessar e-mails de trabalho utilizando uma conexão VPN.

E-mails de uma conta de e-mail do Outlook são enviados e recebidos através da sincronização comum computador utilizando qualquer software de sincronização ou através da sincronização sem fiodiretamente com um Exchange Server. Consulte Software de sincronização na página 62 para obtermais informações.

E-mails da Internet são enviados e recebidos através da conexão com um servidor de e-mail POP3(Post Office Protocol 3) ou IMAP4 (Internet Message Access Protocol 4). Na conexão com um servidorPOP3 ou IMAP4, você precisa usar um modem para se conectar ao ISP. Você pode usar uma placaEthernet para se conectar à rede local à qual seu servidor de e-mail está conectado.

Tipos de pastasCada conta de mensagens possui seu próprio conjunto de pastas, com as seguintes pastas padrão:

● Itens Excluídos

● Rascunhos

● Caixa de Entrada

● Caixa de Saída

● Itens Enviados

As mensagens enviadas e recebidas através da conta são armazenadas nessas pastas. É possíveltambém criar pastas adicionais em cada conta.

Compreensão das mensagens 35

A aparência de uma pasta depende de seu tipo:

● Se você utiliza uma conta de e-mail do Outlook, as mensagens de e-mail na pasta Caixa de Entradado Outlook são sincronizadas automaticamente com o seu HP iPAQ. Você pode optar porsincronizar pastas adicionais, designando-as para sincronização. As pastas criadas e asmensagens movidas ficam espelhadas no servidor de e-mail. Você pode ler as mensagens quandoestá longe do seu computador.

● Se você utiliza uma conta POP3 e move mensagens de e-mail para uma pasta criada por você,o link entre as mensagens no seu HP iPAQ e as respectivas cópias no servidor de e-mail ficarompido. Quando você se conecta, o servidor de e-mail detecta que as mensagens não estão maispresentes na pasta Caixa de Entrada do seu HP iPAQ e as exclui do servidor de e-mail. Isso evitacópias duplicadas de uma mensagem, mas significa também que você não terá mais acesso amensagens movidas para pastas criadas em qualquer outro lugar exceto no seu HP iPAQ.

● Se você utiliza uma conta IMAP4, as pastas criadas e as mensagens de e-mail movidas sãoespelhadas no servidor de e-mail. Portanto, as mensagens estão disponíveis sempre que você seconecta ao seu servidor de e-mail, seja pelo HP iPAQ ou pelo computador. A sincronização depastas ocorre sempre que você se conecta ao seu servidor de e-mail, cria novas pastas ourenomeia/exclui pastas quando está conectado. Você pode também definir opções de downloaddiferentes para cada pasta.

Sincronização de e-mailsQuando você sincroniza e-mails do Outlook em um computador com o seu HP iPAQ, as mensagensde e-mail são sincronizadas da seguinte forma:

● As mensagens na pasta Caixa de Entrada do computador ou do Exchange Server são copiadaspara a pasta Caixa de Entrada da conta de e-mail do Outlook em seu HP iPAQ.

● As mensagens na pasta Caixa de Saída do seu HP iPAQ são transferidas para o Exchange Serverou o Outlook e, em seguida, enviadas a partir desses programas.

● Quando uma mensagem é excluída no seu HP iPAQ, ela é excluída no computador ou noExchange Server na próxima sincronização.

● A configuração de sincronização padrão sincroniza mensagens de até três dias atrás e apenas osprimeiros 0,5 KB de cada mensagem nova são transferidos. O download de anexos de arquivonão é realizado.

NOTA: Para obter mais informações sobre como iniciar a sincronização de e-mails do Outlook oualterar as configurações de sincronização, consulte a Ajuda do software de sincronização nocomputador ou toque em Conteúdo.

Configuração de contas de mensagensConfiguração de e-mail utilizando o Exchange Server

Para configurar e-mail utilizando o Exchange Server:

1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens > Nova Conta de Email.

2. Digite seu endereço de e-mail na caixa Endereço de email e toque em Avançar.

3. Role a tela e selecione a opção Servidor Exchange na lista Seu provedor de email e toque emAvançar.

4. Toque em Avançar para sincronizar o Outlook com o Exchange Server da sua empresa.

36 Capítulo 8 Mensagens

5. Em Endereço do servidor, digite o endereço de servidor do Outlook Web Access e toque emAvançar.

NOTA: Marque a caixa de seleção Servidor requer uma conexão criptografada (SSL) paragarantir que você sempre enviará e-mails dessa conta usando uma conexão SSL (Secure SocketsLayer).

6. Digite o Usuário, a Senha e o Domínio na tela Editar configurações do servidor.

7. Marque a caixa de seleção dos itens que deseja sincronizar e toque em Concluir.

E-mails da Internet

Criação de uma nova conta POP3 ou IMAP4Você precisa configurar uma conta de e-mail que possua em um ISP ou que acesse utilizando umaconexão de servidor VPN (geralmente uma conta de trabalho) para poder enviar e receber e-mails.

Para criar uma nova conta POP3 ou IMAP4:

1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens > Nova Conta de Email.

2. Digite seu endereço de e-mail na caixa Endereço de email e toque em Avançar.

3. Role a tela e selecione a opção Email da Internet na lista Seu provedor de email e toque emAvançar.

4. Digite seu nome e o nome da conta a incluir, em seguida toque em Avançar.

5. Digite o nome do servidor de entrada e selecione o tipo da conta, POP3 ou IMAP4.

6. Finalize a configuração e toque em Concluir.

Também é possível executar estas funções:

● Alterar o intervalo de tempo para download de novas mensagens.

● Efetuar o download de anexos.

● Limitar a quantidade de mensagens em cada download.

Configuração Descrição

Nome do usuário Digite o nome de usuário atribuído a você pelo seu ISP ouadministrador de rede. Geralmente, ele é a primeira parte doseu endereço de e-mail, que aparece antes do sinal arroba(@).

Senha Escolha uma senha forte. Você tem a opção de salvar suasenha para que não precise inseri-la toda vez que se conectarao servidor de e-mails.

Domínio Não é necessário para uma conta em um ISP. Pode sernecessário para uma conta de trabalho.

Tipo de conta Selecione POP3 ou IMAP4.

Nome da conta Digite um nome exclusivo para a conta, como Trabalho ouCasa. Esse nome não pode ser alterado posteriormente.

E-mail de entrada Digite o nome do seu servidor de e-mails (POP3 ou IMAP4).

E-mail de saída Digite o nome do seu servidor de e-mails de saída (SMTP).

Configuração de contas de mensagens 37

Configuração Descrição

Exigir conexão SSL Selecione essa opção para garantir que você sempre enviaráe-mails dessa conta utilizando uma conexão SSL. Issopossibilita que você envie informações pessoais de formamais segura. Observe que, se você selecionar essa opção eseu ISP não permitir conexões SSL, não será possível enviare-mails.

E-mail de saída requer autenticação Selecione essa opção se o servidor SMTP (Simple MailTransfer Protocol) de e-mails de saída exigir autenticação.Seu nome de usuário e senha acima são utilizados.

Utilização de configurações diferentes Selecione essa opção se o servidor de e-mail de saída exigirum nome de usuário e uma senha diferentes dos inseridosanteriormente.

Configurações do servidor de saída Defina essas configurações para garantir que suasmensagens de e-mail de saída sejam entregues.

Nome do usuário Digite seu nome de usuário para o servidor de e-mail de saída.

Senha Digite sua senha para o servidor de e-mail de saída.

Domínio Digite seu domínio para o servidor de e-mail de saída.

Exigência de SSL para e-mail de saída Selecione essa opção para garantir que você sempre enviaráe-mails dessa conta utilizando uma conexão SSL. Issopossibilita que você envie informações pessoais de formamais segura. Observe que, se você selecionar essa opção eseu ISP não permitir conexões SSL, não será possível enviare-mails.

DICA: É possível configurar diversas contas de e-mail além da sua conta de e-mail do Outlook, masvocê não pode adicionar uma nova conta enquanto está conectado. Toque em Menu > Parar envio/recebimento para se desconectar.

Alteração de opções de download de e-mailsÉ possível personalizar as opções de download a seguir para cada conta de e-mail que você possuaem um ISP ou qualquer conta que você acesse utilizando uma conexão de servidor VPN (geralmenteuma conta de trabalho).

Você pode escolher:

● Se o download das mensagens é realizado automaticamente.

● Quantas mensagens de e-mail são transferidas por download.

● Se e como os anexos são transferidos por download (IMAP4 somente).

Para alterar as opções de download de e-mail, faça o seguinte:

1. Na lista de mensagens, toque em Menu > Opções.

2. Selecione a conta de e-mail.

3. Toque em Avançar até chegar em Limite tamanho p/download e marque a caixa de seleçãoToda a mens..

38 Capítulo 8 Mensagens

DICA: Para enviar e receber mensagens automaticamente, toque em Conectar, verifique se hámensagens e insira um intervalo de tempo. A conexão automática pode resultar em tarifas de conexãomais altas.

Para economizar memória, limite o número de e-mails transferidos por download para seu HP iPAQdiminuindo o número de dias a exibir.

Para alterar as opções de uma conta de e-mail do Outlook, toque em Iniciar > ActiveSync >Menu > Opções.

Exclusão de uma contaPara excluir uma conta:

1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens.

2. Toque em Menu > Opções.

3. Toque e segure o nome da conta, em seguida toque em Excluir.

Recebimento de anexosUm anexo enviado com uma mensagem de e-mail ou transferido por download do servidor é exibidoabaixo do assunto da mensagem. Toque no anexo para abri-lo se ele tiver sido totalmente transferido,ou marque-o para download na próxima vez que enviar e receber e-mails. É possível também fazer odownload de anexos automaticamente com suas mensagens se estiver utilizando uma conta de e-maildo Outlook ou uma conta de e-mail IMAP4.

Se tiver uma conta de e-mail do Outlook, faça o seguinte:

1. Toque em Iniciar > ActiveSync.

2. Toque em Menu > Opções….

3. Toque em Email > Configurações e, em seguida, selecione Incluir anexos de arquivo.

Se você tiver uma conta de e-mail IMAP4 em um ISP ou uma conta que acesse utilizando uma conexãode servidor VPN (geralmente uma conta de trabalho), faça o seguinte:

1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens.

2. Toque em Menu > Opções.

3. Toque no nome da conta IMAP4.

4. Toque em Avançar até chegar em Limite tamanho p/download e marque a caixa de seleçãoToda a mens..

DICA: Imagens e objetos incorporados não podem ser recebidos como anexos.

Uma mensagem incorporada pode ser visualizada como um anexo quando você usa o IMAP4 parareceber e-mails. Entretanto, esse recurso não funciona se o formato TNEF (Transport NeutralEncapsulation Format) estiver ativado para que seja possível receber solicitações de reunião.

Para guardar anexos em um cartão de armazenamento e não no HP iPAQ, a partir de qualquer contade e-mail, toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Armazenar, em seguida marque a caixa deseleção Quando disponível, usar este cartão de armazenamento para armazenar anexos.

Configuração de contas de mensagens 39

Envio de solicitações de reuniãoPara enviar solicitações de reunião:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque no compromisso, em seguida toque em Menu > Editar > Compromisso > Participan..

3. Para participantes obrigatórios, toque em Adicionar Participante Necessário…; paraparticipantes opcionais, toque em Adicionar Participante Opcional….

4. Selecione um contato e toque em Concluído.

5. Toque em ok e depois em Sim para enviar a solicitação de reunião.

Recebimento de solicitações de reuniãoSe você recebe suas mensagens de e-mail através de um software de sincronização, então podereceber solicitações de reunião. Se você se conecta diretamente a um servidor de e-mails, o servidordeve estar executando o Microsoft Exchange Server versão 5.5 ou superior para que você recebasolicitações de reunião. Consulte Software de sincronização na página 62 para obter maisinformações.

Se o servidor estiver executando o Microsoft Exchange Server 2000 ou posterior, as solicitações dereunião serão recebidas automaticamente na sua Caixa de Entrada. Porém, para receber solicitaçõesde reunião no Microsoft Exchange Server 5.5, faça o seguinte:

● Peça ao administrador do sistema para ativar o suporte a RTF (Rich Text Format) e TNEF parasua conta.

Com o TNEF ativado, suas mensagens que estão incluídas em outras mensagens como anexosnão são recebidas, e não é possível saber se uma mensagem possui um anexo até obter a cópiacompleta. Além disso, o tempo de download pode ser maior.

● Altere as opções de download de e-mails se sua conta não estiver configurada para receberanexos.

Quando estiver configurado para receber solicitações de reunião, faça o seguinte:

1. Abra a solicitação de reunião.

2. Toque em Aceitar ou em Menu > Tentativa ou Menu > Recusar. Se desejar, é possível tambémincluir uma mensagem com a resposta. A resposta será enviada na próxima vez que vocêsincronizar ou se conectar ao servidor de e-mails, e o calendário do seu HP iPAQ será atualizado.

Criação ou alteração de uma assinaturaPara criar ou alterar uma assinatura:

1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens.

2. Toque em Menu > Opções.

3. Toque em Contas > Assinaturas….

4. Selecione a conta para a qual deseja criar ou alterar uma assinatura.

5. Marque a caixa de seleção Usar assinatura com esta conta se ainda não estiver selecionada.

6. Marque a caixa de seleção Usar ao responder e encaminhar, se desejado.

7. Insira uma assinatura na caixa.

40 Capítulo 8 Mensagens

Para parar de usar uma assinatura, desmarque a caixa de seleção Usar assinatura com estaconta.

DICA: É possível usar uma assinatura diferente para cada conta de mensagens.

Uso do aplicativo MensagensCriação e envio de mensagens

Para criar e enviar mensagens:

1. Na lista de mensagens, toque e selecione uma conta.

2. Toque em Menu > Novo.

3. Digite o endereço de e-mail de um ou mais destinatários, separando-os por ponto-e-vírgula. Paraacessar endereços e números de telefone de Contatos, toque em Para.

