Historic Gesù Catholic Churchgesuchurch.org/wp-content/uploads/2013/07/254800-5-19-13.pdf ·...

7
Staff Staff Fr. Eduardo Alvarez, S.J., Pastor Fr. Eduardo Alvarez, S.J., Pastor Fr. Sergio Figueredo, S.J. Fr. Sergio Figueredo, S.J. Fr. Eduardo Barrios, S.J. Fr. Eduardo Barrios, S.J. Deacon, Steven M. Lee Deacon, Steven M. Lee The Historic The Historic Serving Serving Downtown Downtown Miami Miami Catholic Community Catholic Community Historic Gesù Catholic Church Historic Gesù Catholic Church 118 N.E. 2nd Street 118 N.E. 2nd Street · · Miami, Fl. 33132 Miami, Fl. 33132 Tel.: (305) 379 Tel.: (305) 379- 1424 1424 · · Fax: (305) 372 Fax: (305) 372- 9544 9544 [email protected] [email protected] The Eucharist is Celebrated/ The Eucharist is Celebrated/ La Eucaristía se Celebra La Eucaristía se Celebra Monday Monday- Saturday/ Saturday/ Lunes a Sábado Lunes a Sábado 8:15am Bilingual 8:15am Bilingual 11:00am Spanish 11:00am Spanish 12:10pm English 12:10pm English Sunday/Domingo Sunday/Domingo 8:3am English 8:3am English 10:00am Spanish 10:00am Spanish 11:30am English 11:30am English 1:00pm Spanish 1:00pm Spanish Saturday Vigil for Sunday/ Saturday Vigil for Sunday/ Vigilia del Domingo Vigilia del Domingo 4:00pm English 4:00pm English DOMINGO DE PENTECOSTÉS

Transcript of Historic Gesù Catholic Churchgesuchurch.org/wp-content/uploads/2013/07/254800-5-19-13.pdf ·...

StaffStaff

Fr. Eduardo Alvarez, S.J., PastorFr. Eduardo Alvarez, S.J., Pastor Fr. Sergio Figueredo, S.J. Fr. Sergio Figueredo, S.J. Fr. Eduardo Barrios, S.J.Fr. Eduardo Barrios, S.J.

Deacon, Steven M. LeeDeacon, Steven M. Lee

The HistoricThe Historic

ServingServing DowntownDowntown

MiamiMiami

Catholic CommunityCatholic Community

Historic Gesù Catholic ChurchHistoric Gesù Catholic Church

118 N.E. 2nd Street 118 N.E. 2nd Street ·· Miami, Fl. 33132 Miami, Fl. 33132

Tel.: (305) 379Tel.: (305) 379--1424 1424 ·· Fax: (305) 372Fax: (305) 372--9544 9544

[email protected]@YAHOO.COM

The Eucharist is Celebrated/The Eucharist is Celebrated/ La Eucaristía se CelebraLa Eucaristía se Celebra

MondayMonday--Saturday/Saturday/ Lunes a SábadoLunes a Sábado 8:15am Bilingual 8:15am Bilingual 11:00am Spanish11:00am Spanish 12:10pm English12:10pm English

Sunday/DomingoSunday/Domingo 8:3am English 8:3am English 10:00am Spanish10:00am Spanish 11:30am English11:30am English 1:00pm Spanish 1:00pm Spanish

Saturday Vigil for Sunday/Saturday Vigil for Sunday/ Vigilia del DomingoVigilia del Domingo

4:00pm English4:00pm English

DOMINGO DE PENTECOSTÉS

Sacrament of Penance / Sacramento de la Penitencia

Monday - Friday / Lunes - Viernes

18:45 a.m. - 19:00 a.m. 10:30 a.m. - 11:00 a.m. 11:40 a.m. - 12:10 p.m. 14:30 p.m. - 15:00 p.m.

Saturday / Sábado

Same as above, except that the afternoon confessions are from 3:30 to 4:00 p.m.

Lo mismo excepto que las confesiones de la tarde son de 3:30 a 4:00 p.m.

Sunday / Domingo

8:00 a.m. - 8:30 a.m. 9:30 a.m. - 10:00 a.m. 11:00 a.m. - 11:30 a.m. 12:30 p.m. - 1: 00 p.m.

