Handle Collection Collection de poignées...We do not recommend using power tools to tighten the...
Transcript of Handle Collection Collection de poignées...We do not recommend using power tools to tighten the...
Inspired by Life
Handle Collection
Collection de poignées
We do not recommend using power tools to tighten the handle.Nous vous recommandons de ne pas utiliser des outils électriques pour serrer la poignée à fond.
All measurements in mm Toutes les mesures sont indiquées en mm
All threads are metricTous les pas de vis sont métriques
All natural materials may vary in colour and structure from those depicted.Tous les matériaux en matière naturelle peuvent être légèrement différents en finition ou en couleur par rapport à la photographie.
Length or widthLongueur ou largeur
HeightHauteur
Hole distanceÉcartement entre les trous
Packaging unitUnité d‘emballage
Key Légende
ProDecor – Inspired by Life
Summary | Vue d‘ensemble
Marketing tools | Outils de marketing 62 - 64Accessories, work assistants | Accessoires et aides pour la réalisation 65 - 69Summary by materials | Vue d‘ensemble en fonction des matériaux 70Index | Liste des termes clés 72 Order numbers | Références 72
Handle collection in four style worlds | La collection de poignées dans quatre univers de style 2 - 3
NEW MODERN style world | L‘univers de style NEW MODERN 4 - 5 Summary | Vue d‘ensemble 6Handles and knobs | Poignées et boutons 8 - 25
DELUXE style world | L‘univers de style DELUXE 26 - 27 Summary | Vue d‘ensemble 28Handles and knobs | Poignées et boutons 30 - 35
ORGANIC style world | L‘univers de style ORGANIC 36 - 37 Summary | Vue d‘ensemble 38Handles and knobs | Poignées et boutons 40 - 49
FOLK style world | L‘univers de style FOLK 50 - 51 Summary | Vue d‘ensemble 52Handles and knobs | Poignées et boutons 54 - 61
| 1
2 |
NEWMODERN
DELUXE
Technology. Transparency. Practicality.
NEW MODERN impresses with its clear cut, futuristic style and cool touch. Purist looking furniture fronts in masterful perfection. Technologie. Transparence. Sobriété. NEW MODERN impressionne par ses formes claires et futuristes ainsi que par sa finition au toucher sympa-thique. C‘est l‘accomplissement magistral des façades de meubles aux lignes épurées.
Homes that speak to the senses – with a touch of luxury: Shimmering metals and majestic colours define the DELUXE style world. The powerful handle design conjures an ambience that pleases the senses, extending an irresistible invitation to touch … L‘habitat qui éveille tous les sens – avec un souffle de luxe : les métaux scintillants et les couleurs majestueuses marquent l‘univers du style DELUXE. Le design puissant des poignées crée une atmosphère dans la pièce qui éveille tous les sens et donne envie de toucher ...
Interior design is an expression of personal style. This is why there are four ProDecor style worlds: for homes with personality.
| 3
ORGANIC FOLK
The idyll of unspoiled nature.
This collection is inspired by organic shapes and natural looking, rough feeling finishes. Want to live with nature‘s charm? Welcome to the world of ORGANIC style! L‘idylle de la nature intacte. Cette collection vit des formes organiques et des surfaces rugueuses écologiques. Peut-on habiter dans un cadre au charme naturel ? Oui, c‘est possible. Bienvenue dans l‘uni-vers du style ORGANIC !
Furniture handles that tell stories. Traditional shapes and colours. Opulent patterns and soft finishes you want to touch. Ingeniously crafted used looks exude appealing warmth. FOLK is pure joy. For your customers too. Des poignées de meubles qui racontent des histoires. Des formes et des couleurs traditionnelles. Des motifs exu- bérants et des surfaces douces que l‘on touche volontiers. L‘aspect usagé raffiné donne à chaque pièce une ambiance chaleureuse sympathique. FOLK, c‘est le bonheur à l‘état pur. Également pour vos clients.
L‘aménagement intérieur reflète le style de chacun. C‘est pourquoi, il existe quatre univers de style ProDecor : pour habiter dans un environnement personnalisé
4 |
| 5
NEWMODERN
Technology. Transparency. Practicality. NEW MODERN impresses with its clear cut, futuristic style and cool touch. Purist looking furniture fronts in masterful perfection.
