Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats...

128
Contents contents | P1 Intro Swinging Acrobatics Climbing Gliding Imagination Sport Falling Construction Kits Tailor made 4 - 15 16 - 49 50 - 63 64 - 77 78 - 83 84 - 91 92 - 95 96 - 99 100 - 117 118 - 123 124 - 127

Transcript of Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats...

Page 1: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

Co

nte

nts

contents | P1

Intro

Swinging

Acrobatics

Climbing

Gliding

Imagination

Sport

Falling

Construction

Kits

Tailor made

4 - 15

16 - 49

50 - 63

64 - 77

78 - 83

84 - 91

92 - 95

96 - 99

100 - 117

118 - 123

124 - 127

residential - 2008 .indd 1 1/08/2007 11:54:18

Page 2: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P2 | contents

wooden swing seats

wraparound swing seats

blowmoulded swing seats

rubber swing seat

buoy balls

tyre swings

baby seats

swinging 16 - 49

18 - 21

22 - 24

25 - 26

22 - 24

27

28 - 29

30 - 31

32 - 37

monkey swings

duo seats

acrobatics

ventolino

trapezes

ring trapezes

gym rings

38 - 41

42 - 47

50 - 63

52

53 - 55

56 - 57

58 - 62

climbing ropes

rope ladders

climbing nets

climbing bar / fi reman’s pole

tumble bars

climbing stones

climbing 64 - 77

66 - 68

69 - 72

73

74 - 75

76

77

spring animals 48 - 49

zip wire 63

gliding

slides

78 - 83

80 - 83

residential - 2008 .indd 2 1/08/2007 11:54:21

Page 3: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

contents | P3

telescope

steering wheel

periscope

steering wheel boat

oxo spinners

imagination 84 - 91

86

87

88

89

90 - 91

rubber tiles

construction

swing hooks

swing corners

anchorages

falling 96 - 99

98 - 99

100 - 117

102 - 104

105 - 108

109

adjustment rope 116

Mike & Denis

kits 118 - 123

120

KBT display 121

tailor madesport 92 - 95

basketball ring & basketball 94

boxing bag 95

pole covers 110 - 111

handgrips 112 - 113

bolt covers 114 - 115

Blue Rabbit® 122 - 123

sandpit covers / roof covers 126- 127

coated swing hooks 126 - 127

124 - 127

residential - 2008 .indd 3 1/08/2007 11:54:24

Page 4: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P4 | intro

CompanySince 1980 KBT develops, manufactures and distributes components and accessories for playground equipment for residential and commercial playgrounds. From May 2000 KBT has been part of the CDM group with its head offi ce in Sint-Amands, Belgium. Ever since then the development of the company has been increasing throughout the whole of Europe and further abroad. KBT production sites are located in Belgium, the Netherlands, China and Australia; and sales offi ces are in Belgium, Poland and Australia. Most KBT products are in house developments, created by a team of skilled designers.Apart from the KBT standard range, tailor made and personalised items are continuously being devel-oped and produced. All types of packaging can be arranged.About 750 standard items are readily available from stock in Belgium.

MissionKBT aims to be the number one reference supplier of playground equipment components to the industry.The role of KBT is to create and to produce safe and innovative playground equipment components with an excellent value for money ratio. The challenge for KBT is to combine safety, attractiveness and play value into the products and to be the trendsetter in the market. Safety, quality, original design and affordability are the main points of attention when developing and producing new KBT products.

Corporate responsibilityKBT operates within the principles of corporate responsibility and good governance, providing a pleasant and healthy working environment for KBT employees worldwide. The creation of safe and attractive items for KBT customers and for the end users involves utilising wherever possible environmentally acceptable techniques and raw materials. All KBT products have been tested and approved according to the most recent EuropeanStandards and Directives. Residential products comply with EN 71.1-2-3-8-9 and commercial products comply with EN 1176 and EN 1177. Third party safety compliance checking is done by independent specialists such as TÜV Rheinland, TÜV Nord and Bureau Veritas.

ServiceKBT prides itself in being a reliable partner for its customers, therefore KBT invests in motivated em-ployees in all divisions of the company. Our multilingual staff can help the customers in many different languages such as Dutch, French, English, German, Spanish, Italian, Polish and Chinese.KBT holds a large stock of standard items in approximately 10.000 m² of warehouses in Belgium and the Netherlands in order to have a permanent availability.The KBT after sales service solves problems swiftly whenever required.

English

residential - 2008 .indd 4 1/08/2007 11:54:26

Page 5: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P5

Copyright of picturesAll pictures in this catalogue are the property of KBT. They may not be used without the explicit written confi rmation of KBT to do so. Any violation of this copyright will be immediately pursued in court. Inappropriate use of the pictures will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained.

Model protection of the productsThe KBT designs for the products are protected. A product model protection according to European law is valid for the majority of the KBT products.

Copying of products by third parties will result in court cases against the producer and the distributors of the copied products.

TrademarksThe brands ‘KBT’, ‘E-cool’ and ‘Blue Rabbit®’ and the subsequent logos are registered trademarks, and these trademarks are pro-tected.The trademarks and logos can only be used by third parties af-ter the explicit written confi rmation from KBT has been obtained. Inappropriate use of the trademarks will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained. Every viola-tion will be pursued in court.

We would like to warn our customers about copies of KBT products which are being introduced in the market by certain traders. KBT pictures are sometimes used inappropriately to advertise these products.

KBT only guarantees the quality of original KBT products that have the correct original KBT instruction manual, which are in the origi-nal KBT packaging and which have the original KBT quality and safety approval seal.

In some cases the copied products look at fi rst sight exactly like the original KBT product. These copies however do not carry any quality and safety guarantee, even if they have obtained an ap-proval mark.

The original KBT products conform to the most recent European Safety Standards and their chemical composition, UV resistance and mechanical strength have all been checked.

Do not take any risk. Choose the original and safe KBT products! If you have been offered copies of KBT products, or if you notice copies of the original KBT items in the market, we would appreci-ate to be informed of this. If in doubt, please contact your KBT representative.

Note: The dimensions mentioned in the catalogue are ap-proximate. Please bear in mind that there are specifi c prod-uct tolerances.

General product informationEssentially, two rope types are being used:

(1) polypropylene rope (PP) made from continuous polypropyl-ene yarn. This rope has a smooth texture and very good gliding properties. The standard stock colour is beige; other colours are possible on request. (2) polyhemp rope (PH) made from short spun synthetic yarn. The rope is weather resistant, aesthetically attractive and friendly for the hands of children. The rope looks as natural rope but is synthetic rope. This is beyond any doubt the best rope for play ground equipment accessories such as swing chairs, trapezes,... The standard stock colour is natural beige.

All items from the product groups swinging, acrobatics, climb-ing, gliding and imagination are meant for children older than 36 months, unless explicitly mentioned ‘age < 36 months’.

All items from the product groups ‘swinging’ and ‘acrobatics’ are supplied with assembled ropes and are adjustable in height by means of an eight with or without lip.

On request also available with PA plastic (nylon) ‘eights’ when quantities are suffi ciently high.

eight with lip

eight without lip

PA plastic eight

residential - 2008 .indd 5 1/08/2007 11:54:26

Page 6: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P6 | intro

De ondernemingSinds 1980 ontwikkelt, produceert en verdeelt KBT onderdelen en toebehoren voor speeltoestellen, zowel bestemd voor de markt van private als openbare speeltoestellen. In mei 2000 is KBT toege-treden tot de CDM groep met hoofdzetel te Sint-Amands in België. Vanaf dan is het bedrijf zich sterk gaan ontwikkelen in heel Europa en ook daarbuiten.KBT heeft productievestigingen in België, Nederland, Australië en China. De verkoop is georgani-seerd vanuit verkoopkantoren in België, Polen en Australië. De KBT producten worden grotendeels in eigen huis ontwikkeld door een team van ervaren designers. Naast het standaard assortiment ontwikkelt KBT eveneens producten op maat en volgens de tekening of het ontwerp van de klant. Op aanvraag kunnen allerlei soorten verpakkingen gerealiseerd worden.Ongeveer 750 standaard producten zijn permanent beschikbaar uit voorraad in België.

MissieDe missie van KBT bestaat erin de nummer één referentie leverancier bij uitstek te zijn voor de in-dustrie voor wat betreft componenten en toebehoren voor speeltoestellen.Het is de opdracht van KBT om voortdurend nieuwe veilige en innovatieve producten te ontwikkelen met een uitstekende kwaliteit/prijs verhouding. De uitdaging bestaat er voor KBT in om een uitstekende combinatie te vinden tussen veiligheid, aan-trekkelijkheid en speelwaarde en dit te combineren in de producten en daardoor de rol van trendset-ter in de markt ten volle te vervullen.Veiligheid, kwaliteit en origineel design met een marktconforme prijs zijn waarden die KBT hoog in het vaandel draagt.

Maatschappelijk verantwoord ondernemenKBT werkt volgens de principes van maatschappelijk verantwoord ondernemen en goed bestuur. Daarbij wordt gezorgd voor een aangename en gezonde werkomgeving voor alle KBT medewerkers wereldwijd.KBT streeft ernaar veilige en aantrekkelijke onderdelen en toebehoren te produceren voor klanten en eindgebruikers waarbij zoveel mogelijk wordt gebruik gemaakt van milieuvriendelijke technieken en grondstoffen.Alle KBT producten worden getest en gekeurd volgens de meest recente Europese normen en direc-tieven. De producten voor privaat gebruik voldoen aan de normen EN 71.1-3-6-8-9 en de producten voor openbaar gebruik zijn conform met de normen EN 1176 en EN 1177. Regelmatige controles worden uitgevoerd op de producten door onafhankelijke specialisten zoals TÜV Rheinland, TÜV Nord en Bureau Veritas.

Service na verkoopKBT wil voor alle klanten een betrouwbare partner zijn. Daarom investeert KBT in gemotiveerde medewerkers in alle afdelingen van het bedrijf. Onze meertalige medewerkers kunnen de klanten te woord staan in het Nederlands, het Frans, het Engels, het Duits, het Spaans, het Italiaans, het Pools en het Chinees.KBT beschikt over een grote voorraad van standaard producten in ruim 10.000 m² opslagruimte in België en Nederland met de bedoeling de klanten het hele jaar te kunnen bedienen.De dienst na verkoop van KBT reageert snel op al uw vragen.

Nederlands

residential - 2008 .indd 6 1/08/2007 11:54:28

Page 7: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P7

Copyright van de foto’s : Alle foto’s in deze catalogus zijn eigendom van KBT nv en kunnen niet worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toelating van KBT.Bij misbruik wordt onmiddellijk gerechtelijke vervolging ingesteld. Bij ongeoorloofd gebruik kan een toelating tot gebruik onmiddel-lijk worden ingetrokken.

Modelbescherming van de producten:De KBT producten zijn naar design beschermd. Op de meeste pro-ducten geldt een modelbescherming naar Europees recht.Bij kopieren van producten door derden zal gerechtelijke vervol-ging worden ingesteld tegen zowel de producent als de verdelers van het gekopieerde product.

Handelsmerken:De merken ‘KBT’ , ‘E-cool’ en ‘Blue Rabbit®’ en de bijhorende lo-go’s zijn geregistreerde handelsmerken en zijn als dusdanig ook beschermd.De handelsmerken en logo’s kunnen enkel mits schriftelijke toe-stemming worden gebruikt door derden. Bij ongeoorloofd gebruik kan de toelating tot gebruik onmiddellijk worden ingetrokken. Elke overtreding zal juridisch worden vervolgd.

Wij waarschuwen onze klanten voor kopieproducten van de KBT artikelen die door sommige handelaren op de markt worden ge-bracht, soms zelfs misbruik makend van de foto’s van KBT pro-ducten.

Enkel van originele KBT producten, voorzien van de correcte ori-ginele KBT gebruiksaanwijzing, aangeleverd in de originele KBT verpakking en met de originele kwaliteitskeuring, wordt door KBT de kwaliteit gegarandeerd.

In sommige gevallen zijn de namaakproducten op het eerste zicht exacte kopies van de originele KBT producten. Deze kopieproduc-ten bieden echter geen enkele garantie op gebied van kwaliteit en veiligheid, zelfs al zijn ze ook voorzien van een keuring.

De originele KBT producten voldoen aan de meest recente normen en zijn gecontroleerd op chemische samenstelling, UV resistentie en mechanische sterkte.

Neem geen risico en kies daarom de originele en veilige KBT pro-ducten! Worden u kopieproducten aangeboden van de originele KBT items dan stellen wij het op prijs wanneer u ons dit laat we-ten.Bij twijfel neemt u in ieder geval best eerst contact op met KBT.

NOTA: De afmetingen vermeld in de cataloog zijn slechts indicatief. Men dient rekening te houden met de desbetref-fende producttoleranties.

Algemene productinformatieDe diverse touwsoorten kunnen opgedeeld worden in twee grote groepen:

(1) polypropyleen touw (PP) vervaardigd uit continue polypro-pyleenvezels.Dit touw heeft een gladde textuur, en zeer goede glij-eigenschappen. De standaard voorraadkleur is beige, ander kleuren zijn mogelijk op aanvraag.(2) polyhemp touw (PH) vervaardigd uit korte gesponnen kunst-stofvezels, is weerbestendig, esthetisch en handvriendelijk. Dit is ongetwijfeld de beste touwsoort voor alle schommels, trapezes, etc. De standaard voorraadkleur is natuurlijk beige.

Alle items uit de productgroepen swinging, acrobatics, climbing, gliding en imagination zijn bedoeld voor kinderen ouder dan 36 maand, tenzij uitdrukkelijk vermeld wordt ‘leeftijd < 36 maand’.

Alle items uit de productgroepen ‘swinging’ en ‘acrobatics’ voor-zien van touwen, zijn in de hoogte verstelbaar door gebruik van een ‘acht’ met of zonder lip.

Op aanvraag zijn ‘achten’ ook verkrijgbaar in PA kunststof (nylon) op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn.

stelacht met lip

stelacht zonder lip

stelacht in PA kunststof

residential - 2008 .indd 7 1/08/2007 11:54:28

Page 8: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P8 | intro

L’entrepriseDepuis 1980 KBT développe, fabrique et distribue des agrès de jeux de plein air pour le marché privé ainsi que pour les collectivités. En May 2000 KBT s’est intègré dans le groupe CDM avec siège principal à Sint-Amands en Belgique. Dès lors le développement de l’entreprise s’est concrétisé par-tout en Europe et au-delà.KBT dispose de sites de production en Belgique, aux Pays-Bas, en Australie et en Chine.Des bureaux de vente se situent en Belgique, en Pologne et en Australie. La plupart des produits de KBT a été conçue et dessinée au sein de l’entreprise en Belgique par une équipe expérimentée.En dehors des produits standards KBT développe et fabrique aussi des produits sur mesure selon les croquis et les exigences de ses clients. Tous types d’emballages et de conditionnements sont possibles. Plus que 750 produits standards sont en permanence disponibles de stock en Belgique.

La missionLa mission de KBT est de se profi ler comme premier fournisseur de référence pour les agrès de jeux de plein air pour l’industrie.La tâche de KBT consiste en la création d’agrès sûrs et innovés pour les jeux de plein air en respec-tant un excellent rapport qualité - prix.Le défi pour KBT est réunir dans les produits la sécurité, l’attractivité et la valeur de jeu pour l’en-fant. Ainsi KBT veut pleinement jouer son rôle de leader dans ce marché.Sécurité, qualité, originalité sont les valeurs clé pour KBT lors du développement des nouveaux produits.

Responsabilité sociale de l’entrepriseKBT est géré selon les principes de la responsabilité sociale et de la bonne gestion des entreprises. De ce fait KBT offre à ces collaborateurs un environnement agréable et sain partout au monde.KBT s’efforce de fabriquer pour ses clients et pour le consommateur fi nal des produits sûrs et de qualité tout en utilisant le plus possible des techniques et des matières premières acceptables au niveau de l’environnement.Tous les produits de KBT ont été testés et validés selon les normes et les directives européennes les plus récentes. Les produits pour usage privé sont en règle avec les normes européennes EN 71.1-3-6-8-9 et les produits destinés aux collectivités sont en conformité avec les normes européennes EN 1176 et EN 1177. Des contrôles régulières sont effectuées par des spécialistes indépendants tels que TÜV Rheinland, TÜV Nord et Bureau Véritas.

Service après venteKBT a l’intention d’être un partenaire fi able pour ses clients. C’est pourquoi KBT investit en des col-laborateurs motivés dans chaque division de l’entreprise. Nos employés multilingues sont à la dis-position de la clientèle dans les langues suivantes : le Néerlandais, le Français, l’Anglais, l’Allemand, l’Espagnol, l’Italien, le Polonais et le Chinois.Afi n d’avoir une disponibilité permanente KBT maintient un stock considérable de produits standards en Belgique dans ses plus que 10.000 m² de surface de stockage.Le service après vente de KBT se porte garant de répondre rapidement à toutes vos questions et demandes d’information.

Français

residential - 2008 .indd 8 1/08/2007 11:54:29

Page 9: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P9

Copyright des photos:Toutes les photos dans ce catalogue sont la propriété de KBT nv et ne peuvent être utilisées qu’avec autorisation préalable écrite de KBT.En cas de mauvais usage la poursuite judiciaire sera intentée im-médiatement. En cas d’usage illicité la license sera révoquée tout de suite.

Protection de modèle des produits:Le dessin des produits KBT est protégé. Pour la plupart des produits il existe une protection de modèle suivant le droit Européen.En cas de contrefaçon par un tiers la poursuite judiciaire sera intentée ainsi contre le producteur que contre les distributeurs du produit contrefait.

Marques commerciales:Les marques ‘KBT’, ‘E-cool’ et ‘Blue Rabbit®’ et les logos respectifs sont des marques déposées et sont protégées en telles.Les marques et les logos ne peuvent être utilisés par des tiers qu’après une autorisation écrite.En cas de mauvais usage l’autorisation peut être révoquée immé-diatement. Toute infraction sera poursuivie juridiquement.

Nous avisons nos clients d’être vigilant en ce qui concerne des produits de contrefaçon qui sont présentés sur le marché par certains commerçants, parfois même en abusant les photos des produits KBT.

KBT garantit uniquement les produits originaux, munis d’un mode d’emploi correct et original de KBT, livrés dans l’emballage original avec le certifi cat de qualité original de KBT.

Dans certains cas les produits de contrefaçon sont à première vue des copies exactes des produits KBT originaux. Pourtant ces produits de contrefaçon n’offrent aucune garantie de qualité ou de sécurité, même s’ils sont munis d’une certifi cation.

Les produits originaux KBT sont en conformité aux normes les plus récentes et ont été contrôlés au niveau de leur composition chimique, résistance UV et leur robustesse mécanique.

Evitez tout risque en choisissant les produits originaux et sûrs de KBT.Au cas où on vous offrirait des produits de contrefaçon, nous l’ap-précions si vous nous en informez.En cas de doute nous vous conseillons de contacter KBT.

Attention: les dimensions mentionnées dans le catalogue sont à titre d’information. Veuillez tenir compte de tolé-rances spécifi ques.

Renseignements généraux sur les produitsSelon le type des cordes utilisées nous pouvons déterminer deux groupes principales:

(1) cordes en polypropylène (PP) composé de fi laments continus en polypropylène. Cette corde a une texture lisse et des propriétés de glisse excellentes. La couleur standard de stock est beige. D’autres couleurs peuvent être fabriquées sur demande spéciale.(2) cordes en chanvre synthétique (PH) composé de fi laments courts de matière synthétique. Cette corde résiste aux intempéries; elle est esthétiquement attractive, et se tient bien dans la main. Sans aucun doute il s’agit de la corde idéale pour les agrès de jeux comme des balançoires, trapèzes, fi lets, etc. Couleur standard de stock: beige naturelle.

Tous les produits des groupes swinging, acrobatics, climbing, gli-ding et imagination sont destinés aux enfants qui ont plus de 36 mois, sauf si explicitement indiqué ‘âge < 36 mois’.

Tous les produits des groupes ‘swinging’ et ‘acrobatics’ sont livrés avec cordes montées et sont adaptables en hauteur par des huits de réglage avec ou sans lame.

Aussi des huits de réglage en plastique PA (nylon) sont dispo-nibles sur demande au condition que les quantités soient assez élevées.

huit de réglage avec lame

huit de réglage sans lame

huits de réglage en plastique PA

residential - 2008 .indd 9 1/08/2007 11:54:29

Page 10: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P10 | intro

Das UnternehmenSeit 1980 entwickelt, produziert und verkauft KBT Zubehörteile für Spielgeräte für den privaten so-wie für den öffentlichen Bereich. Seit Mai 2000 ist KBT ein Teil der CDM Gruppe mit Ihrer Hauptnie-derlassung in Sint-Amands in Belgien. KBT hat sich mittlerweile in ganz Europa und darüber hinaus entwickelt.Produktionsstätten von KBT befi nden sich in Belgiën, Niederlande, Australien und China.Verkaufsniederlassungen gibt es in Belgiën, Polen und Australien.Die meisten Artikel sind im Hause KBT von einem qualifi zierten, Technischen Team entwickelt wor-den. Zusätzlich zum Standard-Programm entwickelt und produziert KBT auch personalisierte Artikel. Jeder Verpackungstyp ist dabei möglich.Etwa 750 Standardartikel sind konstant verfügbar auf Lager in Belgiën.

Die AufgabeDie Rolle von KBT ist es, Zubehörteile zu entwickeln und zu produzieren, welche sicher, innovativ und attraktiv sind und dabei ein optimales Preis- Leistungsverhältnis gewährleisten können.Die Rolle von KBT ist Zubehörteile zu entwickelen und zu produzieren welche sicher, innovierend und attractiv sind und dabei ein optimale Preis – Leistungsverhältnis gewährleisten können. Die Herausforderung von KBT ist es, in den Produkten die Kombination aus Sicherheit, Attraktivität und Wert zu legen und auf den Markt die Pilot Firma in diesen Gebiet zu sein.Sicherheit, Qualität, originelle Konzeption und economische Verfügbarkeit sind die wichtigsten Punk-te während des Entwicklungsprozess und die Fertigung der neuen Artikel von KBT.

Soziale Verantwortung des BetriebesKBT funktioniert nach den Kriterien der sozialen Verantwortung und der guten Verwaltung der Fir-men. Mit diesen Zweck bietet KBT an seinen Mitarbeiter in der ganzen Welt eine angenehme und gesunde Arbeitsumgebung an. KBT bemüht sich, seinen Kunden und Endkunden sichere und attrak-tive Produkte zu fertigen.KBT versucht soviel umweltfreundliche Techniken und Rohstoffe wie möglich zu verwenden. Alle Produkte von KBT sind getestet und geprüft in Konformität mit den neuesten europäischen Nor-men und Direktiven. Die Kontrolle der Konformität mit den Sicherheitsnormen ist durch unabhängige Spezialisten seitens TÜV Rheinland, TÜV Nord und Bureau Veritas.

ServicedienstleistungMit der Absicht ein zuverlässiger Partner für seine Kunden zu sein, investiert KBT in motivierte Mit-arbeiter in jeder Abteilung der Firma. Unsere mehrsprachigen Mitarbeiter können unsere Kunden in den folgenden Sprachen helfen : Niederländisch, Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italie-nisch, Polnisch und Chinesisch.Um alle Artikel konstant verfügbar zu haben, hat KBT in Belgien mehr wie 10.000 m² Lager von Standardartikel.Im Falle von Fragen garantiert Ihnen unser Verkaufsservice ein kurzfristige Reaktion.

Deutsch

residential - 2008 .indd 10 1/08/2007 11:54:30

Page 11: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P11

Copyright der FotosAlle Fotos in diesem Katalog sind Eigentum von KBT nv und dürfen nicht gebraucht werden ohne vorheriges schriftliches Einverständ-nis von KBT.Bei Missbrauch werden direkt gerichtliche Schritte eingeleitet. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden.

Modellschutz von ProduktenDie KBT Produkte sind nach Design geschützt. Auf die meisten Produkte gilt ein Modellschutz nach Europäischen Recht.Bei kopieren von Produkten durch Dritte, werden gerichtliche Schritte eingeleitet sowohl gegen den Produzenten, sowie gegen den Verteiler der kopierten Produkte.

HandelsmarkenDie Marken ‘KBT’, ‘E-Cool’ und ‘Blue Rabbit®’ und die dazugehö-renden Logos sind registrierte Handelsmarken und sind als solche geschützt.Die Handelsmarken und Logos dürfen nur mit schriftlicher Zu-stimmung durch Dritte gebraucht werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden. Jeder Missbrauch wird gerichtlich verfolgt.

Wir möchten unsere Kunden vor kopierten KBT Artikeln warnen, welche durch einige Händler auf dem Markt gebracht werden und welche selbst Missbrauch machen, indem Sie mit Fotos von KBT werben.

Einzig für original KBT Produkte, versehen mit der korrekten origi-nal KBT Gebrauchsanweisung, angeliefert in der original KBT Ver-packung und mit der originalen Qualitätszeichnung, wird die KBT Qualität garantiert.

In einigen Fällen sind die nachgemachten Produkte auf den ersten Blick exakte Kopien der original Produkte. Diese Kopierprodukte bieten keinerlei Garantie auf dem Gebiet von Qualität und Sicher-heit, selbst wenn diese eine Prüfung aufweisen.

Die original KBT Produkte entsprechen den meisten, aktuellenneuen Normen und sind kontrolliert auf chemischer Zusammen-stellung, UV Resistenz und mechanischer Stärke.

Nehmen Sie kein Risiko und entscheiden Sie sich darum für die original und sicheren KBT Produkte! Werden Ihnen Kopierprodukte von original KBT Artikeln angebo-ten, dann informieren Sie uns bitte, damit wir unsere Kunden war-nen können. Bei Zweifel nehmen Sie auf jeden Fall Kontakt mit KBT auf.

Nota: Die Abmessungen welche im Katalog angegeben sind, sind immer indikativ. Es muss mit den betreffenden Produkttoleranzen Rechnung getragen werden.

