Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas,...
Transcript of Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas,...
![Page 1: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/1.jpg)
Heavy-Duty Citrus JuicerOperating Manual
Manual de OperaciónMode d’Emploi
BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingenIstruzioni per l’Utilizzo
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
![Page 2: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/2.jpg)
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:
1.READ ALL INSTRUCTIONS.
2.ToprotectagainstriskofelectricalshockdonotputMotorHousinginwaterorotherliquids.
3.Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeassemblingordisassembling,andbeforecleaning.
4.Avoidcontactingmovingparts.
5.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugthathasbeendroppedordamagedinanymanner.
6.Theuseofanyattachmentsnotrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricalshockorinjury.
7.Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
8.SetpowerswitchtotheOFF(0)positionaftereachuseofyourCitrusJuicer.
9.Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical, sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeen givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsible fortheirsafety. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
NOTE:Thisoperatingmanualappliestothe3000-seriesand4000-seriesandJX40series juicers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS❍ RATINGS 120VAC60HzSiNglEPHASE
230V~50HzSiNglEPHASE
❍ MOTOR PErMANENTlylUbriCATED,bAll-bEAriNgCAPACiTOr-STArTDirECTDriVEiNDUCTiONTyPE
❍ HOUSING POlyCArbONATE
❍ CORD THrEECONDUCTOrgrOUNDEDCOrD.
❍ UL LISTED 120VACMODElSONly CEAPPrOVEDFOr230V50Hz
NOTE:USEOFANADAPTEriSNOTPErMiTTEDiNCANADAANDEUrOPE.
1
![Page 3: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/3.jpg)
DISASSEMBLY-ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT:CitrusJuicershouldbeunpluggedfromoutletwhendisassemblingorassemblingparts.
DISASSEMBLING: (SEE FIG. 1)1.AfterremovingyourCitrusJuicerfromthebox,
familiarizeyourselfwiththepartsbydisassemblingtheunitwhilereferringtoFig.1.
2.PulloffSplashHood(4000seriesonly),reamerandStrainer.
3.liftbowloffMotorHousing.
ASSEMBLING: (SEE FIG. 1)1.PlacebowlonMotorHousingwithspoutfacingfront
andrestinginnotchofmotorhousing.
2.PlaceStrainerinsideofbowl.
3.PlacereameronDriveShaft,andpushdownfirmlytoseat.
4.PutSplashHoodontopofbowl(4000seriesonly).
CLEANING INSTRUCTIONSCleanJuicerimmediatelyaftereachuse,andpriortoinitialuseasfollows:
1.UNPlUgPOWErCOrD.
2.Separateallremovablepartsaccordingtodisassemblyinstructions.
3.rinseremovablepartsthoroughlyunderrunningwater.
4.WipeexternalsurfacesofMotorHousingwithasoftclothorsponge,dampenedwithwater.
DO NOT IMMERSE MOTOR HOUSING IN WATER.
OPERATION1.Withpowercordunplugged,assembleallpartsperassemblyinstructions.
2.Plugpowercordintoappropriateelectricaloutlet.
3.SetthepowerswitchtotheON(1)position,andallowafewsecondsformotortoreachfullspeed.
4.Placehalvedcitrusfruitonrotatingreamer,andpushdownfirmly.
NOTE:yourjuicerisequippedwithaprotectivedevicewhichwillinterruptpowerandstopthemotorifthejuicerbecomesoverloadedoroverheatedforanyreason.Shouldthisoccur,performthefollowingstepsintheindicatedsequence:
1.SetthepowerswitchtotheOFF(0)position.
2
Fig.1
SplashHood
reamer
Strainer
bowl
MotorHousing
![Page 4: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/4.jpg)
3
2.Unplugthepowercord.
3.Allowjuicertocooltoroomtemperature.
4.Pluginpowercord.
5.SetthepowerswitchtotheON(1)position,andcontinuejuicing.
CAUTION: KEEP FINGERS FROM CONTACT WITH ROTATING REAMER
MAINTENANCE
•MOTOr
Themotorrequiresnogreasingoroiling.Sealed-inlubricationgivestheunitlifetimesmoothoperation.
• POWErSUPPlyCOrD Thepowersupplycordshouldnotbereplacedbytheenduser.Thepowersupplycord
shouldonlybereplacedbythemanufacturer’sauthorizedimporter(or,intheUnitedStatesandCanada,byanauthorizedservicecenter).Forrepairsorfurtherquestions,pleasecontactthemanufacturer’sauthorizedimporter(or,intheUnitedStatesandCanada,anauthorizedservicecenter)
LIMITED 1 YEAR WARRANTY WaringwarrantseverynewWAriNg®COMMErCiAlPrODUCTtobefreefromdefectsinmaterial
andworkmanshipforaperiodofoneyearfromthedateofpurchasewhenusedwithfoodstuffs,non-abrasiveliquids(otherthandetergents)andnon-abrasivesemi-liquids,providingithasnotbeensubjecttoloadsinexcessoftheindicatedrating.
Underthiswarranty,theWaring®CommercialDivisionwillrepairorreplaceanypartwhich,uponourexamination,isdefectiveinmaterialsorworkmanship,providedtheproductisdeliveredprepaidtotheWaring®ServiceCenterat314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,oranyFactoryApprovedServiceCenter.
Thiswarrantydoesnot:a)applytoanyproductwhichhasbecomeworn,defective,damagedorbrokenduetouseorduetorepairsorservicingbyotherthantheWaring®ServiceCenteroraFactoryApprovedServiceCenterorduetoabuse,misuse,overloadingortampering;b)coverconsequentialdamagesofanykind.
TheoneyearwarrantyisapplicableonlytoappliancesusedintheUnitedStatesandCanada;thissupersedesallotherexpressproductwarrantyorguarantystatements.ForWaring®productssoldoutsideoftheU.S.andCanada,thewarrantyistheresponsibilityofthelocalimporterordistributor.Thiswarrantymayvaryaccordingtolocalregulations.
WARNING:ThiswarrantyisVOiDifapplianceisusedonDirectCurrent(DC).