Technologie. Transparence. Sobriété. NEW MODERN im-pressionne par ses formes claires et futuristes ainsi que par sa finition au toucher sympathique. C’est l’accomplissement magistral des façades de meubles aux lignes épurées.
NEW
MO
DERN
6 |
Product-line overviewApercu du programme
9 Torino
9 Velitra
10 Imperia
10 Evisa
12 Bermeo
11 Cabo
12 Nursia
13 Cheam
13 Tornea
14 Anzio
14 Arnum
16 Guarani
16 Kervo
17 Rovigo
19 Canis L
22 Genoa
22 Milo
23 Trani
24 Narni
24 Empoli
25 Danum
NEWMODERN
| 7
NEW
MO
DERN
8 |
| 9
Torino
6 5 7
1 160 / 192 232 9 071 927 502 160 / 192 232 9 071 926 50
7
34
Velitra
6 5 7
1 128 / 192 204 9 208 551 501 224 / 260 272 9 208 578 501 260 / 320 372 9 208 579 252 128 / 192 204 0 115 018 502 224 / 260 272 0 115 014 502 260 / 320 372 0 115 016 25
7
34
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
NEW
MO
DERN
10 |
Imperia
6 5 7
192 220 9 995 585 40224 252 9 995 586 40320 348 9 995 587 40448 476 9 995 588 40
9
35
Evisa
7
1 9 113 501 302 9 113 503 303 9 113 502 30
24
11168
128
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
2 Matt chrome plated Chromé mat
3 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
| 11
Cabo
6 5 7
1 128 140 9 208 031 501 160 172 9 208 032 502 128 140 9 208 033 502 160 172 9 208 034 50
12
32
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
NEW
MO
DERN
12 |
Bermeo
6 5 7
96 109 9 208 081 30128 141 9 208 082 25160 173 9 208 083 25192 205 9 208 084 25224 237 9 208 085 25256 269 9 208 086 50288 301 9 208 087 50320 333 9 208 088 50
12
32
Nursia
7
9 112 637 25
25
30
160
168
Matt black / Brushed stainless-steel look Noir mat / Aspect inox brossé
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
| 13
Cheam
7
9 113 212 20
27
25227
192
Tornea
6 5 7
1 128 138 9 112 938 501 192 202 9 112 941 502 128 138 9 112 940 502 192 202 9 112 943 503 128 138 9 207 507 503 192 202 9 207 528 50
10
32
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
3 Bright copper look Aspect cuivre brillant
1 Bright chrome plated Chromé brillant
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
NEW
MO
DERN
14 |
Anzio
6 5 1 5 2 7
96 106 10 9 204 164 35128 138 10 1 160 018 30160 170 10 1 160 019 30224 234 10 1 160 020 50288 298 10 1 160 021 50352 362 10 1 160 022 50
32
21
Arnum
5 7
10 9 208 071 15012 9 208 072 150
25
Brushed stainless steel Inox brossé
Brushed stainless steel Inox brossé
| 15
www.hettich.com/prodecor/configurator/
Handle configurator | Le configurateur de poignées
What does a specific ProDecor handle look like on different front
panels? The ProDecor configurator shows you on the Internet.
Quel effet a une poignée ProDecor particulière sur différentes façades ?
C‘est ce que vous montre le configurateur ProDecor sur Internet.