Sacramento del Matrimonio

Grupo Carismático

El Grupo de Oración Carismático del Gesù te invita a orar, alabar a Dios y a escuchar su pala-bra. Si estás cansado, enfermo y con proble-mas, ven que Jesús te confortará y te ayudará en cualquier situación.

¡Jesús te llama, atiende a su llamado! Jesús te ama.

Servidora Silvana Teresa Obregón 305 638-9290 & Karla Arrellano.

Apostolado de la Oración

¡Únase al Apostolado de la Ora-ción !Reunión

el primer viernes de mes aquí en la Iglesia de Gesù

a las 4:00 p.m. con el Padre Eduardo Barrios, S.J.

Parishioners, please make arrangements at least six months in advance.

Los novios deben comenzar los preparativos con seis meses de anticipación.

Contact the parish rectory six weeks in advance to fulfill the pre-baptismal requirements and de-termine date and time.

Comuníquese con la rectoría con seis semanas de anticipación para llenar los requisitos pre-bautismales y precisar la fecha y la hora.

SACRAMENT OF SACRAMENTO

DEL BAUTISMO

Exposition of the Blessed Sacrament

Friday / Viernes 12:40 p.m.

Benediction Friday / Viernes 4:00 p.m.

Legión de María

¡“Reina de los Apóstoles”! Les invita a unirse a ellos.

Reunión los domingos de 8:30 a.m. a 9:30 a.m. en el salón parroquial.

Para más información llame a Oralia Alemán al 305-305-8491.

Please notify the Rectory of ill parishioners

who wish to receive Communion and the Sacrament of the Sick at home.

Por favor notifique a la Rectoría sobre feligre-ses enfermos que desean recibir la Comunión y

el Sacramento de los Enfermos en casa.

ANOINTING OF THE SICK UNCIÓN DE LOS ENFER-

May 19, 2013 2. PENTECOST SUNDAY

John’s Gospel tells us that when Jesus “breathed” on the disciples, the Holy Spirit came into them, empowering them to forgive sins and to gather all people into union with one another. The book of Genesis had explained the divisions among nations with the story of the Tower of Babel. In rebellious pride, human beings had struggled to become equal to God. The result was chaos, strife, the inability even to speak the same language among themselves. Today’s reading from Acts tells how the Spirit has just the opposite effect. Strangers from many nations hear and understand one another, each in his or her own tongue. This message of unity in the Spirit is repeated in the reading from Corinthians. There are many gifts, many ways to serve. One way is not “higher,” nor one person “better” than another. There is but one Spirit, who accomplishes all the different works we do, acting through us.

Copyright © J. S. Paluch Co.

When we hear “Come, Holy Spirit” we think of today’s story from Acts.

But the truth is that today’s scene is but one moment from the Spirit’s long presence in salvation.

The spirit of God (ruach) is present at the dawn of creation, blowing over the chaotic waters as God commands light to be.

That same spirit of God filled the prophets of Israel.

“The spirit of the Lord came upon me” fills their witness, as they guided Israel in their quest to be faithful to the loving, merciful God of their covenant.

We hear that the Spirit overshadowed Mary’s womb so that the very Word of God would take on our human flesh.

And Jesus begins his ministry in Luke’s Gospel by saying the Spirit is upon him.

On the cross, according to John, he gives up his spirit.

Today Paul tells us that this Holy Spirit is from God, who raised Christ from the dead.

We also hear John’s account of the Spirit as the very breath of the risen Christ on his disciples.

That same Spirit of all these biblical accounts was there at our baptism and continues to live in us.

We are temples of that Spirit, witnesses to the Spirit’s grace.

And it is in the Holy Spirit that we will continue to live in the gospel’s light, and to pursue our life of eternal glory in Christ.

© Copyright, J. S. Paluch Co.

COME HOLY SPIRIT

Para Ser Feliz en el Trabajo Haz una lista de cinco formas cotidianas de dar las gracias y felicitar a los demás en el trabajo. Ponla en un sitio donde la veas a diario. Cada vez que practiques una de ellas, goza de lo que en tu interior se genera.