SERVICEShouldserviceonthisproductintheUnitedStatesorCanadaberequiredatanytime,callorwriteto:
Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790Tel.(800)492-7464•Fax(860)496-9008
orNearest Authorized Service Center
replacementpartsforWaring“OutofWarranty”repairsareobtainableattheaboveaddress.
![Page 5: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/5.jpg)
IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Alusarseaparatoselectrodomésticos,siempredebenseguirseprecaucionesbásicasdeseguridad,entreellaslassiguientes:
1.leatodaslasinstrucciones.
2.Paraproteccióncontraelriesgodechoqueeléctrico,nosumerjalacajadelmotorenaguauotrolíquido.
3.Desenchufeelaparatocuandonoestáenuso,paramontarloodesmontarloyantesdelimpiarlo.
4.Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
5.Noopereningúnaparatoconuncordóndañadooconunenchufequesehadejadocaeroquehasufridodañosdecualquiernaturaleza.
6.Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopodráocasionarincendio,choqueeléctricoolesión.
7.Nodejequeelcordóncuelgueporelbordedeunamesaomostrador,niquetoqueunasuperficiecaliente.
8.PongaelconmutadorenlaposiciónAPAgADO“OFF”(0)despuésdecadausodesuexprimidordejugoscítricos.
9.Personas(inclusoniños)concapacidadesfísicas,mentalesosensorialesreducidaso personasquecarecenconocimientooexperiencianodeberíanutilizaresteaparato,almenosquelapersonaresponsableporsuseguridadlossuperviseoleshayadadoinstruccionesrelativasalusodelmismo.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteaparato.
NOTA:Estemanualdeoperaciónserefierealosexprimidoresdelaserie3000ylaserie4000.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESESPECIFICACIONES
❍ CLASIFICACIONES 120VCA60Hz,MONOFáSiCANOMINALES 230V~50Hz,MONOFáSiCA
❍ MOTOR TiPOiNDUCCióNDEACCiONAMiENTODirECTOArrANCADOPOrCAPACiTOrDECOJiNETEDEbOlASCONlUbriCACióNPErMANENTE
❍ CAjA POliCArbONATO❍ CORDÓN COrDóNDEPUESTAATiErrADETrESCONDUCTOrES❍ CLASIFICACIÓN UL MODElOSDE120VCASOlAMENTE
CErTiFiCADOCEPArA230V50Hz
NOTA:NOSEPErMiTEElUSODEUNADAPTADOrENCANADáNiENEUrOPA.
4
![Page 6: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/6.jpg)
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE-MONTAJE
IMPORTANTE:Elexprimidordejugoscítricosdeberádesenchufarseparadesmontaromontarlaspiezas.
DESMONTAJE: (VÉASE FIG. 1)1.Despuésdesacarsuexprimidordejugoscítricos
delacaja,familiaríceseconlaspiezas,desmontandolaunidadyrefiriéndosealafigura1.
2.Quitelacampanaantisalpicaduras(serie4000solamente),elescariadoryelcolador.
3.levanteeltazóndelacajadelmotor.
MONTAJE (VÉASE FIG. 1)1.Coloqueeltazónsobrelacajadelmotorconel
picohacíadelanteydescansandoenlamelladelacajadelmotor.
2.Coloqueelcoladordentrodeltazón.
3.Coloqueelescariadorsobreelejemotorypresionefirmementehaciaabajoparaqueseasiente.
4.instalelacampanaantisalpicadurasarribadeltazón(serie4000solamente).
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZAlimpieelexprimidorinmediatamentedespuésdecadausoyantesdeusarloporprimeravez,delasiguientemanera:
1.DESENCHUFEElCOrDóNElÉCTriCO.
2.Separetodaslaspiezasremoviblesdeacuerdoconlasinstruccionesdedesmontaje.
3.Enjuagueminuciosamentelaspiezasremoviblesbajounchorrodeagua.
4.limpielassuperficiesexternasdelacajadelmotorconunpañosuaveoesponjahumedecidaenagua.
NO SUMERJA LA CAJA DEL MOTOR EN AGUA.
OPERACIÓN1.Conelcordóneléctricodesenchufado,montetodaslespiezasdeacuerdoconlas
instruccionesdemontaje.
2.Enchufeelcordónenuntomacorrienteeléctricoapropiado.
3.PongaelconmutadorenlaposiciónENCENDiDO“ON”(1)yespereunosmomentosparaqueelmotoralcancelavelocidadcompleta.
4.Coloquemitadesdefrutascítricassobreelescariadorrotatorioypresionefirmementehaciaabajo.
5
Fig.1
CampanaAntisalpicaduras
Escariador
Colador
Tazón
CajaDelMotor
![Page 7: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/7.jpg)
NOTA:Suexprimidorestádotadodeundispositivoprotectorqueinterrumpirálacorrienteydetendráemotorencasodequeelexprimidorsesobrecargueosobrecalienteporcualquiermotivo.Encasodequeestoocurriera,sigaestospasosenlasecuenciaindicada:
1.PongaelconmutadorenlaposiciónAPAgADO“OFF”(0).
2.Desenchufeecordóneléctrico.
3.Dejequeelexprimidorseenfríeatemperaturaambiente.
4.Enchufeelcordóneléctrico.
5.PongaelconmutadorenlaposiciónENCENDiDO“ON”(1)ycontinúeexprimiendo.
ATENCION: NO TOCAR EL ESCARIADOR ROTATIVO CON LOS DEDOS.
MANTENIMIENTO •MOTOr
Elmotornonecesitaengrasadonilubricación.lalubricaciónselladapermitequelaunidadoperesinproblemasdeporvida.
•COrDóNElÉCTriCOElcordóneléctriconodebeserreemplazadoporelusuariofinal.Elcordóneléctricosólodebeserreemplazadoporelimportadorautorizadodelfabricante(o,enEstadosUnidosyCanadá,poruncentrodeservicioautorizado).Parareparacionesoencasodeotraspreguntas,porfavor,comuníqueseconelimportadorautorizadodelfabricante(o,enEstadosUnidosoCanadá,conuncentrodeservicioautorizado).