4. Digite sua mensagem. Para adicionar rapidamente mensagens comuns, toque em Menu > MeuTexto e toque em uma mensagem.

5. Para verificar a ortografia, toque em Menu > Verificar Ortografia.

6. Toque em Enviar.

DICA: Para definir a prioridade, toque em Menu > Opções da Mensagem….

NOTA: Se estiver trabalhando off-line, as mensagens de e-mail serão movidas para a pasta Caixade Saída e enviadas na próxima vez em que você se conectar.

Resposta ou encaminhamento de uma mensagemPara responder ou encaminhar uma mensagem:

1. Toque na mensagem para abri-la e, em seguida, toque em Menu > Responder > Responder,Responder a todos ou Encaminhar.

2. Insira sua resposta. Para adicionar rapidamente mensagens comuns, toque em Menu > MeuTexto e toque em uma mensagem.

3. Para verificar a ortografia, toque em Menu > Verificar Ortografia.

4. Toque em Enviar.

NOTA: Se quiser manter o texto original na mensagem de saída, toque em Menu > Ferramentas >Opções… e toque em Mensagem. Você deve marcar a caixa de seleção Ao responder email, incluircorpo.

Adição de um anexo a uma mensagemPara adicionar um anexo a uma mensagem:

1. Em uma mensagem aberta, toque em Menu > Inserir e toque no item que deseja anexar:Imagem, Nota de voz ou Arquivo.

2. Selecione o arquivo que deseja anexar ou grave uma nota de voz.

NOTA: Objetos incorporados não podem ser anexados a mensagens.

Uso do aplicativo Mensagens 41

Download de mensagensO modo como é realizado o download de mensagens depende do tipo de conta que você possui:

● Para enviar e receber e-mails de uma conta de e-mail do Outlook, comece a sincronização atravésdo ActiveSync.

DICA: Por padrão, as mensagens enviadas não são salvas no seu HP iPAQ para ajudar a economizarmemória. Se desejar manter cópias das mensagens enviadas na lista de mensagens, toque emMenu > Ferramentas > Opções… > Mensagem e marque a caixa de seleção Armazenar cópias deitens enviados na pasta Enviados. Se sua conta for uma conta de e-mail do Outlook ou uma contaIMAP4, você deve selecionar também a pasta Itens Enviados para sincronização. Para isso, toque emMenu > Ferramentas > Gerenciar Pastas… e marque a caixa de seleção ao lado da pasta ItensEnviados.

Download de mensagens de um servidorPara fazer o download de mensagens de um servidor:

1. Toque em Menu > Ir para e toque na conta que deseja utilizar.

2. Toque em Menu > Enviar/Receber.

As mensagens no seu HP iPAQ e no servidor de e-mails são sincronizadas. As mensagens novassão transferidas por download para a pasta Caixa de Entrada do HP iPAQ, as mensagens naCaixa de Saída do HP iPAQ são enviadas e as mensagens que foram excluídas do servidor sãoremovidas da pasta Caixa de Entrada do HP iPAQ.

DICA: Para ler a mensagem inteira, toque em Menu > Baixar mensagem na janela da mensagem.Se estiver na lista de mensagens, toque e segure a mensagem e, em seguida, toque em Menu > Baixarmensagem. A mensagem será transferida por download na próxima vez que você enviar e receber e-mails. Isso fará também o download de anexos das mensagens, caso você tenha selecionado taisopções ao configurar sua conta de e-mail.

A coluna de tamanho na lista de mensagens exibe o tamanho da mensagem localmente e no servidor.Esses números podem ser diferentes porque o tamanho de uma mensagem pode variar dependendode ela estar no servidor ou no HP iPAQ.

Instalação de um catálogo de endereços on-lineVários servidores de e-mail, inclusive servidores executando o Exchange Server, podem verificarnomes em um catálogo de endereços on-line, denominado serviço de diretório, utilizando o protocoloLDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Quando você cria uma conta de e-mail, o serviço dediretório do seu servidor de e-mail é adicionado ao Endereço e você pode optar por ativá-lo. Após serativado, o aplicativo Mensagens examina a lista de contatos e, em seguida, o serviço de diretório, paraverificar nomes que são inseridos nos campos Para, Cc e Cco. Para ativar um serviço de diretório ouse desejar utilizar serviços adicionais, siga estas etapas:

1. Se estiver adicionando uma nova conta, pergunte ao administrador de rede os nomes do serviçode diretório e do servidor.

2. Na lista de mensagens, toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Endereço.

3. Na lista Em contatos, obtenha endereços de email de e selecione o catálogo de endereços dee-mail em que os contatos serão verificados. Os contatos serão verificados primeiro, a menos quevocê selecione Nenhum.

4. Se o servidor de e-mail já estiver listado, marque a caixa de seleção de serviço de diretório doservidor para ativá-lo e toque em ok.

42 Capítulo 8 Mensagens

5. Se seu serviço de e-mail não estiver listado, toque em Adicionar.

6. Nas caixas Diretório e Servidor, insira os nomes do diretório LDAP e do servidor.

7. Pergunte ao administrador de rede se a autenticação é necessária no servidor. Se for, marque acaixa de seleção Autenticação é necessária neste servidor e insira seu nome de usuário esenha.

8. Para que o aplicativo Mensagens verifique esse serviço, marque a caixa de seleção Verificarnome neste servidor.

9. Toque em ok.

DICA: Para excluir um serviço, toque e segure o serviço e, em seguida, toque em Excluir.

Ao sincronizar sua conta de e-mail do Outlook, desative quaisquer serviços de diretório que tenhamsido instalados, desmarcando a caixa de seleção Verificar nome neste servidor. Isso ajuda a evitarmensagens de erro quando o aplicativo Mensagens tenta verificar nomes em relação ao serviço aoqual você não está conectado.

Windows Live MessengerÉ possível usar o MSN Messenger no HP iPAQ para enviar mensagens instantâneas. O MSNMessenger fornece o mesmo ambiente de conversação que o MSN Messenger do computador.

Com o recurso MSN Messenger, é possível:

● Enviar e receber mensagens instantâneas.

● Alterar o seu status ou visualizar o status de outras pessoas na sua lista.

● Convidar pessoas para uma conversa.

● Bloquear determinados contatos para que não vejam seu status ou lhe enviem mensagens.

Para usar o MSN Messenger, é necessário ter uma conta Microsoft.NET Passport, a menos que vocêjá tenha uma conta Hotmail. Para configurar uma conta Microsoft.NET Passport, vá parahttp://www.passport.net. Após obter uma conta, você pode usar o recurso MSN Messenger do seuHP iPAQ.

Entrada e saída do MessengerToque em Iniciar > Programas > Messenger para abrir o recurso MSN Messenger.

Para entrar no Messenger:

1. Toque em Entrar após navegar até o status de entrada desejado.

2. Insira suas informações nos campos Endereço de email e Senha. Toque em Entrar.

Para sair do Messenger:

▲ Toque em Menu > Sair para sair do MSN Messenger.

Se não sair do MSN Messenger, você manterá uma conexão de dados, o que pode resultar em custosadicionais junto ao seu provedor de serviços. A sessão não expirará ou terminará a menos que um dosseguintes eventos ocorra:

● O usuário termina a sessão do Messenger

● O HP iPAQ é desligado ou sai da área de alcance

Windows Live Messenger 43

Envio de mensagens instantâneasÉ possível enviar mensagens instantâneas do MSN Messenger para contatos em sua lista de contatosdo Messenger.

Para enviar mensagens instantâneas:

1. Selecione a pessoa para a qual deseja enviar uma mensagem instantânea e toque em Enviaruma mensagem instantânea.

2. Digite sua mensagem e toque em Enviar.

É possível também gerenciar seus contatos e controlar sua visibilidade.

Para gerenciar contatos no MSN Messenger:

● Toque em Menu > Adicionar novos contatos para criar um novo contato.

● Toque em Menu > Opções de Contato > Excluir contato para excluir um contato existente.

● Toque em Menu > Opções de Contato > Bloquear/Desbloquear contato para bloquear oudesbloquear o contato, impedindo ou permitindo que ele veja seu status e lhe envie mensagensinstantâneas.

Alteração do statusÉ possível alterar seu status no MSN Messenger de acordo com suas necessidades. Para alterar seustatus:

▲ Toque em Menu > Alterar status e navegue até selecionar o status desejado.

44 Capítulo 8 Mensagens

9 Calendário

Acesso ao calendárioUse o Calendário para programar compromissos, incluindo reuniões e outros eventos. É possível exibircompromissos do dia na tela Hoje.

▲ Para acessar o Calendário, toque em Iniciar > Programas > Calendário.

Alteração da exibição da semana de trabalhoÉ possível personalizar seu calendário de modo que uma semana de trabalho comece no domingo ouna segunda-feira. É possível programar seu calendário para uma semana de cinco a sete dias.

Para alterar a exibição da semana de trabalho:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Geral.

● Para especificar o primeiro dia da semana, toque em domingo ou segunda-feira na caixaPrimeiro dia da semana.

3. Para especificar o número de dias da semana de trabalho, toque em Semana de 5 dias, Semanade 6 dias ou Semana de 7 dias na caixa Exibição de Semana.

4. Toque em ok.

Configuração de um lembrete padrão para todos oscompromissos novos

Para ativar automaticamente um lembrete para todos os compromissos novos:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque em Menu > Ferramentas > Opções… > Compromissos.

3. Marque a caixa de seleção Definir lembretes para novos itens.

4. Defina a hora na qual deseja que o lembrete o alerte.

5. Toque em ok.

Criação de um compromissoPara criar um compromisso:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque em Menu > Novo Compromisso > Compromisso.

3. Digite as informações necessárias e toque em ok.

Acesso ao calendário 45

Atualização de um compromissoPara atualizar um compromisso no calendário:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque no compromisso e depois em Menu > Editar para fazer suas alterações.

3. Toque em ok.

Cancelamento de um compromissoQuando você exclui um compromisso no Calendário do seu HP iPAQ, ele também é excluído do seucomputador na próxima sincronização. Se o compromisso não tiver sido sincronizado com ocomputador, ele será excluído somente do HP iPAQ.

Para cancelar um compromisso:

1. Toque em Iniciar > Programas > Calendário.

2. Toque para selecionar o compromisso a ser excluído e toque em Menu > Excluircompromisso.

3. Toque em Sim para excluir o compromisso ou toque em Não para mantê-lo.

NOTA: Os itens do Calendário somente podem ser excluídos a partir da exibição Agenda ou de umcompromisso de calendário aberto. Para efetuar a exclusão a partir de outras exibições, abra ocompromisso e toque em Menu > Excluir.

46 Capítulo 9 Calendário

10 Contatos

Criação de um contatoPara criar um contato:

1. Toque em Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque em Novo e insira as informações do contato.

3. Toque em ok.

NOTA: Se a lista de contatos estiver filtrada por uma categoria quando você criar um contato, essacategoria é automaticamente atribuída ao novo contato.

Se a maioria dos contatos que você costuma criar possui números de telefone que começam com omesmo código de área, em Contatos, toque em Menu > Opções… e insira esse código de área nacaixa Código de área.

Para obter mais informações sobre a criação de contatos, toque em Iniciar > Ajuda.

Exclusão de um contatoPara excluir um contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque e segure o contato a ser excluído.

3. Toque em Excluir Contato.

4. Toque em Sim para confirmar a exclusão.

Alteração de informações do contatoPara alterar informações do contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque no contato desejado.

3. Toque em Menu > Editar e insira as alterações.

4. Toque em ok.

Cópia de um contatoPara copiar um contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque e segure o contato que deseja copiar.

3. Toque em Copiar Contato.

Criação de um contato 47

4. Toque na cópia do contato.

5. Toque em Menu > Editar.

6. Altere as informações do contato, conforme necessário, e toque em ok.

NOTA: A categoria exibida é automaticamente atribuída ao novo contato.

Localização de um contatoPara localizar um contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Se você não estiver na exibição Nome, toque em Menu > Exibir por > Nome.

3. Execute um dos seguintes procedimentos:

● Comece a inserir um nome ou número de telefone na caixa de texto fornecida até que ocontato desejado seja exibido. Para exibir todos os contatos novamente, toque na caixa detexto e apague seu conteúdo.

● Use o índice alfabético exibido na parte superior da lista de contatos.

● Filtre a lista por categorias. Na lista de contatos, toque em Menu > Filtrar. Toque na categoriaque você atribuiu a um contato. Para exibir todos os contatos novamente, selecione Todosos Contatos.

NOTA: Para procurar um contato inserindo um nome ou número, ou utilizando o índice alfabético, épreciso estar na exibição Nome.

Envio de uma mensagem de e-mail a um contatoPara enviar uma mensagem de e-mail a um contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque no contato ao qual deseja enviar uma mensagem.

3. Toque no endereço ao qual deseja enviar uma mensagem.

4. Toque na conta a partir da qual deseja enviar a mensagem.

NOTA: Para adicionar rapidamente o endereço de um contato a uma mensagem nova, toque emPara, Cc ou Cco e toque em Menu > Adicionar Destinatário…. Toque no contato para o qual desejaenviar a mensagem e escolha o endereço, se necessário.

Adição e remoção de uma imagemPara adicionar uma imagem às informações de um contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque no contato.

3. Toque em Menu > Editar.

4. Toque em Imagem.

5. Toque na imagem que desejar adicionar.

48 Capítulo 10 Contatos

Para retirar uma imagem das informações do contato:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Toque no contato.

3. Toque em Menu > Editar.

4. Toque em Menu > Remover Imagem.

Utilização da lista de contatosExistem diversas maneiras de usar e personalizar a lista de contatos. A seguir encontram-se algumasdicas sobre como fazer isso.