Allgemeine ProduktinformationDie verschiedenen Seilarten lassen sich in zwei große Gruppen unter teilen:

(1) Polypropylenseil (PP), aus durch gehendem Polypropylengarn. Dieses Seil hat eine glatte Struktur und sehr gute Gleiteigen-schaften. Die Standardfarbe ist beige, andere Farben sind auf Wunsch erhältlich. (2) Polyhemp-Seil (PH), aus kurz gesponnenem Synthetikgarn. Das Seil ist witterungsbeständig, ästhe tisch und liegt gut in der Hand. Das Material sieht natürlich aus, ist aber synthetisch. Zweifellos das beste Seil für alle Spielplatzeinrichtungen wie Schaukeln, Trapeze usw. Die Standardfarbe ist naturfarbenes Beige.

Alle Artikel der Produktgruppen swinging, acrobatics, climbing, gliding und imagination sind für Kin der ab 36 Monate geeig-net, wenn nicht ausdrücklich der Vermerk ‘Al ter < 36 Monate‘ angegeben ist.

Alle Artikel der Produktgruppen swinging und acrobatics sind mit Seilen ausgestattet und können mit Hilfe eines Stellachtens mit oder ohne Dorn in der Höhe ver stellt werden.

Auf Anfrage auch verfügbar mit PA-Kunststoff (Nylon) Stel-lachtens unter der Bedingung daß die Stückzahlen hoch genug sind.

Stellachtens mit Dorn

Stellachtens ohne Dorn

PA-Kunststoff Stellachtens

residential - 2008 .indd 11 1/08/2007 11:54:30

Page 12: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P12 | intro

Español

CompañíaDesde 1980 KBT desarrolla, fabrica y distribuye componentes y accesorios para juegos de parques infantiles residenciales y comerciales. A partir de mayo de 2000, KBT forma parte del grupo CDM con su ofi cina central en Sint-Amands, Bélgica. Desde entonces el desarrollo de la compañía sigue creciendo en todas partes dentro y fuera de Europa.La producción de KBT se encuentra en Bélgica, Países Bajos, China y Australia, y las ofi cinas de ven-tas operan en Bélgica, Polonia y Australia. La mayoría de los productos KBT son de desarrollo interno y diseñados por un equipo de expertos diseñadores. Aparte de la gama estándar de KBT, se desarrollan y producen también artículos hechos a medida y personalizados. Todo tipo de embalaje se puede hacer. Se dispone constantemente de aproximadamente 3000 artículos estándar en stock en Bélgica.

MisiónKBT pretende ser el proveedor de referencia número uno en componentes para juegos de parques infantiles para la industria. El papel de KBT es crear y producir componentes de equipos seguros e innovadores para parques infantiles con una excelente relación calidad-precio. El reto para KBT es combinar seguridad, atractividad y valor de juego en los productos y ser la em-presa que marca la tendencia en el mercado. La seguridad, la calidad, el diseño original y el precio económico son los principales puntos de aten-ción para desarrollar y producir nuevos productos KBT.

Responsabilidad corporativaKBT opera según los principios de responsabilidad corporativa y buen gobierno, y proporciona por todo el mundo un ambiente de trabajo agradable y placentero para sus empleados. Crea artículos seguros y atractivos para sus clientes y para los usuarios fi nales y, al mismo tiempo, usa en la medida de lo posible técnicas y materias primas ambientalmente acceptables. Todos los productos KBT han sido comprobados y aprobados según las normas y directivas europeas más reciente. Los productos residenciales cumplen con EN 71.1-3-6-8-9 y los productos comerciales cumplen con EN 1176 y EN 1177. Las normas de seguridad son regularmente controladas por espe-cialisatas independientes como TÜV Rheinland, TÜV Nord y Bureau Veritas.

ServicioKBT quiere ser un colaborador fi able para sus clientes, por eso KBT invierte en empleados motivados en todas las divisiones de la compañía. Nuestro personal multilingüe puede ayudar a los clientes en diferentes iodiomas: holandés, francés, inglés, alemán, español, italiano, polaco y chino.KBT mantiene un gran stock de artículos estándar en aproximadamente 10.000 m² de almacenes en Bélgica y Países Bajos a fi n de tener una disponibilidad constante.El servicio postventa de KBT soluciona rápidamente los problemas cuando sea necesario.

residential - 2008 .indd 12 1/08/2007 11:54:31

Page 13: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P13

Información de producto generalLos diversos tipos de cuerdas se desglosan en tres grupos principales:

(1) cuerdas en polipropileno (PP) compuesto de fi lamentos continuos en polipropileno. Esta cuerda tiene una textura lisa y las propie-dades de desliza excelentes. El color estandar es beige. Otros colores se pueden fabricar previa petición especial.(2) cuerdas en poli cáñamo (PH) compuesto de fi lamentos cortos de materia sintética. Esta cuerda resiste a las inclemencias; es estéticamente atractiva, y se tiene bien en la mano. Sin duda se trata de la cuerda ideal para todos los asientos, trapecios, redes, etc. Color estandar: beige natural.

Todos los grupos de producto swinging, acrobatics, climbing, gliding y imagination se destinan a los niños mayores que 36 me-ses, excepto si está explícitamente indicado ‘edad < 36 mois’.

Todos grupos de productos ‘ swinging’ y ‘ acrobatics’ se suministran con cuerdas adaptables en altura por medio de un ocho de ajuste con ó sin cierre.

Ocho de ajuste de plástico PA (nilón) igualmente disponible a petición, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadas.

ocho de ajusto con cierre

ocho de ajusto sin cierre

ocho de ajuste de plástico PA

Copyright de las fotos:Todas las fotos de este catálogo son propiedad de KBT NV y no podrán utilizarse sin previa autorización por escrito de KBT.En caso de abuso, se procederá inmediatamente contra la persona que lo cometa. En caso de uso ilícito, podrá revocarse de inmedia-to la autorización de uso.

Protección del modelo de utilidad de los productos:Los productos de KBT están protegidos según el diseño. La mayo-ría de los productos tienen una protección del modelo de utilidad según el derecho europeo.En el caso de que terceros copien sus productos, se procederá contra el fabricante así como contra los distribuidores de la copia del producto.

Marcas comerciales:Las marcas “KBT”, “E-cool” y “Blue Rabbit®” y sus correspondien-tes logotipos son marcas registradas y están protegidas como ta-les.Los terceros podrán utilizar las marcas y los logotipos únicamente previa autorización por escrito. En caso de uso ilícito podrá revo-carse de inmediato la autorización de uso. Cualquier infracción será procesada judicialmente.

Advertimos nuestros clientes que algunos comerciantes comercia-lizan copias de los artículos de KBT, a veces incluso usando fotos de los productos KBT.

Únicamente se garantiza la calidad de los productos originales de KBT, previstos del manual de instrucciones original de KBT, entre-gado por KBT en el embalaje original de KBT y con el certifi cado de control de calidad original.

En algunos casos los productos de imitación, a primera vista, son copias exactas de los productos originales de KBT. No obstante, no proporcionan estos productos ninguna garantía en el ámbito de la calidad y la seguridad, aún cuando lleven un certifi cado.

Los productos originales de KBT cumplen con las normas más re-cientes y su composición química, resistencia a los rayos UVA y resistencia mecánica han sido controladas.

¡No se arriesgue y elija los productos originales y seguros de KBT!Si le ofrecieran copias de los artículos originales de KBT, le esta-ríamos muy agradecidos si nos lo comunicara.En caso de duda, mejor ponerse en contacto con KBT.

NOTA: Las dimensiones mencionadas en el catalogo son solamente indicativas. Debe considerar tolerancias espe-cifi cas en producción.

residential - 2008 .indd 13 1/08/2007 11:54:31

Page 14: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P14 | intro

La DittaDal 1980 la KBT progetta, produce e distribuisce parti ed accessori per giochi all’aperto sia per usoresidenziale sia per uso pubblico.Da maggio 2000 la KBT fa parte del gruppo CDM con sede principale a Sint-Amands, Belgio.Da allora il gruppo si è sviluppato in tutta Europa e all’estero.Gli stabilimenti di produzione si trovano in Belgio, Olanda, Cina ed Australia e gli uffi ci di vendita sono ubicati in Belgio, Polonia ed Australia.La maggior parte dei prodotti è ideata da un team di progettisti qualifi cati.Oltre ai prodotti standard la KBT sviluppa e produce articoli personalizzati. Ogni tipo di imballaggio è realizzabile.Circa 750 articoli standard sono continuamente disponibili dal Belgio.

La MissioneLo scopo della KBT è di essere per il settore il fornitore di riferimento di accessori per giochi all’aperto. La KBT ha come ruolo la creazione e la produzione di accessori sicuri e innovativi per giochi all’aperto con un ottimo rapporto prezzo-qualità.Per la KBT la sfi da è di unire nei suoi prodotti la sicurezza, l’attrativa e il valore ludico e di fungeresul mercato da riferimento. Sicurezza, qualità, disegno originale e accessibilità sono i campi diinteresse principali durante la progettazione e la produzione dei nuovi prodotti KBT.

Responsabilità sociale dell’impresaLa KBT opera secondo i criteri della responsabilità sociale e della buona gestione dell’ impresa offrendo ai suoi collaboratori in tutto il mondo un ambiente di lavoro piacevole e sano e creando per i suoi clienti e per il consumatore fi nale prodotti sicuri ed attraenti utilizzando la tecnologia e le materie prime piùaccetabili per l’ambiente.Tutti i prodotti KBT sono stati testati ed approvati in conformità alle Norme e alle Direttive Europee più recenti. Il controllo della conformità alle Norme di sicurezza viene effettuato da esperti indipendenti,per esempio TÜV Rheinland, TÜV Nord e Bureau Veritas.

ServizioPer essere un partner affi dabile per i clienti la KBT investe in collaboratori motivati in ogni divisionedell’azienda. Il nostro personale multilingue è alla disposizione dei clienti nelle seguenti lingue: neer-landese, francese, inglese, tedesco, spagnolo, italiano, polacco e cinese.Al fi ne di poter garantire una continua disponibilità di prodotti, la KBT mantiene in Belgio e in Olandadelle scorte consistenti di articoli standard.Qualora fosse necessario, il servizio postvendita garantisce una soluzione veloce di eventuali disguidi.

Italiano

residential - 2008 .indd 14 1/08/2007 11:54:32

Page 15: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

intro | P15

Diritto d’autore delle fotoTutte le foto del catalogo sono la proprietà della KBT nv e si pos-sono unicamente utilizzare con l’autorizzazione anticipata e scritta della KBT. In caso di abuso si aprirà immediatamente il procedi-mento giudiziario. In caso di utilizzazione illecita si potrà subito revocare la licenza di utilizzazione.

Protezione di modello dei prodottiIl disegno dei prodotti KBT è protetto. Esiste per la maggior par-te dei prodotti una protezione di modello secondo la legislazione Europea.In caso di contraffazione da terzi si avvierà il procedimento giudi-ziario sia contro il producente sia contro i distributori del prodotto imitato.

Marchi commercialiI marchi ‘KBT’, ‘E-cool’ e ‘Blue Rabbit®’ e i loghi in merito sono mar-chi registrati e sono protetti come tali. I marchi e i loghi possono essere utilizzati da terzi unicamente con autorizzazione scritta.In caso di utilizzazione illecita si può immediatamente revocare l’autorizzazione d’utilizzo.Ogni violazione verrà perseguita in giudizio.

Avvisiamo i nostri clienti di essere vigili riguardante i prodotti di contraffazione che vengono offerti sul mercato da alcuni commer-cianti , a volte anche abusando di foto dei prodotti KBT.

La KBT garantisce unicamente i prodotti originali, provvisti di istruzioni per l’uso corrette ed originali KBT, consegnati nell’imbal-laggio originale col certifi cato di qualità originale KBT.

Succede che i prodotti di contraffazione siano a prima vista delle riproduzioni esatte dei prodotti KBT originali. Questi prodotti di contraffazione invece non provvedono a nessuna garanzia di qua-lità o di sicurezza, anche se provvisti di una certifi cazione.

I prodotti originali KBT sono in conformità alle norme più recenti e sono stati controllati per quanto riguarda la loro composizione chimica, resistenza UV e la loro solidità mecanica.

Evitate ogni rischio optando per i prodotti originali e sicuri della KBT!Nel caso in cui vi fossero offerti dei prodotti di contraffazione vi saremmo grati di esserne informati.In caso di dubbi vi consigliamo di contattare la KBT.

Le dimensioni menzionate nel catalogo sono approssimati-ve. Per cortesia tenete presente che ci sono delle tolleranze per ogni specifi co prodotto.

Informazioni generali sui prodotti A seconda del tipo di corde utilizzate possiamo determinare tre gruppi:

(1) corda in polipropilene (PP) composta di fi lamenti continui in polipropilene. Questa corda ha una tessitura liscia e delle pro-prietà di scivolo eccellenti. Il colore standard di stock è beige. Altri colori possono essere fabbricati su domanda speciale.(2) corda in lino sintetico ‘polilino’ (PH) composta di fi lamenti corti di materia sintetica. Questa corda resiste alle intemperie; è esteticamente attraente e si tiene bene in mano. Senza dub-bio si tratta della corda ideale per gli accessori da gioco, come le altalene, i trapezi, le reti ecc. Colore standard di stock: colore naturale beige.

Tutti i prodotti dei gruppi swinging, acrobatics, climbing, gli-ding e imagination sono adatti per bambini di età superio-re ai 36 mesi, a meno che non sia indicato ‘età < 36 mesi’.

Tutti i prodotti dei gruppi ‘swinging’ e ‘acrobatics’ sono muniti di corde con altezza regolabile utilizzando un gancio a “8” con o senza fermaglio.

Su richiesta anche disponibile con gancio a ‘8’ di plastica PA (nylon), alla condizione che le quantità siano abbastanza ele-vate.

un gancio a “8” con fermaglio

un gancio a “8” senza fermaglio

gancio a “8” di plastica PA

residential - 2008 .indd 15 1/08/2007 11:54:32

Page 16: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P16

residential - 2008 .indd 16 1/08/2007 11:54:33

Page 17: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P17Sw

ing

ing

residential - 2008 .indd 17 1/08/2007 11:54:35

Page 18: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH

PP

PP 10 PH 12

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m 1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

1,40 kg 1,45 kg 1,45 kg 1,50 kg

12010 12020 12030 12040

450 190

32

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

120xx 10 45 x 42 x 28 cm 15 kg

120xx 24 380 kg 120 x 80 x 183 cm

P18 | swinging

specif ications- geïmpregneerd met anorga-nische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- bij de schommelzitjes met PH touw zijn de plankjes geschroefd met roestvrij stalen schroeven- deze met PP touw zijn genageld

- traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- les sièges avec cordes PH sont vissés avec des vis en inox- ceux avec cordes PP sont cloués

- Kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- die Sitze mit PH Seilen sind geschraubt mit Schrauben aus Edelstahl- die mit PP Seilen sind ge-klammert

- tratado con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro - los asientos con cuerdas de PH están atornillados con tor-nillos de acero inoxidable- los asientos con cuerdas de PP están clavados

- impregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- i sedili con corde PH sono avvitati con viti d’acciaio inos-sidabile- quelli con corde PP sono inchiodati

- treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes - the seats with PH ropes are screwed with stainless steel screws- the ones with PP ropes are stapled

treated pinewood swing seatgeïmpregneerd grenen schommelzitjebalançoire en pin traitéSchaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholzasiento de pino tratadoseggiolino in pino impregnato

Pinewood swing seat

residential - 2008 .indd 18 1/08/2007 11:54:36

Page 19: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH

PH 12

1,95 m - 2,55 m

1,5 kg

12030-L900

450 190

32

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

12030-L900 8 49 x 28 x 40 cm 13 kg

12030-L900 24 332 kg 120 x 80 x 175 cm

swinging | P19

specif icationsBedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een ge-impregneerd grenen zitje met PH touwen. Kant-en-klaar, visu-eel aantrekkelijk en eenvoudig stapelbaar in winkelrekken. In-clusief meertalige productom-schrijving, productfoto’s, bar-code en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité supérieure contenant une ba-lançoire en pin traité avec des cordes en PH. Tout prêt, visuel-lement attractif et facilement empilable dans les magasins. Inclus une description multi-lingue, des photos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedruckter Karton von hoher Qualität mit Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz mit PH Seilen. Fertig montiert, vi-suell anziehend und leicht sta-pelbar in Regalen.Inklusive mehrsprachiger Pro-duktbeschreibung, Produktfo-tos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con asiento de pino tratado y corde de PH. Listo para uso, visualmente atractivo y apila-miento simple adentro las es-tanterías.Incluye una descripción multi-lingüe del producto, fotografías del producto, código de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta quali-tà contenendo un seggiolino in pino impregnato con corda PH.Pronto per l’uso, visualmente attraente e facilmente impila-bile nei magazzini. Una descri-zione poliglotta, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV inclusi.

Printed display box of supe-rior quality containing pinewood swing seat with PH ropes. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

pinewood swing seat - in coloured boxtreated pinewood swing seat - in coloured boxgeïmpregneerd grenen schommelzitje - in gekleurde doosbalançoire en pin traité - dans un carton coloréSchaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz - in farbigen Kartonasiento de pino tratado - en caja coloreadaseggiolino in pino impregnato - in scatola colorata

residential - 2008 .indd 19 1/08/2007 11:54:39

Page 20: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#121xx

#119xx

PP

PP

PP 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

1,0 kg 1,1 kg

11910 11920

PP 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

0,95 kg 0,95 kg

12110 12120

402 164

24

390 130

28

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

119xx 10 40 x 16 x 49 cm 11 kg - 12 kg

119xx 16 196 kg - 212 kg 120 x 80 x 97 cm

121xx 20 55 x 39 x 27 cm 20 kg - 21 kg

121xx 24 500 kg - 524 kg 120 x 80 x 177 cm

P20 | swinging

specif ications- hardhout - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

121xx-L000:- genageld119xx-L000:- genageld- gevernist

- bois exotique - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

121xx-L000:- cloué119xx-L000:- cloué- verni

- Hartholz - Ringe und Stellachten aus ver-zinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

121xx-L000:- genagelt119xx-L000:- genagelt- lackiert

- madera dura - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

121xx-L000:- clavado119xx-L000:- clavado- barnizado

- legno duro - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

121xx-L000:- inchiodato119xx-L000:- inchiodato- verniciato

- hardwood- rings and eights in galvanised steel- black PP welds on the ropes

121xx-L000:- nailed119xx-L000:- nailed- varnished

hardwood swing seathardhouten schommelzitje balançoire en bois exotique Schaukelsitz aus Hartholzasiento de madera dura seggiolino in legno duro

hardwood swing seat

residential - 2008 .indd 20 1/08/2007 11:54:40

Page 21: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

The FSC logo identifi es products which contain wood from well managed for-ests certifi ed in accordance with the rules of the Forest Stewardship Coun-cil A.C.

Het FSC logo geeft aan dat het product hout bevat uit bossen beheerd volgens de regels van het Forest Stewardship Council A.C.

Le logo FSC permet d’identifi er les produits contenant du bois issu d’une forêt correctement gérée et certifi ée selon les règles du Forest Stewardship Council A.C.

Produkte, die das FSC-Warenzeichen tragen, enthalten Holze aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern. Die Zertifi zierung der Wäldern erfolgte nach den Vorgaben des Forest Stewardship Council A.C.

El logotipo FSC identifi ca productos que contienen madera de bosques bien manejados, certifi cados de acuerdo con las reglas del Forest Stewardship Council A.C.

Il logo FSC identifi ca i prodotti che contengono legno provenien-te da foreste correttamente gestite in conformità alle norme del Forest Stewardship Council A.C.

PH 12

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

1,40 kg 1,50 kg

12430 12440

450 190

24

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

124xx 10 45 x 42 x 28 cm 15 kg - 16 kg

124xx 24 380 kg - 404 kg 120 x 80 x 183 cm

swinging | P21

specif icationsFSC gekeurde houten schom-melzit met PH 12 mm touwen. Wordt geleverd in een katoenen E-cool presentatieverpakking met E-cool label en FSC-label. Ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal. Kenmer-kende groene E-cool lassen als touwverbinding.

Siège balançoire en bois cer-tifi ée FSC avec cordes PH 12 mm. Disponible en emballage de présentation E-cool en co-ton avec étiquette E-cool et FSC. Anneaux de suspension et huits de réglage en acier galva-nisé. Surmoulage typiquement vert E-cool.

FSC geprüfter Schaukelsitz aus Holz mit PH 12 Seil. Wird gelie-fert in einer Baumwolle E-cool Präsentationsverpackung mit E-cool Label und FSC-Label. Aufhängringe und Stellachten in galvanisierten Stahl. Ge-kennzeichnete, grüne E-cool Verschweißung als Seilverbin-dung.

Asiento de madera FSC apro-bada, con cuerdas PH 12. Su-ministrado en una bolsa de presentación de tela con eti-queta de FSC y E-cool. Anillos de suspensión y ochos de ajus-te en acero galvanizado. Sol-daduras típicamente E-cool de color verde.

Seggiolino in legno FSC con cor-de PH 12 mm. Disponibile in imballaggio di presentazione E-cool di cotone con etichetta E-cool e FSC. Anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato. Saldature in verde tipicamente E-cool.

FSC certifi ed wooden swing seat with PH 12 mm ropes. Supplied packaged in E-cool presentation cotton bags with E-cool label and FSC-label. Rings and lipped eights in galvanised steel. Dis-tinctive green E-cool welds are used to connect the ropes.

E-cool hardwood swing seatE-cool hardhouten schommelzitjeE-cool balançoire en bois exotiqueE-cool Schaukelsitz aus Hartholzasiento de madera dura E-coolseggiolino in legno duro E-cool

e-cool hardwood swing seat

residential - 2008 .indd 21 1/08/2007 11:54:43

Page 22: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,95 kg 0,95 kg 0,95 kg 0,95 kg

11031 11032 11033 11034 11041 11042 11043 11044

PP 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg

11011 11012 11013 11014 11021 11022 11023 11024

440 170

85

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

110xx 20 44 x 34 x 70 cm 20 kg - 22 kg

110xx 12 260 kg - 284 kg 120 x 80 x 191 cm

P22 | swinging

specif ications- extrusie blaasvormen in HDPE- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- moulage par extrusion-souf-fl age en HDPE- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Extrusionsblasformen aus HDPE- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- soffi atura ad estrusione di HDPE- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- extrusion blow moulded HDPE- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes

plastic blowmoulded swing seatschommelzitje in geblazen kunststofbalançoire en plastique souffl éSchaukelsitz aus geblasenem Kunststoffasiento de plástico sopladoseggiolino di plastica soffi ata

blowmoulded swing seat

residential - 2008 .indd 22 1/08/2007 11:54:45

Page 23: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 10

1,95 m - 2,55 m

1 kg 1 kg 1 kg 1 kg

11031-L900 11032-L900 11033-L900 11034-L900

440 170

85

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

1103x-L900 6 48 x 28 x 37 cm 6 kg

1103x-L900 24 164 kg 120 x 80 x 163 cm

swinging | P23

specif icationsBedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een geblazen zitje met PH touwen. Kant-en-klaar, visueel aantrek-kelijk en eenvoudig stapelbaar in winkelrekken.Inclusief meertalige product-omschrijving, productfoto’s, bar-code en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité su-périeure contenant une balan-çoire en plastique souffl é avec des cordes en PH. Prêt à em-porter, visuellement attractif et facilement empilable dans les magasins. Y inclus une des-cription multilingue, des pho-tos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedruckter Karton von hoher Qualität mit Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoffmit PH-Seilen. Fertig montiert, visuell anziehend und leicht stapelbar in Regalen. Inklusi-ve mehrsprachiger Produktbe-schreibung, Produktfotos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con asiento de plástico sopla-do y corde de PH. Listo para uso, visualmente atractivo y apilamiento simple adentro las estanterías. Incluye una des-cripción multilingüe del pro-ducto, fotografías del producto, código de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta qua-lità contenente un seggiolino di plastica soffi ata con corda PH.Pronto per l’uso, visualmente attraente e facilmente impila-bile nei magazzini. Una descri-zione multilingue, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV inclusi.