Different front panels make the handles look different | Les poignées donnent un look particulier à différentes façades
One front panel – different handles = new look | Une façade – des poignées différentes = un nouveau look
NEW
MO
DERN
16 |
Guarani
6 5 7
128 149 9 208 046 40160 181 9 208 047 50192 223 9 208 048 50224 259 9 208 049 50
10
31
Kervo
6 5 7
32 56 9 190 441 10064 88 9 194 368 100
96 / 128 152 9 190 442 100160 / 192 216 9 190 443 50224 / 256 280 9 190 444 100
10
18
Brushed stainless steel Inox brossé
Matt black Noir mat
| 17
Rovigo
6 5 7
1 96 111 9 204 022 351 128 143 9 204 023 251 160 175 9 113 297 251 224 239 9 113 299 252 96 111 9 204 025 352 128 143 9 204 026 252 160 175 9 113 298 252 224 239 9 113 300 25
16
25
Matt black Noir mat
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
NEW
MO
DERN
18 |
Canis L
| 19
Canis L
7
1 9 210 115 82 9 210 116 83 9 210 117 504 9 210 119 505 9 210 122 506 9 210 125 507 9 210 126 508 9 210 128 509 9 210 129 10010 9 210 142 10011 9 210 143 100
53,5
23
3500
Effective length: 3440Longueur effective: 3440
11 Fixing bracket cranked, required when using end caps / Natural aluminium Cornières de fixation coudée, nécessaire en cas d‘utilisation de embouts / Aluminium brut
10 Fixing bracket / Natural aluminium Cornières de fixation / Aluminium brut
1 Anodised aluminium Aluminium anodisé
2 Stainless steel look Aspect inox
3 90° inside corner / Aluminium look Angle intérieur 90° / Aspect aluminium
4 90° inside corner / Stainless steel look Angle intérieur 90° / Aspect inox
5 90° outside corner / Aluminium look Angle extérieur 90° / Aspect aluminium
6 90° outside corner / Stainless steel look Angle extérieur 90° / Aspect inox
7 Set of closed end caps / Aluminium look Kit d‘embouts fermés / Aspect aluminium
8 Set of closed end caps / Stainless steel look Kit d‘embouts fermés / Aspect inox
9 Fixing bracket / Natural aluminium Cornières de fixation / Aluminium brut
NEW
MO
DERN
20 |
Canis L
| 21
NEW
MO
DERN
22 |
Genoa
7
1 9 065 611 302 9 065 612 30
128
170 23
26
Milo
7
1 9 105 793 1002 9 105 794 100
40 41
28
16
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
| 23
Trani
6 5 7
32 52 9 209 028 6064 84 9 209 029 5096 116 9 209 030 50128 148 9 209 031 25192 212 9 209 005 50480 500 9 209 007 50
12
26
16
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
NEW
MO
DERN
24 |
Narni
6 5 7
20 30 9 995 574 7550 60 9 158 400 5080 90 9 206 741 50
1,5
21 10
37
Empoli
7
1 9 995 541 702 9 995 542 70
38
15 10
1,5
25 36
Brushed stainless steel Inox brossé
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
| 25
Danum
1 1 1 2 2 7
20 11 18 9 070 744 150
ø 1
ø 2
Brushed stainless steel Inox brossé
NEW
MO
DERN
26 |
| 27
DELUXE
Homes that speak to the senses – with a touch of luxury: Shimmering metals and majestic colours define the DELUXE style world. The powerful handle design conjures an ambience that pleases the senses, extending an irresistible invitation to touch …
L'habitat qui éveille tous les sens – avec un souffle de luxe: les métaux scintillants et les couleurs majestueuses marquent l'univers du style DELUXE. Le design puissant des poignées crée une atmosphère dans la pièce qui éveille tous les sens et donne envie de toucher ...
DELU
XE
28 |
Product-line overviewApercu du programme
31 Amisia
32 Istrana
32 Forli
33 Baldone
33 Belluno
34 Intra
35 Fogo
DELUXE
| 29
DELU
XE
30 |
| 31
Amisia
7
1 9 190 446 252 9 190 445 25
28ø 65
32
62 32
ø 40
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
DELU
XE
32 |
Istrana
7
9 132 312 25
32
25214
192
Forli
7
1 9 112 660 352 9 207 488 35
204 18
16160 /192
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
| 33
Baldone
6 6 5 2 7
1 128 134 12 26 9 995 547 301 160 166 12 26 9 995 780 301 256 262 15 29 9 995 548 252 128 134 12 26 9 995 481 302 160 166 12 26 9 995 781 302 256 262 15 29 9 995 485 25
29)
1 2
Belluno
6 5 2 7
1 96 130 28 0 043 643 301 160 / 192 200 30 0 043 503 401 224 / 256 267 30 0 043 506 252 96 130 28 9 995 771 302 160 / 192 200 30 9 995 772 402 224 / 256 267 30 9 995 773 25
9
29)
1 2
29)
1 2
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
DELU
XE
34 |
Intra
7
1 9 105 735 252 9 207 483 253 9 207 481 25
26
25204
192
1 Brushed stainless-steel look / Bright chrome plated Aspect inox brossé / Chromé brillant
3 Matt black / Brushed stainless-steel look Noir mat / Aspect inox brossé
2 Matt white / Brushed copper look Blanc mat / Aspect cuivre brossé
| 35
Fogo
7
9 113 224 50
23
25
ø 20
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé DE
LUXE
36 |
| 37
ORGANIC
The idyll of unspoiled nature. This collection is inspired by organic shapes and natural looking, rough feeling finishes. Want to live with nature’s charm? Welcome to the world of ORGANIC style!