Para usar uma lista de contatos:

1. Na tela Hoje, toque em Contatos ou Iniciar > Programas > Contatos.

2. Na lista de contatos, tente um dos seguintes procedimentos:

● Para procurar um contato inserindo um nome ou número, ou utilizando o índice alfabético,digite o nome ou número na caixa Digitar um nome….

● Para visualizar uma lista de contatos com um nome específico ou funcionários por umadeterminada empresa, toque em Menu > Exibir por > Nome ou Empresa.

● Para visualizar uma lista das ações disponíveis para um contato, toque e segure o contato.

NOTA: Para exibir um número maior de contatos, toque em Menu > Opções…, marque a caixa deseleção Mostrar apenas nomes de contatos e desmarque a caixa de seleção Mostrar índicealfabético.

Utilização da lista de contatos 49

11 Aplicativos

Aplicativos HPHP Help and Support

O aplicativo HP Help and Support aumenta a visibilidade, a acessibilidade e a capacidade de uso daajuda e do suporte existentes.

Para acessar o HP Help and Support:

1. Toque em Iniciar > HP Help and Support.

2. Para exibir informações adicionais, toque nos links HTML adequados.

● Números de série e modelos – exibe o número de série do produto, a ID do modelo e a IDdo produto.

● HP iPAQ QuickStart Tour – inicia o aplicativo HP iPAQ QuickStart Tour.

● HP iPAQ Tips – inicia o aplicativo HP iPAQ Tips.

● Tópicos de ajuda – exibe o sumário de tópicos da ajuda de programas instalados no iPAQ.

● Suporte ao cliente – abre a tela Localizar mais informações, que exibe a lista de fontesde informações para vários tópicos.

● Detalhes do sistema – inicia o aplicativo HP Asset Viewer.

● Perguntas mais freqüentes – inicia a tela de solução de problemas e informações de FAQs.

NOTA: Toque em Sobre para exibir o nome do aplicativo, o número da versão e as informaçõesde copyright.

HP iPAQ Setup AssistantUse o HP iPAQ Setup Assistant para simplificar o ajuste de configurações no seu HP iPAQ.

O HP iPAQ Setup Assistant permite salvar as configurações no seu computador. Isso pode ajudá-lo arestaurar as configurações no seu HP iPAQ em qualquer momento. O HP iPAQ Setup Assistant tambémpermite executar uma restauração de fábrica no HP iPAQ e visualizar informações detalhadas doproduto.

Utilizando o HP iPAQ Setup Assistant, é possível gerenciar várias configurações e aplicá-lasrapidamente ao HP iPAQ. Você pode criar uma nova configuração, modificar configurações existentes,excluir uma configuração selecionada ou aplicar configurações selecionadas ao HP iPAQ.

Selecione as seguintes guias para definir suas configurações:

● Inf. do Proprietário – insira sua informação de identificação e anotações para descrevê-lo e aseu HP iPAQ. Isso é útil em caso de perda do HP iPAQ.

● Rede Sem Fio – as configurações de rede sem fio descrevem a configuração necessária paraconectar a sua rede de trabalho, doméstica ou outra rede sem fio.

50 Capítulo 11 Aplicativos

● Proxy – servidores proxy encontram-se localizados entre duas redes e são usados para ajudar aprevenir que um intruso invada uma rede privada. É possível inserir configurações de proxy paraespecificar a configuração de proxy da sua rede.

● Email – as configurações de e-mail descrevem a configuração necessária para conectar-se everificar suas contas de e-mail de Internet.

● Exchange Server – é utilizado para acessar e-mails, calendários, contatos, tarefas e outrosconteúdos de caixa postal quando você está em trânsito. É possível configurar o Outlook noHP iPAQ para sincronizar diretamente com o servidor Exchange Server da sua empresa.

● VoIP – o VoIP (Voice over Internet Protocol) redireciona as conversas de voz utilizando uma redebaseada em IP. Geralmente as chamadas telefônicas VoIP a VoIP para qualquer provedor sãogratuitas. Os servidores SIP Proxy são utilizados para implementar as políticas deredirecionamento de chamadas e fornecer recursos aos usuários.

● Favoritos do Navegador – use o HP iPAQ Setup Assistant para criar e gerenciar uma lista deURLs favoritos. É possível acessar esses URLs utilizando o Internet Explorer no HP iPAQ.

● Concluir – no caso de uma nova configuração, após clicar em Concluir, insira um nome para aconfiguração e uma senha opcional e, em seguida, clique em ok para salvar a configuração. Seessa for uma configuração existente, o nome existente e a senha serão utilizados.

HP Asset ViewerUse o aplicativo HP Asset Viewer para exibir informações sobre o sistema, módulos integrados eacessórios conectados.

Para acessar o Asset Viewer:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > HP Asset Viewer.

2. Para exibir informações de sistema adicionais, toque nas guias adequadas:

● A guia Identidade exibe o número de série e as informações do usuário.

● A guia Memória exibe informações sobre a memória do dispositivo iPAQ.

● A guia Versão exibe informações sobre a versão do dispositivo iPAQ.

● A guia Tela exibe informações sobre a tela do dispositivo iPAQ.

● A guia Sistema exibe informações sobre o sistema do dispositivo iPAQ.

● A guia Bluetooth exibe informações sobre o Bluetooth do dispositivo iPAQ.

● A guia WLAN exibe informações sobre a WLAN do dispositivo iPAQ.

Certificate EnrollerO Certificate Enroller (Registro de certificados) é um recurso aprimorado de segurança pararecuperação e registro de novos certificados. Esse registro iniciado por aplicativo permite solicitarcertificados de usuário a um servidor de certificados.

NOTA: O Certificate Enroller coleta tipos de certificados a partir do Active Directory (diretório ativo) etambém da área de armazenamento de dados do HP iPAQ. Você deve inserir um nome de servidorpara a recuperação do certificado e, se necessário, um nome de usuário e senha válidos.

Aplicativos HP 51

Para acessar o Certificate Enroller:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > HP CertEnroller.

2. Use o teclado na tela para inserir o nome do servidor, o nome de usuário e a senha. Toque emok para salvar as configurações.

NOTA: Toque no botão Recuperar para iniciar a transação de download do certificado a partirdo servidor.

3. Após a recuperação do certificado, toque em Menu > Cancelar para sair.

NOTA: Toque em Menu > Sobre para exibir uma breve descrição do aplicativo, o nome do aplicativo,o número da versão e a declaração de copyright.

Gerenciamento de certificadosPara gerenciar certificados:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Certificados.

2. Selecione uma guia de certificados.

● A guia Pessoal exibe seus certificados pessoais.

● A guia Intermediário exibe as autoridades de certificação intermediárias.

● A guia Raiz exibe as autoridades da certificação raiz.

NOTA: Para exibir detalhes do certificado, toque no certificado desejado em cada guia.

HP iPAQ TipsUse o HP iPAQ Tips (Dicas do HP iPAQ) para executar operações no HP iPAQ de uma maneira rápidae eficiente. Uma dica é exibida na tela toda vez que você liga o HP iPAQ. Toque em Menu >Avançar para exibir a próxima dica. Para sair do aplicativo, toque em Fechar. Também é possívelacessar o HP iPAQ Tips tocando em Iniciar > HP Help and Support > HP iPAQ Tips.

DICA: Você também tem acesso ao aplicativo HP iPAQ Tips tocando em Iniciar > Programas.

HP iPAQ QuickStart TourO HP iPAQ QuickStart Tour é um modo divertido de saber mais sobre o HP iPAQ. Ele forneceinformações básicas sobre as tarefas e atividades que podem ser executadas utilizando o HP iPAQ.Você pode experimentar cada recurso à medida que avança no tutorial. Para voltar à mesma posiçãono tour do QuickStart, basta tocar em Iniciar > HP Help and Support > HP QuickStart Tour.

DICA: Você também tem acesso ao aplicativo HP iPAQ QuickStart tocando em Iniciar >Programas.

HP iPAQ ZipUse o aplicativo HP iPAQ Zip para:

● Exibir e extrair o conteúdo de arquivos zip recebidos como anexos de e-mail.

● Exibir e extrair o conteúdo de um arquivo zip usando o gerenciador de arquivos.

● Abrir um item selecionado dentro do arquivo zip.

● Extrair/exibir arquivos criptografados.

52 Capítulo 11 Aplicativos

Para exibir o conteúdo do arquivo, toque no arquivo zip desejado. Serão exibidos o nome, a data e ahora da última modificação e o tamanho do arquivo.

Toque para abrir o arquivo que você deseja exibir. O arquivo é aberto como um documento somentepara leitura.

Toque em Menu e nos seguintes comandos para executar as respectivas funções:

● Extrair tudo: extrai todos os arquivos ao mesmo tempo para o diretório do usuário.

● Extrair…: extrai os arquivos selecionados para o diretório do usuário.

● Enviar via Email: o conteúdo do arquivo zipado pode ser enviado como anexo utilizando o e-mail.

● Sobre: exibe a versão do aplicativo HP iPAQ Zip.

● Fechar: fecha o aplicativo HP iPAQ Zip.

NOTA: Você não pode abrir ou extrair arquivos de tamanho superior a 20 MB.

HP Enterprise Mobility Agent

Utilize o HP Enterprise Mobility Agent para ajudar a configurar e gerenciar com facilidade seu

HP iPAQ. Visite http://www.hp.com/go/ems para fazer o download e instalar o HP Enterprise

Mobility Agent. Após a instalação do HP Enterprise Mobility Agent, o aplicativo configurará,fará o download e instalará diferentes aplicativos da Internet em seu HP iPAQ. Esse aplicativo exigeuma conexão de WLAN com acesso à Internet.

Windows Media PlayerWindows Media Player 10 Mobile

O Windows Media Player 10 Mobile possui recursos aprimorados que permitem usufruir de mídia digitalem casa e quando estiver em trânsito. A versão do Windows Media Player 10 para computador podeser obtida por download gratuitamente no site da Microsoft.

Com essa versão do Media Player, é possível:

● Sincronizar com facilidade música, fotos, vídeos e TV gravada para o HP iPAQ e divertir-se ondequer que esteja.

● Converter vídeo e TV gravada para um formato otimizado e de tamanho reduzido automaticamentedurante a sincronização para melhor visualização no seu HP iPAQ.

● Selecionar manualmente mídia digital para sincronizar com seu HP iPAQ, ou sincronizarautomaticamente com o HP iPAQ toda vez que se conectar, com base em suas preferências.

Para obter uma lista completa dos recursos e outros detalhes, visite http://www.microsoft.com/windowsmedia.

NOTA: Arquivos protegidos são arquivos de mídia digital protegidos por uma licença para impedir ouso ou a reprodução não autorizada. Licenças são criadas e gerenciadas utilizando a tecnologia DRM(Digital Rights Management). Para saber mais sobre o Windows Media DRM 10, arquivos protegidose outros recursos, consulte a Ajuda na tela tocando em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Utilização doWindows Media Player Mobile a partir do aplicativo Windows Media Player 10 Mobile.

Windows Media Player 53

Limpeza da lista Em ExecuçãoNo Windows Media Player, a lista de reprodução Em Execução exibe o arquivo sendo reproduzido nomomento e quaisquer arquivos que estejam na fila para reprodução. Você pode remover rapidamentetodos os itens da lista de reprodução efetuando uma limpeza da lista.

Para limpar a lista Em execução:

1. Se você estiver na tela Biblioteca, selecione a categoria Em Execução para mostrar a tela EmExecução. Se estiver na tela Lista de Reprodução, selecione Em Execução para exibir a telaEm Execução.

2. Na tela Em execução, toque em Menu > Limpar Lista Em Execução.

Para obter mais detalhes, consulte a Ajuda na tela tocando em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > UsandoWindows Media Player Mobile.

Atualização de bibliotecaNa maioria dos casos, o Windows Media Player Mobile atualiza automaticamente suas bibliotecas,conforme necessário. Entretanto, é possível atualizar a biblioteca manualmente para garantir que elapossua links para quaisquer novos arquivos que possam ter sido recentemente copiados para o HPiPAQ ou um cartão de armazenamento removível.

Para atualizar a biblioteca:

1. Se você já não estiver na tela Biblioteca, toque em Menu > Biblioteca….

2. Na tela Biblioteca, toque em Menu > Atualizar Biblioteca….

3. Aguarde os arquivos serem adicionados e, em seguida, toque em Concluído.

Para obter mais detalhes, consulte a Ajuda na tela tocando em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Utilizaçãodo Windows Media Player Mobile.

Aplicativos MS OfficeWord Mobile

É possível criar ou editar documentos e modelos no Word Mobile. É possível também salvar osdocumentos e modelos como arquivos .doc, .rtf, .txt e .dot.

Com o Word Mobile, é possível:

● Editar documentos e modelos do Word criados no PC.

● Abrir e editar documentos Pocket Word (*.psw)

NOTA: Se um arquivo for editado, será preciso salvá-lo no formato .doc, .rtf, .txt ou .dot.

Para acessar o Word Mobile, toque em Iniciar > Office Mobile > Word Mobile.

As opções disponíveis quando você toca no Menu permitem:

● Criar um novo documento ou editar um documento existente.

● Formatar documentos.

● Verificar a ortografia e contar as palavras de um documento.

54 Capítulo 11 Aplicativos

● Salvar, mover, renomear ou excluir documentos.

● Enviar documentos via e-mail ou Bluetooth.

Excel MobileÉ possível criar e editar planilhas e modelos no HP iPAQ utilizando o Excel Mobile.

Com o Excel Mobile, é possível:

● Visualizar, editar e criar tabelas e gráficos, que podem ser incorporados como objetos em umaplanilha ou colocados em uma planilha separada.

● Inserir fórmulas e funções, então filtrar os dados para ver o subconjunto da informação desejada.

● Dividir painéis para visualizar partes diferentes de uma planilha ao mesmo tempo.

