Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit · PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel...

2
PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel d'instructions -Bedienungsanleitung- Manual de instrucciones 75970204 rev. : 01 - 01-02-2008 Afinox si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso / Afinox reserves the right to modify the features of its products without prior notice. /Afinox behält sich das Recht vor an seinen eigenen Produkten ohne Vorankündigungen Verbesserungen oder änderungen vorzunehmen. Afinox se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis. / Afinox se reserva la posibilidad de modificar o cambiar las caractéristicas de sus productos, sin previo aviso. / A Afinox se reserva o direito de modificar as especificações dos seus produtos sem prévio aviso. + Abbattimento Positivo a tempo Timed Positive Chilling Baisse Positive a temps Positive Schnellkühlung nach Zeit Premere tasto Positivo Select the positive chilling key Selezionare modalita a tempo Select cycle time Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter By means of the UP and DOWN keys set the selected duration which is shown on the display, and then press ENTER button Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire Cycle in execution - Push ESC key for exit Fase di conservazione - premi Esc per uscire Phase of maintenance - Push ESC key for exit - Abbattimento Negativo a tempo Timed Negative Chilling Baisse Negative a temps Negative Schnellkühlung nach Zeit + Abbattimento Positivo a temperatura Temperature Positive Chilling Baisse Positive a température Positive Schnellkühlung nach T° - Abbattimento Negativo a temperatura Temperature Negative Chilling Baisse Negative a température Negative Schnellkühlung nach T° Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC If machine is in Stand-by, press for few second ESC key Premere tasto Negativo Select the negative chilling key + Abbattimento Positivo Hard a tempo Timed Hard Positive Chilling Baisse Hard Positive a temps Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit Ripremere nuovamente il tasto Positivo Push again positive button + Selezionare modalita a tempo Select cycle time Selezionare modalita a tempo Select cycle time Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC If machine is in Stand-by, press for few second ESC button Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC If machine is in Stand-by, press for few second ESC button Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC If machine is in Stand-by, press for few second ESC button Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC If machine is in Stand-by, press for few second ESC button Premere tasto Positivo Select the positive chilling key Premere tasto Positivo Select the positive chilling key Fase di conservazione - premi Esc per uscire Phase of maintenance - Push ESC key for exit Fase di conservazione - premi Esc per uscire Phase of maintenance - Push ESC key for exit Fase di conservazione - premi Esc per uscire Phase of maintenance - Push ESC key for exit Fase di conservazione - premi Esc per uscire Phase of maintenance - Push ESC key for exit Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire Cycle in execution - Push ESC key for exit Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire Cycle in execution - Push ESC key for exit Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire Cycle in execution - Push ESC key for exit Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire Cycle in execution - Push ESC key for exit Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter By means of the UP and DOWN keys set the selected duration which is shown on the display, and then press ENTER button Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter By means of the UP and DOWN keys set the selected duration which is shown on the display, and then press ENTER button Imposta temperatura finale del prodotto con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter By means of the UP and DOWN keys set the selected final product temperature which is shown on the display, and then press ENTER button Imposta temperatura finale del prodotto con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter By means of the UP and DOWN keys set the selected final product temperature which is shown on the display, and then press ENTER button Selezionare modalita a temperatura Select cycle temperature Selezionare modalita a temperatura Select cycle temperature Premere tasto Negativo Select the negative chilling key

Transcript of Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit · PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel...

Page 1: Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit · PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung - Manual de instrucciones 75970204 rev. : 01 -

����

PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel d'instructions -Bedienungsanleitung- Manual de instrucciones 75970204 rev. : 01 - 01-02-2008

Afinox si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso / Afinox reserves the right to modify the features of its products without prior notice. /Afinox behält sich das Recht vor an seinen eigenen Produkten ohne Vorankündigungen Verbesserungen oder änderungen vorzunehmen. Afinox se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis. / Afinox se reserva la posibilidad de modificar o cambiar las caractéristicas de sus productos, sin previo aviso. / A Afinox se reserva o direito de modificar as especificações dos seus produtos sem prévio aviso.

+ �Abbattimento Positivo a tempo

Timed Positive ChillingBaisse Positive a temps

Positive Schnellkühlung nach Zeit

Premere tasto Positivo

Select the positive chilling key

Selezionare modalita a tempo

Select cycle time

Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

duration which is shown on the display, and then press

ENTER button

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

- �Abbattimento Negativo a tempo

Timed Negative ChillingBaisse Negative a temps

Negative Schnellkühlung nach Zeit

+

Abbattimento Positivo a temperaturaTemperature Positive ChillingBaisse Positive a température

Positive Schnellkühlung nach T°� - �

Abbattimento Negativo a temperaturaTemperature Negative ChillingBaisse Negative a température

Negative Schnellkühlung nach T°

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC key

Premere tasto Negativo

Select the negative chilling key

� �

� �

� �

� �

� �

� �

+ �Abbattimento Positivo Hard a tempo

Timed Hard Positive ChillingBaisse Hard Positive a temps

Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit

Ripremere nuovamente il tasto Positivo

Push again positive button

+

Selezionare modalita a tempo

Select cycle time

Selezionare modalita a tempo

Select cycle time

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC button

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC button

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC button

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC button

Premere tasto Positivo

Select the positive chilling key

Premere tasto Positivo

Select the positive chilling key

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

duration which is shown on the display, and then press

ENTER button

Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

duration which is shown on the display, and then press

ENTER button

Imposta temperatura finale del prodotto con i tasti Up e Down

e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

final product temperature which is shown on the display,

and then press ENTER button

Imposta temperatura finale del prodotto con i tasti Up e Down

e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

final product temperature which is shown on the display,

and then press ENTER button

Selezionare modalita a temperatura

Select cycle temperature

Selezionare modalita a temperatura

Select cycle temperature

Premere tasto Negativo

Select the negative chilling key

Page 2: Hard Positive Schnellkühlung nach Zeit · PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung - Manual de instrucciones 75970204 rev. : 01 -