1 AñO DE GARANTÍA LIMITADA WaringgarantizaquetodoslosproductosWAriNgCOMMErCiAlnuevosestánlibresdedefectos
dematerialesymanodeobraporunperíododeunañodesdelafechadecompracuandousadosconproductosalimenticios,líquidosnoabrasivos(conexcepcióndedetergentes)ysimi-liquidosnoabrasivosencantidadesquenoexcedanlasrecomendadasenlasespecificaciones.
Segúnestagarantía,laDivisiónWaringCommercialrepararáoreemplazarácualquiercomponenteque,deacuerdoanuestrainspección,esdefectuosoenmaterialesoconstrucción.Elproductodeberáserenviado,pre-pagadoalCentrodeServicioWaring314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,USA.ocualquiercentrodeservicioaprobadoporlafábrica.
Estagarantía:a)noseaplicaaningúnproductodesgastado,defectuoso,dañadoorotodebidoausoodebidoareparacionesoserviciorealizadosporcualquierpersonaquenoseaelCentrodeServicioWaringounCentrodeServicioAprobadoporlaFábrica,odebidoaabuso,maluso,sobrecargaodañosintencionales;b)nocubredañosdeconsecuenciadeningúntipo.
lagarantíadeunañosóloseaplicaaequiposusadosenEstadosUnidosyCanadá;estagarantíasuplantatodaslasdemásdeclaracionesexpresasdegarantíadeproductos.
ParalosproductosWaringvendidosfueradeEE.UU.yCanadá,lagarantíaeslaresponsabilidaddelimportadorodistribuidorlocal.Estagarantíapodrávariardeacuerdoconlasregulacioneslocales.
ADVERTENCIA:lagarantíaquedanulasielequiposeusaenCorrienteContinua(CC).
6
![Page 8: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/8.jpg)
SERVICIOEn caso de necesitarse servicio en este producto en cualquier momento,
en Estados Unidos o Canadá, llame o escriba a:WARING Service Center • P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue, Torrington, CT 06790
Teléfono: (800) 492-7464 • Fax (860) 496-9008o
el Centro de Servicio Autorizado más cercanoLas piezas de repuesto para reparaciones “fuera de garantía” se obtienen de la dirección arriba indicada.
7
![Page 9: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/9.jpg)
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
lorsquevousutilisezdesappareilsélectroménagers,vousdeveztoujoursobserverlesprécautionsdesécuritédebasesuivantes:
1. LISEz TOUTES LES INSTRUCTIONS.2.Pourvousprotégercontrelesdangersélectriques,nesubmergezpasleblocmoteurdans
l’eauoutoutautreliquide.
3.Débranchezl’appareildesaprises’iln’estpasutilisé,avantd’installeroud’enleverlespièces,etdelenettoyer.
4.Evitezlecontactaveclespiècesmobiles.
5.Nevousservezpasd’unappareilélectroménagerayantuncordonouuneficheendommagée,d’unappareilendommagéd’unefaçonquelconqueouaprèslachutedel’appareil.
6.l’emploid’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeuventproduireunincendie,unchocélectriqueoudesblessures.
7.Nelaissezpaslecordonpendreau-delàduborddelatableouducomptoir,nitoucherdessurfaceschaudes.
8.Aprèschaqueemploidevotrepresse-agrumes,mettezl’interrupteurenpositionOFF[Arrêt](0).
9.Cetappareilnedevraitpasêtreutilisépardesenfantsoudespersonnessouffrantd’unhandicapphysique,mentalousensorielounesachantpasl’utiliser,àmoinsquelapersonneresponsabledeleursécuritéleuraitdonnélesinstructionsnécessairesoulessupervise.Veillezàcequelesenfantsnejouentpasaveccetappareil.
Remarque :Cemanueld’instructionscorrespondauxpresse-agrumesdesséries3000et4000.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
❍CArACTEriSTiQUES 120VCA,60Hz,MONOPHASEElECTriQUES: 230V,50Hz,MONOPHASE
❍MOTEUr: lUbriFiCATiONAViE;rOUlEMENTAbillESDEMArrAgEPAr CONDENSATEUr;TyPEAiNDUCTiONAENTrAiNEMENTDirECT
❍blOC: POlyCArbONATE
❍COrDON: COrDONElECTriQUEATrOiSCONDUCTEUrS AVECFilDETErrE
❍HOMOlOgATiONUl: MODElES120VCAUNiQUEMENT HOMOlOgUÉCEPOUr230V50Hz
NOTE :l’UTiliSATiOND’UNADAPTATEUrESTiNTErDiTEAUCANADAETENEUrOPE.
8
![Page 10: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/10.jpg)
INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE/MONTAGE DES PIECES
IMPORTANT :lepresse-agrumesdoitêtredébranchédesapriselorsdumontageoududémontagedespièces.
ENLEVEMENT DES PIECES : (VOIR FIG. 1)1.Aprèsavoirsortilepresse-agrumesdesaboîte,
familiarisez-vousaveclespiècesendémontantl’appareiletenconsultantlaFig.1.
2.Enlevezlecapotanti-projections(série4000seulement),l’alésoiretlefiltre.
3.Enlevezlebocaldublocmoteur.
MONTAGE DES PIECES : (VOIR FIG. 1)1.Placezlebocalsurleblocmoteur,lebecversl’avantet
positionnédansl’entailledublocmoteur.
2.Placezlefiltreàl’intérieurdubocal.
3.Positionnezl’alésoirsurl’arbred’entraînementetpoussezfermementverslebaspourlefixerenplace.
4.Placezlecapotanti-projectionssurlebocal(série4000seulement)
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGENettoyezlepresse-agrumesimmédiatementaprèschaqueemploietavantl’emploiinitial.
Procédezcommesuit:
1.DEbrANCHEzlECOrDONElECTriQUE.
2.Sépareztouteslespiècesamoviblesselonlesinstructionsdedémontage.
3.rincezminutieusementlespiècesamoviblesàl’eaucourante.
4.Essuyezlessurfacesexternesdublocmoteuravecunchiffondouxouuneépongeimbibée.
N’IMMERGEz PAS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU
INSTRUCTIONS POUR L’EXTRACTION DE JUS
1.lecordonélectriqueétantdébranché,monteztouteslespiècesensuivantletinstructionsdemontage.