● Congelar os painéis superior e à esquerda de uma planilha para manter os cabeçalhos de linha ecoluna, ou outros dados, sempre visíveis ao rolar a tela.

Para acessar o Excel Mobile, toque em Iniciar > Office Mobile > Excel Mobile.

Para acessar opções de organização e formatação de planilhas, abra uma planilha e toque emMenu. Além de Recortar, Copiar e Colar, existem opções no Menu que permitem:

● Colar células usando Colar Especial.

● Limpar o conteúdo e o formato de células.

● Inserir novas células, gráficos, símbolos, funções e definir nomes em uma pasta de trabalho.

● Definir dimensões de linhas e colunas. Alinhar células, definir fonte e estilo do texto e definir bordasde células.

● Criar novas planilhas e salvar, renomear ou excluir planilhas existentes.

● Enviar planilhas via e-mail ou Bluetooth.

PowerPoint MobileUse o PowerPoint Mobile para abrir e visualizar apresentações de slide criadas no computador.

Com o PowerPoint Mobile, é possível:

● Abrir uma apresentação a partir de uma mensagem de e-mail.

● Fazer o download de uma apresentação a partir de um local de compartilhamento de arquivos ouda Internet.

● Copiar uma apresentação para o HP iPAQ utilizando um cartão de armazenamento.

NOTA: É possível visualizar no dispositivo apresentações de slide criadas no formato *.ppt ou *.ppscom o PowerPoint 97 e superior.

Os recursos PowerPoint que não são suportados no HP iPAQ incluem:

● Anotações: anotações escritas para slides não serão visíveis.

● Reorganização ou edição de slides: o PowerPoint Mobile é somente um visualizador.

Para acessar o PowerPoint Mobile, toque em Iniciar > Office Mobile > PowerPoint Mobile.

Aplicativos MS Office 55

As opções disponíveis quando você toca no Menu permitem:

● Configurar uma apresentação de slides.

● Renomear, mover, excluir ou criar uma cópia de uma apresentação.

● Enviar apresentações via e-mail ou Bluetooth.

Visualizador de PDFO aplicativo ClearVue PDF permite exibir qualquer documento PDF no HP iPAQ. Para acessar esseaplicativo:

1. Toque em Iniciar > Programas > ClearVue PDF.

2. Toque em Arquivo > Abrir… > para abrir um PDF.

3. Toque em Zoom para selecionar a opção adequada para melhor visualização.

4. Toque em Arquivo > Sair para sair do aplicativo.

JogosBubble Breaker

O objetivo do Bubble Breaker é excluir as esferas (mais de uma) de mesma cor da tela. Quanto menosesferas deixar para trás, maior sua pontuação.

Para iniciar um novo jogo:

1. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Bubble Breaker.

2. Toque em Novo Jogo > Sim para iniciar um novo jogo.

3. Toque em Menu > Estatísticas para selecionar um estilo de exibição das entradas relacionadas.

4. Toque em Menu > Opções… para editar as configurações do jogo.

NOTA: Para desfazer a exclusão de esferas, toque em Menu > Desfazer Jogada.

Para executar um jogo:

1. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Bubble Breaker.

2. Toque em Novo Jogo para iniciar um novo jogo.

3. Percorra a tela e selecione uma esfera que seja da mesma cor que as outras esferas em volta.

4. Toque duas vezes nas esferas selecionadas para excluí-las da tela.

PaciênciaO objetivo do jogo Paciência é usar todas as cartas na mesa para criar quatro pilhas de seqüência naordem crescente, começando com o Ás. Você ganha o jogo quando todas as cartas estão nas pilhasde seqüência.

Para executar um jogo:

1. Toque em Iniciar > Programas > Jogos > Paciência.

2. Toque em Menu > Novo Jogo para iniciar um novo jogo.

56 Capítulo 11 Aplicativos

3. Toque e segure a carta a ser movida e arraste-a até a pilha de cartas para onde deseja movê-la.

4. Mova qualquer Ás das sete pilhas para os quatro espaços de carta na parte superior da tela e, emseguida, faça quaisquer outras jogadas disponíveis.

5. Toque duas vezes em uma carta para movê-la até a quarta pilha de cartas no canto superior direitoda tela, se ela pertencer a essa pilha. A carta que se encontra com a face voltada para cima nasquatro pilhas de cartas está sempre disponível para ser jogada.

6. Após realizar todas as jogadas disponíveis, toque em Virar para virar as cartas.

Internet ExplorerUse o Internet Explorer para visualizar e fazer download de páginas da Web além de navegar em sitesusando a sincronização ou quando estiver conectado à Internet.

Antes de se conectar à Internet, configurar uma conexão de rede ou configurar uma placa de rede, épreciso obter as seguintes informações:

● ISP ou provedor de serviços sem fio

● Número de telefone do ISP ou ponto de acesso

● Nome de usuário e senha

Para saber mais sobre o Internet Explorer, toque em Iniciar > Ajuda > Conteúdo > Navegar pelaWeb.

Para acessar o Internet Explorer, toque em Iniciar > Internet Explorer.

Internet Explorer 57

12 Notas

Composição de uma notaPara escrever uma nota:

1. Toque em Iniciar > Programas > Notas.

2. Toque em Novo.

3. Escreva seu texto na tela.

4. Toque em ok para retornar à lista de notas.

Para selecionar um texto escrito à mão, toque e segure próximo da escrita. Conforme os pontos sãoexibidos e antes de formarem um círculo completo, arraste rapidamente o cursor sobre a escrita.

Se a escrita atravessar três linhas pautadas, ela é tratada como desenho em vez de texto.

Criação de uma cópia de uma notaPara criar uma cópia de uma nota:

1. Toque em Iniciar > Programas > Notas.

2. Toque na nota que você deseja copiar.

3. Selecione o texto na tela e toque em Menu > Copiar.

4. Abra a nota desejada na lista de notas ou abra uma nota nova na qual o conteúdo selecionadoserá copiado.

5. Toque em Menu > Colar.

Se você colar o conteúdo em uma nova nota, uma cópia da nota será exibida na lista de notas.

Criação de uma nota de vozPara criar uma gravação independente (nota de voz) ou adicionar uma gravação a uma nota:

1. Toque em Iniciar > Programas > Notas.

2. Execute um dos seguintes procedimentos:

● Para criar uma gravação independente, grave a partir da lista de notas.

● Para adicionar uma gravação a uma nota, crie ou abra uma nota.

NOTA: Se a barra de Ferramentas de Gravação não estiver visível, toque em Menu > ExibirFerramentas de Gravação.

3. Toque no botão (Gravar).

4. Fale ao microfone que se encontra na parte inferior da unidade.

58 Capítulo 12 Notas

5. Quando concluir a gravação da nota, toque no botão (Parar) na barra de Ferramentas deGravação.

6. Toque em ok para retornar à lista de notas.

NOTA: Se estiver gravando em uma nota aberta, um ícone será exibido na nota. Se estiver criandouma gravação independente, um ícone será exibido na lista de notas.

Também é possível criar uma nota de voz no Photosmart Mobile e anexá-la a uma foto.

Criação de uma nota de voz 59

13 Cartões de armazenamento

Cartões de armazenamentoUse cartões de armazenamento opcionais para:

● Expandir a memória do seu HP iPAQ

● Adicionar funcionalidade

NOTA: Os cartões de armazenamento precisam ser adquiridos separadamente e não são fornecidoscom o HP iPAQ.

Para localizar informações sobre cartões de armazenamento, visite http://www.hp.com e vá para Homeand Home office > Handhelds & Calculators > iPAQ accessories (em inglês).

Inserção de um cartão de armazenamentoPara inserir um cartão de armazenamento no slot de cartão de armazenamento do HP iPAQ:

1. Localize o slot de cartão de armazenamento na lateral do seu HP iPAQ.

2. Insira o cartão de armazenamento no respectivo slot e pressione a borda de conexão do cartãofirmemente para dentro do slot.

NOTA: Se o cartão de armazenamento não for reconhecido, siga as instruções do fabricante do cartãopara instalá-lo.

Se ocorrerem problemas na inserção de um cartão de armazenamento, tente os procedimentos aseguir:

● Certifique-se de que o rótulo esteja voltado para baixo.

● Certifique-se de não estar inserindo o cartão em um ângulo.

● Certifique-se de que está inserindo primeiro a parte de conexão (a área metálica).

Remoção de um cartão de armazenamentoPara remover um cartão de armazenamento do slot de cartão de armazenamento do seu HP iPAQ:

1. Feche todos os programas que estiverem utilizando o cartão de armazenamento.

2. Remova o cartão do slot de cartão de armazenamento pressionando-o levemente para destravá-lo.

3. Quando o cartão destravar e der um pequeno salto, puxe-o para fora do slot.

Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamentoUse o Gerenciador de arquivos para visualizar os arquivos existentes no cartão de armazenamentoopcional.

60 Capítulo 13 Cartões de armazenamento

Para visualizar o conteúdo de um cartão de armazenamento:

1. Toque em Iniciar > Programas > Gerenciador de arquivos.

2. Navegue até selecionar a pasta Cartão de memória para visualizar uma lista de arquivos e pastas.

Se o HP iPAQ não reconhecer seu cartão de armazenamento, tente os seguintes procedimentos:

● Verifique se inseriu firmemente o cartão de armazenamento no slot de armazenamento.

● Certifique-se de ter instalado os drivers fornecidos com o cartão de armazenamento.

Visualização do conteúdo de um cartão de armazenamento 61

14 Sincronização

Software de sincronizaçãoSe o computador estiver executando o Windows XP ou uma versão anterior, as configurações desincronização serão gerenciadas pelo Microsoft ActiveSync. O Microsoft ActiveSync 4.5 se encontrano CD Getting Started (Passos Iniciais). Também é possível visitar https://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/default.mspx para obter mais informações ou fazer download do MicrosoftActiveSync.

Se o computador estiver executando o Windows Vista, as configurações de sincronização serãogerenciadas pelo Windows Mobile Device Center (WMDC). O WMDC 6.1 se encontra no CDGetting Started (Passos Iniciais). Você também pode visitar https://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/default.mspx para fazer o download do WMDC.

Cópia de arquivosVocê pode copiar arquivos de/para o computador usando o ActiveSync.

Para copiar arquivos usando o ActiveSync:

1. Conecte seu HP iPAQ ao computador usando o cabo de sincronização mini-USB.

2. No computador, selecione Iniciar > Programas > ActiveSync.

3. Na janela ActiveSync, selecione Explorar.

4. Clique duas vezes em Dispositivo móvel baseado no Windows Mobile.

5. Abra o Windows Explorer no computador e localize os arquivos a serem copiados.

NOTA: Não é possível copiar arquivos pré-instalados ou arquivos de sistema.

6. Arraste e solte os arquivos entre o HP iPAQ e o computador. O ActiveSync converte os arquivosde forma que eles possam ser utilizados pelos aplicativos do Office Mobile, se necessário.

Para copiar arquivos usando o WMDC:

1. Conecte o HP iPAQ ao computador e aguarde o WMDC iniciar automaticamente.

2. Clique em Gerenciamento de arquivos para abrir a pasta Dispositivo móvel do seu HP iPAQ.

3. Na pasta Dispositivo móvel, navegue e selecione o arquivo que você deseja copiar no seuHP iPAQ ou no computador.

Mova os arquivos diretamente para Meus documentos no seu HP iPAQ (ou em uma pasta em Meusdocumentos).

Migração de dados do Palm Desktop para o MicrosoftWindows Mobile 6.0

Se você utilizava um dispositivo baseado em sistema operacional Palm antes de adquirir o HP iPAQ,será necessário migrar os dados do software do Palm Desktop para o Microsoft Windows Mobile 6.0.

62 Capítulo 14 Sincronização

Para migrar dados do Palm Desktop para o Windows Mobile 6.0:

1. Verifique se o Microsoft Outlook 98 ou uma versão posterior está instalado no computador.

2. Insira o CD Companion fornecido com a unidade Palm na unidade de CD-ROM do computador.Na tela Detectar o Seu Computador de Mão, selecione Instalar Software de TransferênciaMicrosoft. Como alternativa, é possível reinstalar o software Palm Desktop. Durante o processode configuração, selecione Sincronizar o computador de mão com o Microsoft Outlook e osoftware Palm Desktop.

NOTA: O Microsoft Outlook deve estar definido como seu programa de e-mail padrão parasincronizar corretamente com o software do Palm Desktop. Se for necessário mudar suasconfigurações, abra o Microsoft Outlook, clique em Ferramentas > Opções > guia Outras emarque a caixa de seleção Tornar o Outlook o programa padrão para E-mail, Contatos eCalendário. Clique em Aplicar > OK e reinicie o computador.

3. Use o software HotSync localizado no CD Companion fornecido com a unidade Palm parasincronizar as informações do Palm com o Outlook. Consulte as instruções que acompanham aunidade Palm para obter ajuda sobre a instalação ou utilização do HotSync.

4. Quando o Outlook estiver sincronizado com o dispositivo Palm, desinstale o HotSync docomputador. Clique em Iniciar > Painel de Controle > e clique duas vezes em Adicionar ouremover programas. Selecione Palm Desktop e, em seguida, clique em Remover. Siga asinstruções na tela.

5. Insira o CD Getting Started (Passos Iniciais) na unidade de CD-ROM do computador e siga asinstruções apresentadas na tela para instalar o ActiveSync no computador e criar uma parceriaentre o HP iPAQ e o computador.

Dicas para economizar custos na sincronização sem fioA forma como você administra os custos da sincronização sem fio a partir do seu HP iPAQ dependede suas prioridades.

Para Faça isto

Reduzir os custos de conexão de rede ou transferência dedados

Aumente o tempo entre as sincronizações programadas ousincronize manualmente. Verifique os detalhes do seu planode tarifas.

Prolongar a vida da bateria Programe a sincronização com menos freqüência ousincronize manualmente.