Printed display box of superior quality containing blowmoulded swing seat with PH ropes. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

blowmoulded swing seat - in coloured boxplastic blowmoulded swing seat - in coloured boxschommelzitje in geblazen kunststof - in gekleurde doosbalançoire en plastique souffl é - dans un carton coloréSchaukelsitz aus geblasenem Kunststoff - in farbigen Kartonasiento de plástico soplado - en caja coloreadaseggiolino di plastica soffi ata - in scatola colorata

residential - 2008 .indd 23 1/08/2007 11:54:47

Page 24: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

0,84 kg 0,84 kg 0,84 kg 0,84 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg

11231 11232 11233 11234 11241 11242 11243 11244

PP 10

1,95 m - 2,55 m 2,20 m - 3,05 m

0,80 kg 0,80 kg 0,80 kg 0,80 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg

11211 11212 11213 11214 11221 11222 11223 11224

330 164

38

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

112xx 20 34 x 34 x 56 cm 17 kg - 18 kg

112xx 16 292 kg - 308 kg 120 x 80 x 155 cm

P24 | swinging

specif ications- extrusie blaasvormen in HDPE- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- moulage par extrusion-souf-fl age en HDPE- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Extrusionsblasformen aus HDPE- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- soffi atura ad estrusione di HDPE- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- extrusion blow moulded HDPE- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes

BLOWMOULDED Swing seat - ‘fLIGHT’plastic blowmoulded swing seat - ‘fLIGHT’schommelzitje in geblazen kunststof - ‘fLIGHT’balançoire en plastique souffl é - ‘fLIGHT’Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoff - ‘fLIGHT’asiento de plástico soplado - ‘fLIGHT’seggiolino di plastica soffi ata - ‘fLIGHT’

residential - 2008 .indd 24 1/08/2007 11:54:49

Page 25: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,05 m - 2,60 m 2,30 m - 3,10 m

1,05 kg 1,05 kg 1,05 kg 1,05 kg 1,10 kg 1,10 kg 1,10 kg 1,10 kg

11531 11532 11533 11534 11541 11542 11543 11544

670

8

140

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

115xx 15 68 x 28 x 28 cm 17 kg - 18 kg

115xx 12 224 kg - 236 kg 120 x 80 x 99 cm

swinging | P25

specif ications- spuitgegoten EVA (ethyleen-vinylacetaat) kunststof- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- plastique EVA (Ethylene-Vinyl Acetate) moulé par injection- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- EVA-Kunststoff (Ethylenvinyl-acetat)-Spritzguss - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- plástico EVA (acetato de Vinil-Etileno) inyectado - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- plastica EVA (acetato di etil-vinile) modellata a iniezione- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded EVA (Eth-ylene Vinyl Acetate) plastic- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes

fl exible wraparound swing seatsoepel schommelzitje in kunststofbalançoire souple en plastiqueelastischer Schaukelsitz aus Kunststoffasiento fl exible de plásticoseggiolino di plastica fl essibile

flexible wraparound swing seat

residential - 2008 .indd 25 1/08/2007 11:54:51

Page 26: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,05 m - 2,60 m 2,30 m - 3,10 m

1,90 kg 1,90 kg 1,90 kg 1,95 kg 1,95 kg 1,95 kg

12631 12632 12636 12641 12642 12646

645

8

150

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

126xx 10 70 x 31 x 19 cm 20 kg - 21 kg

126xx 15 320 kg - 335 kg 120 x 80 x 110 cm

P26 | swinging

specif ications- spuitgegoten- stalen inlegplaat- gegalvaniseerde bevesti-gingsplaten- gegalvaniseerde driehoekige bevestigingsringen - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- moulé par injection- renforcé d’une plaque metalli-que intérieure - des plaques de fi xation en métal galvanisé- anneaux galvanisés triangu-laires- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Spritzteil- mit Metallplatte verstärkt- verzinkte Befestigungsplatten- verzinkte dreieckige Befesti-gungsringe- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- pieza inyectada - reforzado con una placa me-tálica interior- placas de fi jación galvaniza-das- anillos de fi jación galvaniza-dos- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- modellato a iniezione - con rinforzo metallico inte-riore- placche di fi ssaggio galva-nizzate- archetti in acciaio galvanizzato - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded - metal insert- galvanised fi xation plates- galvanised triangle fi xa tion- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes

rubber wraparound swing seat soepel schommelzitje in rubberbalançoire souple en caoutchoucelastischer Schaukelsitz aus Gummiasiento fl exible de gomaseggiolino di caucciù fl essibile

rubber wraparound swing seat

residential - 2008 .indd 26 1/08/2007 11:54:53

Page 27: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

1,95 m - 2,50 m 2,20 m - 3,00 m

3,05 kg 3,05 kg 3,05 kg 3,10 kg 3,10 kg 3,10 kg

12231 12232 12236 12241 12242 12246

0,18 kg

12382

448 178

26

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

122xx 6 45 x 18 x 28 cm 19 kg

122xx 24 476 kg 120 x 80 x 87 cm

12382 100 39 x 18 x 16 cm 19 kg

12382 24 470 kg 120 x 80 x 477 cm

swinging | P27

specif ications- EPDM rubber- spuitgegoten- stalen inlegplaat- met gegalvaniseerde beugels- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- caoutchouc EPDM- moulé par injection- renforcé d’une plaque metalli-que intérieure - avec étriers en acier galvanisé- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- EPDM-Gummi- Spritzteil- mit Metallplatte verstärkt- mit verzinkten Bügeln- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- goma EPDM- pieza inyectada - reforzado con una placa me-tálica interior- estribos de acero galvanizado- con anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- gomma EPDM- modellato a iniezione - con rinforzo metallico inte-riore- munito di archetti galvanizzati- con anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- EPDM rubber- injection moulded - metal insert- with galvanised clasps- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes

rubber swing seat (metal insert)rubberen schommelzitje (stalen inlegplaat)balançoire en caoutchouc (coeur en acier)Schaukelsitz aus Gummi (Stahleinlage)asiento de goma (con refuerzo metálico)seggiolino di gomma (con anima interna in acciaio)

rubber swing seat

galvanised steel clasp gegalvaniseerde stalen beugelétrier galvanisé verzinkter Stahlbügelestribo de acero galvanizadoarchetto in acciaio galvanizzato

residential - 2008 .indd 27 1/08/2007 11:54:55

Page 28: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

2,30 kg 2,30 kg 2,30 kg 2,30 kg 2,35 kg 2,35 kg 2,35 kg 2,35 kg

11631 11632 11633 11634 11641 11642 11643 11644

Ø 410

± 5

09

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

116xx 5 39 x 39 x 42 cm 12 kg

116xx 24 308 kg 120 x 80 x 183 cm

P28 | swinging

specif ications- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- wordt geleverd met opblaas-ventiel- niet opgeblazen geleverd- met KBT-logo

- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- fourni avec soupape- fourni non gonfl é- avec logo de KBT

- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- geliefert mit Aufblasventil - geliefert nicht aufgeblasen- mit KBT-Logo

- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro- suministrado con válvula de infl ado- viene non infl ado- con logotipo KBT

- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- una valvola viene fornita in dotazione - fornito non gonfi ato - con logo KBT

- ring and eight in galvanised steel- black PP welds on the ropes- supplied with an air valve - supplied non-infl ated- with KBT-logo

buoy ballbuoy ball swingboeibalschommelbalançoire bouéeSchaukel Boje asiento columpio boyaseggiolino boa

residential - 2008 .indd 28 1/08/2007 11:54:57

Page 29: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,45 m - 2,50 m 2,70 m - 3,00 m

3,10 kg 3,10 kg 3,10 kg 3,10 kg 3,15 kg 3,15 kg 3,15 kg 3,15 kg

11731 11732 11733 11734 11741 11742 11743 11744

Ø 410

590

± 5

09

Ø 36

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

117xx 5 59 x 40 x 40 cm 16 kg

117xx 16 276 kg 120 x 80 x 175 cm

swinging | P29

specif ications- trapeze geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- wordt geleverd met opblaas-ventiel- niet opgeblazen geleverd- met KBT-logo

- trapèze traité aux sels de cuivre- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- fourni avec soupape- fourni non gonfl é- avec logo de KBT

- Trapez Kupferimprägniert- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- geliefert mit Aufblasventil - geliefert nicht aufgeblasen- mit KBT-Logo

- trapecio tratado con sales inorgánicas- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- suministrado con válvula de infl ar- viene non infl ado- con logotipo KBT

- trapezio impregnato in auto-clave con sali anorganici - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- una valvola viene fornita in dotazione- fornito non gonfi ato - con logo KBT

- trapeze treated with copper based product - rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- supplied with an air valve- supplied non-infl ated- with KBT-logo

buoy ball swing with trapezeboeibalschommel met trapezebalançoire bouée avec trapèzeSchaukel Boje mit Trapez asiento columpio boya con trapecioseggiolino boa con trapezio

buoy ball swing with trapeze

residential - 2008 .indd 29 1/08/2007 11:54:59

Page 30: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,30 m - 2,75 m 2,55 m - 3,25 m

7,00 kg 7,05 kg

12836 12846

PH 12

2,30 m - 2,75 m 2,55 m - 3,25 m

1,20 kg 1,25 kg

12883 12884

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

128x6 - - -

128x6 25 200 kg 120 x 80 x 150 cm

12883/84 15 48 x 28 x 28 cm 18 kg

12883/84 18 344 kg 120 x 80 x 99 cm

P30 | swinging

specif ications- rubberen tweedehands band- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- touwenset apart verkrijgbaar- M10 oogbouten

- pneu d’occasion en caout-chouc- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- cordes détachées pour ba-lançoire pneu disponibles- M10 crochets fi letés

- gebrauchter Gummireifen- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Seilset auch getrennt ver-fügbar- M10 Gewindeöse

- neumático de ocasión- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- juego de cuerdas para neu-mático también disponible por separado - M10 tornillos de ojo roscado

- pneumatico usato- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- set di corde per pneumatico disponibili separatamente- M10 occhielli fi lettati

- rubber second hand tyre- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes- ropeset also sold individually- M10 fi xings

± Ø 540 - Ø 640 mm

tyre swing (12836 & 12846) in compliance with EN 71-1-2-3-8

ropeset (#1288x)

horizontal tyre swinghorizontale bandschommelbalançoire pneu horizontalhorizontale Reifenschaukelneumático horizontalpneumatico orizzontale

horizontal tyre swing

ropesettouwensetjeu de cordes Seilsetconjunto de cuerdas set di corde

residential - 2008 .indd 30 1/08/2007 11:55:01

Page 31: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

6,15 kg 6,18 kg

12936 12946

PH 12

2,15 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

0,35 kg 0,38 kg

12983 12984

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

129x6 - - -

129x6 25 180 kg 120 x 80 x 150 cm

12983/84 30 48 x 28 x 18 cm 12 kg - 13 kg

12983/84 24 308 kg - 332 kg 120 x 80 x 89 cm

swinging | P31

specif ications- rubberen tweedehands band- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- touwenset apart verkrijgbaar- M10 oogbouten

- pneu d’occasion en caout-chouc- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- corde détachée pour balan-çoire pneu disponibles- M10 crochets fi leté

- gebrauchter Gummireifen- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP- Seilset auch getrennt ver-fügbar- M10 Gewindeöse

- neumático de ocasión- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro - juego de cuerdas para neu-mático también disponible por separado- M10 tornillos de ojo roscado

- pneumatico usato- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulle corde- set di corde per pneumatico disponibile separatamente- M10 occhielli fi lettati

- rubber second hand tyre- ring and eight in galvanised steel - black PP weld on the ropes- ropeset also sold individually - M10 fi xings

± Ø 540 - Ø 640 mm

tyre swing (12936 & 12946) in compliance with EN 71-1-2-3-8

ropeset (#1298x)

pendulum tyre swingslingerbandschommelbalançoire pneu verticalvertikale Reifenschaukelneumático verticalpneumatico verticale

pendulum tyre swing

ropesettouwensetjeu de cordes Seilsetconjunto de cuerdas set di corde

residential - 2008 .indd 31 1/08/2007 11:55:03

Page 32: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 10

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

1,50 kg 1,50 kg 1,50 kg 1,55 kg 1,55 kg 1,55 kg

13031 13032 13034 13041 13042 13044

PP 10

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

1,45 kg 1,45 kg 1,45 kg 1,50 kg 1,50 kg 1,50 kg

13011 13012 13014 13021 13022 13024

420

360 260

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

130xx 6 69 x 37 x 50 cm 9 kg

130xx 9 101 kg 120 x 80 x 168 cm

P32 | swinging

specif ications- spuitgegoten HDPE- met apart T-stuk en veilig-heidsriempje- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- leeftijd < 36 maanden

- HDPE moulé par injection- avec pièce T séparée et cein-ture de sécurité- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- âge < 36 mois

- HDPE Spritzguss- mit separatem T-Stück und Sicherheitsgurte- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Alter < 36 Monate

- plástico HDPE inyectado- con parte T separada y cin-turón de seguridad- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- edad < 36 meses

- HDPE modellato a iniezione- con pezzo ‘T’ rimovibile e con cintura di sicurezza- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- età < 36 mesi

- injection moulded HDPE- with separate T-bar and safety belt- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- age < 36 months

bipartite baby seattweedelig babyzitjebalançoire bébé en deux partiesunterteilter Babysitzasiento bebé dos partesseggiolino in due pezzi per bimbi

bipartite baby seat

residential - 2008 .indd 32 1/08/2007 11:55:05

Page 33: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,10 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

1,35 kg 1,35 kg 1,35 kg 1,40 kg 1,40 kg 1,40 kg

13131 13132 13133 13141 13142 13143

390

490

360

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

131xx 6 69 x 37 x 50 cm 9 kg

131xx 9 101 kg 120 x 80 x 168 cm

swinging | P33

specif ications- spuitgegoten HDPE- met apart T-stuk en veilig-heidsriempje- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- leeftijd < 36 maanden

- HDPE moulé par injection- avec pièce T séparée et cein-ture de sécurité- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- âge < 36 mois

- HDPE Spritzguss- mit separatem T-Stück und Sicherheitsgurte- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Alter < 36 Monate

- plástico HDPE inyectado- con parte T separada y cin-turón de seguridad- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- edad < 36 meses

- HDPE modellato a iniezione- con pezzo ‘T’ rimovibile e con cintura di sicurezza- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- età < 36 mesi

- injection moulded HDPE- with separate T-bar and safety strap - rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- age < 36 months

baby seat - ‘luxe’babyzitje - ‘luxe’balançoire bébé - ‘luxe’Babysitz - ‘luxe’asiento bebé - ‘luxe’seggiolino per bimbi - ‘luxe’

baby seat - ‘Luxe’

residential - 2008 .indd 33 1/08/2007 11:55:07

Page 34: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,05 m - 2,55 m 2,30 m - 3,05 m

2,90 kg 2,90 kg 2,90 kg 3,00 kg 3,00 kg 3,00 kg

13337 13332 13333 13347 13342 13343

455

395

300

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

133xx 8 75 x 46 x 80 cm 24 kg - 25 kg

133xx 4 116 kg - 120 kg 120 x 80 x 175 cm

P34 | swinging

specif ications- extrusie blaasvormen in HDPE- met veiligheidsriempje- bestaande uit 3 demonteerbareonderdelen- evolueert mee met het kind, van baby-zitje naar schommelstoel tot zitje- de rugleuning kan in twee standen geplaatst worden- ophangringen en stelachten in gegal-vaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touw-verbinding- leeftijd < 36 maanden (enkel wan-neer volledig gemonteerd )

- moulage par extrusion-souffl age en HDPE- avec ceinture de sécurité- composé de trois parties démontables - évolue avec l’enfant, de balançoire bébé en balançoire avec dossier en siège balançoire - on peut mettre le dossier en deux positions - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)

- Extrusionsblasformen aus HDPE- mit Si cherheitsgurte- bestehend aus 3 Teilen welche aus-einandernehmbar sind- wächst mit das Kind, vom Babysitz bis zur normalen Schaukel- der Rücken kann in zwei Positionen gewechselt werden- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - con cinturón de seguridad- compuesto de tres partes desmontables- crece con el niño, de columpio bebé en silla columpio en asiento columpio normal- el respaldo se puede poner en dos posiciones- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- edad < 36 meses (cuando completa-mente montado)

- soffi atura ad estrusione di HDPE- con cintura di sicurezza- composto di 3 parti smontabili - si evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta- la parte posteriore può essere utiliz-zata in 2 posizioni- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- età < 36 mesi (soltanto quando mon-tato interamente)

- extrusion blow moulded HDPE- with safety strap- composed out of three detachableplastic parts- grows along with the child from baby seat via swing chair to swing seat- the back can be switched between two positions- rings and eights in galvanised steel- black PP welds on the ropes- age < 36 months (only when entirely assembled)

baby seat growing typebabyzitje groeimodelbalançoire bébé modèle évolutifBabysitz Verstellbarasiento bebé modelo de crecimientoseggiolino per bimbi, tipo evolutivo

baby seat growing type

residential - 2008 .indd 34 1/08/2007 11:55:10

Page 35: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,05 m - 2,55 m

3,2 kg 3,2 kg 3,2 kg

13337-L900 13332-L900 13333-L900

455

395

300

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

1333x-L900 1 31 x 46 x 41 cm 3,2 kg

1333x-L900 20 84 kg 120 x 80 x 179 cm

swinging | P35

specif icationsBedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een babyzitje groeimodel met PH touwen. Kant-en-klaar, visueel aantrekkelijk en eenvoudig sta-pelbaar in winkelrekken.Inclusief meertalige product-omschrijving, productfoto’s, bar-code en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité supérieure contenant une ba-lançoire bébé modèle évolutif avec des cordes en PH. Prêt à emporter, visuellement attrac-tif et facilement empilable dans les magasins. Y inclus une des-cription multilingue, des pho-tos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedruckter Karton von hoher Qualität mit Babysitz (ver-stellbar) mit PH-Seilen. Fertig montiert, visuell anziehend und leicht stapelbar in Regalen. Inklusive mehrsprachiger Pro-duktbeschreibung, Produktfo-tos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con asiento bebé (modelo de crecimiento) y cuerda de PH. Listo para uso, visualmente atractivo y apilamiento simple en las estanterías. Incluye una descripción multilingüe del pro-ducto, fotografías del producto, código de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta qualità contiene un seggiolino evoluti-vo per bimbi con corda PH.Pronto per l’uso, visualmente attraente e facilmente impila-bile nei magazzini. Una descri-zione multilingue, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV inclusi.

Printed display box of superior quality containing baby seat growing type with PH ropes. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

baby seat growing type - in coloured boxbabyzitje groeimodel - in gekleurde doosbalançoire bébé modèle évolutif - dans un carton coloréBabysitz verstellbar - in farbigen Kartonasiento bebé, modelo de crecimiento - en caja coloreadaseggiolino per bimbi, tipo evolutivo - in scatola colorata

baby seat growing type - in coloured box

residential - 2008 .indd 35 1/08/2007 11:55:12

Page 36: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10

2,10 m - 2,50 m 2,35 m - 3,00 m

0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg

13411 13412 13413 13414 13421 13422 13423 13424

PH 10

2,10 m - 2,50 m 2,35 m - 3,00 m

0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,90 kg 0,95 kg 0,95 kg 0,95 kg 0,95 kg

13431 13432 13433 13434 13441 13442 13443 13444

300 320

260

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

134xx 6 48 x 32 x 46 cm 6 kg - 7 kg

134xx 12 92 kg - 104 kg 120 x 80 x 156 cm

P36 | swinging

specif ications- spuitgegoten HDPE- met veiligheidsriempje- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- leeftijd < 36 maanden

- HDPE moulé par injection- avec ceinture de sécurité- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- âge < 36 mois

- HDPE Spritzguss- mit Si cherheitsgurte- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Alter < 36 Monate

- plástico HDPE inyectado- con cinturón de seguridad- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- edad < 36 meses

- HDPE modellato a iniezione- con cintura di sicurezza- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- età < 36 mesi

- injection moulded HDPE- with safety strap- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- age < 36 months

rigid plastic baby seatbabyzitje in rigide kunststofbalançoire bébé en plastique rigideBabysitz aus Hartplastikasiento bebé de plástico rígidoseggiolino di plastica rigida per bimbi

rigid plastic baby seat

residential - 2008 .indd 36 1/08/2007 11:55:14

Page 37: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,05 m - 2,55 m 2,30 m - 3,05 m

1,60 kg 1,60 kg 1,60 kg 1,60 kg 1,65 kg 1,65 kg 1,65 kg 1,65 kg

14531 14532 14533 14534 14541 14542 14543 14544

± 200 ± 300

260

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

145xx 10 36 x 32 x 50 cm 19 kg

145xx 20 400 kg 120 x 80 x 180 cm

swinging | P37

specif ications- EPDM rubber- nylon riem met sluiting- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- leeftijd < 36 maanden

- caoutchouc EPDM - ceinture en nylon avec fermeture- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- âge < 36 mois

- EPDM-Gummi - Si cherheitsgurte aus nylon mit Verschluß- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Alter < 36 Monate

- goma EPDM - cinturón de nilón con cierre- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- edad < 36 meses

- gomma EPDM- cintura di nylon con chiusura- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- età < 36 mesi

- EPDM rubber- nylon belt with locking - rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- age < 36 months

fl exible baby seatsoepel babykuipjesiège souple pour bébéelastischer Babysitzasiento fl exible para bebé seggiolino fl essibile per bimbi

flexible baby seat

residential - 2008 .indd 37 1/08/2007 11:55:17

Page 38: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

1,85 m - 2,50 m 2,10 m - 3,00 m

0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg

15031 15032 15033 15034 15041 15042 15043 15044

Ø 280

40

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

150xx 12 57 x 39 x 28 cm 9 kg

150xx 20 200 kg 120 x 80 x 165 cm

P38 | swinging

specif ications- extrusie blaasvormen in HDPE- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding

- moulage par extrusion-souf-fl age en HDPE- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir

- Extrusionsblasformen aus HDPE- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro

- soffi atura ad estrusione di HDPE- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda

- extrusion blow moulded HDPE- ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the ropes

plastic monkey swingkunststof schotelschommelbalançoire disque en plastiquekunststoff Tellerschaukelasiento pendular de plásticoseggiolino tondo di plastica

plastic monkey swing

residential - 2008 .indd 38 1/08/2007 11:55:19

Page 39: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

1,85 m - 2,50 m 2,10 m - 3,00 m

0,95 kg 1,00 kg

15230 15240

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

152xx 15 60 x 30 x 32 cm 15 kg

152xx 20 320 kg 120 x 80 x 175 cm

swinging | P39

specif ications- gevernist multiplex- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding

- bois laminé verni - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir

- lasierte Multiplex- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP

- madera laminada barnizada- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro

- multiplex verniciato- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda

- varnished multiplex- ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the rope

Ø 280 mm x 20 mm

multiplex monkey swingmultiplex schotelschommelbalançoire disque en bois laminéholzfurnierte Tellerschaukelasiento pendular de maderaseggiolino tondo in multiplex

wooden multiplex monkey swing

residential - 2008 .indd 39 1/08/2007 11:55:23

Page 40: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 18

1,85 m - 2,50 m 2,10 m - 3,00 m

3,60 kg 3,60 kg 3,60 kg 3,70 kg 3,70 kg 3,70 kg

15631 15632 15636 15641 15642 15646

Ø 280

80

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

156xx 5 29 x 29 x 50 cm 20 kg

156xx 30 620 kg 120 x 80 x 160 cm

P40 | swinging

specif ications- EPDM rubber- spuitgegoten- stalen inlegplaat (dikte 4 mm)- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding- PH touw Ø 18 mm

- caoutchouc EPDM- moulé par injection- renforcé d’une plaque metalli-que intérieure (épaisseur 4 mm) - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir- corde en PH Ø 18 mm

- EPDM-Gummi- Spritzguss - mit Metallplatte verstärkt (Dicke 4 mm)- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP - PH-Seil Ø 18 mm

- goma EPDM- pieza inyectada - reforzado con una placa me-tálica interior (espesor 4 mm)- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro- cuerda PH Ø 18 mm

- gomma EPDM- modellato a iniezione - con rinforzo metallico interio-re (spessore 4 mm)- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda- corda di PH Ø 18 mm

- EPDM rubber- injection moulded - metal insert (4 mm thick)- ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the rope- PH rope Ø 18 mm

rubber monkey swing (metal insert)rubberen schotelschommel (stalen inlegplaat)balançoire disque en caoutchouc (coeur acier)Tellerschaukel aus Gummi (Stahleinlage)asiento pendular de goma (con refuerzo metálico)seggiolino tondo di gomma (con anima interna in acciaio)

rubber monkey swing

residential - 2008 .indd 40 1/08/2007 11:55:25

Page 41: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 18

1,85 m - 2,50 m 2,10 m - 3,00 m

1,90 kg 1,90 kg 1,90 kg 2,00 kg 2,00 kg 2,00 kg

15731 15732 15736 15741 15742 15746

Ø 280

60

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

157xx 5 29 x 29 x 50 cm 11 kg - 12 kg

157xx 30 350 kg - 380 kg 120 x 80 x 160 cm

swinging | P41

specif ications- EPDM rubber- spuitgegoten- aluminium inlegplaat (dikte 3 mm)- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding- PH touw Ø 18 mm

- caoutchouc EPDM- moulé par injection - coeur en aluminium (épais-seur 3 mm)- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir- corde en PH Ø 18 mm

- EPDM-Gummi- Spritzguss- Aluminiumeinlage (Dicke 3 mm)- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP - PH-Seil Ø 18 mm

- goma EPDM- pieza inyectada - refuerzo aluminio (espesor 3 mm)- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro- cuerda PH Ø 18 mm

- gomma EPDM- modellato a iniezione - anima interna d’aluminio (spessore 3 mm)- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda- corda di PH Ø 18 mm

- EPDM rubber- injection moulded - aluminium insert (3 mm thick)- ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the rope- PH rope Ø 18 mm

rubber monkey swing (aluminium insert)rubberen schotelschommel (aluminium inlegplaat)balançoire disque en caoutchouc (coeur en aluminium)Tellerschaukel aus Gummi (Aluminiumeinlage)asiento pendular de goma (con refuerzo aluminio)seggiolino tondo in gomma (con anima interna d’aluminio)

rubber monkey swing

residential - 2008 .indd 41 1/08/2007 11:55:26

Page 42: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 10

2,40 m - 2,50 m 2,75 m - 3,00 m

4,60 kg 4,60 kg 4,60 kg 4,60 kg 4,65 kg 4,65 kg 4,65 kg 4,65 kg

16031 16032 16033 16034 16041 16042 16043 16044

980 390

595p

ac

ka

gin

g

xx? ?

xx??