1) Piensa en alguien de tu trabajo que merezca el reconocimiento que últimamente no haya recibido. Busca alguna forma inesperada y extraordinaria de darle las gracias y felicitarla.

2) Trata a tus colegas como c o m p a ñ e r o s n o c o m o competidores que amenazan tu puesto.

3) Evalúa con frecuencia todo lo que has hecho: felicítate por los logros que vas alcanzando; si hay asuntos que te generan preocupación, elabora un plan para solventarlos.

4) Una vez al año revisa si te sientes debidamente remunerado. Si no, no temas pedir un aumento de sueldo.

5) Considera a tu empresa no como el lugar para subsistir, sino como el entorno en el que puedes desarrollar todas tus facultades.

YÜA Xwwç ˙ÄätÜxé? fA].

3.

Sabiduría: El gusto de Dios y de las cosas de Dios. Es saborear a Dios. Es saber ver con los ojos del corazón.

Entendimiento: Luz para entender el misterio de Dios, el misterio de Cristo, el misterio del hombre, el misterio de la historia. El misterio de la vida. Luz para entender las palabras y los signos de Dios.

Consejo: Prudencia a la hora de hablar y de escuchar, capacidad para tomar y ayudar a tomar decisiones acertadas: orientar en el buen camino, corregir, alentar.

Fortaleza: Para superar miedos y comodidades, para afrontar riesgos y dificultades.

Ciencia: Para conocer a Dios desde las cosas, para descubrir su huella en la creación; también en la creación renovada por la inteligencia y la mano del hombre.

Piedad: Para intensificar la relación filial con Dios. Está hecha de agradecimiento, cariño, ternura, benevolencia y disponibilidad. Algo muy delicado y muy valioso. Y nos ayuda a ver con buenos ojos a todos los hijos de Dios.

Temor de Dios: Transido de humildad y respeto: no teme a Dios, sino que lo admira y adora; se teme a sí mismo, por su fragilidad, y confía en Dios. Un Dios que siempre es más. No soy digno, pero confío en tu amor.

DONES DEL ESPIRITU SANTO

PARA SER FELIZ EN EL TRABAJO

19 de mayo de 2013

DOMINGO DE PENTECOSTES 

4. MAY 19, 2013

First Reading — Filled with the Holy Spirit, the apostles begin to speak in tongues

(Acts 2:1-11). Psalm — Lord, send out your Spirit, and renew

the face of the earth (Psalm 104). Second Reading — In one Spirit we are baptized

into one body (1 Corinthians 12:3b-7, 12-13) Gospel — Jesus Christ appears to the disciples

and sends them on their mission (John 20:19-23)

Primera lectura — Llenos del Espíritu Santo, los apóstoles empezaron a hablar en lenguas (Hechos 2:1-11).

Salmo — Envía, Señor, tu Espíritu, a renovar la tierra. Aleluya (Salmo 104 [103]).

Segunda lectura — Fuimos bautizados en el Espíritu para formar un sólo cuerpo (1 Corintios 12:3b-7, 12-13)

Evangelio — Jesús se aparece a los discípulos y los envía en su misión (Juan 20:19-23)

LECTURAS DE HOY

TODAY’S READINGS

No Healing Service

No Healing Service in June, July & August, 2013.

No Habrá

No Habrá Servicio de Sanación en Junio, Julio & Agosto, 2013.

Catholicism Faith Formation Program

A Journey around the World and Deep into the Faith with

Deacon Steven Lee every Monday at 7:00 p.m.

in English with Spanish subtitle. For more information please call or stop by the Rectory.

Programa de Formación

en la Fe Católica

Un Viaje alrededor del mundo profundizando en la Fe

con el Diácono Steven Lee cada el lunes a las 7:00 p.m.

en inglés con subtítulos en español. Para más información

pase o llame a la Rectoría.

Monday May 27 is Memorial Day.

The schedule for the Masses will be

8:15 a.m. Bilingual, 11:00 a.m.

Spanish, 12:10 English. The Church will be open from 8:00

a.m. to 1:00 p.m. and the Rectory will be open from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.

El lunes 27 de mayo es Día de Recordación.

El horario de las Misas será: 8:15 a.m. bilingüe, 11:00 a.m.

