Health and Family Magazine 006 September 2008

20
DONALD ROCKHEAD Edic6_pag1.qxp 9/11/2008 3:30 PM Page 1

description

D ONALD R OCKHEAD Edic6_pag1.qxp 9/11/2008 3:30 PM Page 1 OCT / DEC 2008 Edic6_pag2y3.qxp 12/09/2008 9:39 PÆgina 2 Edic6_pag2y3.qxp 12/09/2008 9:40 PÆgina 3 3

Transcript of Health and Family Magazine 006 September 2008

Page 1: Health and Family Magazine 006 September 2008

DONALDROCKHEAD

Edic6_pag1.qxp 9/11/2008 3:30 PM Page 1

Page 2: Health and Family Magazine 006 September 2008

2 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Edic6_pag2y3.qxp 12/09/2008 9:39 PÆgina 2

Page 3: Health and Family Magazine 006 September 2008

3Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Edic6_pag2y3.qxp 12/09/2008 9:40 PÆgina 3

Page 4: Health and Family Magazine 006 September 2008

Dr. Matthew A. Hersh

While we always want thebest for our children, it is oftendifficult to realize the dreamswe have for them on a dailybasis. We may feel as thoughwe are too stressed to be theparent we would like to be,that there is not enough time inthe day to accomplish ourgoals, and that our relationshipwith our children might betenser than we would like.

One way to live less stressedand more harmonious lives isthrough the practice of mindfulparenting. Mindfulness, aquality that we all possess,involves moment-by-momentawareness of what is actuallyhappening right now in ourinternal (e.g., feelings, thoughts,bodily sensations) and external(e.g., our child begging us forsomething we already said hecan't have) environments.

Suppose your child is veryslow to get ready in themorning. Our impatiencebegins to grow as images fillour mind of how late we willbe for work if she does nothurry up and move faster. Thisscenario, probably common for

many parents, shows us howquickly and automatically ourminds and bodies cascade withthoughts, feelings, and behaviorthat might unintentionally endup stressing us out - and ourchildren - even more.

If we applied a mindfulparenting perspective to thisscenario, we might be able tomake a series of healthyintentional choices along theway to reduce our stress. At thefirst sight of our child moving"too" slowly, we might try toaccept the situation for exactlywhat it is. In doing this, weacknowledge that we actuallyare feeling frustrated. By doingthis, we let go of some of thefrustrated feelings andthoughts.

The next step might involvetaking a moment for ourselves,breathing deeply, and lookingat the situation with a freshperspective. That is, we couldview this as if it neverhappened before.

The most empowering thingabout mindful parenting is thatevery moment can beconsidered as anotheropportunity to make a healthyintentional choice. If a certainmoment is too difficult, wesimply look to the nextmoment to help ourselves andour children live as peacefuland healthy as possible.

Dr. Matthew A. Hersh is apostdoctoral fellow inPsychology at Children'sHospital Boston.

Una crianza conscienteSiempre queremos lo mejor para nuestros hijos, y a veces nos podemos sentir tan estresados que se no siempre podemos

ser el tipo de padres que quisiéramos. Vivir armoniosamente y menos estresados se puede lograr a través de una crianza consciente. La consciencia involucra el

poder reconocer lo que nos pasa internamente (emociones, pensamientos) y a nuestro alrededor.Imaginemos que nuestro niño es bastante lento alistándose en las mañanas. Nuestra impaciencia crece porque sabemos

que vamos a llegar tarde al trabajo y de manera involuntaria reaccionamos equivocadamente, sin lograr nada exceptoaumentar nuestro estrés y el del niño.

Al aplicar el enfoque de una crianza sensata, pudiésemos tomar una serie de decisiones que reducen el estrés. Cuandorecién nos damos cuenta de la lentitud del niño en la mañana, podemos aceptar la situación por lo que es y dejar ir lossentimientos que nos inquietan, y en lugar de ello tomar la situación como si fuera la primera vez que la enfrentamos.Después reflexionar: respirar profundamente para ver la situación desde otra perspectiva.