160xx 2 88 x 38 x 43 cm 10 kg

160xx 8 100 kg 120 x 80 x 189 cm

P42 | swinging

specif ications- extrusie blaasvormen in HDPE- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- niet gemonteerd bij levering

- moulage par extrusion-souf-fl age en HDPE- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- livré non monté

- Extrusionsblasformen aus HDPE- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- nicht montierte Einzelteile

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- suministrado no montado

- soffi atura ad estrusione di HDPE- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- viene fornito non-assem-blato

- extrusion blow moulded HDPE- rings and eights in galva-nised steel- black PP welds on the ropes- unassembled at delivery

plastic duo seat ‘back to back’ kunststof dubbelzit ‘rug aan rug’ balançoire double en plastique ‘dos à dos’ Kunststoffdoppelsitz ‘Rücken an Rücken’ asiento doble de plástico ‘espalda a espalda’seggiolino doppio di plastica ‘schiena contro schiena’

plastic duo seat

residential - 2008 .indd 42 1/08/2007 11:55:29

Page 43: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

2,5 m

11 kg

16702

1100 410

2130

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

16702 1 103 x 35 x 16 cm 11 kg

16702 20 240 kg 120 x 80 x 175 cm

swinging | P43

specif ications- metalen frame afgewerkt met poedercoating- buisdiameter 25 mm- hardhouten zitjes en rug-leuning- voor rondhout Ø 100 mm- niet gemonteerd bij levering

- tubes en métal thermolaqué par poudrage - diamètre du tube 25 mm- sièges et dossiers en bois dur- pour rondins Ø 100 mm- livré non monté

- pulverbeschichteter Metall-rahmen- Rohrdurchmesser 25 mm- Hartholzsitze und Rücken-stützen- für Rundholz Ø 100 mm- nicht montierte Einzelteile

- tubos de metal termolacado por espolvoreado- diámetro del tubo 25 mm- asientos y respaldos de madera dura- para madera redonda Ø 100 mm- suministrado non montado

- tubo verniciato a polvere- diametro tubo 25 mm- sedili e spalliera in legno duro - per legno rotondo Ø 100 mm- viene fornito non-assemblato

- powder coated metal frame- tube diameter 25 mm- hardwood seats and backrest - for roundwood Ø 100 mm- unassembled at delivery

metal duo seat ‘face to face’ - ‘cocoon’metalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘cocoon’balançoire double en métal ‘face à face’ - ‘cocoon’Metalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gesicht’ - ‘cocoon’asiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘cocoon’barchetta metallica ‘faccia a faccia’ - ‘cocoon’

metal duo seat - ‘cocoon’

residential - 2008 .indd 43 1/08/2007 11:55:31

Page 44: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10 PH 12

2,25 m - 2,70 m 2,50 m - 3,20 m 2,25 m - 2,70 m 2,50 m - 3,20 m

7,40 kg 7,40 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,60 kg 7,60 kg

16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598

PP 10 PH 12

2,25 m - 2,70 m 2,50 m - 3,20 m 2,25 m - 2,70 m 2,50 m - 3,20 m

7,40 kg 7,40 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,50 kg 7,60 kg 7,60 kg

16511 16512 16521 16522 16531 16532 16541 16542

960 445

540

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

- - -

10 100 kg 120 x 80 x 158 cm

1 86 x 40 x 28 cm 8 kg

18 164 kg 120 x 80 x 183 cm

P44 | swinging

specif ications- metalen frame afgewerkt met poedercoating- buisdiameter 22 mm- houten zitjes geïmpregneerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- zitjes met roestvrij stalen schroeven

- tubes en métal thermolaqué par poudrage - diamètre du tube 22 mm- sièges en bois traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- sièges aux vis inox

- pulverbeschichteter Metall-rahmen- Rohrdurchmesser 22 mm- kupferimprägnierte Kiefer-holzsitze- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Sitze mit Schrauben aus Edelstahl

- tubos de metal termolacado por espolvoreado- diámetro del tubo 22 mm- asientos de madera tratada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro- asientos con tornillos de acero inoxidable

- tubo verniciato a polvere- diametro tubo 22 mm- sedili in pino impregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde- sedili con viti d’acciaio inos-sidabile

- powder coated metal frame- tube diameter 22 mm- pinewood seats treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes- on the seats stainless steel screws

metal frame duo seat ‘face to face’ - ‘club’metalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘club’balançoire double ‘face à face’ - ‘club’Metalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gesicht’ - ‘club’asiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘club’barchetta metallica ‘faccia a faccia’ - ‘club’

metal frame duo seat - ‘club’

residential - 2008 .indd 44 1/08/2007 11:55:34

Page 45: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,25 m - 2,70 m

8 kg 8 kg

16595-L900 16596-L900

960 445

540 pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

1659x-L900 1 86 x 40 x 28 cm 8 kg

1659x-L900 18 164 kg 120 x 80 x 183 cm

swinging | P45

specif icationsBedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een metalen dubbelzit gezicht naar gezicht. Kant-en-klaar, visueel aantrekkelijk en eenvoudig sta-pelbaar in winkelrekken.Inclusief meertalige product-omschrijving, productfoto’s, bar-code en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité su-périeure contenant une balan-çoire double face à face. Prêt à emporter, visuellement attrac-tif et facilement empilable dans les magasins. Y inclus une des-cription multilingue, des pho-tos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedruckter Karton von hoher Qualität mit Metalldoppelsitz. Fertig montiert, visuell anzie-hend und leicht stapelbar in Regalen. Inklusive mehrspra-chiger Produktbeschreibung, Produktfotos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con asiento doble. Listo para uso, visualmente atractivo y apilamiento simple en las es-tanterías. Incluye una descrip-ción multilingüe del producto, fotografías del producto, có-digo de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta qualità contiene una barchetta metalli-ca a doppia seduta. Pronta per l’uso, visualmente attraente e facilmente impilabile nei ma-gazzini. Una descrizione multi-lingue, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV in-clusi.

Printed display box of superior quality containing metal frame duo seat. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

metal duo seat ‘face to face’ - ‘club’ - in coloured boxmetalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘club’ in gekleurde doosbalançoire double ‘face à face’ - ‘club’ - dans un carton coloréMetalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gezicht’ - ‘club’ - in farbigen Kartonasiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘club’ - en caja coloreadabarchetta metallica ‘faccia a faccia’ - ‘club’ - in scatola colorata

metal duo seat ‘club’ - in coloured box

residential - 2008 .indd 45 1/08/2007 11:55:36

Page 46: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

2,5 m

8 kg

16802

990

2100

235

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

16802 1 29 x 105 x 14 cm 8 kg

16802 20 180 kg 120 x 80 x 155 cm

P46 | swinging

specif ications- metalen frame afgewerkt met poedercoating- buisdiameter 25 mm- gele HDPE zitjes (extrusie blaasvorm) - niet gemonteerd bij levering- voor rondhout Ø 100 mm

- tubes en métal thermolaqué par poudrage - diamètre du tube 25 mm- sièges en HDPE jaune (mou-lage par extrudo-souffl age) - livré non monté- pour rondins Ø 100 mm

- pulverbeschichteter Metall-rahmen - Rohrdurchmesser 25 mm- gelbe HDPE Kunststoffsitzen (Extrusionsblasformen)- nicht montierte Einzelteile- für Rundholz Ø 100 mm

- tubos de metal termolacado por espolvoreado- diámetro del tubo 25 mm- asientos en HDPE amarillo (modelado por extrusión y soplado)- suministrado no montado- para madera redonda Ø 100 mm

- tubo verniciato a polvere- diametro tubo 25 mm- sedili gialli di HDPE (soffi atura ad estrusione) - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- per legno rotondo Ø 100 mm

- powder coated metal frame- tube diameter 25 mm- yellow HDPE seats (extrusionblow moulded)- unassembled at delivery- for roundwood Ø 100 mm

metal duo seat ‘face to face’ - ‘social’metalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘social’balançoire double en ‘métal face à face’ - ‘social’Metalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gesicht’ - ‘social’ asiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘social’ barchetta metallica ‘faccia a faccia’ - ‘social’

metal duo seat - ‘social’

residential - 2008 .indd 46 1/08/2007 11:55:37

Page 47: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

2,5 m

8 kg

16802-L900

990

2100

235

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

16802-L900 1 29 x 105 x 14 cm 8 kg

16802-L900 20 180 kg 120 x 80 x 155 cm

swinging | P47

specif icationsBedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een metalen dubbelzit gezicht naar gezicht. Kant-en-klaar, visueel aantrekkelijk en eenvoudig sta-pelbaar in winkelrekken.Inclusief meertalige product-omschrijving, productfoto’s, bar-code en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité su-périeure contenant une balan-çoire double face à face. Prêt à emporter, visuellement attrac-tif et facilement empilable dans les magasins. Y inclus une des-cription multilingue, des pho-tos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedruckter Karton von hoher Qualität mit Metalldoppelsitz. Fertig montiert, visuell anzie-hend und leicht stapelbar in Regalen. Inklusive mehrspra-chiger Produktbeschreibung, Produktfotos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con asiento doble. Listo para uso, visualmente atractivo y apilamiento simple en las es-tanterías. Incluye una descrip-ción multilingüe del producto, fotografías del producto, có-digo de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta qualità contenente un seggiolino dop-pio in metallo. Pronto per l’uso, visivamente attraente e facil-mente impilabile nei magazzini. Una descrizione multilingue, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV inclusi.

Printed display box of superior quality containing metal frame duo seat. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

metal duo seat ‘face to face’ - ‘social’ - in coloured boxmetalen dubbelzit ‘gezicht naar gezicht’ - ‘social’ - in gekleurde doosbalançoire double en métal ‘face à face’ - ‘social’ - dans un carton coloréMetalldoppelsitz ‘Gesicht zu Gesicht’ - ‘social’ - in farbigen Kartonasiento doble metálico ‘cara a cara’ - ‘social’ - en caja coloreadaseggiolino doppio in metallo ‘faccia a faccia’ - ‘social’ - in scatola colorata

metal duo seat ‘social’ - in coloured box

residential - 2008 .indd 47 1/08/2007 11:55:39

Page 48: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#17070

#17082

#17081

type

17 kg 17 kg

17081 17083

8 kg 8 kg

17082 17084

25 kg 25 kg 25 kg 25 kg 25 kg

17010 17020 17040 17060 17070

960250

310

140

190

610

72

24

250

400

390

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

170xx 1 100 x 60 x 8 cm 8 kg

170xx 20 180 kg 120 x 80 x 175 cm

1 26 x 26 x 88 cm 15 kg

24 380 kg 120 x 80 x 171 cm

xx? ?

1 93 x 65 x 9 cm 8 kg

1 100 x 60 x 8 cm 8 kg

1 83 x 71 x 9 cm 8 kg

xx??

18 164 kg 120 x 80 x 195 cm

20 180 kg 120 x 80 x 175 cm

18 164 kg 120 x 80 x 195 cm

P48 | swinging

specif ications

- bois laminé - fi nition laquée, résistant aux intempéries- épaisseur du bois 24 mm- poignées et supports pieds en HDPE renforcé avec profi l anti-dérapage- ancrage en acier galvanisé à chaud, à fi xer dans le béton- livré non monté

- Multiplex- farbige, wetterfeste Lack-schicht- Brettdicke 24 mm- verstärkte Griffe und Stutzen aus HDPE mit Antigleitprofi l- feuerverzinkte Stahlveranke-rung, gestellt in Beton- nicht montierte Einzelteile

- madera laminada - acabado lacado, resistente a las inclemencias- espesor de la madera 24 mm- manijas y apoyos para los pies de HDPE con perfi l anti-des-lizante- anclaje de acero galvani-zado en caliente, a fi jar en hormigón- suministrado no montado

- multiplex - trattato con vernici colorate, adatte per l’esterno- spessore della lamina 24 mm- maniglie di HDPE rinforzato e poggiapiedi con profi lo antisdruc-ciolo- supporto in metallo galva-nizzato a caldo, da fi ssare nel cemento- fornito non montato

- multiplex- afgewerkt met weerbesten-dige lak- plankdikte 24 mm- versterkte HDPE handgrepen en voetsteunen met anti-slip profi el- warm gegalvaniseerde stalen verankering, te plaatsen in beton- niet gemonteerd bij levering

- multiplex- weather-resistant lacquer fi nish- board thickness 24 mm- reinforced HDPE handles and feet supports with anti-slip profi le- hot dip galvanised steel anchorage to be placed in concrete- unassembled at delivery

spring animalsveerdieren animaux à ressortFedertierenanimales a resorte muellegiochi a molla

spring animals

residential - 2008 .indd 48 1/08/2007 11:55:40

Page 49: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#17010

#17040

#17020

#17060

920250

310

140

190

670

72

24

930250

310

140

190

600

72

24

960

250

140

310

190

580

72

24

980250

310

140

190

600

72

24

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

xx??

170xx 1 100 x 60 x 8 cm 8 kg

17081/83 24 428 kg 120 x 80 x 171 cm

1 100 x 60 x 8 cm 8 kg

17081/83 1 26 x 26 x 88 cm 17 kg

20 180 kg 120 x 80 x 175 cm

18 164 kg 120 x 80 x 195 cmpa

ck

ag

ing

17082/84 30 260 kg 120 x 80 x 75 cm

17082/84 1 20 x 20 x 35 cm 8 kg

swinging | P49

specif ications

- bois laminé - fi nition laquée, résistant aux intempéries- épaisseur du bois 24 mm- poignées et supports pour les pieds en HDPE renforcé avec profi l anti-dérapage- ancrage en acier galvanisé à chaud, à fi xer dans le béton- livré non monté

- Multiplex- farbige, wetterfeste Lack-schicht- Brettdicke 24 mm- verstärkte Griffe und Stutzen aus HDPE mit Antigleitprofi l- feuerverzinkte Stahlveranke-rung, gestellt in Beton- nicht montierte Einzelteile

- madera laminada - acabado lacado, resistente a las inclemencias- espesor de la madera 24 mm- manijas y apoyos para los pies de HDPE con perfi l anti-des-lizante- sujeción de acero galvani-zado en caliente, a fi jar en hormigón- suministrado no montado

- multiplex- afgewerkt met weersbesten-dige lak- plankdikte 24 mm- versterkte HDPE handgrepen en voetsteunen met anti-slip profi el- warm gegalvaniseerd stalen verankering, te plaatsen in beton- niet gemonteerd bij levering

- multiplex- weather-resistant lacquer fi nish- board thickness 24 mm- reinforced HDPE handles and feet supports with anti-slip profi le- hot dip galvanised steel anchorage to be placed in concrete- unassembled at delivery

- multiplex - trattato con vernici colorate, adatte per l’esterno- spessore della lamina 24 mm- maniglie di HDPE rinforzato e poggiapiedi con profi lo antisdruc-ciolo- supporto in metallo galva-nizzato a caldo, da fi ssare nel cemento- fornito non montato

residential - 2008 .indd 49 1/08/2007 11:55:43

Page 50: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P50

residential - 2008 .indd 50 1/08/2007 11:55:45

Page 51: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P51Acro

ba

tics

residential - 2008 .indd 51 1/08/2007 12:49:58

Page 52: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,10 m - 2,55 m 2,35 m - 3,05 m

0,40 kg 0,40 kg 0,40 kg 0,40 kg 0,50 kg 0,50 kg 0,50 kg 0,50 kg

25131 25132 25137 25138 25141 25142 25147 25148

335

78

Ø 80

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

251xx 10 45 x 34 x 20 cm 5 kg

251xx 20 120 kg 120 x 80 x 95 cm

P52 | acrobatics

specif ications- spuitgegoten HDPE- schommelen en roteren tegelijk- ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding- verkrijgbaar in rood, groen, limoen groen en staal blauw

- HDPE moulé par injection- se balancer en tournant autour de son axe- anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir- disponible en rouge, vert, vert limon et bleu acier

- HDPE Spritzguss- Schaukeln und drehen- Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP- lieferbar in Rot, Grün, limon Grün und Stahlblau

- plástico HDPE inyectado- permite de balancear mien-tras que rota- anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro- disponible en rojo, verde, verde lima y azul acero

- HDPE modellato a iniezione- permette di dondolarsi con un movimento rotatorio simul-taneo- anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda- disponibile in rosso, verde, verde lime e azzurro acciaio

- injection moulded HDPE- swinging whilst rotating- ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the rope- available in red, green, lime green and steel blue

‘ventolino’

‘ventolino’

‘ventolino’

‘ventolino’

‘ventolino’

Ventolino

residential - 2008 .indd 52 1/08/2007 11:55:48

Page 53: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

580

Ø 35

PP 10 PH 10

2,05 m - 2,50 m 2,30 m - 3,00 m 2,05 m - 2,50 m 2,30 m - 3,00 m

0,65 kg 0,70 kg 0,70 kg 0,75 kg

21010 21020 21030 21040

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

210xx 10 59 x 17 x 30 cm 7 kg

210xx 24 188 kg 120 x 80 x 105 cm

acrobatics | P53

specif ications- hardhout- geïmpregneerd met anorgani-sche zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- bois dur- traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Hartholz- Kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- madera dura- tratado con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- legno duro- impregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- hardwood- treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden trapeze ‘straight’houten trapeze ‘recht’trapèze en bois ‘droit’Holztrapez ‘gerade’trapecio de madera ‘recto’trapezio in legno ‘dritto’

wooden trapeze ‘straight’

residential - 2008 .indd 53 1/08/2007 11:55:51

Page 54: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

0,95 kg 1,00 kg

21130 21140

600

Ø 36Ø 28

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

211xx 10 59 x 38 x 13 cm 11 kg - 12 kg

211xx 20 240 kg - 260 kg 120 x 80 x 85 cm

P54 | acrobatics

specif ications- ergonomische vorm- hardhout- geïmpregneerd met anorgani-sche zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- forme ergonomique- bois dur- traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- ergonomische Form- Hartholz- Kupferimprägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- forma ergonómica- madera dura- tratado con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- sagoma ergonomica- legno duro- impregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- ergonomic shape- hardwood- treated with copper based product- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden trapeze ‘ergonomic’houten trapeze ‘ergonomisch’trapèze en bois ‘ergonomique’Holztrapez ‘ergonomisch’trapecio de madera ‘ergonómico’trapezio in legno ‘ergonomico’

wooden trapeze ‘ergonomic’

residential - 2008 .indd 54 1/08/2007 11:55:53

Page 55: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

The FSC logo identifi es products which contain wood from well managed forests certifi ed in accordance with the rules of the Forest Stewardship Council A.C.

Het FSC logo geeft aan dat het product hout bevat uit bossen beheerd volgens de regels van het Forest Ste-wardship Council A.C.

Le logo FSC permet d’identifi er les produits contenant du bois issu d’une forêt correctement gérée et certifi ée selon les règles du Forest Stewardship Council A.C.

Produkte, die das FSC-Warenzeichen tragen, enthalten Holze aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern. Die Zertifi zierung der Wäldern erfolgte nach den Vorgaben des Forest Stewardship Council A.C.

El logotipo FSC identifi ca productos que contienen ma-dera de bosques bien manejados, certifi cados de acuer-do con las reglas del Forest Stewardship Council A.C.

Il logo FSC identifi ca i prodotti che contengo-no legno proveniente da foreste correttamen-te gestite in conformità alle norme del Forest Stewardship Council A.C.

600

Ø 36Ø 28

PH 12

2,15 m - 2,50 m 2,40 m - 3,00 m

1,00 kg 1,05 kg

21330 21340

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

213xx 20 68 x 28 x 36 cm 21 kg - 22 kg

213xx 8 188 kg - 196 kg 120 x 80 x 87 cm

acrobatics | P55

specif icationsFSC gekeurde houten trapeze met PH 12 mm touwen. Wordt geleverd in een katoenen E-cool presentatie-verpakking met E-cool label en FSC-label. Ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal. Kenmer-kende, groene E-cool lassen als touwverbinding.

Trapèze en bois certifi ée FSC avec cordes PH 12 mm. Dis-ponible en emballage de pré-sentation E-cool en coton avec étiquette E-cool et FSC. An-neaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé. Surmoulage typiquement vert E-cool.

FSC geprüftes Holztrapez mit PH 12 Seilen. Wird geliefert in einer Baumwolle E-cool Präsen-tationsverpackung mit E-cool Label und FSC-Label. Aufhäng-ringe und Stellachten in galva-nisierten Stahl. Gekennzeichne-te, grüne E-cool Verschweißung als Seilverbindung.

Trapecio de madera FSC apro-bada, con cuerdas de PH 12. Suministrado en una bolsa de presentación de tela con eti-queta de FSC y E-cool. Anillos de suspensión y ochos de ajus-te en acero galvanizado. Sol-daduras típicamente E-cool de color verde.

Trapezio in legno certifi ca-to FSC con corde PH 12 mm. Disponibile in imballaggio di presentazione E-cool di coto-ne con etichetta E-cool e FSC. Anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato. Saldature in verde tipicamente E-cool.

FSC certifi ed wooden trapeze with PH 12 mm ropes. Supplied packaged in E-cool presentation cotton bags with E-cool label and FSC-label. Rings and lipped eights in galvanised steel. Dis-tinctive green E-cool welds are used to connect the ropes.

E-cool trapezeE-cool wooden trapezeE-cool houten trapezetrapèze en bois E-coolE-cool Holztrapeztrapecio de madera E-cooltrapezio in legno ‘ergonomico’

residential - 2008 .indd 55 1/08/2007 11:55:54

Page 56: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

1,05 kg 1,05 kg 1,05 kg 1,05 kg 1,10 kg 1,10 kg 1,10 kg 1,10 kg

22031 22032 22033 22034 22041 22042 22043 22044

580

165

130

210

118

Ø 35

Ø 20

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

220xx 10 59 x 38 x 16 cm 11 kg

220xx 20 240 kg 120 x 80 x 100 cm

P56 | acrobatics

specif ications- spuitgegoten HDPE turnringen - hardhouten trapeze geïmpreg-neerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en HDPE, moulé par injection - trapèze en bois dur traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- HDPE Spritzgussringe- Hartholztrapez kupferimprä-gniert- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas inyectadas de HDPE- trapecio de madera dura tra-tada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnastici modellati a iniezione HDPE- trapezio in legno duro im-pregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded HDPE gym rings- hardwood rung treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden trapeze with plastic ringshouten ringtrapeze met kunststof ringentrapèze bois aux anneaux en plastiqueHolztrapez mit Kunststoffringentrapecio de madera con anillas de plásticotrapezio in legno con maniglie di plastica

wooden trapeze with plastic rings

residential - 2008 .indd 56 1/08/2007 11:55:56

Page 57: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10 PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m 2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

1,00 kg 1,05 kg 1,05 kg 1,10 kg

22511 22521 22531 22541

580

Ø 120

158

Ø 35

Ø 19

Ø 7

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

225xx 10 59 x 38 x 16 cm 11 kg

225xx 20 240 kg 120 x 80 x 100 cm

acrobatics | P57

specif ications- gegalvaniseerde stalen turn-ringen met kunststof grip- hardhouten trapeze geïmpreg-neerd met anorganische zouten - ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en acier galvanisé munis d’une poignée en plastique- trapèze en bois dur traité aux sels de cuivre - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- verzinkte Stahlringe mit Griff aus Kunststoff- Hartholztrapez kupferim-prägniert - Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas de gimnasia de acero galvanizado con un agarre de plástico- trapecio de madera dura tra-tada con sales inorgánicas - anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnici in acciaio galva-nizzato con maniglia di plastica - trapezio in legno duro im-pregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- metal gym rings in galva-nised steel with plastic grip- hardwood rung treated with copper based product - rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden trapeze metal ringshouten ringtrapeze met metalen ringentrapèze en bois avec anneaux métalliques Holztrapez mit Metallringetrapecio de madera con anillas metálicastrapezio in legno con anelli metallici

wooden trapeze with metal rings

residential - 2008 .indd 57 1/08/2007 11:55:59

Page 58: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,70 kg 0,70 kg 0,70 kg 0,70 kg

23031 23032 23033 23034 23041 23042 23043 23044

165

130

210

118

Ø 20pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

230xx 20 48 x 28 x 38 cm 15 kg

230xx 12 200 kg 120 x 80 x 90 cm

P58 | acrobatics

specif ications- spuitgegoten HDPE turnringen- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en HDPE, moulé par injection - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- HDPE Spritzgussringe- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas inyectadas de HDPE- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnastici modellati a iniezione HDPE- trapezio in legno duro im-pregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded HDPE gym rings- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

plastic gym rings triangleplastic gym rings triangledriehoekige kunststof turnringenanneaux de gymnastique triangulaires en plastiqueKunststoffseilringe Dreieckanillas de gimnasia triangular de plásticoanelli ginnastici triangolari di plastica

residential - 2008 .indd 58 1/08/2007 11:56:01

Page 59: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,65 kg 0,70 kg 0,70 kg 0,70 kg 0,70 kg

23731 23732 23733 23734 23741 23742 23743 23744

165

130

210

118

Ø 25 pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

237xx 20 48 x 28 x 35 cm 15 kg

237xx 18 290 kg 120 x 80 x 120 cm

acrobatics | P59

specif ications- spuitgegoten HDPE gym rings - ergonomische greep- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en HDPE, moulé par injection - poignée douce- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- HDPE Spritzgussringe- weicher Griff- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas inyectadas de HDPE- agarre suave- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnastici modellati a iniezione HDPE- maniglia confortevole- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded HDPE gym rings- ergonomic grip- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

plastic gym rings triangle - ‘soft grip’driehoekige kunststof turnringen - ‘ergo greep’ anneaux de gymnastique triangulaires en plastique - ‘prise ergo’Kunststoffseilringe Dreieck - ‘ergonomisch’ anillas de gimnasia triangular de plástico - ‘agarre suave’ anelli ginnastici triangolari di plastica - ‘maniglia soffi ce’

plastic gym rings triangle ‘soft grip’

residential - 2008 .indd 59 1/08/2007 11:56:03

Page 60: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12 PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m 2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

0,85 kg 0,90 kg 0,80 kg 0,85 kg

23131 23141 23231 23241

type

180

88

38

195

163

133

30

195

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

231xx 20 48 x 28 x 34 cm 18 kg - 19 kg

231xx 12 236 kg - 248 kg 120 x 80 x 83 cm

232xx 20 49 x 29 x 36 cm 18 kg - 19 kg

232xx 12 236 kg - 248 kg 120 x 80 x 89 cm

P60 | acrobatics

specif ications- spuitgegoten HDPE turnringen- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en HDPE, moulé par injection - anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- HDPE Spritzgussringe- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas inyectadas de HDPE- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnastici modellati a iniezione HDPE- trapezio in legno duro im-pregnato in autoclave con sali anorganici- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- injection moulded HDPE gym rings- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

plastic gym rings ‘apes and bears’ kunststof turnringen ‘apen en beren’ anneaux de gymnastique en plastique ‘singes et ours’Kunststoffseilringe ‘Affen und Bären’ anillas de gimnasia de plástico ‘mono y oso’ anelli ginnastici di plastica ‘scimmia e orso’

plastic gym rings ‘apes and bears’

residential - 2008 .indd 60 1/08/2007 11:56:05

Page 61: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10 PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m 2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