Manter suas informações atualizadas Durante os períodos de alto volume de mensagens, programea sincronização em intervalos regulares porém freqüentes.Durante os períodos de baixo volume de mensagens,programe a sincronização conforme os itens chegarem.

NOTA: O temporizador de desligamento do HP iPAQ sempre é reinicializado quando você realizauma sincronização. Se você programar um intervalo de sincronização menor do que o intervalo definidopara o HP iPAQ desligar automaticamente, o HP iPAQ nunca desligará para economizar energia dabateria.

Dicas para economizar custos na sincronização sem fio 63

Solução de problemas de sincronizaçãoA seguir encontra-se uma lista de sintomas que podem indicar problemas de sincronização:

● Nenhum dos avisos sonoros do ActiveSync soam (ou um ícone cinza é exibido) e não há atividadena janela ActiveSync do computador.

● O tom do ActiveSync é reproduzido e o ícone do ActiveSync no computador se altera para umícone verde girando. A mensagem Recuperando configurações aparece no computador, mas aconexão do ActiveSync cai antes de estabelecer a parceria.

● O ActiveSync está procurando uma conexão, mas não consegue estabelecê-la. O ícone verde nocomputador continua girando.

● Foi estabelecida a sincronização entre o HP iPAQ e o computador, mas a conexão caiu. O íconeverde no computador pára de girar e fica cinza.

● A caixa de mensagem do firewall ou de outro software de proteção de rede é exibida quando oActiveSync tenta acessar a rede ou a Internet.

● O WMDC não inicia mesmo após a instalação.

A seguir, encontra-se uma lista de dicas para ajudar a solucionar problemas de sincronização:

● Verifique o sistema operacional do computador antes de iniciar a sincronização de informaçõesentre o HP iPAQ e o computador. O método de sincronização varia de acordo com o SO emexecução no computador.

NOTA: A HP não garante a funcionalidade precisa de quaisquer aplicativos de terceiros com oWindows Vista.

● Se estiver executando o ActiveSync 4.5 ou WMDC 6.1 e um software de firewall pessoal nocomputador, adicione o ActiveSync 4.5 ou o WMDC 6.1 à lista de exceções do programa defirewall.

Softwares de firewall, como Sygate Personal Firewall, TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005,Norton Personal Firewall, McAfee Personal Firewall ou Zone Alarm Security Suite, podem bloqueara sincronização. Consulte a documentação fornecida com seu programa de firewall paradeterminar como adicionar o ActiveSync 4.5 ou WMDC 6.1 à lista de exceções do programa. Paraconhecer mais soluções de problemas de aplicativos de firewall, visite: http://www.microsoft.com/windowsmobile.

● Durante a instalação do ActiveSync, se você acidentalmente deixou a caixa de opção MicrosoftExchange Server marcada, mas não planeja conectar-se a um Exchange server, siga estasetapas:

◦ Conecte seu HP iPAQ ao PC. Certifique-se de que uma conexão ActiveSync foi estabelecida.

◦ No computador, clique em Iniciar > Todos os Programas > Microsoft ActiveSync.

◦ Clique em Ferramentas > Opções.

◦ Desmarque as caixas dos itens de sincronização listados no grupo Servidor.

◦ Marque as caixas no grupo Computador referentes aos itens que deseja sincronizar.

● Desconecte o HP iPAQ do computador e espere pela mensagem do ActiveSync ou WDMCconfirmando que o HP iPAQ não está mais conectado. Reconecte seu HP iPAQ ao PC. Aguardepara ver se o HP iPAQ se conecta ao computador.

● No computador, no aplicativo ActiveSync, selecione Arquivo > Configurações de Conexão.Confira se USB está selecionado como um método de conexão potencial.

64 Capítulo 14 Sincronização

● Conecte o HP iPAQ a uma porta USB diferente no computador.

● Verifique o cabo de sincronização mini-USB. Considere usar outro cabo de sincronização mini-USB, se houver algum disponível.

● Tente sincronizar por meio de uma conexão Bluetooth.

● Reinicie o computador e o HP iPAQ e conecte novamente o HP iPAQ ao computador.

● Desinstale o ActiveSync ou WDMC do computador e instale-o novamente.

◦ Para desinstalar o ActiveSync do computador, clique em Iniciar > Painel de Controle >Adicionar ou Remover Programas > Microsoft ActiveSync. Em seguida, clique emRemover > Sim.

◦ Para desinstalar o WMDC do computador, clique em Iniciar > Painel de Controle >Desinstalar ou alterar programas > Windows Mobile Device Center e Atualização dedriver do Windows Mobile Device Center. Em seguida, clique em Desinstalar.

Após tentar todas as soluções acima sem obter sucesso, execute uma reinicialização de fábrica noHP iPAQ utilizando o HP iPAQ Setup Assistant (Assistente de configuração do HP iPAQ).

É possível reinstalar seus aplicativos no HP iPAQ após a reinicialização por hardware ou limpa estarconcluída, utilizando o ActiveSync ou o WMDC no computador.

Após a sincronização adequada do HP iPAQ, faça o seguinte:

● Para o ActiveSync, selecione Ferramentas > Adicionar/remover programas e selecione oprograma que você deseja reinstalar.

● Para o WMDC, quando o HP iPAQ não estiver sincronizando, selecione Programas eserviços > Adicionar/remover programas. Selecione os programas que serão reinstalados eclique em OK.

Solução de problemas de sincronização 65

15 Tarefas

Definição das datas de início e conclusão de uma tarefaPara definir datas de início e conclusão de uma tarefa:

1. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas.

2. Toque na tarefa para a qual deseja definir datas de início e conclusão.

3. Toque em Editar e execute um ou ambos os procedimentos a seguir:

● Toque em Início para inserir uma data de início para a tarefa.

● Toque em Conclusão para inserir uma data de conclusão para a tarefa.

4. Toque em ok.

Exibição das datas de início e de conclusão na lista detarefas

Para exibir as datas de início e de conclusão na lista de tarefas:

1. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas.

2. Toque em Menu > Opções….

3. Marque a caixa de seleção Mostrar data de início e conclusão.

4. Toque em ok.

Configuração de opções para exibição de tarefas na telaHoje

Se houver uma grande quantidade de tarefas, você pode desejar especificar o tipo de tarefas que serãoexibidas na tela Hoje.

Para exibir tarefas na tela Hoje:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje.

2. Toque na guia Itens e marque a caixa de seleção Tarefas.

3. Toque em Tarefas para acessar as opções e, em seguida, toque em Opções….

4. Em Exibir número de, selecione o tipo de tarefas que aparecerão na tela Hoje.

5. Na lista Categoria, selecione se devem ser exibidas somente tarefas atribuídas a uma categoriaespecífica ou todas as tarefas.

66 Capítulo 15 Tarefas

Marcação de uma tarefa como concluídaPara marcar uma tarefa como concluída:

1. Toque em Iniciar > Programas > Tarefas.

2. Na lista de tarefas, marque a caixa de seleção próxima à tarefa que deseja marcar como concluída.

Para marcar uma tarefa em aberto como concluída:

1. Toque em Editar.

2. Na caixa Status, toque em Concluído.

Marcação de uma tarefa como concluída 67

16 Especificações do produto

Especificações do sistemaNOTA: Nem todos os modelos descritos são oferecidos em todos os países/regiões. Para obter maisinformações sobre especificações do seu modelo específico, no HP iPAQ, toque em Iniciar >Configurações > Sistema > AssetViewer.

Recursos do sistema Descrição

Processador Marvell® PXA 310

Sistema Operacional Microsoft® Windows Mobile® 6.0

Memória 256 MB Flash e 64 MB SDRAM

Alimentação externa Adaptador de alimentação: entrada 100-240 Vca,

Carregador USB: 5 Vcc, 100/500 mA

Tela 3,5 polegadas QVGA TFT com tela de toque

Slot SD Permite memória SD

Conector de fone de ouvido 3,5 mm com suporte de 3 e 4 pinos para fones de ouvidoestéreos ou VoIP

Antena Antenas WLAN e Bluetooth internas

Áudio Alto-falante e um conector de fones de ouvido estéreos de 3,5mm

Bateria Bateria de íon de lítio removível/recarregável de 1.200 mAh

Bluetooth Perfis de dispositivo Bluetooth 2.0: Viva-voz/ OBEX/ PAN/FTP/ Porta Serial/ A2DP, alcance de 10 metros - Altavelocidade, baixo consumo, comunicação sem fio de curtoalcance com outros dispositivos Bluetooth

WLAN IEEE 802.11b/g

Especificações físicas EUA Sistema métrico

Comprimento 4,59 pol. 116,7 mm

Largura 2,71 pol. 68,9 mm

Profundidade 0,54 pol. 13,6 mm

Peso ● Com bateria: 4,08 oz

● Sem bateria: 3,17 oz

● Com bateria: 115,8 g

● Sem bateria: 89,9 g

68 Capítulo 16 Especificações do produto

Ambiente operacional EUA Sistema métrico

Temperatura Em operação 32° a 113° F 0° a 45° C

Fora de operação -4° a 140° F -20° a 60° C

Umidade relativa Em operação 30% a 85% 30% a 85%

Fora de operação 90% 90%

Altitude máxima Em operação 15.000 pés 4.572 m

Fora de operação 40.000 pés 12.192 m

Ambiente operacional 69

17 Informações regulamentares

Aviso da Comissão Federal de Comunicações (FCC) dosEUA

Este equipamento foi testado e está em conformidade com as regulamentações de um dispositivo digitalClasse B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Essas regulamentações destinam-se afornecer uma proteção adequada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esteequipamento gera, utiliza e emite energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordocom as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto,não existe garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação.

Se este equipamento gerar alguma interferência prejudicial à recepção de rádio ou de televisão, quepode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir ainterferência utilizando um ou mais dos seguintes procedimentos:

● Redirecione ou reposicione a antena receptora.

● Aumente a distância entre o equipamento e o aparelho receptor.

● Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor estáconectado.

● Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para obter auxílio.

ModificaçõesA FCC exige que o usuário seja informado de que quaisquer alterações ou modificações feitas nestedispositivo, que não sejam aprovadas expressamente pela HP, poderão anular a autoridade do usuáriopara operar o equipamento.

CabosPara manter a conformidade com as Normas e Regulamentações da FCC, as conexões com estedispositivo devem ser feitas com cabos blindados equipados com conectores com proteções metálicaspara RFI/EMI.

70 Capítulo 17 Informações regulamentares

Declaração de conformidade para produtos marcados com o logotipo daFCC (somente nos Estados Unidos)

Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duascondições a seguir:

1. Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais.

2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possamprovocar operação indesejada.

Se tiver alguma dúvida sobre o produto, que não esteja relacionada a esta declaração, escreva para:

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, TX 77269-2000

ou telefone para 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)

No caso de dúvidas relacionadas a esta declaração da FCC, escreva para:

Hewlett-Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, TX 77269-2000

ou entre em contato com a HP através do telefone 281-514-3333

Para identificar seu produto, consulte o número de peça, série ou modelo localizado no próprio produto.

Avisos para o CanadáEste aparelho digital Classe B atende a todas as exigências das Regulamentações Canadenses paraEquipamentos que Causam Interferência.

Avis CanadienCet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.

Avisos para a União EuropéiaOs produtos que apresentam a marca CE estão em conformidade com as seguintes Diretivas da UE:

● Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC

● Diretiva EMC 2004/108/EC

A conformidade CE deste produto é válida somente se a alimentação for fornecida através do adaptadorde CA correto, contendo a marca CE, fornecido pela HP.

Se este produto tiver funcionalidade de telecomunicações, também estará em conformidade com osrequisitos essenciais da seguinte Diretiva da UE:

● Diretiva R&TTE 1999/5/EC

A conformidade com essas diretivas implica a conformidade com as normas européias harmonizadas(Normas Européias) que estão listadas na Declaração de Conformidade da UE emitida pela HP para

Avisos para o Canadá 71

este produto ou família de produtos. Essa conformidade é indicada por uma das seguintes marcascolocadas no produto.

● Esta marca CE é válida para produtos não utilizados para telecomunicações e para produtos detelecomunicações harmonizados da UE, tais como o Bluetooth®.

● Esta marca CE é válida para produtos de telecomunicações não-harmonizados da UE.

*Se aplicável, é utilizado o número de um organismo notificado. Consulte a etiqueta deregulamentação fornecida neste produto.

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Alemanha

A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE eEFTA (Associação Européia do Comércio Livre):

Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia,França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,Malta, Noruega, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Eslovaca, República Tcheca, Romênia,Suécia e Suíça.

72 Capítulo 17 Informações regulamentares

Produtos contendo dispositivos de LAN sem fio de 2,4 GHz

FrançaL'utilisation de cet equipement (2.4GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cetequipement peut être utilisé a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a2483.5MHz (Chaîne 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, les frequences comprisesentre 2400-2454 MHz (Chaîne 1-9) peuvent être utilisé. Pour les dernieres restrictions, voirhttp://www.arcep.fr.

Para operação deste produto em LAN sem fio de 2,4 GHz, aplicam-se determinadas restrições: esteproduto pode ser usado em áreas internas para toda a banda de freqüência de 2400 a 2483,5 Mhz(canais 1 a 13). Para uso externo, somente a banda de freqüência de 2400 a 2454 MHz (canais 1 a -9)pode ser utilizada. Para obter os requisitos mais recentes, consulte http://www.arcep.fr.

ItáliaE'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il propriodistributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

É necessária uma licença de utilização. Informe-se com seu fornecedor ou diretamente na Direçãogeral de planejamento e gestão de freqüências (Direzione Generale Pianificazione e GestioneFrequenze).

Advertência sobre a bateriaAVISO! Este HP iPAQ contém uma bateria de íon de lítio recarregável. Para reduzir o risco deincêndio ou queimaduras, não desmonte, amasse, perfure ou coloque em curto-circuito os contatosexternos da bateria nem a descarte em fogo ou água. Substitua somente pela bateria de reposição daHP.