2.branchezlecordondansunepriseélectriqueadéquate.
3.Mettezl’interrupteursurON[Marche](1),etattendezquelquesinstantspourquelemoteuratteignesavitesseoptimale.
4.Placezlesagrumescoupésendeuxsurl’alésoirtournantetpoussezfermementverslebas.
9
Fig.1
CapotAnti-Projections
Alesoir
Filtre
bocal
blocMoteur
![Page 11: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/11.jpg)
REMARQUE :Votreappareilestpourvud’undispositifdeprotectionquicouperalecourantetarrêteralemoteursil’appareilsetrouvesurchargéousurchauffépourquelqueraisonquecesoit.Danscecas,procédezcommequisuitdanslaséquenceindiquée:
1.Mettezl’interrupteurenpositonOFF[Arrêt](0).
2.Débranchezlecordonélectrique.
3.laissezrefroidirlepresse-agrumesjusqu’àcequ’ilatteigneletempératureambiante.
4.branchezlecordonélectrique.
5.Mettezl’interrupteurenpositonON[Marche](1)etcontinuezàextrairelejus.
ATTENTION NE METTEz PAS LES DOIGTS EN CONTACT AVEC L’ALÉSOIR TOURNANT
ENTRETIEN •MOTEUr
lemoteurn’exigeaucungraissageouhuilage.lalubrificationscelléeassureunfonctionnementàviesansproblèmedel’appareil.
•COrDONÉlECTriQUEl’utilisateurnedoitpasremplacerlecordonélectrique.lecordonélectriquedoitn’êtreremplacéqueparl’importateuragréédufabricant(ou,auxEtats-UnisetauCanada,paruncentredeserviceagréé).Pourréparationsoud’autresquestions,veuillezcontacterl’importateuragréédufabricant(ou,auxEtats-UnisetauCanada,uncentredeserviceagréé).
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN lasociétéWaringgarantitchaquenouveauPrODUiTWAriNgCOMMErCiAlpourunepériodedeun
anàpartirdeladated’achatcontrelesdéfautsdematérieletdefabrication.l’appareildoitavoirserviàtraiterdesaliments,desliquidesnon-abrasifs(autresquelesdétergents),dessemi-liquidesnon-abrasifs,etnedoitpasavoirétésurchargéau-delàdeslimitesindiquées.
Souscettegarantie,laDivisionWaringCommercialrépareraouremplaceratoutepiècequi,aprèsquenousl’ayonsexaminée,révèledesdéfautsdematérieloudefabrication,àconditionqueleproduitsoitenvoyéportpayéàl’adressesuivante:WaringServiceCenter,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,ouàunréparateurAgréé.
Cettegarantie:a)nes’appliquepasauxproduitsquisontdevenususés,défectueux,abîmésoucassés,dûàunusagenormal,àdesréparationsouunentretieneffectuéesparquelqu’un,autrequelaWaringServiceCenterouunréparateurAgréé,oudûàunmauvaistraitement,àunusageimpropre,àunesurchargeouàunealtérationduproduit;b)necouvreaucundommages-intérêtsindirectquesesoit.
lagarantiedeunans’appliqueseulementauxappareilsutilisésauxEtats-UnisetauCanada;cettegarantieremplaceetannuletouteautregarantie.PourlesproduitsWaringvendusendehorsdesEtats-UnisetduCanada,lagarantieincombeàl’importateurouaudistributeurlocal.Cettegarantiepeutvarierselonlaréglementationlocale.
AVERTISSEMENT :Cettegarantieestannuléesil’appareilestalimentéen CourantContinu(C.C.).
10
![Page 12: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/12.jpg)
SERVICE APRÈS-VENTE
Pourtoutserviceaprès-venteauxEtats-UnisouauCanadapourceproduit,veuillezcontacter:Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790
Tél:(800)492-7464•Fax(860)496-9008ou
le Centre de Service Agréé le plus proche.Pourvosréparations“Horsgarantie”,lespiècesdétachéessontdisponiblesàl’adresseci-dessus.
11
![Page 13: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/13.jpg)
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
beimUmgangmitelektrischengerätensindstetsgrundlegendeSicherheitsmaßnahmeneinzuhalten,hierineingeschlossendiefolgendenSicherheitsvorkehrungen:
1. LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFäLTIG.2.zumSchutzvorelektrischenSchocksdarfdasMotorengehäusewederinWassernochandere
Flüssigkeitengetauchtwerden.
3.NehmenSiestetsdenNetzsteckerausderSteckdose,wenndasgerätnichtinbenutzungist,vordemzusammensetzenoderzerlegensowiezumreinigendesgerätes.
4.VermeidenSiedenKontaktmitsichbewegendenTeilen.
5.Elektrischegerätedürfennichtbenutztwerden,wennNetzkabeloderNetzsteckerbeschädigtsindoderdasgerätfallengelassenoderaufetwaigeandereArtbeschädigtwurde.
6.Dergebrauchvonzusätzen,dievomgeräteherstellernichtempfohlenwurden,kannFeuer,elektrischenSchockoderVerletzungverursachen.
7.lassenSiedasNetzkabelnichtüberdenTisch-bzw.ArbeitsflächenrandhängenodermitheißenFlächeninberührungkommen.
8.StellenSiedenSchalterihreszitrusentsaftersnachjedemgebrauchaufAUS,“OFF”(0).
9.DiesesgerätistnichtzumgebrauchdurchPersonen(inkl.Kinder)mitverringertenphysischenKräften,vermindertemgeruchsinnodergeringengeistigenFähigkeitenbzw.mitmangelnderErfahrungundKenntnisvorgesehen,außerdiesePersonenwerdenbeimgebrauchdesgerätsvonjemandembeaufsichtigtodereingewiesen,derfürihreSicherheitverantwortlichist.
Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemgerätspielen.
zur Beachtung:DiesebedienungsanleitunggiltfürEntsafterderSerie3000undderSerie4000.