0,70 kg 0,75 kg 0,75 kg 0,80 kg

23511 23521 23531 23541

Ø 120

158

Ø 19

Ø 7 pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

235xx 20 48 x 28 x 35 cm 15 kg

235xx 18 290 kg 120 x 80 x 99 cm

acrobatics | P61

specif ications- gegalvaniseerde stalen turn-ringen met kunststof grip- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de gymnastique en acier galvanisé munis d’une poignée en plastique- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Verzinkter Stahlringe mit Griff aus Kunststoff- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillas de gimnasia de acero galvanizado con un agarre de plástico- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli ginnici in acciaio galva-nizzato con maniglia di plastica - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- metal gym rings in galva-nised steel with plastic grip- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

metal gym ringsmetalen turnringenanneaux de gymnastique en métalSeilringe aus Metallanillas de gimnasia metálicasanelli ginnastici in metallo

metal gym rings

residential - 2008 .indd 61 1/08/2007 11:56:08

Page 62: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

2,15 m - 2,55 m 2,40 m - 3,05 m

0,70 kg 0,75 kg

23830 23840

145

Ø 25

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

238xx 10 42 x 21 x 34 cm 8 kg

238xx 18 164 kg 120 x 80 x 99 cm

P62 | acrobatics

specif ications- gevernist multiplex- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- bois laminé verni- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- lasierte Multiplex- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- madera barnizada- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- multiplex verniciato - anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- varnished multiplex- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden gym ringshouten turnringenanneaux de gymnastique en bois hölzerner Seilringeanillas de gimnasia de maderaanelli ginnastici in legno

wooden gym rings

residential - 2008 .indd 62 1/08/2007 11:56:09

Page 63: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,6 kg 0,6 kg

24381 24382

3,00 kg 3,00 kg

24301 24302

Ø 280

40

220 24025

Ø 26

150

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

2430x 4 57 x 39 x 28 cm 12 kg

2430x 24 308 kg 120 x 80 x 183 cm

2438x 12 58 x 36 x 28 cm 8 kg

2438x 12 128 kg 120 x 80 x 99 cm

acrobatics | P63

specif ications- spuitgegoten HDPE behuizing- anti-slip grip- staalkabel (lengte 30 m, Ø 4 mm)- warm gegalvaniseerde kabel-spanner- kunststof schotelschommel voor kabelbaan apart verkrijg-baar

- HDPE moulé par injection- poignée douce (antislip)- câble en acier (longueur 30 m, Ø 4 mm)- treuil de tension galvanisé à chaud- balançoire disque en plasti-que pour télépherique disponi-ble séparément

- HDPE Spritzguss- weicher Griff (gleitfest)- Stahlkabel (Länge 30 m, Ø 4 mm)- Kabelspanner in verzinktem Stahl- Kunststoff-Tellerschaukel für Seilbahn auch getrennt verfügbar

- pieza inyectada en material de plástico HDPE- agarre suave (antideslizante)- cable de acero (longitud 30 m, Ø 4 mm)- tensor galvanizado en caliente- asiento disco de plástico para teleférico disponible por separado

- modellato a iniezione HDPE- maniglia con profi lo antisdruc-ciolo- cavo d’acciaio (lunghezza 30 m, Ø 4 mm)- dispositivo di tensione galva-nizzato a caldo- seggiolino tondo di plastica per teleferica disponibile sepa-ratamente

- injection moulded HDPE housing- anti-slip grip - steel cable (length 30 m, Ø 4 mm)- hot dip galvanised cable tensioning device- plastic monkeyswing for zip wire sold individually

zip wire - ‘2 ride’kabelbaan - ‘2 ride’téléphérique - ‘2 ride’Seilbahn - ‘2 ride’tirolina - ‘2 ride’teleferica - ‘2 ride’

zip wire - ‘2 ride’

plastic monkeyswing for zip wirekunststof schotelschommel voor kabelbaanbalançoire disque en plastique pour télépheriqueKunststoff-Tellerschaukel für Seilbahnasiento disco de plástico para teleférico seggiolino tondo di plastica per teleferica

zip wire - '2 ride' (without monkey swing)kabelbaan - ‘2 ride’ (zonder schotelschommel)téléphérique - ‘2 ride’ (sans balançoire disque)Seilbahn - ‘2 ride’ (ohne Tellerschaukel)tirolina - ‘2 ride’ (sin asiento pendular)teleferica - ‘2 ride’ (senza seggiolino tondo)

residential - 2008 .indd 63 1/08/2007 11:56:12

Page 64: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P64

residential - 2008 .indd 64 1/08/2007 11:56:15

Page 65: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P65Cli

mb

ing

residential - 2008 .indd 65 1/08/2007 11:56:17

Page 66: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 25 PH 25

2,35 m - 2,65 m 2,85 m - 3,15 m 2,35 m - 2,65 m 2,85 m - 3,15 m

2,10 m 2,60 m 2,10 m 2,60 m

0,85 kg 1,00 kg 0,90 kg 1,05 kg

31210 31220 31230 31240

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

31210/30 15 48 x 28 x 32 cm 15 kg

31210/30 30 470 kg 120 x 80 x 175 cm

31220/40 15 48 x 28 x 32 cm 16 kg

31220/40 30 500 kg 120 x 80 x 175 cm

specif ications

P66 | climbing

- diameter 25 mm. - ring in galvanised steel- black PP welds on the rope

- diameter 25 mm- ophangring in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- diamètre 25 mm- anneau de suspension en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir

- diametro 25 mm- anello d’aggancio in acciaiozincato- saldature di PP nero sulla corda+

- diámetro 25 mm- anillo de suspensión de ace-ro galvanizado- soldaduras de PP color negro

- Durchmesser 25 mm -Ringe aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

climbing rope knotlessklimtouw zonder knopencorde lisse sans noeudsKletterseil ohne Knotencuerda sin nudosfune di risalita senza nodi

climbing rope knotless

residential - 2008 .indd 66 1/08/2007 11:56:18

Page 67: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 25

2,35 m - 2,65 m

2,10 m

1,0 kg

31230-L900

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

31230-L900 10 30 x 41 x 30 cm 10 kg

31230-L900 30 320 kg 120 x 80 x 165 cm

specif ications

climbing | P67

Bedrukte doos van hoogstaande kwaliteit met als inhoud een klimtouw zonder knopen. Kant-en-klaar, visueel aantrekkelijk en eenvoudig stapelbaar in win-kelrekken. Inclusief meertalige product-omschrijving, product-foto’s, barcode en TÜV logo.

Carton imprimé de qualité su-périeure contenant une corde lisse sans noeuds. Prêt à em-porter, visuellement attractif et facilement empilable dans les magasins. Y inclus une des-cription multilingue, des pho-tos du produit, code à barres et logo TÜV.

Bedrückter Karton von hoher Qualität mit Kletterseil ohne Knoten. Fertig montiert, visuell anziehend und leicht stapelbar in Regalen. Inklusive mehr-sprachige Produktbeschreibung, Produktfotos, Code EAN und TÜV Logo.

Caja estampada de alta calidad con cuerda sin nudos. Listopa-ra uso, visualmente atractivo y apilamiento simple en las es-tanterías.Incluye una descripción multi-lingüe del producto, fotografías del producto, código de barras y logotipo de TÜV.

Scatola stampata di alta quali-tà contiene una fune di risalita senza nodi. Pronta per l’uso, visivamente attraente e facil-mente impilabile nei magazzini. Una descrizione multilingue, delle foto del prodotto, codice a barre e logo TÜV inclusi.

Printed display box of superior quality containing a knotless climbing rope. Ready to take away, visually attractive and can be easily stacked onto shelves. Includes multilingual product description, product pictures, barcode and TÜV logo.

climbing rope knotless - in coloured boxclimbing rope knotless - in coloured boxklimtouw zonder knopen - in gekleurde dooscorde lisse sans noeuds - dans un carton coloréKletterseil ohne Knoten - in farbigen Kartoncuerda sin nudos - en caja coloreada fune di risalita senza nodi - in scatola colorata

residential - 2008 .indd 67 1/08/2007 11:56:21

Page 68: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 25 PH 25

2,25 m - 2,55 m 2,75 m - 3,05 m 2,25 m - 2,55 m 2,75 m - 3,05 m

3 knots 4 knots 3 knots 4 knots

2,50 m 2,60 m 2,50 m 2,60 m

1,03 kg 1,26 kg 1,03 kg 1,26 kg

31011 31021 31031 31041

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

31011/31 8 48 x 28 x 28 cm 9 kg

31011/31 36 344 kg 120 x 80 x 183 cm

31021/41 6 48 x 28 x 28 cm 8 kg

31021/41 36 308 kg 120 x 80 x 183 cm

specif ications

P68 | climbing

- knots about every 500 mm- diameter 25 mm- ring in galvanised steel- black PP welds on the rope

- knopen ongeveer om de 500 mm- diameter 25 mm- ophangring in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- noeuds environs tous les 500 mm- diamètre 25 mm- anneau de suspension en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir

- nodo ogni circa 500 mm- diametro 25 mm- anello d’aggancio in acciaiozincato- saldature di PP nero sulla corda

- nudos aproximadamente cada 500 mm- diámetro 25 mm- anillo de suspensión de ace-ro galvanizado- soldaduras de PP color negro

- Knoten in Abständen von etwa 500 mm- Durchmesser 25 mm - Ring aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

knot cordknopentouwcorde à noeudsKnotenseilcuerda con nudosfune di risalita con nodi

knot cord

residential - 2008 .indd 68 1/08/2007 11:56:22

Page 69: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#32071 #32072

PH 12

2,35 m - 2,65 m

2,10 m

5,30 kg

32071

PH 12

2,35 m - 2,65 m

2,10 m

6,50 kg

32072

580

Ø 35

400

Ø 35

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

32071 4 68 x 58 x 60 cm 22 kg

32071 6 152 kg 120 x 80 x 195 cm

32072 4 70 x 34 x 42 cm 27 kg

32072 12 344 kg 120 x 80 x 183 cm

specif ications

climbing | P69

- 3 of 4 zijden- hardhouten sporten geïmpreg-neerd met anorganische zouten - ophangring in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding- touwen door-en-rondom de sporten geknoopt

- 3 ou 4 côtés- échelons en bois dur traité aux sels de cuivre - anneau de suspension en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir- cordes nouées autour et à travers les échelons

- 3 oder 4 Seiten- Hartholzsprossen kupferim-prägniert- Ring aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP- Seilen durch und um die Spros-sen verknotet

- 3 ó 4 lados- peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas - anillo de suspensión de ace-ro galvanizado- soldaduras de PP color negro- cuerdas atadas alrededor y a través de los peldaños

- 3 o 4 lati- pioli in legno duro impre-gnato in autoclave con sali anorganici- anello d’aggancio in acciaiozincato- saldature di PP nero sulle corde- corde annodate attraverso e intorno ai pioli

- 3 or 4 sides- hardwood rungs treated with copper based product - ring in galvanised steel - black PP welds on the ropes - ropes knotted through-and-around the rungs

wooden rungs rope ladder 3 sides / 4 sidestouwladder met houten sporten - 3 zijden / 4 zijdenéchelle de corde aux échelons en bois - 3 côtés / 4 côtésStrickleiter mit Holzsprossen - 3 Seiten / 4 Seitenescala de cuerda con peldaños de madera - 3 lados / 4 ladosscala di risalita con pioli in legno - 3 lati / 4 lati

rope ladder 3 and 4 sides

residential - 2008 .indd 69 1/08/2007 11:56:24

Page 70: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10 PH 12

2,10 m - 2,40 m 2,35 m - 2,65 m 2,70 m- 3,00 m 2,10 m - 2,40 m 2,35 m - 2,65 m 2,70 m- 3,00 m

1,95 m 2,10 m 2,45 m 1,95 m 2,10 m 2,45 m

5 rungs 6 rungs 7 rungs 5 rungs 6 rungs 7 rungs

1,65 kg 1,85 kg 2,10 kg 1,70 kg 1,90 kg 2,15 kg

32097 32010 32020 32091 32030 32040

400

Ø 35

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

5 rungs 9 42 x 30 x 40 cm 16 kg

6 rungs 8 42 x 30 x 40 cm 16 kg

7 rungs 6 42 x 30 x 40 cm 16 kg

xx??

5 rungs 24 404 kg 120 x 80 x 175 cm

6 rungs 24 404 kg 120 x 80 x 175 cm

7 rungs 24 404 kg 120 x 80 x 175 cm

specif ications

P70 | climbing

- hardhouten sporten geïmpreg-neerd met anorganische zouten- diameter 35 mm; lengte 400 mm - afstand tussen de sporten 350 mm; lengte van het bovenste touweind varieert- ophangringen in gegalvani-seerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- échelons en bois dur traité aux sels de cuivre - diamè tre 35 mm; longueur 400 mm- distance entre les échelons est 350 mm; longueur du bout de corde en haut est variable- anneaux de suspension en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Hartholzsprossen kupferim-prägniert- Durchmesser 35 mm; Länge 400 mm- Sprossenabstand 350 mm; Seillänge oben variabel- Ringe aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas - diámetro 35 mm; longitud400 mm- distancia entre los peldaños de 350 mm; longitud de la parte superior de la cuerda varia- anillos de suspensión de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- pioli in legno duro impre-gnato in autoclave con sali anorganici- diametro 35 mm; lunghezza 400 mm- distanza tra i pioli è 350 mm; lunghezza della parte superiore della corda cambia- anelli di aggancio in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- hardwood rungs treated with copper based product - diameter 35 mm; length 400 mm- dis tance between the rungs 350 mm; the ropelength on top var ies- rings in galvanised steel - black PP welds on the ropes

wooden rungs rope laddertouwladder met houten sportenéchelle de corde aux échelons en boisStrickleiter mit Holzsprossenescala de cuerda con peldaños de maderascala di risalita con pioli in legno

wooden rungs rope ladder

residential - 2008 .indd 70 1/08/2007 11:56:27

Page 71: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10

2,35 m - 2,65 m 2,70 m - 3,00 m

2,10 m 2,45 m

6 rungs 7 rungs

2,00 kg 2,25 kg

32230 32240

420

Ø 35

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

32230 8 59 x 39 x 40 cm 17 kg

32230 24 428 kg 120 x 80 x 175 cm

32240 6 59 x 39 x 40 cm 15 kg

32240 24 380 kg 120 x 80 x 175 cm

specif ications

climbing | P71

The FSC logo identifi es products which contain wood from well managed for-ests certifi ed in accordance with the rules of the Forest Stewardship Coun-cil A.C.

Het FSC logo geeft aan dat het product hout bevat uit bossen beheerd volgens de regels van het Forest Stewardship Council A.C.

Le logo FSC permet d’identifi er les produits cotenant du bois issu d’une forêt correctement gérée et certifi ée selon les règles du Forest Stewardship Council A.C.

Produkte, die das FSC-Warenzeichen tragen, enthalten Holze aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern. Die Zertifi -zierung der Wäldern erfolgte nach den Vorgaben des Forest Ste-wardship Council A.C.

El logotipo FSC identifi ca productos que contienen madera de bosques bien manejados, certifi cados de acuerdo con las reglas del Forest Stewardship Council A.C.

Il logo FSC identifi ca i prodotti che contengono legno proveniente da foreste correttamente gestite in conformità alle norme del Forest Stewardship Council A.C.

FSC gekeurde touwladder met PH 12 mm touwen. Wordt gele-verd in een katoenen E-cool pre-sentatie-verpakking met E-cool la-bel en FSC-label. Ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal. Kenmerkende, groene E-cool lassen als touwverbinding.

Échelle de corde certifi ée FSC avec cordes PH 12 mm. Dis-ponible en emballage de pré-sentation E-cool en coton avec étiquette E-cool et FSC. An-neaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé. Surmoulage typiquement vert E-cool.

FSC geprüfte Strickleiter mit PH 12 Seil. Wird geliefert in einer Baumwolle E-cool Präsenta-tions-verpackung mit E-cool Label und FSC-Label. Aufhäng-ringe und Stellachten in galva-nisierten Stahl. Gekennzeichne-te, grüne E-cool Verschweißung als Seilverbindung.

Escala de cuerda FSC aproba-da, con cuerdas PH 12. Sumi-nistrada en una bolsa de pre-sentación de tela con etiqueta de FSC y E-cool. Anillos de sus-pensión y ochos de ajuste en acero galvanizado. Soldaduras típicamente E-cool de color verde.

Scala di risalita FSC con cor-de PH 12 mm. Disponibile in imballaggio di presentazione E-cool di cotone con etichetta E-cool e FSC. Anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato. Saldature in verde tipicamente E-cool.

FSC certifi ed rope ladder with PH 12 mm ropes. Supplied packaged in E-cool presentation cotton bags with E-cool label and FSC-label. Rings and lipped eights in galvanised steel. Dis-tinctive green E-cool welds are used to connect the ropes.

E-cool rope ladderE-cool touwladderE-cool échelle de cordeE-cool Strickleiterescala de cuerda E-coolscala di risalita E-cool

e-cool rope ladder

residential - 2008 .indd 71 1/08/2007 11:56:29

Page 72: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PP 10

1,70 - 2,00 m 2,05 - 2,35 m

1,41 m 1,80 m

4 rungs 5 rungs

0,70 kg 0,80 kg

32420 32430

300

Ø 22

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

4 rungs 20 40 x 30 x 33 cm 14 kg

4 rungs 12 188 kg 120 x 80 x 81 cm

5 rungs 20 40 x 30 x 35 cm 16 kg

5 rungs 12 260 kg 120 x 80 x 85 cm

specif ications

P72 | climbing

- geverniste hardhouten sporten- diameter 22 mm; lengte 300 mm - ophangring in gegalvaniseerd staal

- échelons en bois verni- diamè tre 22 mm; longueur 300 mm- anneau de suspension en acier galvanisé

- lasierte Hartholzsprossen - Durchmesser 22 mm; Länge 300 mm- Ring aus verzinktem Stahl

- peldaños de madera barnizada- diámetro 22 mm; longitud300 mm- anillo de suspensión de ace-ro galvanizado

- pioli in legno duro verniciato- diametro 22 mm; lunghezza 300 mm- anello d’aggancio in acciaiozincato

- varnished hardwood rungs - diameter 22 mm; length 300 mm- ring in galvanised steel

wooden rungs rope ladder ‘light’wooden rungs rope ladder - ‘light’touwladder met houten sporten - ‘light’échelle de corde aux échelons en bois - ‘light’ Strickleiter mit Holzsprossen - ‘light’escala de cuerda con peldaños de madera - ‘light’scala di risalita con pioli in legno - ‘light’

residential - 2008 .indd 72 1/08/2007 11:56:31

Page 73: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

(1)

(2)

(3)

#32020

1

2

3

#32021

1

2

3

#32030

1

3

3

(open noose)

(closed noose)

(shortened)

1100 22 33 44 55 66

PH12 PH12 PH12 PH12

? 1,25 x 2, 00 m 1,50 x 2,00 m 0,75 x 2,00 m

? V V X

330xx 33020 33021 33030

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

33020 3 32 x 31 x 46 cm 9 kg

33021 2 48 x 28 x 28 cm 10 kg

33030 5 44 x 34 x 38 cm 10 kg

xx??

33020 25 245 kg 120 x 80 x 170 cm

33021 36 380 kg 120 x 80 x 183 cm

33030 20 220 kg 120 x 80 x 167 cm

specif ications

climbing | P73

- available tailor made or standard (as shown)- mesh width 250 x 250 mm- eights in galvanised steel- black PP welds on the ropes

To specify by order:- distance between vertical and hori-zontal poles- diameter horizontal and vertical poles- type of sides (1), (2), or (3) see pictures

- op maat gemaakt of standaard verkrijgbaar (zoals weergegeven)- mazen 250 x 250 mm- stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

Op te geven bij bestelling:- afstand tussen verticale en horizon-tale palen- diameter van verticale en horizontale palen- type zijkanten (1), (2) of (3)zie afbeeldingen

- disponible fabriqué sur mesure ou standard (comme présenté)- mailles de 250 x 250 mm- huits de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur noir

A mentionner lors de la commande:- les distances entre les poutres verti-cales et horizontales- le diamètre des poutres- la fi nition des côtés (1), (2) ou (3)voir les représentations

- su misura o standard (come presen-tato)- maglie di 250 x 250 mm - ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

Da indicare in caso di ordine: - la distanza tra i pali verticali e traversali - il diametro dei pali verticali e traversali- la fi nitura dei bordi (1), (2), o (3)veda le immagini

- fabricada a medida ó estandar (así como presentado)- mallas de 250 x 250 mm- ochos de ajuste de acero galvanizado- soldadura de PP color negro

A mencionar en el pedido:- las distancias entre los postes verti-cales y horizontales- el diámetro de los postes- el acabado de los lados (1), (2), o (3)ver cuadros

- maßgefertigtes oder Standard (wie vorgestellt)- Maschenweite 250 x 250 mm- Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

Bei Bestellung immer mitzuteilen:- Der Abstand zwischen den vertikalen und horizontalen Balken- Der Durchmesser der Balken- Fertigstellung der Seitenkanten (1), (2), oder (3)siehe Bilder

polyhemp climbing netpolyhemp klimnetfi let à grimper en polyhempPolyhemp Kletternetzered de trepar de poli cáñamorete per arrampicata in polilino

polyhemp climbing net

residential - 2008 .indd 73 1/08/2007 11:56:33

Page 74: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

6,60 kg 6,60 kg

34001 34002

585

118

38

10

M10

250

217

217

2200

detail a

detail a

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

3400x - - -

3400x 40 280 kg 220 x 100 x 105 cm

specif ications

P74 | climbing

- poedergecoat- schroefgaten in bevestigings-plaatjes diameter 10 mm- buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 1 mm)- bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage - trous diamètre 10 mm dansles plaques de fi xation- diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm)- fourni sans les boulons

- pulverbeschichtet - Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 10 mm- Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm)- Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado- agujeros en las placas de fi jación diámetro 10 mm- diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del mate-rial 1 mm)- viene sin pernos

- verniciato a polvere- aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fi ssaggio superiore e inferiore- diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 1 mm)- bulloni non forniti in dota-zione

- powder coated- bore holes diameter 10 mm in fi xation plates- exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm)- bolts not included

metal climbing bar metalen klimpaalpoteau à grimperMetallkletterstangebarra trepadora metálicapertica metallica

metal climbing bar

residential - 2008 .indd 74 1/08/2007 11:56:36

Page 75: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

6,60 kg 6,60 kg

34111 34112

118

38

10

M10

detail a

600

2500

detail a

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

3411x - - -

3411x 50 360 kg 360 x 110 x 36 cm

specif ications

climbing | P75

- poedergecoat- schroefgaten in bevestigings-plaatjes diameter 10 mm- buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 1 mm)- te plaatsen in beton- bouten niet meegeleverd

- thermolaqué par poudrage - trous de fi xation diamètre 10 mm dans les plaques- diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm)- à fi xer dans le béton- fourni sans les boulons

- pulverbeschichtet- Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 10 mm- Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm)- im Beton befestigen- Schrauben werden nicht mitgeliefert

- termolacada por espolvoreado- agujeros en las placas de fi jación diámetro 10 mm- diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del mate-rial 1 mm)- a fi jar en hormigón- viene sin pernos

- verniciato a polvere- aperture da vite diametro 10 mm nella placca di fi ssaggio superiore e inferiore- diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 1 mm)- da fi ssare in cemento- bulloni non forniti in dota-zione

- powder coated- bore holes diameter 10 mm in fi xation plates- exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm)- to be placed in concrete- bolts not included

fireman‘s polemetal fi reman’s pole metalen glijpaal poteau à glisserMetallrutschstangetubo bajada bomberospertica metallica dei pompieri

residential - 2008 .indd 75 1/08/2007 11:56:38

Page 76: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

900 mm 1250 mm

2,10 kg 2,10 kg 3,00 kg 3,00 kg

34201 34202 34211 34212

1100 22 33 44 5 6

900 / 1250

Ø 33Ø 8.5

125

40

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

3420x 5 95 x 22 x 12 cm 11 kg

3420x 50 570 kg 120 x 100 x 65 cm

3421x 5 130 x 22 x 6 cm 15 kg

3421x 50 770 kg 120 x 100 x 65 cm

specif ications

P76 | climbing

- poedergecoat- geleverd met 4 zeskant houtschroeven (diameter 8 x 80 mm)- buitendiameter buis 33 mm (wand dikte 2,5 mm)

- thermolaqué par poudrage - livré avec 4 tire-fonds (diamè-tre 8 x 80 mm)- diamètre extérieur du tube 33 mm (épaisseur paroi 2,5 mm)

- pulverbeschichtet- Geliefert mit 4 Sechskant-Holzschrauben (Durchmesser 8 x 80 mm)- Außendurchmesser Rohr 33 mm (Wandstärke 2,5 mm)

- termolacada por espolvoreado- suministrada con 4 tirafon-dos (diámetro 8 x 80 mm)- diámetro exterior del tubo 33 mm (espesor del material 2,5 mm)

- verniciato a polvere- viene fornita con 4 viti da legno con testa esagonale (8 x 80 mm)- diametro esterno del tubo 33 mm (spessore del materiale 2,5 mm)

- powder coated- supplied with 4 hexagonal head wood screws (diameter8 x 80 mm)- exterior tube diameter 33 mm (wall thickness 2,5 mm)

metal tumble barmetalen duikelstangbarre à culbuter en métalMetallreckbarra para voltear metálica sbarra ginnica in metallo

metal tumble bar

residential - 2008 .indd 76 1/08/2007 11:56:40

Page 77: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

small (#3471x)

medium (#3472x)

large (#3473x)

1100 22 33 44 5 6 SMALL MEDIUM

1,15 kg 1,15 kg 1,15 kg 1,15 kg 2,00 kg 2,00 kg 2,00 kg 2,00 kg

34711 34712 34713 34714 34721 34722 34723 34724

1100 22 33 44 5 6 LARGE

2,45 kg 2,45 kg 2,45 kg 2,45 kg

34731 34732 34733 34734

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

3471x 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg

3472x 10 47 x 19 x 22 cm 20 kg

3473x 10 59 x 21 x 23 cm 25 kg

xx??