Dr. Matthew A. Hersh es un asociado en Psicología en el Departamento de Psiquiatría del Children's Hospital Boston.

4 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Salud Infantil

Mindful parenting● Salud InfantilCómo Ejercer la Crianza ConscienteMindful Parenting P4▼

School Time and ImmunizationsEl Regreso a la Escuela y las VacunasP5▼

● Mejor PrevenirDetectando el Cáncer de MamaBreast Cancer ExamsP6/P7▼

● Salud DentalHealthy Start, Healthy TeethDientes Sanos para una Niñez Sana P9/P10▼

● Historias saludablesBárbara FerrerBárbara FerrerP11/P14▼

● Estilo de VidaSpecial EducationEducación EspecialP16▼

Preventing Childhood ObesityCómo Prevenir la Obesidad InfantilP17▼

EEDDIITTOORRIIAALL

En esta edición...

EEDDIITTOORRIIAALL CCOOOORRDDIINNAATTOORR Marcela García

CCOONNTTRRIIBBUUTTOORRSSDr. Matthew A. HershKristie DiSalvoEduardo A. de OliveiraVirginia GómezAlicia VivasGGRRAAPPHHIICC DDEESSIIGGNNLuis F. Pacheco Zhaidett Martínez

HHEEAALLTTHH && FFAAMMIILLYY IISS PPUUBBLLIISSHHEEDD BBYYHispanic News Press

PPUUBBLLIISSHHEERRJavier Marín

SSAALLEESSJullie Gordon, LICSW [email protected] Ext. 22

MMAARRKKEETTIINNGGRaúl [email protected](617) 232-0996 Ext. 19

SSUUBBSSCCRRIIPPTTIIOONNSS 617-2320996 Ext 30

HHIISSPPAANNIICC NNEEWWSS PPRREESSSS IINNCC..1318 Beacon Street, Suite 15Brookline, MA 02446Phone: 617-232-0996Fax: 617-933-7677

wwwwww..hhiissppaanniiccnneewwsspprreessss..ccoomm wwwwww..hheeaalltthhaannddffaammiillyymmaaggaazziinnee..ccoomm

ARCHIVO

Reduce your stress while enhancing the relationshipwith your children

File

Pho

to

Edic6_pag4y5.qxp 12/09/2008 12:22 PÆgina 2

Page 5: Health and Family Magazine 006 September 2008

● Centers for DiseaseControl and Prevention

Making sure that children

receive all of their vaccinations

on time is one of the most

important things parents can do

to ensure their kids' long-term

health, as well as the health of

their friends and classmates. Not

only do vaccines protect children

against common seasonal

diseases like influenza, they also

help prevent much rarer diseases.

Parents can find out what

vaccines their children need and

when the doses should be

applied by consulting the

nationally recommended

Childhood Immunization

Schedules, available on the

Centers for Disease Control

website (www.cdc.gov).

If a child falls behind

schedule on vaccinations, it

can sometimes be difficult to

determine the best way to catch

up. To help, CDC and its

partners developed the Catch-

Up Immunization Scheduler, a

new online tool that shows

parents and healthcare

providers the best options for

getting children six years of age

and younger back on schedule.

De regreso a la escuela: las vacunas1. ¿Qué enfermedades evitan las vacunas?Sarampión, parotiditis (paperas), polio, rubéola, pertussis (tos ferina), difteria,

tétanos, haemophilus influenzae tipo b (meningoencefalitis), hepatitis B, varicela 2. ¿Cuántas vacunas necesita mi hijo?Se recomienda administrar las siguientes vacunas antes de cumplir los dos

años. Se pueden administrar durante cinco visitas al consultorio médico o a unaclínica:

1 vacuna contra el sarampión/parotiditis/rubéola 4 vacunas contra la Hib (una de las causas principales de la meningitis

espinal)3 vacunas contra la polio 4 vacunas contra la difteria, tétanos y pertussis (DTP) 3 vacunas contra la hepatitis B 1 vacuna contra la varicela 3. ¿Por qué no puedo esperar hasta que mi hijo empiece el colegio

para ponerle las vacunas?Las vacunas deben empezar al momento del nacimiento y haber terminado en

su mayor parte a la edad de dos años. 4. ¿Dónde puedo obtener más información?Llame al 1-800-232-0233 (español)Fuente: www.cdc.gov/spanish

5Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Salud Infantil

ARCHIVO

School is startingWith children heading back to school, now is a good time to ensure that

they are fully immunizediStockPhoto

Edic6_pag4y5.qxp 12/09/2008 12:22 PÆgina 3

Page 6: Health and Family Magazine 006 September 2008

6 Salud y Familia OCT / DEC 2008

El hospital Faulkner ofrece programa gratuito para prevenir y tratar el cáncer de pecho

● Virginia Gómez

El cáncer es una de las principales cau-

sas de muerte en Boston. En 2006, falle-

cieron 944 personas debido a la enferme-

dad, 47 de ellas latinas. Si bien los hispa-

nos integran uno de los grupos étnicos

menos sacudidos por el cáncer, el núme-

ro de casos aumenta cada año en esta co-

munidad, según datos del Departamento

de Salud Pública de Massachusetts.

En los años 2005 y 2006, el de pecho

fue el tipo de cáncer que más muertes

causó entre la población latina en la ciu-

dad. A la vista de las cifras, el hospital

Faulkner ofrece a todas las mujeres de 40

años en adelante un programa gratuito

para prevenir y tratar esta enfermedad.

Gracias a él, pueden realizarse una ma-

mografía anualmente y, en caso de nece-

sitarlo, recibir tratamiento y cirugía. Ca-

da año, alrededor del 16% de las muje-

res que acuden a hacerse la mamografía

en este complejo debe volver para recibir

tratamiento.

"El programa está dirigido a mujeres

con o sin papeles, con seguro médico o

sin él, el único requisito es que tengan 40

años o más, aunque si notan que tienen

un bulto, pueden pedir cita también las

mujeres menores de esa edad", explica

Tracy Sylven, la directora del Departa-

mento de Salud y Beneficios Comunita-

rios del hospital.

En el Faulkner, cada año sólo acuden a

pasar la mamografía unas 200 mujeres.

Según Sylven, "hay inmigrantes ilegales

Mejor Prevenir

Faulkner Hospital

El de mama es el tipo de cáncer que causó más muertes entre las latinasde Boston en 2005 y 2006

Edic6_pag6y7.qxp 12/09/2008 9:46 PÆgina 2

Page 7: Health and Family Magazine 006 September 2008

que no quieren realizársela porque creen

que sus datos serán después utilizados

para deportarlas". En este sentido, asegu-

ró que la información con la que trabaja

el hospital es totalmente confidencial.

Para solicitar una cita, las interesadas

tendrán que contactar con Tracy Sylven

al teléfono (617) 983-7451. Existe flexi-

bilidad de horarios, de manera que las

pacientes tienen posibilidad de ser aten-

didas desde las 6:30am hasta las 7:00pm

de lunes a viernes; además, si se solicita,

la revisión puede pasarse también los sá-

bados.

Aquellas personas que tengan proble-

mas para trasladarse hasta el hospital

podrán beneficiarse del servicio gratui-

to de taxi que se ofrece junto con el

programa. El estacionamiento del com-

plejo es, además, libre para pacientes.

Asimismo, existe un servicio de intér-

pretes para facilitar la sesión.

La supervivencia al cáncer de mama

en una detección temprana ronda en el

90%, de ahí la importancia de realizar-

se chequeos de manera regular. La en-

fermedad se da normalmente en muje-

res mayores de 55 años, pero ya se ha

empezado a detectar en féminas inclu-

so menores de 35.

7Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Faulkner Hospital provides freebreast health care

Worldwide, breast cancer is by far the mostcommon cancer amongst women. In 2005and 2006, it was the leading cause of cancermortality among Boston Latino residents.Looking at those numbers, Faulkner Hospitalprovides women over 40 years of age a freeprogram to prevent and treat the illness.With this program, women receivemammograms and follow-up breast care atno cost. "It is for women, with or withoutpapers, with or without insurance; however,if they notice a lump, women under 40 canalso make an appointment", says TracySylven, director of the Community Healthand Benefits Department. To make an appointment, you must contactTracy Sylven (617) 983-7451. FaulknerHospital provides free transportation andparking for patients.

Mejor Prevenir

EXAMEN DE CÁNCER GRATUITO

DÓNDEHospital Faulkner. Belkin House, primer piso.1153 Centre Street, Jamaica

Plain.CUÁNDO

Horario flexible de lunes a viernes. Sábado bajo cita previa.CITAS

(617) 983-7451 (Tracy Sylven).

Edic6_pag6y7.qxp 12/09/2008 9:47 PÆgina 3

Page 8: Health and Family Magazine 006 September 2008

8 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Edic6_pag8.qxp 12/09/2008 9:48 PÆgina 2

Page 9: Health and Family Magazine 006 September 2008

9Salud y Familia OCT / DEC 2008

Salud Dental

● Doyle Williams

From the day your baby is born, youtake every possible step to give him or hera healthy life. You schedule checkupswith the doctor, cook healthy meals, andmake sure baby gets enough sleep.Parents also need to protect their babiesfrom the most common, chronic diseaseof childhood: dental disease (cavities).

Because a cavity in a child's tooth isn'tas immediately obvious as a bruise or cutfrom the playground, it can beoverlooked. Cavities start in the same wayas many other illnesses - from bacteria.Untreated cavities can slow your child'sability to learn, to speak and eat, and thiscan lead to poor nutrition and learningproblems in school.

The good news is that cavities arealmost entirely preventable. By takingseveral simple steps, parents can makesure that their babies have healthy mouths

as well as healthy bodies. By 6 months, your baby has four front

teeth. Use a soft washcloth with a smallamount of water to clean the teeth twice

a day. This helps get rid of the bacteriathat cause decay. Avoid putting baby tobed with a bottle filled with juice or milk.Sugar from these stays in the mouth while

A healthy start begins with healthy teeth

iSto

ckPh

oto

Edic6_pag9y10.qxp 12/09/2008 9:53 PÆgina 1

Page 10: Health and Family Magazine 006 September 2008

10 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Salud Dentalyour baby sleeps and can lead to cavities. Healthy teeth are allone color.

Between 7 to 11 months, your baby begins eating soft foods.It is important to include healthy foods such as fruits andvegetables. Now you can try using a soft toothbrush to cleanthe teeth twice a day. Encourage your baby to learn to drinkfrom a cup. Try to dilute juices with water and avoid sugary orsticky items like candy. Make water available.

At about 18 months, the molars begin to grow in. Keep upwith nutritious foods and continue to limit sugary drinks andstarchy snack foods. Be sure to brush all your baby's teeth,including the new ones at the back of the mouth. You want tokeep the enamel surface of the teeth clean and strong. Strongenamel helps prevent cavities.

Between 25 and 36 months, the last of baby's teeth willdevelop. From now on, schedule a visit to the dentist every sixmonths. Ask about fluoride toothpaste and supplements if yourhome water is not fluoridated. Fluoride is proven to reducecavities by up to 50 percent. Teach your children how to brushtheir teeth. Dentists recommend brushing for two minutes toget rid of food and bacteria. Replace the toothbrush every twomonths. Help your child floss their teeth. Flossing removesfood and bacteria that a toothbrush might miss.

It is never too early to start taking care of your baby's teeth.A daily oral health routine may save your child from a lifetimeof cavities and pain.