L’idylle de la nature intacte. Cette collection vit des formes organiques et des surfaces rugueuses écologiques. Peut-on habiter dans un cadre au charme naturel ? Oui, c’est possible. Bienvenue dans l’univers du style ORGANIC !
ORG
ANIC
38 |
Product-line overviewApercu du programme
41 Balmo
42 Ovada
42 Fectio
43 Vantania
43 Naila
44 Avenio
45 Chalcis
46 Suasa
45 Vieste
46 Carolina
47 Meana
49 Codania
47 Esbo
ORGANIC
| 39
ORG
ANIC
40 |
| 41
Balmo
7
1 0 074 134 252 0 043 472 25
149
32
15
128
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Matt chrome plated Chromé mat
ORG
ANIC
42 |
Ovada
6 5 7
1 96 139 9 118 524 501 160 / 192 266 9 118 521 501 256 / 320 362 9 118 518 252 96 139 9 118 523 502 160 / 192 266 9 118 520 502 256 / 320 362 9 118 517 25
7
35
Fectio
7
9 112 613 50
160
210 15
29
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
| 43
Vantania
7
1 9 113 211 252 1 170 158 25
144 14
27
128
Naila
6 5 7
96 103 9 190 429 50160 167 9 190 431 50256 263 9 190 433 50320 327 9 190 435 50
26
12
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
Brown metallic brushed Brun métallique brossé
ORG
ANIC
44 |
Avenio
1 6 5 7
1 8 128 136 9 069 907 502 8 96 104 9 070 439 50
32
Ø
1 Matt nickel plated Nickelé mat
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
| 45
Chalcis
6 5 7
128 147 9 113 183 40288 301 9 113 182 40
31
11
Vieste
6 5 7
96 120 9 995 497 20128 152 9 995 498 15160 184 9 995 499 25192 216 9 995 500 20224 248 9 995 501 20
30
ø 12
10
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
Stainless steel look Aspect inox
ORG
ANIC
46 |
Suasa
7
1 9 112 916 252 9 112 915 25
38
202 8
160
Carolina
7
1 9 080 858 502 9 080 859 50
32
10180
160
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
| 47
Meana
7
1 9 114 536 252 9 114 539 25
128
180 14
27
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
1 Bright chrome plated Chromé brillant
Esbo
ø 26
ø 13
21
7
1 9 190 396 502 9 190 397 50
1 Matt nickel plated Nickelé mat
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
ORG
ANIC
48 |
Codania 595
Codania 895
| 49
Codania
45
21 21
20,5
1011
2,9
9,5/11
1
2
3
5 1 5 2 7
295 236 9 209 994 50345 275 9 209 995 25395 315 9 209 996 25445 355 9 209 997 25495 395 9 210 058 25595 475 9 210 059 25795 635 9 210 060 25895 715 9 210 061 25995 795 9 210 062 251195 954 9 210 063 20
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
ORG
ANIC
50 |
| 51
FOLK
Furniture handles that tell stories. Traditional shapes and colours. Opulent patterns and soft finishes you want to touch. Ingeniously crafted used looks exude appealing warmth. FOLK is pure joy. For your customers too.
Des poignées de meubles qui racontent des histoires. Des formes et des couleurs traditionnelles. Des motifs exu-bérants et des surfaces douces que l’on touche volontiers. L’aspect usagé raffiné donne à chaque pièce une ambiance chaleureuse sympathique. FOLK, c’est le bonheur à l’état pur. Également pour vos clients.