3471x 50 620 kg 120 x 80 x 95 cm

3472x 28 580 kg 120 x 80 x 103 cm

3473x 21 545 kg 120 x 80 x 84 cm

specif ications

climbing | P77

- in the mass coloured- available in three sizes and four colours- delivered with hexagon socket head cap screws DIN912 M10, drive-in nuts and screws- made out of polyresin with metal washer inserted- fi xed on two places to prevent spinning- packed per 5 pieces of one colour and size but different shapes

- integraal gekleurd - verkrijgbaar in drie formaten en vier kleuren- geleverd met cilinderbouten DIN912 M10, inslagmoeren en vijzen. - vervaardigd uit kunsthars, met ingewerkte metalen sluitring- op twee punten gefi xeerd om rota-tie te voorkomen- per 5 stuks van één kleur en formaat maar verschillende vormen verpakt

- coloré dans la masse- disponible en trois formats et quatre couleurs- livrées avec des boulons à tête cylindrique DIN 912 M10, écrous à enfoncer et vis- fabriquées en matériel composite, avec rondelle métallique insérée - fi xation à deux points pour préve-nir la rotation- emballé par 5 pièces d’une couleur et d’un format mais diffé-rentes formes

- colorati in massa- disponibili in tre formati e quattro colori- bulloni cilindrici DIN912 M10, viti accecate e viti vengono fornite in dotazione- realizzate in materiale composito; con rondella incorporata - fi ssaggio su due posti per preveni-re la rotazione- imballati per 5 pezzi dello stesso colore e formato ma fi gure differenti

- coloreadas en la masa- disponibles en tres tamaños y cuatro colores- suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica DIN 912 M10, tuercas insertables y tornillos. - fabricadas de material compuesto, con arandela metálica insertada- fi jación en dos puntos para preve-nir la rotación - embaladas por cinco piezas del mismo color y tamaño en formas diferentes

- Integralfarbig - erhältlich in 3 Größen und 4 Farben - geliefert mit Zylinderschrauben mit Innensechskant DIN 912 M10, und Einschlagmuttern und Schrauben- hergestellt aus Komposit-Material mit eingebauten Metallringen- befestigt auf zwei Stellen, um des Drehen zu verhindern- 5 Steinen derselben Farbe und Größe aber verschiedener Formen eingepackt

climbing stonesklimstenenpierres à grimperKlettersteinepiedras de treparappigli per scalata

climbing stones

residential - 2008 .indd 77 1/08/2007 11:56:41

Page 78: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P78

residential - 2008 .indd 78 1/08/2007 11:56:45

Page 79: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P79Gli

din

g

residential - 2008 .indd 79 1/08/2007 11:56:47

Page 80: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

only #4101x

? 1200 ( 8 foot model) 1500 ( 10 foot model)

13 kg 13 kg 13 kg 13 kg 16 kg 16 kg 16 kg 16 kg

41001 41002 41003 41004 41011 41012 41013 41014

#4100x #4101x

1200

2350

500

1500

2610

3000

500

2110

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

4100x - - -

4100x 60 800 kg 245 x 110 x 215 cm

4101x - - -

4101x 60 980 kg 300 x 110 x 215 cm

specif ications

P80 | gliding

- injection moulded HDPE - article with code #4101x may be used as a waterslide by connecting a hosepipe to the attachment on the back-side on top of the slide- to be fi xated with counter-sunk screws diameter 5 or 6 mm (not included)

- spuitgegoten HDPE- artikel met code #4101x is voorzien van aansluiting voor waterdarm, wat het gebruik als waterglijbaan toelaat- te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen)

- HDPE moulé par injection- article avec code #4101x est muni d’une soupape pour y attacher un tube plastique, ce qui permet l’usage comme toboggan avec fl otte d’eau- à fi xer par 2 vis à tête noyée diamètre 5 à 6 mm (non inclus)

- HDPE modellato a iniezione- articolo con codice #4101x è munito nella parte superiore di un spruzzatore per l’allaccia-mento di un tubo che consente l’utilizzo come scivolo ad acqua- da fi ssare con viti a testa affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese)

- plástico HDPE inyectado- artículo con código #4101x dispone en la parte superior de una conexion para una manguera, asi que se puede usar como tobogan aquatico- a fi jar con 2 tornillos con cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos)

- HDPE Spritzguss- Artikel mit Code #4101x ist ein Anschluss für einen Was-serschlauch vorgesehen, was den Gebrauch als Wasserrut-sche zulässt- mit Senkschrauben (Durchmesser 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)

EN Other RAL colours are available on demand for a minimum order quantity of 2000 pieces and at extra cost.

NL Andere RAL kleuren zijn op aanvraag verkrijgbaar mits meerkost en bij minimum afname van 2000 stuks.FR Autres couleurs RAL sont disponibles sur demande pour une quantité d’ordre minimale de 2000 pièces et au coût supplémentaire.DU Andere RAL Farben sind auf Anfrage mit Mehrkosten ab einer mind. Abnahme von 2.000 St. möglich.ES Otros colores RAL disponibles por pedidos de mínimo 2000 piezas y con un costo addicional.IT Altri colori della scala RAL sono disponibili a richiesta per una quantità di ordine minimo di 2000 pezzi ed a costo supplementare.

HDPE slide with wave - ‘classic’glijbaan met golf in kunststof HDPE - ‘classic’toboggan avec vague en HDPE - ‘classic’Rutsche mit Welle aus HDPE - ‘classic’tobogán con ola de HDPE - ‘classic’ scivolo ondulato di HDPE - ‘classic’

hdpe slide ‘classic’

residential - 2008 .indd 80 1/08/2007 11:56:48

Page 81: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

EN Other RAL colours are available on demand for a minimum order quantity of 2000 pieces and at extra cost.

NL Andere RAL kleuren zijn op aanvraag verkrijgbaar mits meerkost en bij minimum afname van 2000 stuks.FR Autres couleurs RAL sont disponibles sur demande pour une quantité d’ordre minimale de 2000 pièces et au coût supplémentaire.DU Andere RAL Farben sind auf Anfrage mit Mehrkosten ab einer mind. Abnahme von 2.000 St. möglich.ES Otros colores RAL disponibles por pedidos de mínimo 2000 piezas y con un costo addicional.IT Altri colori della scala RAL sono disponibili a richiesta per una quantità di ordine minimo di 2000 pezzi ed a costo supplementare.

? 1050 mm 1350 mm

9 kg 9 kg 9 kg 9 kg 11 kg 11 kg 11 kg 11 kg

41211 41212 41213 41214 41221 41222 41223 41224

2550

1350

21451830

475

2050

1050

475

#4121x #4122x

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

4120x - - -

4120x 60 570 kg 215 x 105 x 217 cm

4122x - - -

4122x 60 700 kg 265 x 105 x 217 cm

specif ications

gliding | P81

- injection moulded HDPE - to be fi xated with counter-sunk screws diameter 5 or 6 mm (not included)

- spuitgegoten HDPE- te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen)

- HDPE moulé par injection- à fi xer par 2 vis à tête noyée diamètre 5 à 6 mm (non inclus)

- HDPE modellato a iniezione- da fi ssare con viti a testa affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese)

- plástico HDPE inyectado- a fi jar con 2 tornillos con cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos)

- HDPE Spritzguss- mit Senkschrauben Durch-messer 5 - 6 mm zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)

fi t for Blue Rabbit® platformsgeschikt voor Blue® Rabbit platformenapproprié pour les plate-formes de Blue Rabbit®

passend für Blue Rabbit® Plattformenadecuado para plataformas de Blue Rabbit®

adatto per le piattaforme di Blue Rabbit®

HDPE slide with wave - ‘wave’glijbaan met golf in HDPE - ‘wave’toboggan en HDPE avec vague - ‘wave’Rutsche mit Welle aus HDPE- ‘wave’tobogán con ola de HDPE - ‘wave’scivolo ondulato di HDPE - ‘wave’

hdpe slide ‘wave’

residential - 2008 .indd 81 1/08/2007 11:56:50

Page 82: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

4100x - - -

4100x 60 800 kg 245 x 110 x 215 cm

4101x - - -

EN Other RAL colours are available on demand for a minimum order quantity of 2000 pieces and at extra cost.

NL Andere RAL kleuren zijn op aanvraag verkrijgbaar mits meerkost en bij minimum afname van 2000 stuks.FR Autres couleurs RAL sont disponibles sur demande pour une quantité d’ordre minimale de 2000 pièces et au coût supplémentaire.DU Andere RAL Farben sind auf Anfrage mit Mehrkosten ab einer mind. Abnahme von 2.000 St. möglich.ES Otros colores RAL disponibles por pedidos de mínimo 2000 piezas y con un costo addicional.IT Altri colori della scala RAL sono disponibili a richiesta per una quantità di ordine minimo di 2000 pezzi ed a costo supplementare.

1200 ( 8 foot model) 1500 ( 10 foot model)

8 kg 8 kg 8 kg 8 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg

41401 41402 41403 41404 41411 41412 41413 41414

?

1200

2045

505

2652

505

2320

3000

1500

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

4140x - - -

4140x 60 500 kg 245 x 110 x 180 cm

4141x - - -

4141x 60 620 kg 300 x 110 x 180 cm

specif ications

P82 | gliding

- injection moulded HDPE - to be fi xated with counter-sunk screws diameter 5 or 6 mm (not included)

- spuitgegoten HDPE- te bevestigen met schroeven met verzonken kop diameter 5 à 6 mm (niet inbegrepen)

- HDPE moulé par injection- à fi xer par 2 vis à tête noyée diamètre 5 à 6 mm (non inclus)

- HDPE modellato a iniezione- da fi ssare con viti a testa affondata diametro 5 o 6 mm (non comprese)

- plástico HDPE inyectado- a fi jar con 2 tornillos con cabeza avellanada diámetro 5 a 6 mm (no incluidos)

- HDPE Spritzguss- mit Senkschrauben (Durchmesser 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)

HDPE wave slide - ‘S-line’glijbaan met golf in kunststof HDPE - ‘S-line’toboggan avec vague en HDPE - ‘S-line’Rutsche mit Welle aus HDPE - ‘S-line’tobogán con ola de HDPE - ‘S-line’ scivolo ondulato di HDPE - ‘S-line’

hdpe slide ‘S-line’

residential - 2008 .indd 82 1/08/2007 11:56:52

Page 83: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

gliding | P83

residential - 2008 .indd 83 1/08/2007 11:56:54

Page 84: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P84

residential - 2008 .indd 84 1/08/2007 11:56:54

Page 85: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P85Im

ag

ina

tio

n

residential - 2008 .indd 85 1/08/2007 11:56:56

Page 86: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,33 kg 0,33 kg 0,33 kg

50002 50003 50004

305

100

102

Ø 60

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

5000x 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg

5000x 24 260 kg 120 x 80 x 165 cm

specif ications

P86 | imagination

- injection moulded HDPE - without lens- length 305 mm- revolves in all directions- supplied per set in plastic bag with two fi xation systems and 4 hexagonal woodscrews diameter Ø 3 x 40 mm

- spuitgegoten HDPE- zonder lens- lengte 305 mm- draait in alle richtingen- geleverd per set in plastic zak met twee bevestigings-systemen en 4 houtschroeven diameter Ø 3 x 40 mm

- HDPE moulé par injection- sans lentille- longueur 305 mm- tourne dans toutes les directions- livré par set en sac en plas-tique avec deux systèmes de fi xation et 4 vis de diamètre Ø 3 x 40 mm

- HDPE modellato a iniezione- senza lente- lunghezza 305 mm- gira in tutte le direzioni- viene fornito in set in una busta di plastica con due sistemi di fi ssaggio e 4 viti da legno Ø 3 x 40 mm

- plástico HDPE inyectado- sin lente- longitud 305 mm- gira en todas las direcciones- suministrado por juego en bolsa de plástico con dos sis-temas de fi jación y 4 tornillos de diámetro Ø 3 x 40 mm

- HDPE Spritzguss- ohne Objektiv- Länge 350 mm- schwenkbar in alle Richtun-gen- Lieferung im Set im Plastik-sack mit zwei Halterungssy-stemen und 4 Sechskant-Holz-schrauben, Durchmesser Ø 3 x 40 mm

telescopetelescooptéléscopeTeleskop-Fernrohrtelescopiotelescopio

telescope

residential - 2008 .indd 86 1/08/2007 11:56:59

Page 87: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,63 kg 0,63 kg 0,63 kg 0,63 kg

50101 50102 50103 50104

Ø 300

92.5

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

5010x 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg

5010x 20 280 kg 120 x 80 x 165 cm

specif ications

imagination | P87

- injection moulded HDPE- full plastic- diameter 300 mm- including hexagonal head woodscrew diameter Ø 10 x 60 mm, washer and bolt cover

- spuitgegoten HDPE- volle kunststof- diameter 300 mm- inclusief zeskant houtschroef Ø 10 x 60 mm, met vlakke sluitring en afdekdop

- HDPE moulé par injection- plastique entier - diamètre 300 mm- y compris un tire-fond de Ø 10 x 60 mm, avec rondelle et cache-écrou

- HDPE modellato a iniezione- plastica intera- diametro 300 mm- inclusa vite da legno a testa esagonale Ø 10 x 60 mm con rondella e copridado

- plástico HDPE inyectado- plástico entero- diámetro 300 mm- incluiye un tirafondo de Ø 10 x 60 mm, con arandela y tapaperno

- HDPE Spritzguss- voll Kunststoff- Durchmesser von 300 mm- Einschließlich Sechskant-Holzschrauben, Durchmesser Ø 10 x 60 mm, Zwischenscheibe und Abdeckung

steering wheelstuurwielvolantLenkradvolantevolante

steering wheel

residential - 2008 .indd 87 1/08/2007 11:57:04

Page 88: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,52 kg 0,52 kg 0,52 kg

50202 50203 50204

100

170

420

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

5020x 20 59 x 39 x 34 cm 11 kg

5020x 20 240 kg 120 x 80 x 185 cm

specif ications

P88 | imagination

- injection moulded HDPE - 2 built-in mirrors- includes connection piece and 4 woodscrews Ø 3 x 24 mm

- spuitgegoten HDPE- met 2 ingebouwde spiegels - inclusief bevestigingsvoet en 4 houtschroeven Ø 3 x 24 mm

- HDPE moulé par injection- avec 2 miroirs incorporés- y compris un support de fi xation et 4 vis Ø 3 x 24 mm

- HDPE modellato a iniezione- con 2 specchietti incorporati- incluso supporto di fi ssaggio e 4 viti da legno Ø 3 x 24 mm

- plástico HDPE inyectado- con 2 espejos incorporados- incluiye un apoyo de fi jación y 4 tornillos Ø 3 x 24 mm

- HDPE Spritzguss- mit 2 eingebauten Spiegeln- Einschließlich Befestigungs-fuß und 4 Holzschrauben von Ø 3 x 24 mm

periscopeperiscooppériscopePeriskopperiscopioperiscopio

periscope

residential - 2008 .indd 88 1/08/2007 11:57:06

Page 89: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg 0,85 kg

50301 50302 50303 50304

Ø 350

74

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

5030x 20 70 x 35 x 38 cm 17 kg

5030x 12 224 kg 120 x 80 x 167 cm

specif ications

imagination | P89

- injection moulded HDPE- full plastic - diameter 350 mm- includes hexagonal head woodscrew diameter Ø 8 x 60 mm, washer and bolt cover

- spuitgegoten HDPE- volle kunststof- diameter 350 mm- inclusief zeskant houtschroef Ø 8 x 60 mm, met vlakke sluit-ring en afdekdop

- HDPE moulé par injection- plastique entier - diamètre 350 mm- y compris un tire-fond de Ø 8 x 60 mm, avec rondelle et cache-écrou

- HDPE modellato a iniezione- plastica intera- diametro 350 mm- inclusa vite da legno a testa esagonale Ø 8 x 60 mm con rondella e copridado

- plástico HDPE inyectado- plástico entero- diámetro 350 mm- incluiye un tirafondo de Ø 8 x 60 mm, con arandela y tapaperno

- HDPE Spritzguss- voll Kunststoff- Durchmesser von 350 mm- Einschließlich Sechskant-Holzschrauben, Durchmesser Ø 8 x 60 mm, Zwischenscheibe und Abdeckung

steering wheel ‘boat’stuurwiel ‘boot’volant ‘bateau’Lenkrad ‘Schiff’volante ‘barco’volante ‘barca’

Steering wheel ‘boat’

residential - 2008 .indd 89 1/08/2007 11:57:09

Page 90: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#50880 #50810 (set of 9 cylinders)

#50800 = #50880 + #50810

#50800

+=

4,80 kg 3,95 kg 0,85 kg

50800 50810 50880

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

50810 1 set 51 x 24 x 51 cm 4 kg

50810 18 92 kg 120 x 80 x 168 cm

50880 10 36 x 36 x 23 cm 10 kg

50880 18 200 kg 120 x 80 x 87 cm

specif ications

P90 | imagination

- extrusie blaasvormen in HDPE- set van 9 gele cilinders,bedrukt met X en O- ook verkrijgbaar met mon-tage kit uit gegalvaniseerd staal- hout niet inbegrepen

- moulage par extrudo-souf-fl age en HDPE- jeu de 9 cylindres jaunes, imprimés avec des X et des O - aussi disponible avec kit d’assemblage en acier galva-nisé- bois non inclus

- extrudierte geblasene For-men aus HDPE - Set aus 9 gelbem Zylinder, bedruckt mit X und O- auch verfügbar mit Bausatz aus verzinktem Stahl - Holz nicht inbegriffen

- modelado por extrusión y soplado de HDPE - juego de 9 cilíndros amari-llos, estampados con X y O- tambien disponible con juego de montage en acero galvanizado- madera no incluida

- soffi atura ad estrusione di HDPE- set di 9 cilindri gialli stampati con X e O- anche disponibile con kit d’assemblaggio in acciaio galvanizzato- legno non incluso

- extrusion blow moulded HDPE- set of 9 yellow cylinders, marked with X and O- also available with galva-nised steel assembly kit- wood not included

OXO-spinnersOXO-spinnersOXO-spinnersOXO-spinnersOXO-spinners

OXO - spinners

722

230

min 545165

residential - 2008 .indd 90 1/08/2007 11:57:11

Page 91: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

imagination | P91

residential - 2008 .indd 91 1/08/2007 11:57:14

Page 92: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P92

residential - 2008 .indd 92 1/08/2007 11:57:14

Page 93: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P93Sp

ort

residential - 2008 .indd 93 1/08/2007 11:57:16

Page 94: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#61007 #61104 (Ø 240 mm)

0,60 kg

61104

2,20 kg

61007

Ø 450

130

100

120

130

Ø 20

Ø 11

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

61007 5 70 x 50 x 17 cm 11 kg

61007 18 218 kg 120 x 80 x 177 cm

61104 25 52 x 31 x 29 cm 18 kg

61104 20 380 kg 120 x 80 x 160 cm

specif ications

P94 | sport

basketball ring:- powder coated metal ring- offi cial size (diameter 450 mm)- all-weather basketball net

basketball:- offi cial size- not infl ated at delivery- with KBT logo

basketbalring:- metalen basketbalring met poedercoating- of fi ciële grootte (diameter 450 mm)- weerbestendig basketbalnetje

basketbal:- offi cieel formaat- niet opgeblazen bij levering- met KBT-logo

anneau de basket:- métal thermolaqué par poudrage- suivant les dimensions offi cielles (diamètre 450 mm)- fi let résistant aux intempéries

basket-ball:- taille offi cielle- livré non gonfl é- avec logo-KBT

canestro da basket:- metallo verniciato a polvere- dimensioni uffi ciali (diametro 450 m) - retina resistente alle intemperie

palla da pallacanestro:- diametro uffi ciale- fornita sgonfi a- con logo KBT

aro y red de baloncesto:- metal termolacado por espol-voreado- dimensiones ofi ciales (diámetro 450 mm) - red resistente a las inclemencias

pelota de básquet:- tamaño ofi cial- suministrada no infl ada- con logotipo KBT

Basketballring:- pulverbeschichteter Metallring- offi ziellen Abmessungen (Durchmesser 450 mm)- wetterbeständiges Netz

Basketball:- offi zielle Masse- nicht aufgeblasen bei Lieferung- mit KBT-Logo

basketball ring basketbalringanneau de basketBasketballringaro de baloncestocanestro da basket

basketball ring & basketballbasketball ring & basketballbasketbalring & basketbalanneau de basket & basket-ballBasketballring & Basketballaro de baloncesto & pelota de básquetcanestro da basket & palla da pallacanestro

residential - 2008 .indd 94 1/08/2007 11:57:17

Page 95: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

3,00 m 3,00 m 3,00 m 3,00 m

0,75 kg 0,75 kg 0,75 kg 0,75 kg

62001 62002 62003 62004

Ø 220 mm x 800 mm

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

6200x 20 78 x 58 x 60 cm 16 kg

6200x 4 84 kg 120 x 80 x 135 cm

specif ications

sport | P95

- plastic coated textile - to be fi lled with wood chips- nylon straps to connect the boxing bag with the rope - ring and eight in galvanised steel- black PP weld on the rope

- met kunststof gecoat textiel - op te vullen met hout krullen- nylon banden voor ophanging met touw - ophangring en stelacht in gegalvani seerd staal- zwarte PP kunststof las als touwverbinding

- textile couvert de plastique- à remplir avec des copeaux de bois- sangles en nylon pour sus-pension avec une corde - anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé- surmoulage en PP couleur

- tessuto plastifi cato- da riempire di trucioli- il sacco è appeso alla corda con strisce solide di nylon - anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato- saldatura di PP nero sulla corda

- textil revestido de plástico- a llenar con virutas de madera- bandas sólidas de nilón para suspensión con una cuerda - anillo de suspensión y ocho de ajuste en acero galvanizado- soldadura en PP color negro

- kunststoffbeschichteter Stoff - mit Holzspänen füllen - Nylonbändern als Verbindung zwischen Sack und Seil - Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindung aus PP

boxing bagbokszaksac de boxeBoxsack saco de boxeosacco da pugilato

boxing bag

residential - 2008 .indd 95 1/08/2007 11:57:20

Page 96: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P96

residential - 2008 .indd 96 1/08/2007 11:57:23

Page 97: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P97Fa

llin

g

residential - 2008 .indd 97 1/08/2007 11:57:24

Page 98: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

25 mm 35 mm 45 mm 25 mm 35 mm 45 mm

0,80 m 0,95 m 1,20 m 0,80 m 0,95 m 1,20 m

4,20 kg 5,80 kg 7,40 kg 4,20 kg 5,80 kg 7,40 kg

70022 70032 70042 70024 70034 70044

25 mm 35 mm 45 mm

0,80 m 0,95 m 1,20 m

4,20 kg 5,80 kg 7,40 kg

70021 70031 70041

1100 22 33 44 5 6

?

1100 22 33 44 5 6

?

500 x 500 x ... mm

14 kg

70300

- for use as impact absorbing playground sur facing- according to EN 1177- the upper tile part is coloured (reddish brown, green or dark blue) EPDM rubber- the lower tile part is made of black recycled rubber- PU adhesive available on demand

- voor gebruik als valdempende ondergrond bij speeltoestellen - voldoet aan EN 1177 - het bovenste gedeelte is gekleurd (roodbruin, groen of donker blauw) EPDM rubber- het onderste gedeelte is ver-vaardigd uit zwart gerecycleerd rubber- PU lijm verkrijgbaar op aan-vraag

- pour usage comme surface de sécurité autour des jeux de plein air - conforme à la EN 1177- la partie supérieure est en caoutchouc coloré EPDM (brun-rouge, bleu foncé ou vert)- la partie inférieure est en caoutchouc recyclé noir- colle PU disponible sur de-mande

- da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi- conforme alla norma EN 1177- la parte superiore è composta di gomma EPDM colorata (rosso scuro, verde scuro, blu scuro)- la parte inferiore è stata realiz-zata in gomma nera riciclata- colla PU disponibile a richiesta

- para uso como superfi cie de seguridad para juegos infantiles- conforme EN 1177- la parte superior es de goma coloreada EPDM (rojizo, azul oscuro o verde oscuro) - la parte inferior es de goma reciclada negra- pegamento PU disponible a petición

- als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen- gemäß EN 1177 - der obere Teil besteht aus far-bigen EPDM Gummi (Rotbraun, Dunkelgrün oder Dunkelblau)- die Unterseite besteht aus schwarzem Gummi- PU Klebstoff auf Anfrage lieferbar

rubber tilerubberen tegeldalle en caoutchoucGummimatteloseta de gomamattonella di gomma

rubber tile

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

7002x 2 50 x 50 x 5 cm 9 kg

7003x 2 50 x 50 x 7 cm 13 kg

7004x 2 50 x 50 x 9 cm 16 kg

xx??

7002x 60 560 kg 120 x 80 x 171 cm

7003x 44 592 kg 120 x 80 x 173 cm

7004x 36 596 kg 120 x 80 x 181 cm

xx?? 36 x 14 kg

specif ications

P98 | falling

residential - 2008 .indd 98 1/08/2007 11:57:26

Page 99: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

rubber tile - ‘impact’rubberen tegel - ‘impact’dalle en caoutchouc - ‘impact’Gummimatte - ‘impact’loseta de goma - ‘impact’mattonella di gomma - ‘impact’

rubber tile - ‘impact’

14 kg

70300

25 mm 35 mm 45 mm 25 mm 35 mm 45 mm

1,00 m 1,50 m 2,20 m 1,00 m 1,50 m 2,20 m

3,60 kg 4,65 kg 5,70 kg 3,60 kg 4,65 kg 5,70 kg

70222 70232 70242 70224 70234 70244

25 mm 35 mm 45 mm

1,00 m 1,50 m 2,20 m

3,60 kg 4,65 kg 5,70 kg

70221 70231 70241

1100 22 33 44 5 6

?

1100 22 33 44 5 6

?

500 x 500 x ... mm

- for use as impact absorbing play-ground sur facing- according to EN 1177- the upper tile part is coloured (reddish brown, green or dark blue) EPDM rubber- the lower tile part is made of black recycled rubber- tiles can be connected using the locking system- PU adhesive available on demand

- voor gebruik als valdempende ondergrond bij speeltoestellen - voldoet aan EN 1177 - het bovenste gedeelte is gekleurd (roodbruin, groen of donker blauw) EPDM rubber- het onderste gedeelte is vervaardigd uit zwart gerecycleerd rubber- d.m.v. een connectie systeem kunnen de tegels onderling verbon-den worden- PU lijm verkrijgbaar op aanvraag

- pour usage comme surface de sécurité autour des jeux de plein air - conforme à la EN 1177- la partie supérieure est en caout-chouc coloré EPDM (brunrouge, bleu foncé ou vert)- la partie inférieure est en caout-chouc recyclé noir- les dalles sont assemblables par moyen d’un système de fi xation- colle PU disponible sur demande

- da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi- conforme alla norma EN 1177- la parte superiore è composta di gomma EPDM colorata (rosso scuro, verde scuro, blu scuro)- la parte inferiore è stata realizzata in gomma nera riciclata- si possono congiungere le mat-tonelle utilizzando il sistema di fi ssaggio- colla PU disponibile a richiesta

- para uso como superfi cie de segu-ridad para juegos infantiles- conforme EN 1177- la parte superior es de goma coloreada EPDM (rojizo, azul oscuro ó verde oscuro) - la parte inferior es de goma reci-clada negra- las losetas se conectan usando el sistema de fi jación- pegamento PU disponible a petición

- als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen- gemäß EN 1177 - der obere Teil besteht aus farbigen EPDM Gummi (Rotbraun, Dunkel-grün oder Dunkelblau)- die Unterseite besteht aus schwar-zem Gummi- Matten können verbunden werden, wenn mit Anschlussystem- PU Klebstoff auf Anfrage lieferbar

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

7022x 4 50 x 50 x 10 cm 15 kg

7023x 4 50 x 50 x 14 cm 19 kg

7024x 4 50 x 50 x 18 cm 24 kg

xx??