CUIDADO: Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto. Descarteas baterias usadas de acordo com as instruções fornecidas.

Reciclagem da bateriaA HP recomenda aos clientes reciclar material eletrônico usado, cartuchos de impressão originais HPe baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre programas de reciclagem, visitehttp://www.hp.com/recycle.

Descarte da bateriaAVISO! Quando uma bateria atingir o final de sua vida útil, não a descarte no lixo doméstico comum.Siga as normas e regulamentos locais para descarte de baterias de computador.

Advertência sobre a bateria 73

Advertência sobre o equipamentoAVISO! Para reduzir o risco de danos pessoais, choque, incêndio ou danos ao equipamento:

Conecte o adaptador de CA a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil.

Desconecte a energia do equipamento retirando o adaptador de CA da tomada de CA oudesconectando o cabo de sincronização do computador host.

Não coloque nada sobre o cabo de alimentação ou sobre nenhum outro cabo. Arrume-os de forma queninguém possa acidentalmente pisar ou tropeçar neles.

Não puxe o cabo ou fio. Para desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxe-o pelo plugueou, no caso do adaptador de CA, segure o adaptador firmemente e puxe-o da tomada.

Não utilize os kits de conversores vendidos para utensílios elétricos para alimentar o HP iPAQ.

Advertência sobre acústicaAVISO! Ouvir música em alto volume e por longos períodos com este dispositivo pode causar danosà audição. Para reduzir o risco de danos à audição, abaixe o volume para um nível seguro e confortávele diminua o tempo de uso em alto volume.

● Para sua própria segurança, antes de usar headsets ou fones de ouvido, sempre ajuste o volume.Alguns fones de ouvido apresentam volume mais alto do que outros, mesmo se a configuraçãode controle de volume for a mesma.

● A alteração das configurações padrão de áudio ou do eqüalizador pode aumentar o volume aindamais e só deve ser realizada com precaução.

● Headsets ou fones de ouvido usados com este dispositivo devem estar em conformidade com oslimites para fones de ouvido descritos em EN-50332-2.

74 Capítulo 17 Informações regulamentares

Aviso para viagens aéreasO uso de equipamento eletrônico a bordo de aeronave comercial fica a critério da empresa aérea.

Equipamento médico eletrônicoSe você apresenta uma condição de saúde que exige o uso de um marca-passo, aparelho auditivo ouqualquer tipo de equipamento médico eletrônico, consulte o fabricante do equipamento para determinarse o equipamento médico é protegido contra radiofreqüência. Desligue o HP iPAQ em clínicas médicasou hospitais, quando houver avisos de restrições solicitando isso.

Avisos para conexões sem fioEm alguns ambientes, o uso de dispositivos sem fio pode ser restrito. Tais restrições podem seraplicáveis a bordo de aeronaves, em hospitais, próximo a explosivos, em locais perigosos, etc. Se tiverdúvidas quanto à política aplicável ao uso deste dispositivo, peça autorização para utilizá-lo antes deligá-lo.

Avisos regulamentares dos EUA para conexões sem fioAVISO! Exposição à radiação de radiofreqüência (RF) A potência irradiada desde equipamento éinferior aos limites de exposição de radiofreqüência da FCC. Apesar disso, o dispositivo deve ser usadode tal maneira que o potencial de contato humano durante a operação normal seja minimizado.

Para evitar a possibilidade de exceder os limites da FCC para exposição à radiofreqüência, aproximidade entre o usuário e a antena deve ser minimizada. Não são permitidos acessórios metálicoscorporais e deve ser mantido um espaço de 1,5 cm entre o PDA e o corpo para atender aos critériosde exposição à RF.

Este PDA foi testado e demonstrou conformidade quando o Bluetooth e o Wi-Fi estão transmitindosimultaneamente. Este PDA não deve ser posicionado ou operado em conjunto com qualquer outraantena ou transmissor.

Aviso regulamentar do Canadá para conexões sem fioA operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferênciae (2) deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operaçãoindesejada.

Aviso para o BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operandoem caráter primário.

Aviso para o Japão

Aviso para viagens aéreas 75

Dispositivos de LAN sem fio 802.11b

Dispositivos de LAN sem fio 802.11g

Dispositivos Bluetooth

Aviso DGT para Taiwan

Aviso para a Coréia

76 Capítulo 17 Informações regulamentares

18 Solução de problemas e perguntas maisfreqüentes (FAQs)

Solução de problemas de sincronizaçãoInstalação do Microsoft ActiveSync 4.5.0

NOTA: Os hubs USB e as estações de acoplamento de laptops não apresentaram estabilidadeconsistente quando usados com dispositivos Windows Mobile e ActiveSync. Conecte o dispositivodiretamente às portas USB do computador se tiver problemas de queda de conexão ou incapacidadede se conectar usando um hub USB ou estação de acoplamento.

A partir de CD:

1. Insira o CD Getting Started (Passos Iniciais) fornecido com seu HP iPAQ na unidade de CD doseu computador. O aplicativo HP Getting Started é iniciado.

2. Após o aplicativo HP Getting Started ser instalado, clique em Setup and Installation(Configuração e instalação) e marque ActiveSync.

3. Aguarde a conclusão da instalação do ActiveSync. Após a instalação, conecte a extremidade USBdo cabo de sincronização no seu computador e a extremidade mini-USB do cabo de sincronizaçãono seu HP iPAQ.

4. Você pode criar uma parceria ActiveSync com seu computador.

A partir do site da Web da Microsoft:

1. Feche todos os aplicativos abertos.

2. Navegue até http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45.mspx.

3. Selecione a versão a partir da lista de resultados e siga as instruções na tela para efetuar odownload do aplicativo.

4. Localize o arquivo setup.exe e clique duas vezes para iniciar a extração e a instalação.

5. Clique em Executar > Avançar.

6. Selecione Eu aceito os termos do acordo de licença, em seguida clique em Avançar.

7. Clique em Avançar > Instalar > Concluir.

8. Aguarde a conclusão da instalação do ActiveSync.

9. Conecte a extremidade USB do cabo de sincronização no seu computador e a extremidade mini-USB do cabo de sincronização no seu HP iPAQ.

Você agora está pronto para criar uma parceria ActiveSync com seu computador.

Solução de problemas de sincronização 77

Criação de uma parceria ActiveSync com seu computadorAntes de criar uma parceria ActiveSync com um computador, assegure-se de que o MicrosoftActiveSync 4.5.0 (ou superior) esteja instalado em seu computador.

1. Conecte a extremidade USB do cabo de sincronização no seu computador.

2. Conecte a extremidade mini-USB do cabo de sincronização no seu HP iPAQ.

3. Aguarde o início da instalação.

4. Clique em Avançar na tela do Assistente para Configuração da Sincronização e execute umadas seguintes ações:

● Desmarque a caixa de seleção se não quiser sincronizar diretamente com um servidorMicrosoft Exchange Server e, em seguida, clique em Avançar.

● Clique em Avançar para sincronizar diretamente com um servidor Microsoft ExchangeServer.

5. Selecione os itens a sincronizar entre seu HP iPAQ e seu computador, em seguida clique emAvançar.

6. Clique em Concluir.

O Assistente para Configuração da Sincronização inicia a sincronização dos itens assinalados.

ActiveSync via USBAssegure-se de que o ActiveSync versão 4.5.0 (ou superior) esteja instalado no computador e que umaparceria tenha sido criada com o computador.

1. Conecte a extremidade USB do cabo de sincronização no seu computador.

2. Conecte a extremidade mini-USB do cabo de sincronização no seu HP iPAQ.

3. A sincronização começa automaticamente.

ActiveSync pelo BluetoothAntes de começar, verifique o seguinte:

● Assegure-se de que o ActiveSync versão 4.5.0 (ou superior) esteja instalado no computador e queuma parceria tenha sido criada com o computador.

● Assegure-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu computador.

● Assegure-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu HP iPAQ.

● Assegure-se de que o HP iPAQ não esteja conectado ao computador pelo cabo mini-USB.

▲ Assegure-se de que o computador e seu HP iPAQ estejam em modo identificável. As etapas paracriar uma parceria Bluetooth estão fornecidas abaixo.

Para o computador:

a. Acesse Configuração de Bluetooth.

b. Selecione a guia Acessibilidade.

c. Marque a caixa de seleção Permitir que outros dispositivos Bluetooth vejam estecomputador.

d. Clique em ok.

78 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

Para o HP iPAQ:

a. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

b. Toque em Acessibilidade.

c. Marque a caixa de seleção Permitir conexão de outros dispositivos.

d. Marque a caixa de seleção Todos os dispositivos.

e. Marque a caixa de seleção Outros dispositivos podem me descobrir.

f. Toque em ok.

Para se conectar:

1. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync > Menu > Conexões.

2. Marque a caixa de seleção Sincronizar todos os PCs usando esta conexão.

3. Selecione Bluetooth ActiveSync a partir da lista.

4. Toque em ok.

5. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

6. Selecione seu perfil atual e assegure-se de que o Bluetooth esteja ligado.

7. Toque em Bluetooth Manager > Novo > ActiveSync pelo Bluetooth.

8. Siga as instruções:

Para determinar qual número de porta serial ou COM é usado para conexões Bluetooth de entrada:

a. Acesse Configuração de Bluetooth.

b. Toque na guia Serviços Locais.

c. Anote as informações da porta COM associada ao ActiveSync.

Para determinar qual número de porta serial ou COM é usado para conexões Bluetooth de entradaem seu computador:

a. Abra o Microsoft ActiveSync.

b. Clique em Arquivo > Configurações de Conexão.

c. Marque a caixa de seleção Permitir conexões com um dos seguintes itens.

d. Selecione a porta COM que está associada ao ActiveSync.

e. Toque em ok.

9. Toque no dispositivo com o qual deseja fazer a sincronização.

10. Toque em Concluir.

Seu HP iPAQ se conectará ao seu computador e a sincronização será executada.

Sincronização ActiveSync com Microsoft Exchange Server1. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync.

2. Toque em Menu > Configurar Servidor.

NOTA: Se não tiver configurado um link de servidor de sincronização, toque em Adicioneservidor fonte.

Solução de problemas de sincronização 79

3. Insira o nome do Exchange Server na caixa Endereço do servidor.

4. Marque a caixa de seleção Servidor requer uma conexão criptografada (SSL), se requeridopor sua empresa, e toque em Avançar.

5. Insira seu nome, senha e domínio e toque em Avançar.

6. Selecione Salvar senha, se desejar ativar a sincronização automática.

7. Toque em Avançado e altere as configurações para mudar as regras de solução de conflitos desincronização.

8. Marque as caixas de seleção referentes aos tipos de itens de informação que deseja sincronizarcom o Exchange Server.

9. Selecione os tipos de informação e toque em Configurações para alterar as configuraçõesdisponíveis.

10. Toque em Concluir.

Instalação do Windows Mobile Device Center (WMDC) no Windows Vista1. Identifique o tipo de sistema operacional que está usando (32 ou 64 bits) seguindo as etapas

abaixo:

a. Iniciar > clique com o botão direito em Meu computador > Propriedades.

b. Determine o tipo de sistema que você está usando em Sistema.

2. Conecte seu HP iPAQ ao PC.

3. Visite http://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx para fazer download doWindows Mobile Device Center (WMDC).

4. Role a tela para baixo e clique no link que mostra o idioma e o tipo de sistema do seu sistemaoperacional Windows Vista.

5. Clique em Continuar.

NOTA: Esta etapa passará por um procedimento de validação que verificará se sua cópia doWindows Vista é genuína ou não. Siga as instruções na tela para completar o procedimento devalidação.

6. Clique em Download após a conclusão do procedimento de validação.

7. Selecione Executar e siga as instruções na tela para completar o procedimento de validação.

NOTA: A instalação pode levar alguns minutos. Se o WMDC não detectar seu HP iPAQ após ainstalação, pode ser necessário que você desconecte e reconecte o HP iPAQ para que o WMDCinicie.

Conexão com WMDC via Bluetooth● Assegure-se de que o Windows Device Mobile Center esteja instalado no computador e que uma

parceria tenha sido criada com o computador.

● Assegure-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu computador.

80 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

● Assegure-se de que o Bluetooth esteja ativado em seu HP iPAQ.

● Assegure-se de que o HP iPAQ não esteja conectado ao computador pelo cabo USB.

▲ Assegure-se de que o computador e seu HP iPAQ estejam em modo identificável. As etapas paracriar uma parceria Bluetooth estão fornecidas abaixo.

No computador:

a. Clique em Iniciar > Painel de Controle > Dispositivos Bluetooth > Opções.

b. Marque a caixa de seleção Permitir que dispositivos Bluetooth encontrem ocomputador.

No HP iPAQ:

a. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

b. Toque em Acessibilidade.

c. Marque a caixa de seleção Permitir conexão de outros dispositivos.

d. Marque a caixa de seleção Todos os dispositivos.

e. Marque a caixa de seleção Outros dispositivos podem me descobrir.

f. Toque em ok.

Na tela inicial do WMDC em seu computador:

a. Clique em Configurações de dispositivo móvel > Configurações de conexão.

b. Assegure-se de que a caixa de seleção Permitir conexões com um dos seguintes itensesteja marcada e que Bluetooth esteja selecionado.

Para se conectar:

1. Toque em Iniciar > Programas > ActiveSync > Menu > Conexões.

2. Marque a caixa de seleção Sincronizar todos os PCs usando esta conexão.

3. Selecione Bluetooth ActiveSync a partir da lista.

4. Toque em ok.

5. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Bluetooth.

6. Selecione seu perfil atual e assegure-se de que o Bluetooth esteja ligado.

7. Toque em Bluetooth Manager > Novo > ActiveSync pelo Bluetooth.

8. Toque no dispositivo com o qual deseja fazer a sincronização.

9. Vá ao computador e, quando surgir o aviso de que um dispositivo Bluetooth está tentando seconectar com o computador, clique em Para permitir essa conexão, clique nesta mensagem.