FOLK
52 |
Product-line overviewApercu du programme
55 Cato
55 Calili
56 Corduba
56 Macra
58 Bracara
58 Barcino
57 Egara
60 Emo
61 Bevipo
FOLK
| 53
FOLK
54 |
| 55
Cato
7
9 208 030 30
138 17
30
128
Calili
7
9 208 068 100
21
25
17
Antique pewter look Aspect étain antique
Antique pewter look Aspect étain antique
FOLK
56 |
Corduba
7
0 115 266 50
128
28
146 18
Macra
7
9 132 305 50
26
22168
160
Bright chrome plated Chromé brillant
Pewter look Aspect étain
| 57
Egara
7
1 9 206 739 202 9 206 740 203 9 071 720 204 9 071 719 205 9 071 718 20
128
155 20
30
1 Bright chrome plated Chromé brillant
2 Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
4 Brushed antique brass look Aspect laiton antique brossé
3 Brushed pewter look Aspect étain brossé
5 Brushed antique bronze look Aspect bronze antique brossé
FOLK
58 |
Bracara
6 5 2 7
96 114 32 9 206 128 50128 150 33 9 206 129 50
15
Barcino
7
9 206 131 100
25
ø 30
ø 14
Matt black vintage Noir mat vintage
Matt black vintage Noir mat vintage
| 59
Logging on to www.hettich.com/en/online takes you directly to
the online catalogue. Once you have registered, you can use the
comprehensive range of functions straight away: to get information
on ProDecor products and prices, order items and access
CAD drawings.
All catalogues are also available here in the form of flip page
catalogues.
Via www.hettich.com/be/fr/online, vous accédez directement au
catalogue en ligne. Après l’enregistrement, vous pouvez utiliser
immédiatement les nombreuses fonctions : vous pouvez vous
informer sur les produits et les prix ProDecor, commander des
articles et avoir accès aux dessins de DAO.
Tous les catalogues sont aussi disponibles sous forme d’un
catalogue à feuilleter.
Online catalogue | Le catalogue en ligne
FOLK
60 |
Emo
7
1 170 173 40
25 25
23
9
Brushed stainless-steel look Aspect inox brossé
| 61
Bevipo
7
0 115 263 50
30
16144
128
Pewter look Aspect étain
FOLK
62 |
Stop searching, start finding: select the main features for your preferred handle in seconds flat. The configurator then picks out suitable handles for you from the entire ProDecor range.
Trouver au lieu de chercher : sélectionnez en quelques secondes les caractéris-tiques les plus importantes pour la poignée que vous souhaitez. Le configurateur recherche dans tout le programme ProDecor les poignées qui vous conviennent.
Handle configurator | Le configurateur de poignées
Welcome to service section: the ProDecor service tools The faster way to get information, plan and present
Bienvenue dans la section des outils offert pour le programme ProDecor: Pour s'informer, concevoir et présenter plus rapidement
| 63
The product information provided in the online catalogue lets you download CAD data on every product (dwg, dxf), as well as access through HettCAD.
Dans le catalogue en ligne, vous trouverez dans chaque information sur les articles, les données de DAO que vous pouvez directement télécharger (dwg, dxf), également accès possible via HettCAD.
The Hettich app provides fast information: catalogues, magazines, instructions and videos for every user group. Simply open online and keep on your virtual bookshelf for future reference.
Vous avez tout sous la main avec l'appli Hettich : des catalogues, des magazines, des notices et des vidéos pour tous les groupes d'intérêt. Vous pouvez les consulter tout simplement en ligne et les ranger dans la bibliothèque virtuelle.
App | App
Our online catalogue allows you to gather information on Hettich products and access CAD drawings through HettCAD 24 hours a day.www.hettich.com/en/online
Dans notre catalogue en ligne, vous pouvez vous informer 24h/24 sur les produits Hettich, commander directement votre sélection de produits et accéder aux dessins de DAO par HettCAD.www.hettich.com/be/fr/online
Online catalogue | Le catalogue en ligne
2D/3D CAD data | Données de DAO 2D et 3D
TOO
LS /
INDE
X
580 mm
880
mm
355 mm
575 mm
64 |
Table-top display, perforated metal panel for approx. 15 – 22 handles, including a stand for presentation, blank, with 40 handle fixing screws. Présentoir de table, tôle perforée pour env. 15 à 22 poignées, comprenant un support pour la présenta-tion, non garni avec 40 vis de fixation de poignées.
9 118 359 1
Table top display, blank | Présentoir de table non garni
Promoting sales with a personal touch: the ProDecor marketing tools
Promouvoir les ventes avec une touche personnelle: Des outils de vente pour la promotion du programme ProDecor
Wall display NEUTRAL, perforated panel, for approx. 30 - 40 handles for wall attachment, including 80 fixing screws.
Présentoir mural NEUTRE, tôle perforée, pour env. 30 à 40 poignées pour l'installation au mur, avec 80 vis de fixation de poignées.
9 118 360 1
Wall display, blank | Présentoir mural non garni
1.
1.
2.