SICHERHEITSHINWEISE BITTE GUT AUFBEWAHREN
TECHNISCHE DATEN❍ STROMVERSORGUNG 120V-60Hz-WECHSElSTrOM/EiNPHASig
230V-50HzWECHSElSTrOM/EiNPHASig❍ MOTOR DAUErgESCHMiErTEr,MiTKUgEllAgEr,AN-lAUFKONDENSATOr,
UNDDirEKTEMANTriEbAUSgESTATTEriNDUKTiONSTyP ❍ GEHÄUSE POlyCArbONAT❍ ANSCHLUSSKABEL DrEiPOligESKAbElMiTErDUNgUNgSANSCHlUSS❍ gEPrÜFTVONDErAMEriKANiSCHENPrÜFbEHÖrDE(Underwriterslaboratories)
NUrgErÄTEFÜr120VWECHSElSTrOM CEgENEHMigUNgFÜr230V50Hz
zUR BEACHTUNG:DErgEbrACHEiNESADAPTErSiSTiNKANADAUNDEirOPAVErbOTEN.
12
![Page 14: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/14.jpg)
ANEITUNG ZUM ZERLEGEM - ZUSAMMEMSTETZEN
WICHTIG:NehmenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,eheSiedieTeiledeszitrusentsaftersserlegenodersusammensetzen.
zERLEGEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)1.NachdemSiedenzitrusentsafterausseinem
Kartongenommenhaben,machenSiesichmiddenTeilenvertraut,indemSiedasgerätzerlegenunddabeiaufAbbildung1bezugnehmen.
2.NehmenSiedieSpritzhaube(nurSerie4000),denPresskegelunddasSiebvondemgerätab.
3.HebenSiedenbehältervondem Motorengehäuse.
zUSAMMENSETzEN: (SIEHE ABBILDUNG 1)1.Plazieren Sie den bahälter so
aufdasMotorengehäuse,daßderAusflußnachvornzeigtundinderentsprechendenEinkerbungimMotorengehäuseliegt.
2.PlazierenSiedasSiebindenbahälter.
3.PlazierenSiedenPresskegelmitfestemDruckaufdieAntriebsachsebiserfestsitzt.
4.SetzenSiedieSpritzhaubeaufdenbehälter(nurSerie4000).
REINIGUNGreinigenSiedenKntsaferunmittelbarnachjedemgebrauchundvordemerstengebrauchwie
folgt:
1.NEHMENSiEDENNETzSTECKErAUSDErSTECKDOSE.
2.TrennenSiealleentfernbarenTeileentsprechendderAnleitungzumzerlegen.
3.SpülenSiedieeinzelnenTeileunterlaufendemWassersorgfältigab.
4.WischenSiedieAußenseitedesMotorengehäusesmiteinemmitWasserangeleuchtetenweichenTuchoderSchwammab.
DAS MOTORENGEHäUSE NICHT IN WASSER EINTAUCHEN.
ENTSAFTUNGSANLEITUNG
1.EheSiedasgerätansNetzanschließen,setzenSiealleTeileentsprechendderAnleitungzusammen.
2.SchließenSiedasNetzkabelaneinerentsprechendenSteckdosean.
3.StellenSiedenSchalteraufEiN,“ON”(1)undlassenSiedenMotoreinigeSekundenlaufen,umdievollegeschwindigkeitzuerreichen.
4.PlazierenSiediehalbiertezitrusfruchtaufdenrotierendenPresskegelunddrückenSiesiefesthinunter.
13
AbbilDUNg1
Spritzhaube
Presskegel
Sieb
behälter
Motorenghäuse
![Page 15: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/15.jpg)
zUR BEACHTUNG:ihrEntsafteristmiteinerSchutzvorrichtungversehen,diedenStromunterbrichtunddenMotorabstellt,fallsderEntsafterausirgendeinemgrundüberastetoderüberhitztwerdensollte.Wenndasientritt,führenSiediefolgendenSchritteinderangegebenenreihenfolgeaus:
1.StellenSiedenSchalteraufAUS“OFF”(0).
2.NehmenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
3.lassenSiedenEntsafteraufzimmertemperaturabkühlen.
4.SteckenSiedenNetzsteckerwiederindieSteckdose.
5.StellenSiedenSchalyeraufEiN“ON”(1)undnehmenSiedenbetriebwiederauf.
VORSICHT DEN ROTIERENDEN PRESSKEGELNICHT MIT DEN FINGERN BERÜHREN.
WARTUNG •MOTOr
DerMotormußwedergeschmiertnochgeöltwerden.AbgedichtetelagermiteingebauterSchmierunggarantierenproblemlosenbetriebauflebenszeit.
•NETzKAbEl
DasNetzkabelsolltekeinesfallsvomEndverbraucherausgetauschtwerden.DanNetzkabelsolltenurvoneinemvomHerstellerhierfürautorsiertenimporteurausgetauschtwerden(der,indenUSAundKanada,voneinerautorisiertenKundendienststelle).bittewendenSiesichbeireparaturenoderAnfragenandenvomHerstellerautorisiertenimporteur(oder,indenUSAundKanada,aneineautorisierteKundendienststelle).
GARANTIEWaringgarantiertfürdiezeitvoneinemJahrabVerkaufsdatum,daßjedesneueProduktaus
derWAriNgCOMMErCiAl-SeriefreivonMaterialfehlernundFehlerninderVerarbeitungist,wennesfürNahrungsmittel,nichtscheuerndeoderabreibendeFlüssigkeiten(reinigungsmittelausgenommen)undnichtscheuerndeoderabreibendeHalbflüssigkeitenverwejdetundnieüberdieangegebeneKapazitätgefülltbetriebenwurde.
MitdiesergarantieverpflichtetsichdieWaringCommercialDivision,nachÜberprüfungunsererseitsallejeneTeiezureparierenoderzuersetzen,dieMateriafehleroderFehlerinderVerarbeitungaufweisen,vorausgesetztdasProduktwirdfrankiertandasWaringServiceCenter314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790USA.oderanjedeandereautorisierteKundendienststellegeschickt.
Diesegarantiebeziehtsichnichtauf:a)Produkte,dieinfolgevongebrauchodervonreparaturenbzw.Wartungsarbeiten,dienichtvomWaringServiceCenterodereinerautorisiertenKundendienststelledurchgeführtwurden,oderinfolgevonMißbrauch.unsachgemäßerHandhabung.ÛberladungoderManipulationenamgerätabgenützt,fehlerhaft,beschädigtoderzerstörtwerden;b)FolgeschädenjeglicherArt.