ALLARME DI

BLACK-OUT

BLACK-OUT ALARM

PLD-BASIC - Manuale d'uso - Instruction use - Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung - Manual de instrucciones 75970204 rev. : 01 - 01-02-2008

Afinox si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso / Afinox reserves the right to modify the features of its products without prior notice. /Afinox behält sich das Recht vor an seinen eigenen Produkten ohne Vorankündigungen Verbesserungen oder änderungen vorzunehmen. Afinox se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis. / Afinox se reserva la posibilidad de modificar o cambiar las caractéristicas de sus productos, sin previo aviso. / A Afinox se reserva o direito de modificar as especificações dos seus produtos sem prévio aviso.

Abbattimento Positivo Hard a temperaturaTemperature Hard Positive ChillingBaisse Positive Hard a température

Hard Positive Schnellkühlung nach T°�

�Rigenerazione a tempo

Timed Regeneration

Muoversi con i tasti UP e DOWN fino a che compare la scritta RIGE

e poi premere tasto Enter

Moving with the UP keys and DOWN up to that the RIGE writing

appears and then push Enter key

Fase di rigenerazione - premi Esc per uscire

Regeneration cycle - Push ESC key for exit

++

Premere tasto Enter

Push Enter bottom

Riscaldamento Sonda ProdottoHeated product probe

ASe temperatura sonda prodotto è minore di 0°C

If temperature probe product is less of 0°C

Riscaldamento termina per time-out o premendo ESC

Heating finishes for time-out or pushing ESC key

B

Ritorna nello stato iniziale in attesa di comando

Return in the initial state waiting to command

Defrost manuale EvaporatoreEvaporator manual defrost

Defrost termina per time-out o premendo tasto ESC

The defrost finishes for time-out or pushing ESC key

!

PER ACCELERARE LO SCONGELAMENTO

EVAPORATORE E' CONSIGLIATO LASCIARE

APERTA LA PORTA

FOR ACCELERATED THE EVAPORATOR

DEFROSTING IS RACCOMANDED LEAVE

OPEN THE DOOR �

D

CB

A

A macchina ferma - With machine in stop :

Avalore sonda cella - room probe value

B

Se premo tasto visualizzo

if push key visualize

C

D

valore sonda condensatore - condenser probe value

valore sonda prodotto - product probe value

valore sonda evaporatore - evaporator probe value

Lettura valore sondeprobes values�

ALLARME ALTA T°

CONDENSATORE

ALARM HIGH

TEMPERATURE

CONDENSER

SONDA CONDENSATORE DIFETTOSA O ROTTA

CONDENSER PROBE DEFECTIVE OR BROKEN

SONDA PRODOTTO DIFETTOSA O ROTTA

PRODUCT PROBE DEFECTIVE OR BROKEN

SONDA CELLA DIFETTOSA O ROTTA

ROOM PROBE DEFECTIVE OR BROKEN

SONDA EVAPORATORE DIFETTOSA O ROTTA

EVAPORATOR PROBE DEFECTIVE OR BROKEN

ALARMS �

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC key

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC key

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC key

Se macchina in stand-by premere per qualche secondo tasto ESC

If machine is in Stand-by, press for few second ESC key

Premere tasto Positivo

Select the positive chilling key

Ripremere nuovamente il tasto Positivo

Push again positive button

Selezionare modalita a temperatura

Select cycle temperature

Imposta temperatura finale del prodotto con i tasti Up e Down

e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

final product temperature which is shown on the display,

and then press ENTER button

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Ciclo in esecuzione - premi Esc per uscire

Cycle in execution - Push ESC key for exit

Imposta tempo con i tasti Up e Down e poi premi tasto Enter

By means of the UP and DOWN keys set the selected

duration which is shown on the display, and then press

ENTER button

Fase di conservazione - premi Esc per uscire

Phase of maintenance - Push ESC key for exit

Premere tasto Enter

Push Enter bottom

Premere tasto Enter

Push Enter bottom

Muoversi con i tasti UP e DOWN fino a che compare la scritta RISC

e poi premere tasto Enter

Moving with the UP keys and DOWN up to that the RISC writing

appears and then push Enter key

Se temperatura sonda prodotto è maggiore di 0°C

If temperature probe product is greater of 0°C

Muoversi con i tasti UP e DOWN fino a che compare la scritta dEFR

e poi premere tasto Enter

Moving with the UP keys and DOWN up to that the dEFR writing

appears and then push Enter key

-�270'

Premere tasto Negativo

Push Negative key

Premi tasto enter

Push ENTER key

AVVIO RAPIDOQUICKSTART

+� 90'

Premere tasto Positivo

Push Positive key

Premi tasto enter

Push ENTER key

AVVIO RAPIDOQUICKSTART

INTERVENUTA PROTEZIONE TERMICA COMPRESSORE

INTERVENED THERMAL PROTECTION COMPRESSOR

ALLARME ALTA PRESSIONE

HIGH PRESSURE ALARM

PORTA APERTA

OPEN DOOR