79 212 860 100
5 7M 4 x 12 0 071 544 50M 4 x 14 0 071 545 50M 4 x 16 0 071 546 50M 4 x 18 0 071 547 50M 4 x 20 0 071 548 50M 4 x 22 0 071 549 50M 4 x 24 0 071 555 50M 4 x 26 0 071 556 50M 4 x 28 0 071 557 50
5 7M 4 x 30 0 071 558 50M 4 x 32 0 071 559 50M 4 x 34 0 071 560 50M 4 x 36 0 071 561 50M 4 x 38 0 071 562 50M 4 x 40 0 071 563 50M 4 x 42 0 071 855 50M 4 x 45 0 071 856 50
79 225 818 20
| 65
Handle fixing screws cross-slotted Galvanized steel
Vis de fixation de poignées à fente cruciforme Acier zingué
Fixing accessoriesAccessoires de fixation
Handle caps incl. fixing screws
Capuchons pour poignées avec vis de fixation
Universal handle cross-slotted fixingscrew M4 x 45 mm, can be shortened to 40, 35, 30, 25 or 20 mmGalvanized steel
Vis universelle de fixation de poignéeM4 x 45 mm à fente cruciformeréductible à 40, 35, 30, 25 ou 20 mmAcier zingué
1 0 115 365 1002 0 115 366 100
Handle adaptor for folding/sliding doorsAdaptateur de poignée pour portes pliantes coulissantes
2 Matt nickel plated Nickelé mat
1 Matt chrome plated Chromé mat
Can be used for all handle solutions on door thicknesses of up to 20 mm and a handle mounting surface greater than 12 mm in diameter.
Applicable pour toutes les solutions de portes d´une épaisseur maximale de 20 mm et une surface de maintien de poignée plus grande que ø 12 mm.
1.
1.
2.
TOO
LS /
INDE
X
66 |
Drilling jigs for handlesLa plaque Accura pour poignées
Accura - the practical and efficient universal modular drilling jig for perfect work resultsAccura - le gabarit universel, en système de construction par blocs, rationnel, économique et approprié
Different drilling templates and stops can be positioned
anywhere on the Accura rail with metric and imperial
measurement scale (lengths from 500 to 2000 mm).
Différentes plaques de perçage et butées se laissent positionner
au choix sur le gabarit Accura (longueur de 500 à 2000 mm)
avec des graduations en mm et pouces.
Markings for drilling holes for the 32 mm hole spacing system.Marquage pour rangée de trous en système 32.
Accura drilling gaugeMatrices de perçage Accura
72 500 0 044 764 12 1000 0 070 263 12 1500 0 070 264 12 2000 0 020 014 13 0 044 765 14 0 044 767 16 0 070 266 1
| 67
Accura drilling gauge, kit for handles contains: • 2 Accura drill templates for handles • 2 drill plates with guide sleeve for 5 mm high-powered high-speed steel twist drill • 1 Accura slide rail with measuring scale in mm and inch, Length 500mm • 1 adjustable stop for front edge alignment Accura rail with metric and imperial measuring scale, with “System 32“ marking points
500 mm 1000 mm 1500 mm 2000 mm
Accura drill template for handles, including drilling plate with guide sleeve for 5 mm HSS twist drill bits aluminium/plastic
Replacement slide rail with drilling bushes for Accura drilling templates for handles 5 mm twist drill bit Adjustable stop for fronts and individual (dismantled) cabinet sides, plastic
Gabarit de perçage Accura, kit pour poignées comprenant: • 2 matrices de perçage Accura pour poignées • 2 plaques de perçage avec douille de guidage pour mèche à spirale à coupe rapide
haute performance • 1 rail Accura avec graduation en mm et en pouces, Longueur 500mm • 1 butée réglable pour façades Rail Accura avec graduation en mm et en pouces, avec points de repérage système 32 500 mm 1000 mm 1500 mm 2000 mm Matrices de perçage Accura pour poignées, plaques de perçage avec douilles
de guidage incl. pour mèche à spirale 5 mm aluminium/plastique Coulisse de rechange avec douille de perçage pour matrices de perçage Accura
pour poignées Mèche à spirale 5 mm Butée réglable pour façades et côtés de caisson (démontés), plastique
Accura drilling jigs for handlesLa plaque Accura pour poignées
TOO
LS /
INDE
X
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
3.
2.1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
2 Bohren 3 Griff anschrauben
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
3.