Doyle Williams is Chief Dental Officer at Delta Dental ofMassachusetts

Un sano comienzo empieza con dientes sanos

Desde el día en que un bebé nace, sus padres hacen todo lo posible pormantenerlo sano. Una de las cosas por las cuales deben preocuparse son lascaries. Como no son tan obvias o aparatosas como un raspón o una cortada, las cariespasan desapercibidas. Aparecen igual que cualquier enfermedad: se originan poruna bacteria. Y una caries mal tratada puede retrasar la habilidad de aprender,comer y hablar de sus hijos.Las caries pueden ser prevenidas siguiendo los próximos pasos: Entre los:6 meses, su bebé tiene los cuatro dientes frontales. Utilice un pañuelo suave

mojado en agua para limpiarlos dos veces por semana. No dejé a su bebédormido con el biberón en la boca al darle leche o jugos, pues el azúcar en taleslíquidos crea caries. Los dientes sanos tienen un solo color, así que avise aldoctor si cambian.

7 y 11 meses, su hijo ya come comidas suaves. Incluya frutas y vegetales.Ya puede utilizar en él un cepillo de dientes suave dos veces al día. Dele aguade beber. Llévelo al dentista al cumplir el primer año.

18 meses, comienzan a salir los molares. Siga alimentando a su bebé concomidas saludables sin muchas bebidas azucaradas y golosinas. Asegúrese delimpiar bien todos sus dientes para mantener los esmaltes fuertes.

25 y 36 meses, los últimos dientes se desarrollan. Llévelo cada 6 meses aldentista y pregúntele por los métodos de cuidado. Enséñele al nene a cepillarse(se recomienda por dos minutos) y a utilizar frecuentemente el hilo dental.

Nunca es prematuro inculcarle a sus hijos una rutina de limpieza diaria, puesésta podrá evitar que ellos sufran de caries y dolores de muela cuando crezcan.

Edic6_pag9y10.qxp 12/09/2008 9:53 PÆgina 2

Page 11: Health and Family Magazine 006 September 2008

● Eduardo A. de Oliveira / EthnicNewz.org

Next month, Lucio Hernández will

take an unconventional step to halt the

$190 weekly withdrawal from his

paycheck that has paid his family's

health insurance expenses: he'll move

to New Hampshire.

The dilemma for Hernández was

either maintaining the Blue Cross Blue

Shield coverage or finishing the

construction of a house in Panama he

started building five years ago. He

chose the latter, and will move from

Acton, Mass., because New

Hampshire residents are not obligated

by law to have insurance.

"I still ponder if [my decision is]

what's best for our family, but I can't

afford paying almost $800 per month

for an insurance we use every two

months," said Hernández, a document

courier who drives 75,000 miles per

year.

Hernández says he was willing to

spend the $60 per month that would

have paid for his two kids, ages 4 and

1½, to have MassHealth, a public

health insurance program for eligible

low and medium-income residents.

But he was told that MassHealth

covers only visits to the doctor, and

not expenses such as prescription

drugs, surgical procedures, and X-rays.

A legal immigrant from Panama,

Hernández applied for a number of

more-affordable insurance options.

Although, earning about $45,000 a

year his family falls under the 300

percent of federal poverty line about

$63,000 for a family of four, they did

not qualify to receive any government

subsidies.

On the other hand, many workers,

regardless of their immigration status,

are enjoying free health services (not

to be confused with free health

insurance) provided by government

agencies like the Boston Public Health

Commission, the city's arm of the

state's Department of Public Health.

Parenting-skills workshops and

substance-abuse programs, two of the

services of the Boston commission, are

all filled or overenrolled. But at least

one program is under-used, executive

director Bárbara Ferrer says, referring

to the nine school-based health

centers.

"Only between 30 to 60 percent of

the school children are using these

health centers," said Ferrer.

The health centers, which are mostly

concentrated in the city's public high

schools, offer all of types of routine

care that means children don't have to

miss a day of school because they're

sick.

To reach immigrant communities

and offer all of its free services, the

commission has used various tactics,

such as placing ads in ethnic

newspapers, making church visits, and

11Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Historias Saludables

Cortesia: Circo Ringling Bros.

