Gss25qsta Ss Manual

112
_0. COrn Safety Instructions ........... 2-4 Operating Instructions Additional Features ............ ]0 Automatic Icemaker ........... 12 Care and Cleaning .......... 14, 15 Crispers and Pans ............. 11 Ice and _'ater Dispenser ..... 13, 14 Refligerator Doors .......... 10, 11 Replacing the Light Bulbs ....... 16 Shelves and Bins ............. 8, 9 TemperaUlre Controls ........... 5 TurboCool r'* . .................. 6 _'ater Fiher . .................. 7 Installation Instructions Installing the Refrigerator ....22-25 Preparing to Install the Refligerator . ........... 1 7-19 Removing and Replacing Doors ........... 19-21 Water Line Installation ...... 26-28 Troubleshooting Tips ....... 30-32 Normal Operating Sounds ...... 29 Consumer Support Consumer Support ..... Back Cover Performance Data Sheet ........ 38 Product Registration (Canadian) ............... 35, 36 Product Registration (U.S.) .................... 33, 34 State of California Water Treatment Device Certificate ..... 39 VVarranty (Canadian) ........... 40 _'arranty (U.S.) ............... 41 Modols 23 and 25 C6te fi C6te R frig rateurs La section fran_aise commencea la page 42 Lado a Lado Refrigeradores La seccion en espa#ol empieza en la pagina 76 Write the model and serial numbers here: # # Find these numbers on a label inside the reti'igerator compartment at the top on the right side. 200DSO74PO08 49-60407 11-05JR

description

Parts manual for gss25qsta ss

Transcript of Gss25qsta Ss Manual

_0. COrn

Safety Instructions ........... 2-4

Operating InstructionsAdditional Features ............ ] 0

Automatic Icemaker ........... 12

Care and Cleaning .......... 14, 15

Crispers and Pans ............. 11

Ice and _'ater Dispenser ..... 13, 14

Refligerator Doors .......... 10, 11Replacing the Light Bulbs ....... 16

Shelves and Bins ............. 8, 9

TemperaUlre Controls ........... 5TurboCool r'* . .................. 6_'ater Fiher . .................. 7

Installation Instructions

Installing the Refrigerator . . . .22-25

Preparing to Install

the Refligerator . ........... 1 7-19Removing and

Replacing Doors ........... 19-21Water Line Installation ...... 26-28

Troubleshooting Tips ....... 30-32Normal Operating Sounds ...... 29

Consumer SupportConsumer Support ..... Back CoverPerformance Data Sheet ........ 38

Product Registration(Canadian) ............... 35, 36

Product Registration(U.S.) .................... 33, 34State of California Water

Treatment Device Certificate ..... 39

VVarranty (Canadian) ........... 40

_'arranty (U.S.) ............... 41

Modols23 and25

C6te fiC6te

R frig rateurs

La sectionfran_aise commencea la page 42

Lado a Lado

Refrigeradores

La seccion en espa#ol empieza en la pagina 76

Write the model and serial numbers here:

#

#

Find these numbers on a label inside

the reti'igerator compartment at the

top on the right side.

200DSO74PO08 49-60407 11-05JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual

SAFETYPRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

i)::This refi'igerator must be properly installedand located in accordance with tile Installation

Instructions before it is used.

i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang

on the shelves in the reti-igerato_: They coulddamage the refrigerator and seriously iqjurethemselves.

::_ Do not touch tile cold sui_lilces in tile fl'eezer

compartment when hands are damp or wet.Skin may stick to these extremely cold s/u_hces.

}_'<Do not store or use gasoline or other flammable

\_q)o_ and liquids in tile vicinity of this or any

other appliance.

i)_:In refl'igerato_ with automatic icemake_,

avoid contact with the moving parts of the

ejector mechanism, or with tile heating

element located on the bottom of the icemaket:

Do not place finge_ or hands on the automatic

icemaking mechanism while the refrigerator

is plugged in.

i)::Kee I) finge_ ()/It of tile "pinch point" areas;clearances between the doo_ and between

the doo_ and cabinet are necessarily small.

Be caretul closing doo_ when children arein the area.

i)_:Unplug tile refrigerator befiwe cleaning and

making repairs.

NOTE."We strongly recommendthat anyservicing beperformedby a qualified individual

i)::Setting either or both controls to 0 (off)does not

remove power to the light circuit,

::__Do not refl'eeze fl'ozen fi)ods which have

thawed completely,

ge.com ........