2.1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
2 Bohren 3 Griff anschrauben
2
1
3
4
5
6
7
180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
720 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
7
180
180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
7
1.
2.
3.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
2 Bohren 3 Griff anschrauben
2
1
3
4
5
6
7
180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
720 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
7
180
180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170
2
1
3
4
5
6
7
1.
2.
3.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
2 Bohren 3 Griff anschrauben
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
2.
3.
3.
1.
2.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
3 Griffe anschrauben
2 1. Löcher für 1. Griff bohren2. Bohrlehre wenden3. Löcher für 2. Griff bohren
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
3.
2.1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
2 Bohren 3 Griff anschrauben
Accura drilling gaugeMatrices de perçage Accura
68 |
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
2.
3.
3.
1.
2.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
3 Griffe anschrauben
2 1. Löcher für 1. Griff bohren2. Bohrlehre wenden3. Löcher für 2. Griff bohren
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
2.
3.
3.
1.
2.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
3 Griffe anschrauben
2 1. Löcher für 1. Griff bohren2. Bohrlehre wenden3. Löcher für 2. Griff bohren
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
2
1
3
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170 180
20 30 40 50 60 7080 90 100 110
120 130 140 150 160 170180
1.
2.
3.
3.
1.
2.
1 Bohrlehre einstellen1. Bohrabstand einstellen2. Griffabstand zur Frontseite einstellen3. Bohrabstand über Abgreifelemente prüfen
3 Griffe anschrauben
2 1. Löcher für 1. Griff bohren2. Bohrlehre wenden3. Löcher für 2. Griff bohren
| 69
- Set chosen positioning on the front- Set hole spacing and check using Handle fixing points- For a handle with 2 or 3 strems:
place drilling jig on front and drill- Screw on handle
- Régler la position souhaitée sur la façade- Régler la distance de perçage et vérifier à - l‘aide des éléments ajustables- Dans le cas d‘une poignée centrée avec 2 ou 3 socles sur une façade:
poser le gabarit de perçage réglé et percer- Visser la poignée
For two symmetrically positioned handles:First position drilling jig on one side to drill the holes for the 1st handle and then, without altering the setting, position drilling jig on the other side to drill the holes for the 2nd handle.
Dans le cas de 2 poignées placées symétriquement sur une façade: poser d‘abord le gabarit de perçage d‘un côté pour percer la 1ère poignée, puis sans changer de gabarit de perçage, poser sur l‘autre côté pour percer la 2ème poignée.
TOO
LS /
INDE
X
70 |
Product-line overview arranged by materialsAperçu du programme triés par matériaux
10 Evisa
11 Cabo
12 Nursia
13 Cheam
13 Tornea
22 Genoa
22 Milo
31 Amisia
32 Istrana
32 Forli
33 Belluno
33 Baldone
34 Intra
35 Fogo
41 Balmo
42 Ovada
43 Vantania
42 Fectio
45 Chalcis
45 Vieste
46 Suasa
46 Carolina
47 Meana
55 Cato
55 Calili
ZincZinc
56 Corduba
56 Macra
57 Egara
58 Bracara
58 Barcino
60 Emo
61 Bevipo
AluminiumAluminium
9 Torino
9 Velitra
10 Imperia
16 Kervo
17 Rovigo
19 Canis L
23 Trani
43 Naila
47 Esbo
49 Codania
Aluminium and Zinc Aluminium et Zinc
12 Bermeo
Stainless steel Acier inoxydable
14 Arnum
14 Anzio
16 Guarani
25 Danum
24 Narni
Brass Laiton
24 Empoli
SteelAcier
44 Avenio
| 71
TOO
LS /
INDE
X
Amisia 31Anzio 14Arnum 14Avenio 44Baldone 33Balmo 41Barcino 58Belluno 33Bermeo 12Bevipo 61Bracara 58Cabo 11Calili 55Canis L 19Carolina 46Cato 55Chalcis 45Cheam 13Codania 49Corduba 56Danum 25Egara 57Emo 60Empoli 24Esbo 47Evisa 10Fectio 42Fogo 35Forli 32Genoa 22Guarani 16Imperia 10Intra 34Istrana 32Kervo 16Macra 56Meana 47Milo 22Naila 43Narni 24Nursia 12Ovada 42Rovigo 17Suasa 46Torino 9Tornea 13Trani 23Vantania 43Velitra 9Vieste 45