Bárbara Ferrer, working to improve your healthIn the face of financial hardship, the head of the Boston Public Health

Commission wants everybody to use the agency's free health services

Bárbara Ferrer speaks the BPHC's 4th Annual School Book Bag Giveaway, one of the eventsthe commission holds to help Boston families

Sal

ud y

Fam

ilia

Edic6_pag11al14.qxp 12/09/2008 15:53 PÆgina 3

Page 12: Health and Family Magazine 006 September 2008

participating in health fairs.

But nothing has proven

more effective than a

diverse staff, with people

from immigrant

communities educating

their own people.

"We use the knowledge of

immigrants' peers in 16

Boston neighborhoods for

HIV prevention," says

Ferrer, who is originally

from Puerto Rico.

Even though funding is

allocated in categories, with

state and federal resources

going to specific programs,

such as infant mortality or

obesity education,

sometimes services overlap.

"When you're working on

HIV prevention, you have

to act [also] on substance-

abuse education. We know

the educational work is

never done, because we

have new immigrant

populations coming into the

city," says Ferrer.

Tight budgets are forcing

many immigrants, such as

the Hernández, to make

some tough decisions as

they deal with the

complexities and expense

of health care and health

insurance. Many in the

medical and political fields

have praised the 2006

Massachusetts Health

Reform because more than

439,000 people became

newly insured within two

years of the reform's

legislation.

The reform has indeed

helped drain the state's

health system - but it also

has helped prevent

thousands of previously-

uninsured families from

using hospitals' emergency

rooms for treatment, instead

of visiting primary-care

physicians for their care.

Moreover, coverage of

Latinos in Massachusetts is

at an all-time high: 82

percent now have

insurance, according to the

state's Department of Public

Health. Before 2006, when

the state's obligatory health-

insurance law was passed,

Historias Saludables

12 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Mayor Thomas Menino signs autographs at the Book Bag event, as Bárbara Ferrer looks on

Don

ald

Roc

khea

d

Edic6_pag11al14.qxp 12/09/2008 15:54 PÆgina 4

Page 13: Health and Family Magazine 006 September 2008

56 percent of Spanish

speaking reported not

having visited a doctor

because of high costs,

pointed a survey by DPH.

Up until 2006, 25 percent

of patients cared for at the

Boston Medical Center

hospital were uninsured.

Now, the figure is down to

less than five percent.

But undocumented

housecleaner Ana's (a

fictitious name used for this

story) does not qualify for

any government-subsidized

health plans in

Massachusetts, where she

has lived for 20 years.

"But if I am not covered,

when I declare my taxes I

have to pay a fine of

$219," she says.

Actually, it's $900, up

from $219, that she and

other non-insured

Massachusetts residents

will each have to pay, for

tax year 2008.

Still, while Ana's

situation is worrisome,

many immigrants don't

even know they have the

right to receive health

services, regardless of their

immigration status.

Dominican factory

worker Carlos Herrero is

one of those migrant

workers who spent years

on American soil without a

doctors' visit.

"I take the chance [of not

seeing any doctors while

I'm in the US because] I go

see my family every year in

the Dominican Republic

and visit my doctor there."

According to Ferrer, the

Boston Public Health

Commission's job is "to

protect, promote, and

preserve the health and

well-being of all Boston

residents, particularly the

most vulnerable." The

commission offers various

health programs throughout

the city that "target

preventable disease and

injury."

To know more about the

Boston Public Commission

services, including a newly

launched program that help

families to find a primary

care physician, call (617)

534-5395 or visit

www.bphc.org.

13Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Historias Saludables

Visitors receive information on various health and family programs at the Book Bag Giveaway event

Sal

ud y

Fam

ilia

Edic6_pag11al14.qxp 12/09/2008 15:54 PÆgina 5

Page 14: Health and Family Magazine 006 September 2008

14Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Historias Saludables

El mes que viene, Lucio Hernándezdará un paso poco habitual paraahorrarse los $190 de su sueldo quedestina cada semana para pagar elseguro médico de su familia: semudará a New Hampshire.Para Hernández, el dilema eramantener la cobertura de la Blue CrossBlue Shield o terminar la casa quecomenzó a construir en su natalPanamá hace cinco años. Eligió losegundo, y por ello se marcha deActon, Massachusetts, a NewHampshire, pues la ley allí no obliga alos residentes a tener seguro."Sigo preguntándome si fue la mejordecisión para mi familia, pero no mepuedo permitir pagar casi $800 al mes

por un seguro que utilizamos cada dosmeses", explica. Hernández aseguraque estaba dispuesto a gastar los $60al mes requeridos para que sus hijos,de 1 y 4 años, tuvieran MassHealth.Sin embargo, MassHealth no incluyecosto de prescripciones,intervenciones quirúrgicas niradiografías. Muchos trabajadores, sin importar suestatus migratorio, están actualmentedisfrutando de los servicios médicosgratuitos de la Comisión de SaludPública de Boston, la sede local delDepartamento de Salud Pública delestado.Los talleres sobre el cuidado de loshijos y la drogadicción, dos de los

servicios de la comisión, gozan de unagran aceptación; sin embargo, almenos un programa está infrautilizado,el de los centros médicos que se hanubicado en nueve escuelas, indica ladirectora ejecutiva, Bárbara Ferrer.Según apunta, sólo entre el 30 y el60% de los alumnos hacen uso deestos centros, que se encuentranconcentrados en los institutos de laciudad y que ofrecen cuidado periódicode todo tipo, lo cual facilita que el niñono deba perder clase por estarenfermo. Para llegar a las comunidadesinmigrantes y ofrecerles sus serviciosgratuitos, la comisión ha incluidoanuncios en publicaciones étnicas,

visitado iglesias y participado en feriasde salud. No obstante, lo más efectivoha sido la labor del personal, muydiverso, formado por inmigrantes."Utilizamos su conocimiento en 16vecindarios de Boston para prevenir elvirus del sida", dice Ferrer. "Es un trabajo formativo que nuncaacaba, pues a la ciudad siguen llegandocada día nuevos inmigrantes", añade ladirectora, quien nació en Puerto Rico. Para obtener más información sobre losservicios de la Comisión Pública deBoston, incluido el nuevo programapara ayudar a las familias a encontrarun médico de atención primaria, llame a(617) 534-5395 ó visitewww.bphc.org.

UUnn ttrruuccoo ppaarraa mmeejjoorraarr ssiinn ccoossttoo ssuu ssaalluuddLa directora de la Comisión de Salud Pública de Boston, Bárbara Ferrer, anima a beneficiarse de los numerosos servicios sanitarios gratuitos de la agencia

Edic6_pag11al14.qxp 12/09/2008 15:55 PÆgina 6

Page 15: Health and Family Magazine 006 September 2008

15Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Edic6_pag15.qxp 12/09/2008 9:55 PÆgina 1

Page 16: Health and Family Magazine 006 September 2008

● Massachusetts Children's

Trust Fund

If your child has a learning

disability or if you suspect that

she might, it is important that

you as a parent know how the

special education system works.

Where to start. If your child

is having trouble in school, start

by initiating a conversation with

his teacher. He might have a

learning disability, or a problem

at home may affect his

concentration, he may have a

hearing or vision problem, or

something in the classroom

may be bothering him. You

may be able to come up with

solutions to address some of the

issues, such as changing seats,

communicating more frequently

with your child's teacher, or

give the teacher some pointers

on what you do at home to get

your child to listen. If there is

no improvement, then it might

be time to talk to the school

about initiating the special

education process.

Don't give up. Learning

disabilities will not go away,

but your child can receive extra

help through tutoring and/or

special education services at

the school so that her

academic skills can

improve. With

appropriate identification

and intervention, your

child can achieve the

same goals as her peers.

Bright, hard-working, and

motivated students with

learning disabilities can

graduate from high school

and go to college and

beyond, if they wish.

To read more on this or

other topics related to

school, health, discipline,

and more, visit the

parenting website of the

Massachusetts Children's

Trust Fund:

www.onetoughjob.org.