Dieseeinjährigegarantiebeziehtsichnuraufgeräte,dieindenUSAoderKanadabenutztwerden,underestztalleanderenausdrücklichengarantien.FürdiegarantievonWaringErzeugnissen,dieaußerhalbderUSAundKanadaverkauftwerden,istderjeweiigeimporteuroderdieVertriebsfirmaverantwortlich.EinesolchegarantiekanngegebenenfallsaufgrundandererörtlicherVorschriftenvondiesergarantieabweichen.
WARNUNG:DiesegarantieistUNgÜlTig,wenndasgerätangleichstromangeschlossenwird.
14
![Page 16: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/16.jpg)
KUNDENDIENSTFürnotwendigereparaturenoderAnfragenzudiesemProduktindenUSAoderKanadawendenSiesichbitte
telefonischoderschriftlichan:
Waring Service Center•P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790USATel.(800)492-7464•Fax(860)496-9008
oderdie nächste autorisierte Kundendienststelle
ErsatzteilefürreparaturennachAblaufdergarantiesindbeiobigerAdresseerhätlich.
15
![Page 17: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/17.jpg)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
bijhetgebruikvanelektrischeapparatuurmoetenaltijddenodigeveiligheidsmaatregeleninachtwordengenomen,waaronder:
1. LEES ALLE INSTRUCTIES.
2.Dompelhetmotorhuisnietinwaterofanderevloeistoffenonderomhetrisicovaneenelektrischeschoktevoorkomen.
3.Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietwordtgebruikt;voordatuhetapparaatuitelkaarhaaltofinelkaarzet;envoorreiniging.
4.Contactmetbewegendeonderdelenvermijden.
5.gebruikapparatennooitalshetsnoerisbeschadigdofalsdestekkerisgevallenofopanderwijzeisbeschadigd.
6.Hetgebruikvanaccessoiresdienietdoordefabrikantwordenaanbevolen,kanbrand,elektrischeschokkenofletstelveroorzaken.
7.zorgdathetsnoernietoverderandvaneentafelofaanrechthangtendathetnietinaanrakingkomtmeteenheetoppervlak.
8.zetdeaan/uitschakelaartelkensnagebruikvandecitruspersindeuit-stand(O).
9.Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdlichamelijk,sensorischofmentaalvermogenofgebrekaanervaringenkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenmetbetrekkingtothetgebruikvanhetapparaatvaneenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
Erdienttoezichttewordengehoudenopkinderenomervoortezorgendatzenietmethetapparaatspelen.
OPMErKiNg:Dezehandleidingisvantoepassingopcitruspersenvandeserie3000en4000.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
SPECIFICATIES❍ ElEKTriCiTEiT 120V60HzENKElFASigAC 230V~50HzENKElFASig
❍MOTOr PErMANENTESMEriNg,KOgEllAgErS CONDENSATOr-STArT;DirECTEAANDriJViNg;
iNDUCTiEMOTOr
❍ bEHUiziNg POlyCArbONAAT
❍ SNOEr gEAArD3-gElEiDErSNOEr
❍ gErEgiSTrEErDbiJUl UiTSlUiTENDMODEllENMET120VAC CEgOEDgEKEUrDVOOr230V50Hz
OPMERKING: HETgEbrUiKVANEENADAPTEriSNiETTOEgESTAANiNCANADA
ENEUrOPA.
16
![Page 18: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/18.jpg)
AANWIJZINGEN VOOR MONTAGE EN DEMONTAGE
BELANGRIJK: Tijdenshetaanbrengenenverwijderenvanonderdelenmoetudestekkervandecitruspersuithetstopcontacthalen.
DEMONTAGE: (zIE FIG. 1)
1.Nadatudecitruspersuitdedooshaalt,raadpleegtufiguur1omdeonderdelenvanhetapparaatuitelkaartehalenendezetelerenkennen.
2.Trekhetdeksel(uitsluitendserie4000),deperskegelendezeefvanhetapparaat.
3.Tilhetsapreservoirvanhetmotorhuis.
MONTAGE: (zIE FIG. 1)
1.Plaatshetsapreservoirophetmotorhuisenzorgdatdeschenktuitnaaruistoegerichtenindeinkepingvanhetmotorhuiszit.
2.Plaatsdezeefinhetreservoir.
3.Plaatsdeperskegelopdeaandrijfasendrukdezestevigvast.
4.zethetdekselophetreservoir(uitsluitendserie4000).
REINIGINGSINSTRUCTIES Maakdecitruspersaltijdalsvolgtonmiddellijknagebruikenvoorheteerstegebruikschoon.
1.HAAlDESTEKKErUiTHETSTOPCONTACT.
2.Haalalleverwijderbareonderdelenvandepersenvolgdaarbijdeaanwijzingenvoordemontage.
3.Onderdelengoedonderdekraanafspoelen.
4.Veegdebuitenkantvanhetmotorhuismeteenzachte,vochtigedoekofsponsaf.
MOTORHUIS NIET IN WATER ONDERDOMPELEN.
BEDIENING 1.Haaldestekkeruithetstopcontactenmonteeralleenonderdelenvolgensdeaanwijzingen.
2.Steekdestekkerineendaarvoorgeschiktstopcontact.
3.zetdeschakelaarindeaan-stand(1)enlaatdemotoreenpaarsecondenopsnelheidkomen.
4.Plaatsdehelftvanhetcitrusfruitopdedraaiendeperskegelendrukerstevigop.
OPMERKING: Uwcitruspersisvoorzienvaneenbeveiligingsmechanismedatdestroomendemotoruitschakeltalsdepersoverbelastwordtofomwelkeredendanookoververhitraakt.Voerdevolgendestapindeaangegevenvolgordeuitalsditgebeurt:
1.zetdeaan/uitschakelaarindeuit-stand(O).
2.Trekdestekkeruithetstopcontact.
3.laatdecitruspersafkoelentotdatdezeopkamertemperatuuris.