72 |
Product IndexIndex
Order Number IndexIndex des références de commande
0 020 014 670 043 472 410 043 503 330 043 506 330 043 643 330 044 764 670 044 765 670 044 767 670 070 263 670 070 264 670 070 266 670 071 544 650 071 545 650 071 546 650 071 547 650 071 548 650 071 549 650 071 555 650 071 556 650 071 557 650 071 558 650 071 559 650 071 560 650 071 561 650 071 562 650 071 563 650 071 855 650 071 856 650 074 134 410 115 014 90 115 016 90 115 018 90 115 263 610 115 266 560 115 365 650 115 366 651 160 018 141 160 019 141 160 020 141 160 021 141 160 022 141 170 158 431 170 173 609 065 611 229 065 612 229 069 907 449 070 439 449 070 744 259 071 718 579 071 719 579 071 720 579 071 926 99 071 927 99 080 858 469 080 859 469 105 735 349 105 793 229 105 794 229 112 613 429 112 637 129 112 660 329 112 915 469 112 916 469 112 938 139 112 940 139 112 941 139 112 943 139 113 182 459 113 183 459 113 211 439 113 212 139 113 224 359 113 297 179 113 298 179 113 299 179 113 300 179 113 501 109 113 502 10
9 113 503 109 114 536 479 114 539 479 118 359 649 118 360 649 118 517 429 118 518 429 118 520 429 118 521 429 118 523 429 118 524 429 132 305 569 132 312 329 158 400 249 190 396 479 190 397 479 190 429 439 190 431 439 190 433 439 190 435 439 190 441 169 190 442 169 190 443 169 190 444 169 190 445 319 190 446 319 194 368 169 204 022 179 204 023 179 204 025 179 204 026 179 204 164 149 206 128 589 206 129 589 206 131 589 206 739 579 206 740 579 206 741 249 207 481 349 207 483 349 207 488 329 207 507 139 207 528 139 208 030 559 208 031 119 208 032 119 208 033 119 208 034 119 208 046 169 208 047 169 208 048 169 208 049 169 208 068 559 208 071 149 208 072 149 208 081 129 208 082 129 208 083 129 208 084 129 208 085 129 208 086 129 208 087 129 208 088 129 208 551 99 208 578 99 208 579 99 209 005 239 209 007 239 209 028 239 209 029 239 209 030 239 209 031 239 209 994 499 209 995 499 209 996 499 209 997 499 210 058 499 210 059 49
9 210 060 499 210 061 499 210 062 499 210 063 499 210 115 199 210 116 199 210 117 199 210 119 199 210 122 199 210 125 199 210 126 199 210 128 199 210 129 199 210 142 199 210 143 199 212 860 659 225 818 659 995 481 339 995 485 339 995 497 459 995 498 459 995 499 459 995 500 459 995 501 459 995 541 249 995 542 249 995 547 339 995 548 339 995 574 249 995 585 109 995 586 109 995 587 109 995 588 109 995 771 339 995 772 339 995 773 339 995 780 339 995 781 33
Note de l‘éditeur
© Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG32278 Kirchlengern, Allemagne
Tous droits d‘auteurs nous sont réservés pour ce catalogue. Toute reproduction ou représentation, intégrale ou partielle, faite sans notre autorisation écrite est illicite. Sous réserve de modifications techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuelles erreurs ou fautes d‘impression. Sous réserve de différences de couleur.
Juillet 2018Référence : 9 248 306
Publisher‘s imprint
© Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG32278 Kirchlengern, Germany
We reserve all rights to this catalogue under copyright law.It shall not be permissible to duplicate this catalogue in any form either in whole or in part without our written consent.Subject to technical alterations.Errors and omissions excepted.Subject to colour variations.
July 2018Order no.: 9 248 306
www.hettich.com
Hettich Canada L.P. 120, Rue BarrSt.-Laurent, QuebecH4T 1Y4
Hettich Canada L.P. Toronto90 Snow Blvd.Concord, OntarioL4K 4A2
Hettich Canada L.P. 67 Terracon PlaceWinnipeg, ManitobaR2J 4B3
Hettich Canada L.P. 3840 Jacombs RoadUnit # 106, Richmond, BCV6V 1Y6
E-mail: [email protected]
Orde
r no.
9 2
48 3
06
1801
-015
_Pro
Deco
r_07
/18_
HCA