10. Insira um código de acesso em seu computador, quando solicitado, e clique em ok.

11. Insira o mesmo código de acesso no seu HP iPAQ e toque em ok.

A conexão é estabelecida.

NOTA: Recomenda-se que você estabeleça a conexão inicial entre seu HP iPAQ e o aplicativoWMDC do computador usando um cabo de sincronização mini-USB. Após essa conexão inicial, vocêpoderá facilmente configurar o Bluetooth para conexões futuras.

Solução de problemas de sincronização 81

Código de erro: 0x85010014 – O ActiveSync encontrou um problema noservidor

Esse erro indica que uma fonte de sincronização, que pode ser o Exchange Server ou o Outlook,reportou um erro interno.

Para corrigir esse erro, verifique o seguinte:

● Assegure-se de que o Outlook não esteja trabalhando off-line.

● Assegure-se de que os aplicativos antivírus e todos os firewalls estejam desabilitados.

● Para obter mais informações, consulte http://support.microsoft.com/.

● Verifique se o Outlook é o seu cliente de e-mail principal.

Para verificar se o Outlook é seu cliente de e-mail principal, siga as etapas abaixo:

1. Vá para Internet Explorer > Ferramentas > Opções da Internet > Programas.

2. Em Email, selecione Microsoft Outlook.

Código de erro: 0x80070490 – Não foi possível completar a sincronização,tente novamente mais tarde

Esse erro indica que os contatos para a sincronização não estão funcionando.

Para corrigir esse erro, faça o seguinte:

1. Em seu computador, abra o Microsoft ActiveSync.

2. Clique em Ferramentas > Opções.

3. Desmarque a opção Contatos referente a sua fonte de sincronização (p. ex., Microsoft Exchangeou Windows PC) e clique em OK.

4. Clique em Arquivo > Sincronizar.

5. Quando a mensagem Para prosseguir, o ActiveSync precisa remover todos os Contatos noseu Smartphone. Deseja continuar? for exibida, confirme a exclusão clicando em Sim paratodos os conatos em seu HP iPAQ. Aguarde a conclusão da sincronização.

6. Abra o aplicativo Microsoft ActiveSync em seu computador.

7. Clique em Ferramentas > Opções.

8. Marque a opção Contatos referente a sua fonte de sincronização (p. ex., Microsoft Exchange ouWindows PC) e clique em OK.

9. Clique em Arquivo > Sincronizar.

Interrupção do cliente VPNOs clientes VPN (Rede privada virtual) são utilitários que facilitam a autenticação e o ingresso em umarede privada protegida para um computador conectado remotamente. Alguns componentes dos clientesVPN são implementados como Drivers NDIS Intermediários que monitoram e afetam o tráfego da pilhaTCP/IP do sistema Windows.

Uma vez que o Windows Mobile 6.0 e o ActiveSync 4.x agora utilizam a pilha TCP/IP do sistemaWindows para comunicação, a conexão com um dispositivo aparece como uma interface de rede e atroca de informações entre o computador e o seu dispositivo pode ser erroneamente interrompida pelosclientes VPN. Isso pode causar dificuldades na conexão do dispositivo com um computador, enquanto

82 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

este estiver conectado a uma VPN. Até o momento da impressão deste guia, a Microsoft não haviafornecido uma solução para esse problema.

Para obter mais informações, acesse http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx.

Utilitários para controle dos paisOs utilitários para controle dos pais são normalmente projetados para bloquear o tráfego de rede paradeterminados endereços da Internet. Esses utilitários podem ser implementados, como um driver LSP(Layer Service Provider), que monitora o tráfego de rede para vários aplicativos Windows. Ascomunicações via ActiveSync entre o computador e o seu dispositivo também podem ser erroneamenteinterrompidas por esses LSPs, dificultando o estabelecimento de uma conexão.

Para obter mais informações, acesse http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx.

Otimizadores de tráfego de redeOs otimizadores de tráfego de rede são utilitários que aperfeiçoam a conexão para aumentar a suavelocidade. Em alguns casos, isso é feito modificando os pacotes de rede ou redirecionando o tráfegona rede para economizar tempo de transferência. Alguns desses utilitários são implementados comodrivers TDI (Transport Driver Interface) instalados no sistema Windows para monitorar a pilha TCP/IP.

Uma vez que o Windows Mobile 5,0 e o ActiveSync 4.x agora utilizam a pilha TCP/IP do sistemaWindows para comunicação, a conexão com um dispositivo aparece como uma interface de rede e atroca de informações entre o computador e o seu dispositivo pode ser erroneamente interrompida pelosotimizadores de tráfego de rede.

Se você tiver problemas com a conectividade dispositivo-computador, assegure-se de que umotimizador de tráfego de rede não esteja em conflito com a conexão. Para verificar isso, desative oudesinstale o software do otimizador de tráfego de rede que você está executando.

Para obter mais informações, acesse http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx.

Aplicativos de firewall para o desktopOs aplicativos de Firewall são projetados para bloquear o tráfego de rede e proteger seu computadorcontra conexões de rede recebidas. Como o ActiveSync utiliza as portas TCP para transferência dedados com dispositivos executando o Windows Mobile, talvez seja necessário permitir explicitamenteque esse tráfego seja desbloqueado pelos aplicativos de Firewall. Para fazer isso, é necessárioadicionar os processos do aplicativo ActiveSync à lista Exceção de programas do Firewall.

Para softwares de firewall adicionais não mencionados a seguir, consulte a documentação do seuaplicativo de Firewall sobre como adicionar o aplicativo ActiveSync à lista de exceções.

NOTA: Os arquivos do ActiveSync incluem: Wcesmgr.exe, Wcescomm.exe e Rapimgr.exe.

Esses processos do aplicativo estão localizados na pasta de instalação do ActiveSync (C:\Arquivos deprogramas\Microsoft ActiveSync, se instalado na unidade C com as configurações padrão).

O ActiveSync utiliza também as seguintes portas para comunicação de e para esses processos:

▲ TCP de entrada:

● 990

● 999

Solução de problemas de sincronização 83

● 5678

● 5721

● 26675

▲ UDP de saída:

● 5679

Sygate Personal FirewallMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/sygate.mspx.

TrendMicro PC-cillin Internet Security 2005Mais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/trend.mspx.

Norton Personal FirewallMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/norton.mspx.

Zone Alarm Security SuiteMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/zone.mspx.

McAfee Personal FirewallMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/mcafee.mspx.

Windows FirewallMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/windows.mspx.

BlackICE FirewallMais informações estão disponíveis no site da Microsoft em http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/blackice.mspx.

Solução de problemas de conectividade Wi-FiNOTA: Sempre que o Wi-Fi quando não estiver sendo necessário, desative-o para economizarbateria.

Detecção e conexão automática com uma rede Wi-Fi1.

Toque no ícone (iPAQ Wireless) na tela Hoje ou toque em Iniciar > Configurações >Conexões > HP iPAQ Wireless para ligar o Wi-Fi.

2. Seu HP iPAQ deve detectar automaticamente as conexões Wi-Fi existentes nas imediações.

84 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

3. Ao se conectar a uma rede protegida, insira as credenciais de login (para obter ajuda, entre emcontato com o provedor de rede ou ISP).

4. Ao se conectar a uma rede protegida, insira as credenciais de login. Talvez seja necessário entrarem contato com seu provedor de rede ou ISP para obter ajuda.

NOTA: Para obter o melhor desempenho Wi-Fi, a HP recomenda a utilização de canaisindependentes e sem sobreposição no ambiente corporativo. Pontos de acesso/roteadores devem serconfigurados de acordo com os seguintes canais: 1, 6 e 11.

Conexão manual a uma rede Wi-Fi1.

Toque no ícone (iPAQ Wireless).

2. Toque no ícone (WLAN) para ligar a WLAN.

3. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > HP iPAQ Wireless > WLAN > Exibir RedesWLAN > Sem Fio > Adicionar Nova….

4. Insira o nome da rede.

5. Escolha e selecione um dos seguintes métodos de conexão:

● Internet – para se conectar à Internet através de um ISP.

● Trabalho – para se conectar a uma rede corporativa.

NOTA: Selecione Trabalho se a rede exigir um servidor proxy.

6. Toque em Avançar.

7. Selecione a opção desejada nas listas a seguir:

● Para usar autenticação, selecione o método de autenticação na lista Autenticação.

● Para usar criptografia de dados, selecione um método de criptografia na lista Criptog. deDados.

● Para usar uma chave de rede automaticamente, toque em A chave é fornecidaautomaticamente ou especifique a Chave de rede e o Índice de chaves.

NOTA: Para excluir uma conexão, toque em Iniciar > Configurações > Conexões > HP iPAQWireless > WLAN > Exibir Redes WLAN > Sem Fio. Toque e segure a conexão que deseja excluire, em seguida, toque em Remover as Configurações.

A conexão Wi-Fi informa que está conectando, mas não completa a conexãoA conexão Wi-Fi está corrompida ou em conflito com outra conexão. É preciso excluir e recriar aconexão Wi-Fi.

1. Toque em Iniciar > Configurações > Conexões > Wi-Fi.

2. Use as teclas de navegação para selecionar a conexão Wi-Fi.

3. Toque em Menu.

4. Toque em Remover as Configurações.

5. Repitas as etapas 2 a 4 para todas as conexões Wi-Fi disponíveis.

6. Toque em Novo.

Solução de problemas de conectividade Wi-Fi 85

7. Crie a conexão Wi-Fi inserindo as configurações necessárias. Talvez seja necessário entrar emcontato com seu ISP para obter as configurações corretas.

8. Teste a conexão selecionando Conectar.

Como faço para me conectar e navegar pela Internet?1. Toque em Iniciar.

2. Toque em Internet Explorer.

3. Digite o nome do site da Web no campo URL exibido e toque na seta ao lado.

NOTA: Nem todos os sites da Web são adequados para visualização em um dispositivo móvel.

Como faço para alterar minha página inicial?1. Toque em Iniciar > Internet Explorer.

2. Digite o endereço do site escolhido para ser a página inicial e toque na seta para carregá-lo.

3. Toque em Menu > Ferramentas > Opções após a página da Web ser carregada.

4. Selecione Usar atual.

Solução de problemas relacionados a alimentação ebateriaComo faço para economizar bateria?

● Desligue os recursos WLAN e Bluetooth quando não estiverem sendo utilizados.

● Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Luz auxiliar.

● Selecione a guia Alimentação por Bateria.

◦ Selecione 10 segundos na lista Apagar a luz auxiliar se o dispositivo não for usadopor.

◦ Reduza o nível de brilho quando alimentado por bateria, conforme necessário, ou selecioneSensor automático ligado para que o brilho da tela seja automaticamente ajustadoconforme as condições de iluminação do ambiente.

● Sempre que você recebe uma notificação de evento, isso consome energia da bateria. Paradesligar notificações desnecessárias, toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Sons eNotificações.

NOTA: Para verificar o status de carga da bateria, toque no ícone (Status da bateria) na telaHoje.

86 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

Tenho problemas ao carregar a bateria. O que devo fazer?Se tiver problemas ao carregar a bateria, verifique o seguinte:

● O carregador da bateria está corretamente conectado à tomada do carregador da bateria noHP iPAQ?

● O cabo de energia do carregador está danificado? Em caso afirmativo, substitua-o por um novocabo de alimentação e tente novamente.

● A bateria é muito antiga? Se for, substitua-a por uma bateria nova e tente novamente.

Estou tendo problemas para ligar meu HP iPAQ. O que devo fazer?O HP iPAQ apresenta problemas com a bateria. Execute uma das seguintes verificações:

● A bateria está carregada?

● A bateria está bem instalada?

Solução de problemas de memória/desempenhoComo faço para verificar o espaço de memória disponível no meu HP iPAQ?

▲ Na tela Hoje, toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória.

NOTA: Imagens, sons, vídeos e anexos podem consumir quantidades consideráveis de memória.Para liberar espaço de memória no HP iPAQ, esses arquivos devem ser transferidos para cartões dememória externos.

Como faço para liberar espaço de armazenamento no meu HP iPAQ?Se você está ficando sem espaço de memória, é preciso liberar algum espaço através da exclusão outransferência de arquivos.

Para excluir arquivos:

1. Na tela Hoje toque em Iniciar > Programas > Gerenciador de arquivos.

2. Toque em uma pasta.

3. Selecione o arquivo desejado.

4. Toque em Menu, em seguida toque em Excluir.

Para mover arquivos:

1. Na tela Hoje toque em Iniciar > Programas > Gerenciador de arquivos.

2. Toque em uma pasta.

3. Selecione o arquivo desejado.

4. Toque em Menu, em seguida toque em Editar.

5. Toque em Recortar.

6. Selecione o destino desejado (p. ex., cartão de memória).

7. Toque em Menu, em seguida toque em Editar.

8. Toque em Colar.

Solução de problemas de memória/desempenho 87

Como faço para evitar que meu dispositivo congele o tempo todo?O dispositivo está ficando sem espaço livre de memória RAM. É preciso interromper programas emexecução em segundo plano para liberar memória.

Para interromper programas em execução:

1. Na tela Hoje, toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória.

2. Toque na guia Programas em Execução.

3. Toque em Parar todos.

NOTA: Isso interrompe a execução do programa em segundo plano, mas não desativa o programa.Programas em execução em segundo plano podem contribuir também para uma descarga rápida dabateria.

Por que o HP iPAQ de vez em quando opera lentamente?Você deve ter pelo menos 1,5 a 2 MB de espaço de memória livre no HP iPAQ para o dispositivofuncionar de forma eficiente.

Para verificar o espaço de memória livre:

▲ Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Memória.

Lembre-se de excluir ou transferir mensagens de e-mail e imagens antigas armazenadas no seuHP iPAQ para liberar espaço de memória.