17
Fig.1
Deksel
Perskegel
zeef
Sapreservoir
Motorhuis
![Page 19: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/19.jpg)
4.Steekdestekkerinhetstopcontact.
5.zetdeaan/uitschakelaarindeaan-stand(1).
VOORzICHTIG: zORG DAT UW VINGERS NIET IN AANRAKING KOMEN MET DE DRAAIENDE PERSKEGEL
ONDERHOUD•MOTOr Demotorvereistgeensmeermiddelofolie.Desmeringisingeslotenenzorgtervoordathet
apparaatgedurendedehelelevensduursoepelloopt.
•ElEKTriCiTEiTSSNOEr Deeindgebruikermaghetelektriciteitssnoernietvervangen.Hetelektriciteitssnoermag
uitsluitendwordenvervangendooreenimporteurdiedoordefabrikantiserkend(of,indeVerenigdeStatenenCanada,dooreenerkendservicecentrum).Neemvoorreparatiesenverderevragencontactopmetdedoordefabrikanterkendeimporteur(of,indeVerenigdeStatenenCanada,eenerkendservicecentrum).
BEPERKTE GARANTIE VAN 1 JAARWaringgarandeertdatelknieuwCOMMErCiEElPrODUCTVANWAriNggedurendeeenjaarnadeaankoopdatumvrijvangebrekeninmateriaalenafwerkingzalblijven,mitsgebruiktvoorvoedsel,niet-schurendevloeistoffen(geenreinigingsmiddelen)enniet-schurende,half-vloeibareingrediëntenenmitshetproductnietisblootgesteldaanladingendiegroterzijndanaangegeven.DeafdelingCommercievanWaring(WaringCommercialDivision)zalvolgensdezegarantiealleonderdelenreparerenofvervangenwaarvanwijconstaterendatzegebrekeninmateriaalenafwerkinghebben,mitshetproductopkostenvandekoperisopgestuurdnaarWaringServiceCenter,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790,VS,ofeendoordefabriekgoedgekeurdservicecentrum.Dezegarantie:a)isnietvantoepassingopproductendieversleten,defect,beschadigdofkapotzijnalsgevolgvangebruik;doorreparatiesofonderhouddooranderendanhetWaringServiceCenterofeendoordefabriekgoedgekeurdservicecentrum;ofalsgevolgvanmisbruik,verkeerdgebruik,overbelastingofonbevoegdedemontage.b)dektgeengevolgschadevanwelkeaarddanook.DegarantievaneenjaarisuitsluitendvantoepassingopapparatendieindeVerenigdeStatenenCanadawordengebruikt;dezegarantiekrijgtvoorrangopalleandereuitdrukkelijkeproductgarantiesofgarantieverklaringen.WAARSCHUWING:DezegarantieisONgElDigalshetapparaatopgelijkstroom(DC)wordtaangesloten.
SERVICEAlseronderhoudaanditproductmoetwordenverrichtindeVerenigdeStatenofCanada
kuntuopelkgewenstmomentschrijvenofbellennaar:Waring Service Center •P.O.box3201,314EllaT.grassoAvenue,Torrington,CT06790(VS)
Tel.(800)492-7464•Fax(860)496-9017
ofhet dichtsbijzijnde erkende servicecentrum
Op het bovenstaande adres zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar voor reparaties die niet onder de garantie vallen.
18
![Page 20: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/20.jpg)
PRECAUZIONI IMPORTANTI
All’attodiusareapparecchielettrodomesticioccorresempreseguirealcunebasilariprecauzionidisicurezza,incluseleseguenti:
1. LEGGERE LE ISTRUzIONI INTERAMENTE.2.Perevitareirischidiscosseelettrichenonimmergerel’involucrodelmotoreinacquaod
altriliquidi.3.Staccarel’apparecchiodallapresadicorrentequandononèinuso,primadimontarloosmontarlo,
eprimadipulirlo.4.Evitareognicontattoconlepartiinmovimento.5.Nonusaremaiunelettrodomesticoilcuicordonedialimentazioneolaspinasonocadutiorimasti
inqualchemododanneggiati.6.l’utilizzod’accessorinonraccomandatidalfabbricantepuòcausareincendi,scosseelettriche,o
lesionipersonali.7.Nonlasciarpendereilcavoelettricodalbordodeltavoloodelbancodilavoro,edevitarechevenga
incontattoconsuperficimoltocalde.8.Dopoogniusodell’Estrattoredisucchiporrel’interruttoredicomandoinposizioneOFF[spento](o).9.Questodispositivononèdestinatoadessereusatodapersone(bambinicompresi)aventi
capacitàfisiche,sensorieomentaliridotteochemanchinodisufficienteesperienzaeconoscenze,amenodinonistruirliopportunamenteall’usodeldispositivoodiesercitareadeguatasupervisione.ibambinivannosupervisionatiperimpedirelorodigiocareconl’unità.
NOTA:Questomanualed’istruzioniperl’utilizzosiapplicaagliestrattoridisucchidellaserie3000e4000.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
SPECIFICHE TECNICHE
❍VOlTAggiO 120V-CA60HzMONOFASE 230V-50HzMONOFASE
❍MOTOrE lUbriFiCAziONEPErMANENTE, CUSCiNETTiASFErE
CONDENSATOrE-AVViOAPrESA DirETTATiPOiNDUziONE
❍COrPO POlyCArbONATO
❍COrDONE CAVOATrECONDUTTOriCONMESSA ATErrA.
❍OMOlOgAziONEUl SOlOMODElliA120VOlTCA OMOlOgAziONECEPEr230V50Hz
NOTA: l’USODiADATTATOriNONE’CONSENTiTOiNCANADAEiNEUrOPA.
19
![Page 21: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/21.jpg)
ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO - MONTAGGIO
IMPORTANTE:l’estrattoredisucchideveesserescollegatodallapresadicorrentedurantelosmontaggioodilmontaggiodiparti.
SMONTAGGIO: (VEDI FIG.1)1.Dopoaveretoltol’estrattoredisucchi
dall’imballaggio,l’utentepotràfamiliarizzarsiconlesuepartismontandol’unitàefacendoriferimentoallaFig.1.
2.Estrarreilcappuccioantischizzi(soloserie4000),ilconoestrattoreedilsetaccio.