7022x 30 470 kg 120 x 80 x 165 cm

7023x 22 438 kg 120 x 80 x 169 cm

7024x 18 452 kg 120 x 80 x 177 cm

xx?? 36 x 14 kg

specif ications

falling | P99

residential - 2008 .indd 99 1/08/2007 11:57:28

Page 100: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P100

residential - 2008 .indd 100 1/08/2007 11:57:31

Page 101: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P101Co

nstr

ucti

on

residential - 2008 .indd 101 1/08/2007 11:57:31

Page 102: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

ROUND Ø

ø 120 mm

GALVANISED BICHROMATISED

3,00 mm 4,00 mm 3,00 mm 4,00 mm

0,54 kg 0,63 kg 0, 54 kg 0,63 kg

81025 81021 81026 81024

ROUND Ø

ø 100 mm

GALVANISED BICHROMATISED

3,00 mm 4,00 mm 3,00 mm 4,00 mm

0,52 kg 0,61 kg 0,52 kg 0,61 kg

81035 81031 81036 81034

SQUARE

90 X 90 mm

GALVANISED BICHROMATISED

3,00 mm 4,00 mm 3,00 mm 4,00 mm

0,52 kg 0,61 kg 0,52 kg 0,61 kg

81015 81011 81016 81014

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

8101x 50 48 x 28 x 18 cm 27 kg - 28 kg

8102x 50 64 x 36 x 18 cm 28 kg - 32 kg

8103x 50 56 x 30 x 19 cm 26 kg - 32 kg

xx??

8101x 24 668 kg - 692 kg 120 x 80 x 87 cm

8102x 12 356 kg - 404 kg 120 x 80 x 87 cm

8103x 20 540 kg - 620 kg 120 x 80 x 110 cm

specif ications

P102 | construction

- galvanised or bichromatised- composed of: 1. cuff (plate thickness 3 or 4 mm)2. carabine hook with nylon bearing3. M10 bolt + safety nut

- gegalvaniseerd of gebichro-matiseerd- samengesteld uit:1. beugel (plaatdikte 3 of 4 mm)2. karabijnhaak voorzien van nylon lager3. M10 bout en borgmoer

- acier galvanisé ou bichro-maté- composé de :1. collier (épaisseur 3 ou 4 mm)2. mousqueton avec bague en nylon3. boulon M10 et écrou de sécurité

- galvanizzato o bicromato - composto da:1. collare (spessore del mate-riale 3 o 4 mm)2. moschettone munito di un anello antifrizione3. bullone M10 e dado auto-bloccante

- galvanizado ó bicromado- compuesto de:1. collar (espesor placa 3 ó 4 mm)2. mosquetón con rodamiento de nilón3. tornillo M10 y tuerca de seguridad

- Verzinkt oder Gelbverzinkt- zusammengesetzt aus:1. Bügel (Blechdicke 3 oder 4 mm)2. Karabinerhaken mit Nylon-lager 3. Schraube M10 und Sicher-heitsmutter

swing hook ‘around’schommelhaak ‘rondom’crochet ‘autour’ Haken für Schaukeln ‘rundum’ gancho para columpio ‘alrededor’gancio ‘collare’ per altalena

swing hook ‘around’

residential - 2008 .indd 102 1/08/2007 11:57:31

Page 103: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

type O type J type D type D+

curled hook

?

CURLED HOOK

140 mm

M12

0,70 kg

81191

type?

CARABINE HOOK D-LOCK

type O type J type D type D+

100 mm 140 mm 160 mm 140 mm 140 mm 160 mm 140 mm 160 mm

M10 M12 M12 M12 M12 M12 M12 M12

0,26 kg 0,34 kg 0,35kg 0,36 kg 0,43 kg 0,44 kg 0,45 kg 0,46 kg

81120 81110 81112 81130 81150 81152 81140 81143 pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

81120 50 31 x 21 x 12 cm 13 kg

81110/12/30 50 32 x 26 x 13 cm 17 kg - 18 kg

81150/52 50 40 x 23 x 11 cm 22 kg

xx??

81120 30 410 kg 120 x 80 x 51 cm

81110/12/30 30 530 kg - 560 kg 120 x 80 x 54 cm

81150/52 24 548 kg 120 x 80 x 67 cm

81140/43 50 42 x 22 x 16 cm 23 kg

81191 25 44 x 20 x 15 cm 18 kg

81140/43 21 503 kg 120 x 80 x 66 cm

81191 28 524 kg 120 x 80 x 75 cm

pa

ck

ag

ing

specif ications

construction | P103

- galvanised steel- carabine hook provided with nylon bearing- M12 threaded bar- fi xation with two nuts and plain washer- versions with safety nut pos-sible on demand when quanti-ties are suffi ciently high

- gegalvaniseerd staal- karabijnhaak is voorzien van een nylon lager- draadstang M12- voorzien van twee moeren en rondel- uitvoeringen met veiligheids-moer mogelijk op aanvraag op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn

- acier galvanisé- mousqueton muni d’ une bague en nylon- fi letage M12- muni de deux écrous et une rondelle- modèles avec écrou de sécu-rité disponibles sur demande au condition que les quantités soient assez élevées

- acciaio galvanizzato- moschettone munito di un anello antifrizione- asta fi lettata M12- munito di due dadi e una rondella- versioni con dado autobloc-cante possibili su richiesta, alla condizione che le quantità siano abbastanza elevate

- galvanizado - mosquetón con rodamiento de nilón- rosca de tornillo M12- fi jación con dos tuercas y una arandela- modelos con tuerca de seguri-dad disponibles a petición, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadas

- Verzinkt - Karabinerhaken mit Nylonlager- Gewinde M12- versehen mit zwei Muttern und Zwischenscheibe zu befestigen- Modell mit Sicherheitsmutter auf Anfrage lieferbar unter der Bedingung daß die Stückzahlen hoch genug sind

swing hook ‘through’schommelhaak ‘dwarsdoor’ crochet ‘à travers’ Haken für Schaukeln ‘durch’ gancho para columpio ‘transversal’ gancio ‘trasversale’ per altalena

swing hook ‘through’

residential - 2008 .indd 103 1/08/2007 11:57:33

Page 104: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

1,50 kg

81810

Ø 350Ø 300

50

40

170

3

M12

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

81810 10 36 x 32 x 11 cm 16 kg

81810 32 532 kg 120 x 80 x 59 cm

specif ications

P104 | construction

- galvanised steel - with nylon bearings- fi ts on roundwood (diameter 90 up to 120 mm) and square wood (90 x 90 mm)- screw-thread M12- fi xation with safety nut and plain washer- 300 mm between the carab-ine hooks

- gegalvaniseerd staal - met nylon lagers - past op rondhout (diameter 90 tot 120 mm) en vierkante palen (90 x 90 mm)- M12 schroefdraad- bevestiging met borgmoer en vlakke sluitring- 300 mm tussen de karabijn-haken

- acier galvanisé - avec bague en nylon- pour des rondins (diamètre 90 à 120 mm) et du bois carré (90 x 90 mm)- fi letage M12- fi xation avec écrou de sécu-rité et rondelle- 300 mm entre les mousque-tons

- acciaio galvanizzato- con anello antifrizione- adatto al legno tondo (dia-metro 90 a 120 mm) e ai pali quadrati (90 x 90 mm)- con vite M12 - fi ssaggio con dado autobloc-cante e rondella- 300 mm tra i moschettoni

- acero galvanizado- con rodamiento de nilón- para madera redonda (diá-metro 90 a 120 mm) y made-ra cuadrada (90 x 90 mm)- rosca de tornillo M12- con tuerca de seguridad y arandela- 300 mm entre los mosque-tones

- aus verzinktem Stahl- mit Nylonlager- Passt auf Rundholz (Durch-messer 90 bis zu 120 mm) und Vierkantholz (90 x 90 mm)- Gewinde M12- Fixierung mit Sicherheitsmut-ter und Zwischenscheibe - 300 mm zwischen den Kara-binerhaken

duo seat swing hookschommelhaak voor dubbelzittencrochet pour balançoires doublesHaken für Doppelsitz-Schaukelngancho para asientos dobles gancio per seggiolini doppi

duo seat swing hook

residential - 2008 .indd 104 1/08/2007 11:57:35

Page 105: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

ø?ø?ø?ø?

100 mm 100 mm 120 mm

100 mm 80 mm 100 mm

4,60 kg 3,70 kg 4,60 kg

82122 82132 82152

ø?ø?ø?ø?

100 mm 100 mm 120 mm

100 mm 80 mm 100 mm

4,60 kg 3,70 kg 4,60 kg

82121 82131 82151 pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

25080

25030

100°

60°

x

x

30

xx? ?

8212x 2 34 x 32 x 25 cm 10 kg

8213x 2 34 x 32 x 25 cm 8 kg

8215x 2 37 x 37 x 27 cm 9 kg

xx??

8212x 36 370 kg 120 x 80 x 165 cm

8213x 36 308 kg 120 x 80 x 165 cm

8215x 36 344 kg 120 x 80 x 183 cm

specif ications

construction | P105

- powder coated steel- oblique corner (100°) - made of steel tubes- plate thickness about 2,5 mm- bore holes for fi xation Ø 10 mm- angle between the down-wards facing legs 60°

- poedergecoat staal- schuine hoek (100°) - gemaakt van stalen buizen - wanddikte ongeveer 2,5 mm- schroefgaten voor bevesti-ging Ø 10 mm- hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

- acier thermolaqué par pou-drage- angle oblique (100°) - fabriqué à base de tubes - epaisseur de la paroi environ 2,5 mm- trous de fi xation Ø 10 mm- angle entre les montants 60°

- acciaio verniciato a polvere- angolo obliquo (100°) - realizzato in tubi tondi - spessore del materiale circa 2,5 mm- aperture per il fi ssaggio con bullone Ø 10 mm- l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

- termolacado por espolvoreado- ángulos oblicuos (100°) - fabricado de tubos de acero- espesor del material aproxi-madamente 2,5 mm- agujeros de fi jación Ø 10 mm- ángulo entre los dos tubos verticales 60°

- pulverbeschichteter Stahl- Schräge (100°) - gemacht aus Rohren- Blechdicke ca. 2,5 mm- Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm- Winkel zwischen den Beinen 60°

swing corner ‘oblique’hoekverbinding ‘schuin’angle acier ‘oblique’‘schrages’ Rohrverbindungsstuckángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

swing corner ‘oblique’

residential - 2008 .indd 105 1/08/2007 11:57:37

Page 106: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

ø?ø?ø?ø?

100 mm 100 mm 120 mm

100 mm 80 mm 100 mm

4,70 kg 3,60 kg 4,70 kg

82222 82232 82252

ø?ø?ø?ø?

100 mm 100 mm 120 mm

100 mm 80 mm 100 mm

4,70 kg 3,60 kg 4,70 kg

82221 82231 82251

250

25080

x

30

30

x

90°

60°

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

8222x 2 32 x 32 x 25 cm 10 kg

8223x 2 35 x 33 x 25 cm 8 kg

8225x 2 38 x 38 x 28 cm 10 kg

xx??

8222x 36 377 kg 120 x 80 x 165 cm

8223x 36 308 kg 120 x 80 x 165 cm

8225x 36 380 kg 120 x 80 x 183 cm

specif ications

P106 | construction

- powder coated steel- right-angled (90°) - made of steel tubes- plate thickness about 2,5mm- bore holes for fi xation di-ameter 10 mm- angle between the down-wards facing legs 60°

- poedergecoat staal- rechte hoek (90°)- gemaakt van stalen buizen - wanddikte ongeveer 2,5 mm- schroefgaten voor bevesti-ging 10 mm diameter- hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

- acier thermolaqué par pou-drage- angle droit (90°)- fabriqué à base de tubes - epaisseur de la paroi environ 2,5 mm- trous de fi xation diamètre 10 mm- angle entre les montants 60°

- acciaio verniciato a polvere- angolo retto (90°) - realizzato in tubi tondi - spessore del materiale circa 2,5 mm- aperture per il fi ssaggio con bullone 10 mm- l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

- termolacado por espolvoreado- ángulos rectos (90°)- fabricado de tubos de acero- espesor del material aproxi-madamente 2,5 mm- agujeros de fi jación diámetro 10 mm- ángulo entre los dos tubos verticales 60°

- pulverbeschichteter Stahl- rechtwinkelig (90°) - gemacht aus Rohren- Blechdicke ca. 2,5 mm- Bohrlöcher für Befestigung 10 mm Durchmesser- Winkel zwischen den Beinen 60°

swing corner ‘right’hoekverbinding ‘recht’angle acier ‘droit’‘rechtes’ Rohrverbindungsstuckángulo columpio ‘recto’ giunto ‘retto’

swing corner ‘right’

residential - 2008 .indd 106 1/08/2007 11:57:39

Page 107: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

ø?ø?ø?ø?

90 mm 90 mm

90 mm 90 mm

6,00 kg 6,00 kg

82571 82572

250

x

2506040

30

x

100°

60°

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

8257x 2 35 x 34 x 25 cm 12,5 kg

8257x 36 470 kg 120 x 80 x 165 cm

specif ications

construction | P107

- powder coated steel- oblique corner (100°) - made of steel tubes- plate thickness about 2,5mm- bore holes for fi xation di-ameter 10 mm- angle between the down-wards facing legs 60°

- poedergecoat staal- schuine hoek (100°) - gemaakt van stalen buizen - wanddikte ongeveer 2,5 mm- schroefgaten voor bevesti-ging 10 mm diameter- hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

- acier thermolaqué par pou-drage- angle oblique (100°) - fabriqué à base de tubes - epaisseur de la paroi environ 2,5 mm- trous de fi xation diamètre 10 mm- angle entre les montants 60°

- acciaio verniciato a polvere- angolo obliquo (100°) - realizzato in tubi tondi - spessore del materiale circa 2,5 mm- aperture per il fi ssaggio con bullone 10 mm- l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

- termolacado por espolvoreado- ángulos oblicuos (100°) - fabricado de tubos de acero- espesor del material aproxi-madamente 2,5 mm- agujeros de fi jación diámetro 10 mm- ángulo entre los dos tubos verticales 60°

- pulverbeschichteter Stahl- schräge (100°) - gemacht aus Rohren- Blechdicke ca. 2,5 mm- Bohrlöcher für Befestigung 10 mm Durchmesser- Winkel zwischen den Beinen 60°

swing corner ‘oblique’hoekverbinding ‘schuin’angle acier ‘oblique’‘schräges’ Rohrverbindungsstuck’ángulo columpio ‘oblicuo’ giunto ‘obliquo’

swing corner ‘oblique’

residential - 2008 .indd 107 1/08/2007 11:57:41

Page 108: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

ø?ø?ø?ø?

90 mm 90 mm

90 mm 90 mm

6,30 kg 6,30 kg

82671 82672

250

x

250

40 40

30

x

90°

60°

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

8267x 2 44 x 34 x 27 cm 13 kg

8267x 30 410 kg 120 x 80 x 177 cm

specif ications

P108 | construction

- powder coated steel- right-angled (90°) - made of steel tubes- plate thickness about 2,5mm- bore holes for fi xation di-ameter 10 mm- angle between the down-wards facing legs 60°

- poedergecoat staal- rechte hoeken (90°)- gemaakt van stalen buizen - wanddikte ongeveer 2,5 mm- schroefgaten voor bevesti-ging 10 mm diameter- hoek tussen de buizen voor staanders is 60°

- acier thermolaqué par pou-drage- angle droit (90°)- fabriqué à base de tubes - epaisseur de la paroi environ 2,5 mm- trous de fi xation diamètre 10 mm- angle entre les montants 60°

- acciaio verniciato a polvere- angolo retto (90°) - realizzato in tubi tondi - spessore del materiale circa 2,5 mm- aperture per il fi ssaggio con bullone 10 mm- l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°

- termolacado por espolvoreado- ángulos rectos (90°)- fabricado de tubos de acero- espesor del material aproxi-madamente 2,5 mm- agujeros de fi jación diámetro 10 mm- ángulo entre los dos tubos verticales 60°

- pulverbeschichteter Stahl- rechtwinkelig (90°) - gemacht aus Rohren- Blechdicke ca. 2,5 mm- Bohrlöcher für Befestigung 10 mm Durchmesser- Winkel zwischen den Beinen 60°

swing corner ‘right’hoekverbinding ‘recht’angle acier ‘droit’‘rechtes’ Rohrverbindungsstuckángulo columpio ‘recto’giunto ‘retto’

swing corner ‘right’

residential - 2008 .indd 108 1/08/2007 11:57:44

Page 109: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

#83010

#83030

300

30 60

30

2.5

0,70 kg 0,20 kg

83010 83030

Ø 1

00

520

70

Ø 12

Ø 11Ø 10

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

83010 25 jute bag 18 kg

83010 20 380 kg 120 x 80 x 95 cm

83030 100 jute bag 22 kg

83030 20 460 kg 120 x 80 x 95 cm

specif ications

construction | P109

- hot dip galvanised steel- for all kinds of poles1. ground anchor:- total length 500 mm- cutting plate with sharp edges (Ø 100 mm)- delivered with a hexagonal head wood screw Ø 10 x 70 mm and plain washer2. fl at ground anchorage- for placement in concrete- supplied with 2 screw holes

- warm gegalvaniseerd staal- geschikt voor alle soorten palen1. grondanker- totale lengte 500 mm- snijplaat met aangescherpte kan-ten (Ø 100 mm).- geleverd met zes kant houtschroef Ø 10 x 70 mm en vlakke sluitring2. plat grondanker - te plaatsen in beton- voorzien van 2 schroefgaten

- acier galvanisé à chaud - con vient pour tous les types de poteaux1. ancrage-longueur totale 500 mmavec plaque coupante bien aiguisée (Ø 100 mm)- livré avec tire-fond Ø10 x 70 mm et rondelle plate2. ancrage plat - à fi xer dans le béton- muni de 2 trous de fi xation

- acciaio galvanizzato a caldo- per tutti i tipi di pali1. ancoraggio- lunghezza totale 500 mm- con placca tagliente (Ø 100 mm)- viene fornito con bullone da legno a testa esagonale 10 x 70 mm e rondella2. anchoraggio piatto- da fi ssare con cemento- munito di 2 aperture di fi ssaggio

- acero galvanizado en caliente - conviene para todos los tipos de postes1. anclaje- longitud total 500 mm- con placa de rotura bien afi lada (Ø 100 mm)- suministrado con tirafondo Ø 10 x 70 mm y arandela plana 2. anclaje plano- a fi jar en hormigón- tiene 2 agujeros de fi jación

- Feuerverzinkter Stahl- für alle Arten von Pfosten1. Bodenverankerung- Gesamtlänge 500 mm- Schneidscheibe mit scharfen Kan-ten (Ø 100 mm) - Geliefert mit einer Sechskant-Holzschraube, Ø 10 x 70 mm und Unterlegscheibe2. fl ache Bodenverankerung - in Beton befestigen - mit 2 Löchern zum Befestigen

ground anchor ‘screw’ & fl at ground anchorage ‘split’grondanker ‘schroef’ & plat grondanker ‘gespleten’ancrage ‘à viser’ & ancrage plat ‘fendu’Bodenverankerung ‘Schraube’ & fl ache Bodenverankerung ‘gespaltet’anclaje para terreno ‘tornillo’ & anclaje plano ‘rajado’ancoraggio & ancoraggio piatto

ground anchor

residential - 2008 .indd 109 1/08/2007 11:57:46

Page 110: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

70 x 70 mm 90 x 90 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm 140 x 140 mm 160 x 160 mm

0,04 kg 0,05 kg 0,05 kg 0,08 kg 0,08 kg 0,10 kg

85601 85611 85621 85631 85641 85651

70 x 70 mm 90 x 90 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm 140 x 140 mm 160 x 160 mm

0,04 kg 0,05 kg 0,05 kg 0,08 kg 0,08 kg 0,10 kg

85602 85612 85622 85632 85642 85652

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

pa

ck

ag

ing

xx? ?

8560x 50 38 x 15 x 14 cm 3 kg

8561x 50 52 x 19 x 14 cm 3 kg

8562x 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg

xx??

8560x 56 188 kg 120 x 80 x 75 cm

8561x 32 116 kg 120 x 80 x 75 cm

8562x 28 104 kg 120 x 80 x 75 cm

8563x 40 52 x 25 x 14 cm 4 kg

8564x 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg

8563x 24 116 kg 120 x 80 x 75 cm

8564x 24 92 kg 120 x 80 x 75 cm

8565x 50 34 x 34 x 34 cm 6 kg

8565x 6 56 kg 120 x 80 x 50 cm

specif ications

P110 | construction

- plástico HDPE inyectado- textura mate- el tornillo de fi jación central está cubierto con un tapón inmovible- tornillos hasta Ø 6 mm

- HDPE modellato a iniezione- fi nitura opaca- la vite centrale di fi ssaggio viene coperta con un tappo non smontabile - diametro delle viti fi no a 6 mm

- spuitgegoten HDPE- matte textuur- de centraal geplaatste beves-tigingsschroef is bedekt met een onverwijderbaar dopje- schroeven tot Ø 6 mm

- HDPE moulé par injection- texture mat- écrou de fi xation central à couvrir avex cache-écrou inviolable- écrous jusqu’ à Ø 6 mm

- HDPE Spritzguss- matte Struktur- die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit einem unab-nehmbaren Stopfen geschützt- Schrauben bis Ø 6 mm

- injection moulded HDPE- matt texture- fi xation screw is covered with an unremovable cap- screws up to Ø 6 mm

plastic pole coverkunststof afdekdop voor palen capuchon en plastique pour poteaux kunststoff Abdeckstopfen für Pfostentapa poste de plásticocappuccio di plastica per pali

plastic pole cover

residential - 2008 .indd 110 1/08/2007 11:57:47

Page 111: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

Ø 80 mm Ø 100 mm Ø 120 mm Ø 140 mm Ø 160 mm

0,03 kg 0,04 kg 0,05 kg 0,07 kg 0,08 kg

85511 85521 85531 85541 85551

Ø 80 mm Ø 100 mm Ø 120 mm Ø 140 mm Ø 160 mm

0,03 kg 0,04 kg 0,05 kg 0,07 kg 0,08 kg

85512 85522 85532 85542 85552

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

8551x 60 52 x 19 x 14 cm 2 kg

8552x 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg

8553x 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg

xx??

8551x 35 90 kg 120 x 80 x 85 cm

8552x 30 110 kg 120 x 80 x 85 cm

8553x 30 125 kg 120 x 80 x 85 cm

8554x 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg

8555x 50 34 x 34 x 30 cm 5 kg

8554x 24 92 kg 120 x 80 x 70 cm

8555x 6 50 kg 120 x 80 x 105 cm

pa

ck

ag

ing

specif ications

construction | P111

- plástico HDPE inyectado- textura mate- el tornillo de fi jación central está cubierto con un tapón inmovible- tornillos hasta Ø 6 mm

- HDPE modellato a iniezione- Finitura opaca- la vite centrale di fi ssaggio viene coperta con un tappo non smontabile - diametro delle viti fi no a 6 mm

- spuitgegoten HDPE- matte textuur- de centraal geplaatste beves-tigingsschroef is bedekt met een onverwijderbaar dopje- schroeven tot Ø 6 mm

- HDPE moulé par injection- texture mat- écrou de fi xation central à couvrir avex cache-écrou inviolable- écrous jusqu’ à Ø 6 mm

- HDPE Spritzguss- matte Struktur- die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit einem unab-nehmbaren Stopfen geschützt- Schrauben bis Ø 6 mm

- injection moulded HDPE- matt texture- fi xation screw is covered with an unremovable cap- screws up to Ø 6 mm

plastic pole cover kunststof afdekdop voor palencapuchon en plastique pour poteauxkunststoff Abdeckstopfen für Pfostentapa poste de plásticocappuccio di plastica per pali

Plastic pole cover

residential - 2008 .indd 111 1/08/2007 11:57:48

Page 112: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

330290

250220

70

Ø 22

75

Ø 22

1100 22 33 44 5 6 250 mm 330 mm

0,24 kg 0,24 kg 0,24 kg 0,24 kg 0,32 kg 0,32 kg 0,32 kg 0,32 kg

84001 84002 84003 84004 84011 84012 84013 84014

#8400x

#8401x

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

8400x 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg

8400x 24 260 kg 120 x 80 x 159 cm

8401x 40 52 x 33 x 35 cm 14 kg

8401x 25 370 kg 120 x 80 x 190 cm

specif ications

P112 | construction

- juego de dos manijas- plástico HDPE inyectado- suministrado en bolsa de plástico con 4 tirafondo (6 x 40 mm), arandelas planas y tapapernos

- set di due maniglie- HDPE modellato a iniezione- viene fornito in un sacco di plastica con 4 viti a testa esa-gonale (6 x 40 mm), rondelle e cappucci

- set van twee handgrepen- spuitgegoten HDPE- geleverd in plastic zak met 4 zeskant houtschroeven (6 x 40 mm), vlakke sluitringen en afdekdoppen

- jeu de deux poignées- HDPE moulé par injection- livré avec 4 tire-fonds (6 x 40 mm), rondelles plates et cache-écrous

- Set bestehend aus zwei Griffen- HDPE Spritzguss- Lieferung mit verzinkten Sechskant-Holzschrauben (6 x 40 mm), Unterlegscheiben und Bolzenabdeckungen

- set of two handgrips- injection moulded HDPE- supplied with galvanised hexagon head wood screws (6 x 40 mm), washers and bolt covers

plastic handgrip sethandgrepenset in kunststofjeu de poignées en plastiqueKunststoffhandgriffe Setpar de manijas de plásticoset di maniglie di plastica

plastic handgrip set

residential - 2008 .indd 112 1/08/2007 11:57:50

Page 113: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

0,18 kg 0,18 kg 0,18 kg 0,18 kg

84101 84102 84103 84104

190

150

Ø 20

30

70 9

0

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

8410x 40 41 x 37 x 38 cm 10 kg

8410x 12 140 kg 120 x 80 x 96 cm

specif ications

construction | P113

- juego de dos manijas- plástico HDPE inyectado- con fi lete de tornillo interior M10 x 24 mm

- set di due maniglie- HDPE modellato a iniezione- con fi lettatura interna M10 x 24 mm

- set van twee handgrepen- spuitgegoten HDPE- met inwendige schroefdraad M10 x 24 mm

- jeu de deux poignées- HDPE moulé par injection- avec fi letage intérieur M10 x 24 mm

- Set bestehend aus zwei Griffen- HDPE Spritzguss- mit einem inwendigen Ge-winde von M10 x 24

- set of two handgrips- injection moulded HDPE- with internal thread M10 x 24 mm

plastic handgrip setplastic handgrip set ‘oblique’handgrepenset in kunststof ‘schuin’jeu de poignées en plastique ‘oblique’Kunststoffhandgriffe Set ‘Schräg’manijas de plástico ‘oblicuo’set di maniglie di plastica ‘obliquo’

residential - 2008 .indd 113 1/08/2007 11:57:52

Page 114: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

6 mm 8-10 mm 12 mm

0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg

85016 85026 85036

6 mm 8-10 mm 12 mm 6 mm 8-10 mm 12 mm

0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg 0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg

85013 85023 85033 85014 85024 85034

6 mm 8-10 mm 12 mm 6 mm 8-10 mm 12 mm

0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg 0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg

85011 85021 85031 85012 85022 85032

Ø 27 Ø 37 Ø 40

16 22

22.5

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

xx? ?