Solução de problemas relacionados à telaComo faço para alterar o idioma da tela/sistema?

1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema.

2. Toque em Conf. Regionais.

3. Selecione o idioma desejado.

NOTA: Isso não altera todo o texto para um idioma diferente, somente configurações regionaisespecíficas como data, moeda e números.

Como faço para personalizar a tela Hoje?1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal > Hoje.

2. Toque na guia Itens.

3. Selecione a informação que deseja ver exibida na tela Hoje.

NOTA: Para personalizar ainda mais as informações, selecione um tipo de informação e toque emOpções. Essa opção pode não estar disponível para todos os tipos de informação.

Como faço para recalibrar a tela?1. Toque em Iniciar > Configurações > Sistema > Tela.

2. Na guia Alinhamento, toque em Alinhar tela.

3. Siga as instruções apresentadas na tela.

88 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

Por que vejo a mensagem de erro de layout da tela Hoje na tela do meuHP iPAQ?

Você receberá uma mensagem de erro de layout da tela Hoje se não houver selecionado um layoutde tela para a tela Hoje.

Para selecionar um layout para a tela Hoje:

1. Toque em Iniciar > Configurações > Pessoal.

2. Selecione um layout para a tela Hoje.

Solução de problemas relacionados ao BluetoothNOTA: Sempre que o Bluetooth não estiver sendo necessário, desative-o para economizar bateria.

Como faço para ligar e desligar o Bluetooth?1. Toque em Iniciar > Hoje > HP iPAQ Wireless.

2. Na tela iPAQ Wireless, toque no ícone (Bluetooth).

● Se o LED no HP iPAQ piscar azul, então o Bluetooth está ligado.

NOTA: Para desligar o Bluetooth, toque no ícone (Bluetooth) novamente.

● Se o LED no HP iPAQ não piscar, então o Bluetooth está desligado.

Como faço para conectar a um headset Bluetooth?Assegure-se de que ambos os dispositivos estejam ligados e dentro da área de alcance.

1. Toque em Iniciar > Hoje > HP iPAQ Wireless > Bluetooth.

2. Toque em Conexões do Bluetooth > Novo.

3. Selecione Configuração de viva-voz e siga as instruções na tela.

NOTA: Assegure-se de que o dispositivo Bluetooth ao qual você deseja se conectar esteja no modoidentificável. Na maioria dos casos, é necessário informar um PIN para fazer a correspondência entreo headset Bluetooth e seu dispositivo. Consulte o manual do seu dispositivo Bluetooth para obter essainformação (ou tente inserir 0000, que é o código padrão na maioria dos casos). Se ouvir bipes apósconectar com sucesso seu HP iPAQ ao headset Bluetooth, pode ser necessário pressionar o botãoLiga/Desliga principal do Bluetooth para iniciar a transferência de áudio entre os dois dispositivos.

Como faço para ligar/desligar a visibilidade para que outros dispositivosBluetooth possam se conectar ao meu HP iPAQ?

Antes de começar:

● Assegure-se de que o Bluetooth esteja ligado em ambos os dispositivos.

● O LED deve piscar azul quando LIGADO.

● Assegure-se de que os dispositivos estejam dentro da área de alcance (10 m ou menos).

1. Toque em Iniciar > HP iPAQ Wireless > Bluetooth > Configurações do Bluetooth.

2. Toque na guia Acessibilidade.

Solução de problemas relacionados ao Bluetooth 89

3. Marque as caixas de seleção Permitir conexão de outros dispositivos e Outros dispositivospodem me descobrir.

4. Toque em ok.

Como faço para procurar arquivos em um dispositivo remoto?Assegure-se de que os dispositivos estejam ligados e dentro da área de alcance (10 m ou menos).

1. Toque em Iniciar > Hoje > HP iPAQ Wireless > Bluetooth.

2. Toque em Conexões do Bluetooth > Novo.

3. Toque em Explorar arquivos.

4. Selecione o tipo de dispositivo no qual deseja procurar arquivos a partir da lista suspensa.

Como faço para conectar a um teclado Bluetooth?1. Toque em Iniciar > HP iPAQ Wireless > Bluetooth.

2. Toque em Conexões do Bluetooth > Novo > Conectar um teclado.

3. Assegure-se de que o teclado Bluetooth esteja ligado, em modo identificável e com bateriascarregadas.

4. Toque em Avançar para efetuar a conexão.

Como faço para autorizar a transferência de arquivos em um dispositivoBluetooth?

1. Toque em Iniciar > HP iPAQ Wireless > Configurações do Bluetooth.

2. Toque em Serviços.

3. Selecione Transferência de arquivos na lista Serviços.

4. Selecione a forma como deseja que os arquivos sejam acessados nas configurações emServiço.

Como faço para me conectar à Internet via telefone?Primeiramente, assegure-se de que seu dispositivo Bluetooth e seu telefone Bluetooth estejam ligados,e que o Bluetooth esteja ligado em ambos os dispositivos.

1. Toque em Iniciar > HP iPAQ Wireless > Bluetooth.

2. Toque em Conexões do Bluetooth > Novo > Associar-se com telefone cel..

3. Selecione seu telefone no menu suspenso. Se o seu telefone não estiver na lista, toque emAvançar > Avançar.

4. Toque no ícone do seu telefone no assistente Conexão do Bluetooth.

5. Insira um código de acesso em seu HP iPAQ (p. ex., 0000) e toque em enter no teclado.

6. Em seu telefone celular, quando uma caixa de diálogo solicitar confirmação para estabelecerconexão com seu HP iPAQ, clique em Sim.

7. Insira o código de acesso em seu celular (p. ex., 0000).

8. Clique em Avançar > OK > Sim > Concluído.

90 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

9. No seu telefone celular:

a. Toque em Iniciar > Programas > Compartilhamento de Internet.

b. Selecione PAN Bluetooth na lista Conexão do PC.

c. Selecione a conexão de rede que você utiliza para a Internet a partir da lista Conexão deRede.

d. Pressione o botão Conectar.

10. Toque em Finalizar sem seu HP iPAQ.

11. Toque e segure o ponto de acesso de rede em seu Bluetooth Manager.

12. Toque em Conectar.

13. Seu HP iPAQ agora está conectado à Internet através do telefone.

NOTA: Para acessar a Internet em seu HP iPAQ usando um telefone celular com capacidadeBluetooth, você precisa contratar um plano de serviço de Internet/dados da sua operadora móvel.

Como faço para me conectar à Internet usando o aplicativo BT PhoneManager?

Assegure-se de que o recurso Bluetooth esteja ativado no seu telefone celular e no HP iPAQ.

1. Toque em Iniciar > Programas > BT Phone Manager.

2. Selecione seu telefone celular na lista suspensa.

3. Toque em Avançar.

4. No seu telefone celular:

a. Toque em Iniciar > Programas > Compartilhamento de Internet.

b. Selecione PAN Bluetooth na lista Conexão do PC.

c. Selecione a conexão de rede que você utiliza para a Internet a partir da lista Conexão deRede.

d. Toque em Conectar.

5. No seu HP iPAQ, toque em Avançar para definir um relacionamento permanente com seu telefonecelular.

6. Selecione seu telefone na lista.

7. Toque em Avançar.

8. Lembre-se da chave de correspondência (p. ex., 0000) e toque em Avançar.

9. Em seu telefone celular, quando uma caixa de diálogo solicitar confirmação para estabelecerconexão com seu HP iPAQ, selecione Sim.

10. Quando solicitado, insira a chave de correspondência (p. ex., 0000) atribuído no HP iPAQ.

11. Clique em OK > Avançar > Concluído.

12. Toque em ok, quando a caixa de diálogo Correspondência com sucesso aparecer no HP iPAQ.

13. Toque em Sim.

Solução de problemas relacionados ao Bluetooth 91

14. Toque em Ferramentas > Conectar.

15. Toque em Avançar para estabelecer a conexão.

NOTA: Para acessar a Internet em seu HP iPAQ usando um telefone celular com capacidadeBluetooth, você precisa contratar um plano de serviço de Internet/dados da sua operadora móvel. Nemtodos os telefones celulares com capacidade Bluetooth são compatíveis com o aplicativo BT PhoneManager do seu HP iPAQ. Se o seu telefone celular não estiver listado no aplicativo BT PhoneManager, instale e execute a atualização ao vivo BVRP a partir do CD Getting Started (Passos Iniciais)sob a opção Additional Tools and Accessories (Ferramentas e acessórios adicionais).

Se ainda assim o seu telefone celular não aparecer na lista, mas tiver suporte para o perfil BluetoothPAN, experimente selecionar PAN genérica. Consulte o manual do seu telefone celular para verificaros perfis Bluetooth suportados.

Problemas relacionados a e-mailComo posso configurar uma conta Hotmail existente e sincronizar e-mailse os meus contatos?

Verifique se a conexão com a Internet foi estabelecida no HP iPAQ.

Para configurar uma conta Hotmail existente:

1. Toque em Iniciar > Programas > Windows Live > Entrar no Windows Live > Aceitar.

2. Insira sua conta e senha do Hotmail e toque em Avançar.

3. Selecione as opções desejadas e toque em Avançar.

4. Escolha as opções apropriadas se desejar armazenar contatos do Windows Live na sua lista decontatos do HP iPAQ ou sincronizar e-mail e toque em Avançar.

5. Clique em Concluído quando a sincronização estiver concluída.

Como faço para abrir anexos de e-mail?1. Toque em Iniciar > Programas > Mensagens.

2. Selecione uma conta de e-mail.

3. Localize a mensagem de e-mail indicada por um envelope sem um dos cantos.

4. Toque em Menu > Baixar Mensagem.

5. Toque em Menu > Enviar/Receber.

6. Toque na mensagem de e-mail.

7. Localize e toque no anexo desejado.

NOTA: O anexo abrirá no aplicativo apropriado, se instalado.

Como faço para alternar contas de usuário do Windows Live?Para alternar contas de usuário do Windows Live:

1. Toque em Iniciar > Programas > Windows Live > Menu > Opções da conta > Alternar ID doWindows Live.

2. Toque em Sim na caixa de diálogo que aparece perguntando se você deseja alternar contas.

92 Capítulo 18 Solução de problemas e perguntas mais freqüentes (FAQs)

Essa ação excluirá sua ID do Windows Live e alternará o usuário.

Reinicialização do dispositivoExecução de uma reinicialização por hardware e restauração dasconfigurações de fábrica

Para executar uma reinicialização por hardware e restaurar as configurações de fábrica:

1. Pressione a Tecla de aplicativo 2, a Tecla de aplicativo 3 e o botão Gravar simultaneamente,e aperte o botão Reset (Reinício) uma vez.

NOTA: Para obter mais informações sobre a localização das teclas, consulte Componentesna página 3.

2. Se houver executado as etapas corretamente, uma mensagem de Clean Boot (Reinicializaçãolimpa) aparecerá na tela quando a unidade estiver sendo reiniciada. Se essa mensagem nãoaparecer, execute as etapas novamente.

NOTA: Uma reinicialização por hardware ou limpa apaga todas as configurações, programas e dadosinstalados pelo usuário e restaura o HP iPAQ com as configurações de fábrica. É possível reinstalarseus aplicativos no HP iPAQ assim que a reinicialização por hardware ou limpa estiver concluída,utilizando o ActiveSync no computador. Uma vez que seu HP iPAQ esteja sincronizado, abra oaplicativo ActiveSync em seu computador e selecione Ferramentas > Adicionar/RemoverProgramas. Selecione os programas que deseja reinstalar.

Execução de uma reinicialização por programa1. Localize o botão Reset (Reinício) embutido à direita no seu HP iPAQ.

2. Pressione levemente o botão Reset (Reinício) usando o lápis.

NOTA: A reinicialização por programa interrompe todos os aplicativos em execução, mas não apaganenhum programa ou dados salvos. Recomenda-se fechar todos os aplicativos em execução antes derealizar uma reinicialização por programa. Uma reinicialização por programa desencadeará o reiníciodo dispositivo.

Reinicialização do dispositivo 93

19 Diretrizes para cuidados e manutenção

É recomendado que você siga determinadas diretrizes para evitar possíveis danos no HP iPAQ emantê-lo em boas condições.

Utilização do seu HP iPAQ● Evite utilizar o HP iPAQ em ambientes empoeirados e com temperatura extremamente alta ou

baixa.

● Não entorne água no HP iPAQ, nem o exponha à chuva.

● Evite remover a bateria sem antes desligar seu HP iPAQ.

● Não aplique força intensa ou choque ao HP iPAQ.

● Mantenha o HP iPAQ e seus acessórios fora do alcance de crianças.

● Não insira objetos metálicos na porta de carregamento/comunicações do seu HP iPAQ. Isso podeprovocar curto-circuito na bateria e resultar em perigo.

● Desligue o HP iPAQ ou coloque-o no modo silencioso quando solicitado a fazê-lo em locaispúblicos.

Limpeza do seu HP iPAQ● Use um pano macio, limpo e ligeiramente umedecido para limpar seu HP iPAQ. Não deixe água

entrar em contato com os fones de ouvido, microfone ou a superfície metálica.

● Não limpe seu HP iPAQ com líquidos abrasivos ou objetos ásperos de qualquer tipo. Isso podedanificar a superfície externa do HP iPAQ.

Transporte ou armazenamento do HP iPAQ● Não deixe seu HP iPAQ em ambientes com temperatura extremamente alta ou baixa.

● Remova a bateria do HP iPAQ se este for permanecer sem utilização por um longo período detempo. Armazene o HP iPAQ e sua bateria em um local fresco, escuro e seco.

Utilização de acessórios● Use baterias e carregadores originais da HP para carregar seu HP iPAQ.

● Não use a bateria e o carregador do HP iPAQ para outras finalidades.

● Para localizar informações sobre acessórios, visite http://www.hp.com.br/pocketpc.

94 Capítulo 19 Diretrizes para cuidados e manutenção