3.Separareilrecipientedallabasedelmotore.
MONTAGGIO: (VEDI FIG.1)1.Porreilcontenitoresullabasedelmotore,e
posizionareilbeccucciorivoltosuldavantiincorrispondenzadellataccasullabasedelmotore.
2.Posizionareilcestello/setacciodentroilrecipiente.3.Porreilconoestrattoresull’alberomotoreed
insediarlopremendofermamente.4.Porreilcappuccioparaschizzisoprailrecipiente
(soloserie4000).
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Pulirel’estrattoredisucchiprimadell’usoiniziale,esubitodopoogniuso,comesegue:
1.STACCArEilCOrDONED’AliMENTAziONEDAllAPrESADiCOrrENTE.
2.Separaretuttelepartiamovibilisecondoleistruzionidismontaggio.
3.Sciacquarebenelepartiamovibiliinacquacorrente.
4.Strofinarelesuperficiesternedell’involucrodelmotoreconunpannomorbidoospugnainumiditiconacqua.
NON IMMERGERE L’INVOLUCRO DEL MOTORE IN ACQUA.
FUNZIONAMENTO 1.Conl’unitàscollegatadallapresadicorrente,assemblaretuttelepartiseguendole
istruzionidimontaggio.
2.inserireilcordonenellapresadicorrente.
3.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneON(Acceso)(1)edattenderequalchesecondofinchéilmotoregiraapienavelocità.
4.Porrel’agrumedimezzatosulconoestrattoreruotanteepremeresaldamente.
20
Fig.1
CappuccioParaschizzi
ConoEstrattore
Setaccio
recipiente
basedelMotore
![Page 22: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/22.jpg)
NOTA:l’unitàèdotatadiundispositivodiprotezionecheinterrompelacorrenteefermailmotorenelcasochel’estrattoredisucchiperqualcheragionevadainsovraccaricoosisurriscaldi.intaleevenienzaeseguireleseguentioperazioninell’ordineindicato:
1.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneOFF(Spento)(0).
2.Staccareilcordonedallapresadicorrente.
3.lasciarechel’estrattoredisucchisiraffreddiatemperaturaambiente.
4.inserireilcordonenellapresadicorrente.
5.Porrel’interruttoredicomandonellaposizioneON(Acceso)(1)econtinuarelaspremitura.
ATTENzIONE: NON TOCCARE CON LE DITA IL CONO RUOTANTE
MANUTENZIONE•MOTOrE
ilmotorenonrichiedenégrassonéolio.lasualubrificazioneincorporataneconsenteilcorrettofunzionamentoperladuratadelprodotto.
•COrDONED’AliMENTAziONEElETTriCA
ilcordoned’alimentazioneelettricanondeveesseresostituitodall’utente.Questocordonepuòesseresostituitosolodall’importatoreautorizzatodalfabbricante(oppure,negliStatiUnitieCanada,dauncentroautorizzatod’assistenzatecnica).Perriparazioniodulterioriinformazioni,pregasicontattarel’importatoreautorizzatodalfabbricante(oppure,negliStatiUnitieCanada,dauncentroautorizzatodiassistenzatecnica).
1 ANNO DI GARANZIA LIMITATAWaringgarantiscecheogninuovoPrODOTTOWAriNgCOMMErCiAlèprivodidifettideimaterialiedimanifatturaperilperiododiunannodalladatad’acquistoseusatoconcibi,liquidinonabrasivi(diversidaidetergenti),esostanzesemi-liquidenonabrasive,purchél’unitànonsiastatasottopostaacarichisuperioriailimitid’impiegoindicati.
Nell’ambitoditalegaranzia,laDivisioneCommercialeWaringripareràosostituiràleeventualipartiche,aseguitodinostroesame,risultinodifettoseneimaterialiolamanifattura,acondizionecheilprodottovengarecapitatoconportopagatoalCentrodiAssistenzaTecnicaWaring,al314EllaT.grasso,Torrington,Connecticut06790,oadunCentrodiAssistenzaTecnicaAutorizzatodallafabbrica.
Questagaranzia:a)nonsiapplicaadunprodottousurato,difettoso,danneggiatoorottopereffettodelsuoutilizzo,oaseguitodimanutenzioneoriparazionedapartedaentidiversidalCentrodiAssistenzaTecnicaWaring,odaunCentrodiAssistenzaTecnicaAutorizzatodallafabbrica,ocausatodamaltrattamento,usoimproprio,sovraccarico,omodifica;b)noncopredannifortuitioindirettidiqualsiasigenere.
lagaranziadiunannoèsoltantoapplicabileagliapparecchiusatinegliStatiUnitiedilCanada;talegaranziaprevalesuognialtragaranziadiprodottoespressaodimplicita.
21
![Page 23: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/23.jpg)
PeriprodottiWaringvendutifuoridegliStatiUnitiedelCanada,lagaranziaèresponsabilitàdell’importatoreodeldistributorelocali.Questagaranziapotràvariareinfunzionedellenormelocali.
AVVERTENzA:QuestagaranziaèNUllAsel’apparecchiovieneusatoconCorrenteContinua(CC).
ASSISTENZA TECNICASe questo prodotto richiede eventuale assistenza tecnica negli Stati Uniti o Canada
telefonare o scrivere a:Centro di Assistenza Tecnica Waring - P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue,
Torrington, CT 06790Tel 1-800-492-7464 - FAX (860) 496-9008
oppureal più vicino Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato
Per ottenere parti di ricambio per la riparazione di prodotti Waring “Fuori garanzia” rivolgersi all’indirizzo indicato sopra.
22
![Page 24: Heavy-Duty Citrus Juicer - Waring® Commercial€¦ · de la caja, familiarícese con las piezas, desmontando la unidad y refiriéndose a la figura 1. 2. Quite la campana antisalpicaduras](https://reader033.fdocuments.us/reader033/viewer/2022060219/5f06e4107e708231d41a3f2a/html5/thumbnails/24.jpg)
Waring Commercial314 Ella T. Grasso Ave.
Torrington, CT 06970www.waringproducts.com
Printed in USA
029701RV00 110808WC10958