Special EducationEstilo de Vida

16 Salud y Familia OCT / DEC 2008

What parents should know, and can do

EducaciónEspecial

Lo que los padres deben saber ypueden hacerSi su hijo tiene problemas de aprendizaje olo sospecha, es importante que sepa cómofunciona el sistema escolar de educaciónespecial. Si su hijo tiene problemas en la escuela,converse con sus maestros. Quizá notenga una buena habilidad para aprender,o haya alguna situación en casa queafecte su concentración, o algúncompañero que lo moleste en clase.Manténgalo en observación junto a sumaestra, y si no encuentran solución hablecon la escuela para iniciarlo en el sistemade educación especial. Ante todo, no se rinda. Su hijo puederecibir mucha ayuda. Si el problema seidentifica, y con la intervención ymotivación correcta y necesaria, su hijopuede cumplir las metas que se proponga.

iStockPhoto

Edic6_pag16y17.qxp 12/09/2008 10:05 PÆgina 1

Page 17: Health and Family Magazine 006 September 2008

Estilo de Vida

17Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Janet Rose

The number of obese children betweenthe ages of 2 and 5 in the U.S. has morethan doubled over the past thirty years.During childhood, these children are atrisk for bone and joint problems,diabetes, sleep apnea, and psychologicalissues related to poor body image andsocial isolation. The key to preventingobesity in the early years is in teachinghabits that promote physical health.

DietYoung children do not have control

over what they eat - it is therefore theresponsibility of adults to offer nutritiousfoods and balanced meals. A youngchild's nutritional intake should compriseof 50-60% carbohydrate, 15-20%protein, and 25-30% fat. Portion controlis important with all foods but especiallywith fatty ones. For snacks, rather thanpotato chips or cookies, a child shouldreceive foods high in fiber and watercontent, such as fruits and vegetables.

ExerciseChildren need 60 minutes of exercise

a day. Particularly in an urban setting,young children often spend aninordinate amount of sedentary time. Itis up to parents and caregivers tocreate opportunities forphysical activity,which need not takeplace all at once, butcan be spreadthroughout the day.

Generally, a childunder the age of 6cannot becomeobese unlessaided by adultscaring for him orher.

Janet Rose is aregistered dietitian andDirector of Nutrition andFood Services at AssociatedEarly Care and Education, anon-profit agency in Boston.

Preventing early childhood obesitySuggestions from a registered dietitian

Cómo prevenir la obesidad infantiltempranaEl número de niños obesos entre los 2 y 5 años en los

EE.UU. se ha incrementado en más del doble en 30años. La clave para prevenir la obesidad en tempranaedad es inculcar buenos hábitos alimenticios quepromuevan la salud física. Lo esencial es una buenadieta y el ejercicio. DietaEs responsabilidad de los padres que los niños reciban

comidas nutritivas y balanceadas. Un niñopequeño debe ingerir 50-60% de

carbohidratos, 15-20% de proteínas, y 25-30% de grasas. Para la merienda, en vezde unas papas fritas o galletas, el niño debe

ingerir alimentos altos en fibra y agua, comofrutas y vegetales.

EjercicioEl niño necesita 60 minutos de ejercicio al día.

Particularmente en un ambiente urbano, el pequeñopasa mucho tiempo en un mismo sitio. Depende de lospadres y de quienes lo cuidan crear actividades físicas.

iStockPhoto

Edic6_pag16y17.qxp 12/09/2008 10:05 PÆgina 2

Page 18: Health and Family Magazine 006 September 2008

18 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Edic6_pag18.qxp 12/09/2008 10:06 PÆgina 2

Page 19: Health and Family Magazine 006 September 2008

19Salud y FamiliaOCT / DEC 2008

Edic6_pag19Y20.qxp 12/09/2008 10:08 PÆgina 1

Page 20: Health and Family Magazine 006 September 2008

20 Salud y Familia OCT / DEC 2008

Edic6_pag19Y20.qxp 12/09/2008 10:08 PÆgina 2