Español, 12:10 Inglés. La Iglesia estará abierta de

8:00 a.m. a 1:00 p.m. y la Rectoría estará abierta de 9:00 a.m. a 1:00 p.m.

Mass Intentions Intenciones de la Misa

Monday / May 20

8:15 am Jeanne Namphy (D) 11:00 am Justa Altunaga (D) 12:10 pm Pierre Richard Sam (D)

Tuesday / May 21

8:15 am Intentions of Mullian Sandoval 11:00 am Pablo Camero (D) 12:10 pm Rita Gomez (D)

Wednesday / May 22

8:15 am Lourdes & Francisco Moreno (D) 11:00 am Alcira y Mireya Leon (D) 12:10 pm All Souls in Purgatory

Thursday / May 23

8:15 am Intentions of Leobaldo Fuentes 11: 00 am Alberto Menendez (D) 12:10 pm Annie Jolibois (D)

Friday / May 24

8:15 am Thanksgiving & Intentions of Jacques Augustin 11:00 am Maria Luisa Martinez (D) 12:10 pm Lurdes Barba (D)

Saturday / May 25

8:15 am Thanksgiving to St. Joseph 11:00 am Reparación a Maria con las Flores de Mayo 12:10 pm Juan Gerardo Escarra (D) 4:00 pm Community Mass Intentions

Sunday / May 26

8:30 am Pro Populo 10:00 am Isabel Chui (D) 11:30 am Agnelio Sedeño (D) 1:00 pm Community Mass Intentions

5.

Sanctuary Lights

Luces del Santuario

Thanks to the Sacred Heart

and

Intentions of Antonio Salume.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Sir 1:1-10; Ps 93:1-2, 5; Mk 9:14-29

Tuesday: Sir 2:1-11; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mk 9:30-37

Wednesday: Sir 4:11-19; Ps 119:165, 168, 171-172, 174-175; Mk 10:38-45

Thursday: Sir 5:1-8; Ps 1:1-4, 6; Mk 9:41-50

Friday: Sir 6:5-17; Ps 119:12, 16, 18, 27, 34-35; Mk 10:1-12

Saturday: Sir 17:1-15; Ps 103:13-18; Mk 10:13-16

Sunday: Prv 8:22-31; Ps 8:4-9; Rom 5:1-5; Jn 16:12-15

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Eclo 1:1-10; Sal 93 (92):1-2, 5; Mc 9:14-29

Martes: Eclo 2:1-11; Sal 37 (36):3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mc 9:30-37

Miércoles: Eclo 4:11-19; Sal 119 (118):165, 168, 171-172, 174-175; Mc 10:38-45

Jueves: Eclo 5:1-8; Sal 1:1-4, 6; Mc 9:41-50

Viernes: Eclo 6:5-17; Sal 119 (118):12, 16, 18, 27, 34-35; Mc 10:1-12

Sábado: Eclo 17:1-15; Sal 103 (102):13-18; Mc 10:13-16

Domingo: Prv 8:22-31; Sal 8:4-9; Rom 5:1-5; Jn 16:12-15

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Pentecost Sunday

Monday: St. Bernardine of Siena; Seventh Week in Ordinary Time

Tuesday: St. Christopher Magallanes and Companions

Wednesday: St. Rita of Cascia

Saturday: St. Bede the Venerable; St. Gregory VII; St. Mary Magdalene de’Pazzi; Blessed Virgin Mary

LOS SANTOS Y OTRAS OBSERVANCIAS

Domingo: Domingo de Pentecostés

Lunes: Séptima Semana del Tiempo Ordinario; San Bernardino de Siena

Martes: San Cristóbal Magallanes y compañeros

Miércoles: Santa Rita de Casia

Sábado: San Beda el Venerable; San Gregorio VII; Santa María Magdalena de Pazzi; Santa María Virgen

Message Page Bulletin Number: 254800 Church Name: Gesu Church City & State: Miami, FL. Contact Person: Lidia Rios Cárdenas Telephone Number: 305-379-1424 E Mail: [email protected] Number of Pages (not including Message Page): 5 Software: Microsoft Publisher 2003 Printer: Comments: 1) This is for May 19, 2013