8501x 2000 38 x 38 x 24 cm 9 kg

8502x 1000 38 x 38 x 29 cm 11 kg

8503x 1000 38 x 38 x 29 cm 12 kg

xx??

8501x 18 182 kg 120 x 80 x 87 cm

8502x 18 218 kg 120 x 80 x 102 cm

8503x 18 236 kg 120 x 80 x 102 cm

specif ications

P114 | construction

- plástico HDPE inyectado- indesmontable- para tornillos y tuercas hexagonal y otros- en dos partes

- HDPE modellato a iniezione- non smontabili- per bulloni e dadi esagonali ed altri - in due pezzi

- spuitgegoten HDPE- niet verwijderbaar- voor zeskant- en andere bouten en moeren- tweedelig

- HDPE moulé par injection- non démontable- pour boulons et écrous hexa-gonaux et autres- composé de deux pièces

- HDPE Spritzguss- nicht abnehmbar- für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - bestehend aus zwei Teilen

- injection moulded HDPE- unremovable- for hexagonal head and other bolts and nuts- consisting of two parts

plastic bolt coverkunststof afdekdop voor boutencache-écrou en plastique kunststoff Bolzenabdeckungtapa perno de plásticocappuccio di plastica

plastic bolt cover

residential - 2008 .indd 114 1/08/2007 11:57:53

Page 115: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

M6 M8 M10

0,0005 kg 0,001 kg 0,002 kg

85316 85326 85336

M6 - M12 M6 - M12 M6 - M12 M6 - M12

0,005 kg 0,005 kg 0,005 kg 0,005 kg

85101 85102 85103 85104

Ø 21.5Ø 17

13

14.5 1

9

Ø 13Ø 34

21

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

8510x 1500 40 x 40 x 26 cm 8 kg

853x6 10000 / 6000 / 3000 38 x 18 x 24 cm 5 kg

8510x 30 260 kg 120 x 80 x 165 cm

853x6 12 80 kg 120 x 80 x 40 cm

specif ications

construction | P115

tapón- plástico HDPE inyectado- indesmontable- para tornillos y tuercas hexagonal y otros- modelo ad insertar- barrena con corona Ø 32 mmtapa perno de plástico- plástico HDPE inyectado- para tornillos y tuercas

copridado- HDPE modellato a iniezione- non smontabile- per bulloni e dadi esagonali ed altri- tipo accecato- trapano a corona Ø 32 mmcappuccio di plastica- HDPE modellato a iniezione- per bulloni e dadi

kunststof afdekdop- spuitgegoten HDPE- niet verwijderbaar- voor zeskant- en andere bouten en moeren- verzonken model- boor Ø 32 mmkunststof afdekdop- spuitgegoten HDPE- voor bouten en moeren

cache-écrou- HDPE moulé par injection- non démontable- pour boulons et écrous hexa-gonaux et autres- modèle à enfoncer- foreuse à couronne Ø 32 mm cache-écrou en plastique- HDPE moulé par injection- pour boulons et écrous

Kunststoffbolzenabdeckung- HDPE Spritzguss- nicht abnehmbar- für Sechskantschrauben und andere Schrauben und Muttern - eingesenktes Modell- Bohr Ø 32 mmKunststoffbolzenabdeckung- HDPE Spritzguss- eingesenktes Modell

plastic bolt cover- injection moulded HDPE- unremovable- for hexagonal head and other bolts and nuts- countersunk model- drill head Ø 32 mmplastic nut cap- injection moulded HDPE- for nuts and bolts

plastic bolt cover ’insert’ & plastic nut capkunststof afdekdop ‘verzonken model’ & kunststof afdekdopcache-écrou ‘modèle à enfoncer’ & cache-écrou en plastiquekunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes Modell’ & Kunststoffbolzenabdeckungtapon ‘modelo ad insertar’ & tapa perno de plásticocopridado ‘tipo accecato’ & cappuccio di plastica

insert bolt cover & nut cap

residential - 2008 .indd 115 1/08/2007 11:57:55

Page 116: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

PH 12

0,60 m - 0,95 m 0,85 m - 1,45 m 1,10 m - 1,90 m 1,35 m - 2,35 m

1,5 m 2,0 m 2,5 m 3,0 m

02533 02534 02535 02536

MIN

MAX

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

02533/34 50 48 x 28 x 18 cm 10 kg - 12 kg

02535/36 50 48 x 28 x 28 cm 14 kg - 15 kg

02533/34 24 260 kg - 308 kg 120 x 80 x 87 cm

02535/36 18 278 kg - 290 kg 120 x 80 x 99 cm

specif ications

P116 | construction

- ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal- zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding

- anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé- surmoulages en PP couleur noir

- Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl- schwarze Seilverbindungen aus PP

- anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado- soldaduras de PP color negro

- anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato- saldature di PP nero sulle corde

- rings and eights in galvanised steel - black PP welds on the ropes

polyhemp adjustment ropepolyhemp adjustment ropepolyhemp verlengtouwcorde allonge en chanvre synthétiqueVerlängerungsseil Polyhempcuerda de extensión de poli cañamocorda di prolungamento in polilino

residential - 2008 .indd 116 1/08/2007 11:57:57

Page 117: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

construction | P117

residential - 2008 .indd 117 1/08/2007 11:57:59

Page 118: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P118

residential - 2008 .indd 118 1/08/2007 11:57:59

Page 119: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

Kit

s

P119

residential - 2008 .indd 119 1/08/2007 11:57:59

Page 120: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

2

15 kg

08002

15,00 kg

08001

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

08001 1 48 x 33 x 28 cm 15 kg

08002 1 48 x 33 x 28 cm 15 kg

08001 30 470 kg 100 x 120 x 183 cm

08002 30 470 kg 100 x 120 x 183 cm

specif ications

P120 | kits

4xpag. 102 (#81036)

2xpag. 105 (#82122)

4xpag. 109 (#83010)

4xpag. 109 (#83010)

5xpag. 102 (#81036)

2xpag. 105 (#82122)

1xpag. 18 (#12030)

1xpag. 18 (#12030)

- kit met al het nodige voor de constructie van een schommel- bevat:hoekverbindingen voor rondhout (Ø 100/100), schommelhaken, grondankers en een houten schom-melzitje- aanvullende accessoires zijn be-schikbaar in de bijpassende display- alle toebehoren zijn voorzien van PH touw Ø 12 mm- hout niet inbegrepen

- kit contenant tout pour construire un portique- contient:angles en acier pour rondins (Ø 100/100), crochets, ancrages et une balançoire en bois- des accessoires complémentaires sont disponibles dans le présentoir- tous les agrès sont munis de cordes PH Ø 12 mm- bois non inclus

- kit con tutto l’occorrente per la costruzione di una altalena- contiene:i giunti per legno rotondo (Ø 100/100), i ganci, gli ancoraggi e un seggiolino in legno- per gli accessori complementari il cliente ha la scelta tra i prodotti dall’espositore- tutti gli accessori sono muniti di corde PH Ø 12 mm- legno non incluso

- kit containing all parts to build a swing construction- contains:swing corners for roundwood (Ø 100/100), swing hooks, ground anchors and a pinewood swing seat- extra accessories are available in the matching display- all accessories come with a PH rope Ø 12 mm- wood not included

- kit que contiene todo para cons-truir un juego infantil - contiene:uniones de ángulo de acero para madera redonda (Ø 100/100), ganchos, anclajes y un asiento columpio de madera- accesorios complementarios están disponibles en el display- todos los accesorios vienen con cuerdas PH Ø 12 mm- madera no incluida

- Kit mit Inhalt welches der Kunde braucht um eine Schaukelanlage zu bauen- beinhaltet:Rohrverbindungen für Rundholz (Ø 100 mm), Schaukelhaken, die Bodenverankerungen und ein Schaukelsitz aus Holz- weitere Zubehörteile sind verfüg-bar in einem passenden Display- alle Artikel sind ausgestattet mit PH Seilen Ø 12 mm- Das Holz ist nicht inbegriffen

kit accessories ‘Mike’ & ‘Denis’kit toebehoren ‘Mike’ & ‘Denis’Kit accessoires ‘Mike’ & ‘Denis’kit Zubehör ‘Mike’ & ‘Denis’kit accesorios ‘Mike’ & ‘Denis’kit accessori ‘Mike’ & ‘Denis’

kit accessories ‘Mike’ & ‘denis’

residential - 2008 .indd 120 1/08/2007 11:57:59

Page 121: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

pag.66 pag. 68

70 kg 300 kg

08010 08021

display display + (7x Mike) + (7x Denis)

pa

ck

ag

ing

xx? ?

xx??

08010 - - 1

08021 - - -

08010 1 70 kg 80 x 60 x 165 cm

08021 (7) + (7) + 1 300 kg 100 x 120 x 165 cm

specif ications

kits | P121

12x 6x 5x 3x 5x 5x 4x

pag. 18 (#12030) pag.38 (#15033) pag.33 (#13131) pag.34 (#13337) pag.56 (#22033)

In order to have an attractive pres-entation of the accessories in retail outlets, KBT can provide customers with displays.Contains accessories (baby swing seat, disc swing seat, climbing rope, ring trapeze, pinewood swing seat) for the matching kits ‘Mike’ and ‘Denis’.There is a standard KBT display but KBT can produce the display tailor made.

Voor een aantrekkelijke presentatie van toebehoren in de verkooppunten voorziet KBT displays. Deze bevatten accessoires (baby-schommel, schotelschommel, klim-touw, ring trapeze, houten zitje) voor de bijpassende kits ‘Mike’ en ‘Denis’.Er is een eigen KBT display maar we produceren ze ook op maat en naar uw wensen.

Pour une présentation attrayante des agrès de jeux dans les points de vente KBT vous offre des présentoirs.Ceux-ci contiennent des accessoires complémentaires (balançoire bébé, balançoire disque, corde lisse, tra-pèze avec anneaux de gymnastique, balançoire en bois) pour les kit ‘Mike’ et ‘Denis’.Un présentoir KBT standard est déjà disponible mais nous en fabriquons aussi sur mesure selon vos exigences.

Per una presentazione attraente degli accessori la KBT provvede nei punti vendita a degli espositori contenenti accessori complementari (seggiolino per bimbi, seggiolino tondo, corda per arrampicarsi, trapezio con anelli ginnici, seggiolino in legno) per i kit ‘Mike’ e ‘Denis’.E’già disponibile l’espositore del marchio KBT, però ne produciamo anche secondo le vostre esigenze e su misura.

KBT le ofrece los displays para una presentación atractiva en los puntos de venta.Contiene accesorios complementa-rios (asiento bebé, asiento pendular, cuerda de trepar lisa, trapecio con anillas de gimnasia, asiento de made-ra) para los kits ‘Mike’ y ‘Denis’.Existe un modelo estandar KBT, pero fabricamos también a medida según sus exigencias.

Für eine anziehende Präsentation Ihrer Zubehörteile in den Geschäften bietet KBT Ihnen ein Verkaufsdis-play an.Beinhaltet weitere Zubehörteile (Babyschaukelsitz, Tellerschaukel, Kletterseil, Trapez mit Ringen, Schau-kelsitz aus Holz) für passenden Kits ‚Mike‘ und ‚Denis‘.Es gibt bereits ein Verkaufsdisplay ‚KBT‘, aber wir können auch gerne ein Display nach Ihren Wünschen zusammenstellen.

(#31230) (#31031)

KBT display - with articlesKBT display - met artikelenprésentoir KBT - avec articlesDisplay KBT - mit Zubehördisplay KBT - con articulosdisplay KBT - con articoli

KBT display - with articles

residential - 2008 .indd 121 1/08/2007 11:58:01

Page 122: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

no wood included

P122 | kits

residential - 2008 .indd 122 1/08/2007 11:58:04

Page 123: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

www.bluerabbit.bekits | P123

Build attractive, durable and completely safe playground equipment for your children! With Blue Rabbit® you can do it in less than no time. With the delivered components and the matching manuals from the Blue Rabbit®

building boxes you can build safe and attrac-tive playground equipment without a hitch. You only need to buy the timber separately.The products have been developed from A to Z by our own design department and in addi-tion checked, tested and approved, piece by piece, by TÜV Rheinland Product Safety, THE authority in the fi eld of playground equipment control.

Montez vous-même un jeu de plein air at-trayant, résistant et particulièrement sûr pour vos enfants! Avec Blue Rabbit®, vous le montez en un tour de main. À l’aide des pièces fournies et des manuels adéquats concernant les kits Blue Rabbit®,vous construisez aisément un jeu de plein air sûr et attrayant. Il ne vous reste qu’à acheter le bois séparément.Les produits sont conçus entièrement par notre propre département design, et en outre, ils sont contrôlés, testés et approuvés pièce par pièce par TÜV Rheinland Product Safety, l’organisme de contrôle de référence en matière d’accessoires de jeux.

Bouw zelf een aantrekkelijk, duurzaam en op en top veilig speeltoestel voor uw kinderen! Met Blue Rabbit® heeft u het in een hand-omdraai klaar. Met de geleverde onderdelen en bijhorende handleidingen uit de Blue Rabbit® bouwpak-ketten bouwt u probleemloos een veilig en aantrekkelijk speeltoestel. Enkel het hout dient u nog afzonderlijk aan te kopen.De producten zijn door onze eigen designaf-deling van A tot Z ontworpen en bovendien stuk voor stuk door TÜV Rheinland Product Safety, dé autoriteit op gebied van controle van speeltoebehoren, gecontroleerd, getest en goed bevonden.

Bauen Sie selbst ein attraktives, dauerhaftes und rundherum sicheres Spielgerät für Ihre Kinder! Mit Blue Rabbit® gelingt Ihnen das im Handumdrehen.Mit den gelieferten Bestandteilen und den dazugehörigen Anleitungen aus den Blue Rabbit®-Baupaketen bauen Sie problemlos ein sicheres und attraktives Spielgerät. Nur das Holz müssen Sie noch dazu kaufen.Die Produkte wurden von unserer eigenen Designabteilung von A bis Z entworfen, und darüber hinaus Stück für Stück vom TÜV Rheinland Product Safety, der Autorität auf dem Gebiet der Kontrolle von Spielgeräten, kontrolliert, geprüft und für gut befunden.

Costruite con le vostre mani attrezzature da gioco entusiasmanti, resistenti e soprattutto sicure per i vostri bambini! Con Blue Rab-bit® sarà un gioco da ragazzi! Seguendo le istruzioni allegate alle parti fornite nei kit di costruzione Blue Rabbit®, potrete costruire senza sforzo attrezzature da gioco divertenti e sicure. Il legno è l’unico materiale non com-preso nella confezione. Lo sviluppo integrale dei prodotti è curato dal nostro reparto pro-gettazione. Inoltre, ogni singolo pezzo è sot-toposto a controllo, collaudo e omologazione da parte del TÜV Rheinland Product Safety, l’autorità di riferimento in materia di sicurezza degli accessori per le aree da gioco.

¡Construya un juego infantil atractivo, dura-dero y perfectamente seguro para sus hijos! Con Blue Rabbit® lo tendrá listo en un abrir y cerrar de ojos. Con los componentes sumis-trados y los manuales correspondientes que encontrará en las cajas de construcción de Blue Rabbit®, podrá construir sin problema un juego infantil seguro y atractivo. Solamente tendrá que comprar la madera por separado. Estos productos han sido desarrollados, de principio a fi n, en nuestro departamento de diseño. Además, TÜV Rheinland Product Safety, autoridad indiscutible en el control de accesorios de juegos infantiles, los ha inspec-cionado, comprobado y aprobado.

residential - 2008 .indd 123 1/08/2007 11:58:06

Page 124: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P124

residential - 2008 .indd 124 1/08/2007 11:58:07

Page 125: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

Ta

ilo

r m

ad

e

P125

residential - 2008 .indd 125 1/08/2007 11:58:07

Page 126: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

explanatory

P126 | tailor made

KBT offers customers the possi-bility of manufacturing person-alised or tailor made accessories for playground equipment. This can be done if the quantities are suffi ciently high to justify the production or packaging.

examples of tailor made articles:1. sandpit cover (in polyester or PE)2. powder coated swing hooks 3. roof covers (in polyester or PE)4. personalised accessories

KBT biedt de mogelijkheid om voor zijn klanten gepersonali-seerde of op maat gemaakte toebehoren voor speeltoestel-len te produceren. Dit kan op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn om deze producten of verpakkingen te rechtvaardigen.

voorbeelden van op maat gemaakte artikelen:1. afdekzeil voor zandbak (in polyester of PE)2. gecoate schommelhaken3. dakzeilen (in polyester or PE)4. gepersonaliseerde toebehoren

KBT offre la possibilité de fabri-quer pour ses clients des pro-duits sous leur propre marque ou sur mesure. Une condition est évidemment que les quan-tités soient assez élevées pour justifier des produits ou des emballages personnalisés.

des exemples des articles sur mesure:1. bâche pour bac de sable (en polyester ou PE)2. crochets thermolaqués par poudrage 3. couverture pour toit (en polyester ou PE) 4. accessoires personnalisés

KBT bietet seinen Kunden die Möglichkeit, eigenen Artikel und Verpackungen unter seinem Na-men oder eigenen Abmessungen anzufertigen. Eine Bedingung ist es allerdings das die Stückzah-len hoch genug sind um einen personalisierten Artikel oder Verpackung anzufertigen.

Beispiele von Artikel welche auf Mass gemacht worden sind:1. Plane für Sandkasten (In Polyester oder PE) 2. pulverbeschichtete Schau-kelhaken3. Planen für Spielgeräte (Poly-ester ode PE)4 .personalisierte Zubehörteile (Privat Label)

KBT le da la posibilidad de fabricar para sus clientes pro-ductos bajo su propia marca ó a medida, bajo condición que las cantidades sean bastante eleva-das para justifi car productos ó embalajes personalizados.

ejemplos de articulos hechos a medida:1. lona para arenero (de poliester ó PE) 2. ganchos termolacados por espolvoreado3. lonas para techo (de polie-ster ó PE)4. accesorios personalizados

KBT offre la possibilità di produr-re per i suoi clienti degli acces-sori da gioco personalizzati o su misura. Ci vogliono evidentemen-te delle quantità suffi cientemente importanti per giustificare la produzione di prodotti o imbal-laggi del genere.

esempi di articoli su misura:1. copertura per sabbiera (in poliestere o PE)2. ganci verniciati a polvere3. copertura per tetto ( in poliestere o PE)4. accessori personalizzati

examples of tailor made articlessandpitcoverafdekzeil voor zandbakcouverture pour bac de sableSandkastenplanelona para arenerocopertura per sabbiera

powder coated swing hookspoeder gecoate schommelhakencrochets thermolaqués par poudrage pulverbeschichtete Schaukelhakenganchos termolacados por espolvoreadoganci verniciati a polvere

residential - 2008 .indd 126 1/08/2007 11:58:07

Page 127: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

personalised packaging gepersonlaliseerde verpakkingemballage personnalisépersonalisierte-Verpackungembalaje personalizadoimballaggio personalizzato

personalised kitgepersonlaliseerde kitkit personnalisépersonalisiertes Kitkit personalizadokit personalizzato

explanatory

tailor made | P127

De afdeling ontwikkeling van KBT bestudeert samen met de klant en op basis van zijn sugges-ties en tekeningen de mogelijke opties, ontwikkelt dan de ge-wenste producten en organiseert de productie. Het gaat meestal om producten afwijkend van de standaard modellen, afmetingen en kleuren en eventueel met het logo van de klant.Dit vergt uiteraard de nodige voorbereiding en een volledig engagement van zowel KBT als de klant om binnen een vooraf bepaald tijdsbestek tot een goed resultaat te komen.Heeft U plannen in deze richting aarzel niet ons te contacteren.

Le département développement de KBT étudie en étroite collabo-ration avec le client les différentes options à base des croquis et suggestions du client, élabore les produits choisis et en organise la production. Il s’agit en général de produits non standard, modèles, dimensions et couleurs différents et éventuellement avec le logo du client. Ceci nécessite bien évidem-ment un engagement total d’aussi bien KBT que du client pour arriver à un bon résultat dans un délai à convenir.Si vous avez des projets dans ce sens, n’hésitez-pas à nous contac-ter pour un entretien.

Il reparto progettazione della KBT studia in stretta collaborazione col cliente e in base alle sue proposte e disegni le opzioni possibili, sviluppa i prodotti richiesti e avvia la loro produzione.Di solito si tratta di prodotti diffe-renti dei modelli standard, con altri colori e dimensioni, eventualmente col logo del cliente. Al fi ne di rag-giungere un risultato soddisfacente a tempo debito e’ necessaria una preparazione intensiva e un impe-gno continuo sia della parte della KBT sia della parte del cliente. Se avete dei progetti in questo sen-so, non esitate a contattarci.

The KBT development depart-ment studies, together with the customers, the different possi-bilities based on the customer’s suggestions and drawings. This department develops the desired products and arranges for their production. In most cases, these products are modifications of standard models, dimensions and colours, and eventually the cus-tomer’s logo can be inserted.It is essential to have a good preparation and total commitment from both KBT and the customer, to achieve a good result within a given time frame.If you are considering such projects, please do not hesitate to contact us.

El departamento de desarrollo de KBT estudia en colaboración con el cliente las distintas opcio-nes a base de las sugerencias y diseños del cliente, elabora los productos requeridos y organiza la producción. Se trata en general de productos no estándares, modelos, dimen-siones y colores diferentes y/ó con logotipo del cliente. Esto exige una preparación adequada y un compromiso completo así de KBT como del cliente para llegar a un buen resultado dentro el plazo de entrega convenido.Si tiene proyectos en este sentido, no dude a contactarnos.

Die Designerabteilung von KBT untersucht in Zusammenarbeit mit dem Kunden die verschiedenen Grundentscheidungen und Vorstel-lung wie Modell des Kunden, arbei-tet das Produkt aus und organisiert die Produktion. Hier handelt es sich meistens um nicht Standard Produkte, Modelle, Abmessungen oder verschiedene Farben und/oder mit Logo des Kunden. Um ein vernünftiges Re-sultat in einer zu bestimmenden Lieferzeit zu erzielen ist ein gutes Engagement von KBT und vom Kunden absolut notwendig.Wenn Sie Projekte in dieser Rich-tung haben, zögern Sie nicht uns für ein erstes Gespräch und/oder Termin zu kontaktieren.

roof coverdakzeilcouverture pour toitPlane für Spielgerätelona para techocopertura per tetto

personalised articlesgepersonaliseerde artikelenarticles personnaliséspersonalisierte Artikel articulos personalizadosarticoli personalizzati

personalised logogepersonlaliseerd logologo personnalisépersonalisierte-Logologotipo personalizadologo personalizzato

residential - 2008 .indd 127 1/08/2007 11:58:09

Page 128: Home | EFC Fencing · 2018. 9. 21. · P2 | contents wooden swing seats wraparound swing seats blowmoulded swing seats rubber swing seat buoy balls tyre swings baby seats swinging

P128 | intro

Antwerpen

Brussel

Gent

Aalst

Sint Niklaas

Mechelen

Willebroek

Breendonk

Boom

A12

E19

E17

E40

N16

N17Dendermonde

Temse

BornemPuurs

Sint-Amands

Antwerpen

Brussel

GentSint-Amands

E17 -> Antwerpen

Sint-Niklaas/Temse -> Temse N16

Bornem

,

GENT > KBT

HemelrijkenSINT-AMANDS

A12 -> Antwerpen

Temse /Sint-Niklaas/Dendermonde ->Dendermonde N17

,SINT-AMANDS

BRUSSEL > KBT

Hemelrijken

E17 -> Gent

Dendermonde/Sint-Niklaas/Temse/Hulst -> Temse N16

Bornem

, SINT-AMANDS

ANTWERPEN > KBT

Hemelrijken

KBT nvHemelrijken 8B-2890 Sint-AmandsBELGIUM

tel: +32 (0)52 39 99 20fax: +32(0)52 39 99 [email protected]

Value catalogue 2 EuroWaarde catalogus 2 EuroValeur catalogue 2 EuroWert katalog 2 EuroValor del catálogo 2 EuroValore del catalogo 2 Euro

residential - 2008 .indd 128 1/08/2007 11:58:11