A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT

PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATORChild entrapment and .alff cation are not problems CFCDisposal ,.of the past.Junked or abandoned refl_igerato_ arestill danoerotlS exen if they will sit for "'ust a few _mr old refl_igerator i//a_ have a cooling svstelll

days." ]f)ou are getting cid of)our old refcigeratot; that used CFCs (chlorofluorocarbons). (_[_<Cs are

please fi_llow the instructions below to help prexent beliexed to ham_ stratospheric ozone.

accidents. If you are throwing away your old refl'igeraum make

Before YouThrowAway YourOldRefrigerator sure the CFC refcigerant is remoxed fiw proper

or Freezer: disposal b)a qualified serxicex; It xou intentionally __,release this CFC refl_igerant you can be subject to ,_

iJi::Take off the (loo_. fines and impcisonment under provisions of

!i_:I,eaxe the shelxes in place so that children ma) emironmental legislation.

not easilx climb inside.

USEOFEXTENSIONCORDSBecause of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the useof an extension cord. _"

Howevei, ifxou I/ltlSt rise an extension cord, it is absolutely ne('essai'v that it be a UiAisted (in the United _'*"States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire gr )unding q])e appliance extension cord haxing a grounding_])e I)hw_ and outlet and that the electcical ratin,* of the cord be 15 amperes (minim urn) and 120 xolts.

g

gg

3

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.

WARNING'!HOWTOCONNECTELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equipped

with a 3-prong (grounding) plug which mates

with a standard 3-prong (grounding) wall outlet

to minimize the possibili V of electric shock hazard

fi'om this appliance.

Have the wall outlet and circuit checked by

a qualified electrician to make sure the outlet

is properly grounded.

If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is

your personal responsibili V and obligation to

have it replaced with a properly grounded

3-prong wall outlet.

The refl_igerator should always be plugged into

its own individual elect_ical outlet which has

a voltage rating that matches the rating plate.

This provides the best pe_om_ance and alsoI)rexents oxerloading, house wi_ing circuits whichcould cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.

Never unplug )'our refl_igerator bv pulling on

the power cord. _Mwa):s g_ip plug firefly and pullstraight out fl'om the outlet.

Repair or replace immediately all power cords thathave become fl'ayed or otherwise damaged. Do not

use a cord that sho_vs cracks or abrasion damagealong its length or at either end.

\4]_en moving the refl_igerator away fl'om thewall, be careflfl not to roll over or damage thepower cord.

READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

4

Aboutthe temperaturecontrols. .ecornNot all features are on all models.

f

® Adjust Temperature

rooo ,orm wo mor • olde olde 0

_Light_ o°FisR....... ..... E_pressChi_37°F is Recommended

• ® • 0

_JCwater_') _-w er_ _r ed_ _-C d_ _u _ _Lock_|Fitter I at ush ube ickt

.o,d......d.o.ooot .o,d......d.

The temperature controls are preset in the factory at 37°F for therefrigerator compartment and O°Ffor the freezer compartment. Allow24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommendedsettings.

The temperature controls can display both the SET temperatureas well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.The actual temperature may vary slightly from the SET temperaturebased on usage and operating environment.

Setting either or both controls to OFFstops cooling in both the freezerand refrigerator compartments, but does not shut off electrical powerto the refrigerator.

NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering thetemperature controls. If this film was not removed during installation,remove it now.

PerformanceAir FlowSystemThe PeHkmnance Air How System is designed to maximize temperattu'e control in the reiiigerator and

fl'eezer compartments. This tmique special feature consists of the Air Tower along the back wall of the

refiigerator and the _dr Tmmel on the bottom portion of the ti'eezer rear wall. Plating food in ti'ont oIthe lou\'e_ on these components will not affect perf0nnance. _Mthough the _dr Tower and the _Mr Ttmnel

can be removed, doing so will aftoct temperatm'e perfkmnance. (For removal instructions, on-line,24 hom_ a day, contact us at ge.com or call 800.GE.CARES. In (_mada, contact us at geappliances.caor call 1.800.361.3400.)

About TurboCoo/Y(on some models)

How it Works

TurboCoolrapidl) cools the refi-igeratorcompartn_ent in order to more quickl)

cool fi)ods. Use TurboCoolwhen adding alarge amomK of food to the refi-igerator

compartment, putting away fi)ods alter theyhave been sitting out at room temperature

or when putting away warn/lettove_. It can

also be used if the refligerator has beenwithout power fin" an extended period.

Once acti\;_ted, the compressor will turn oilimmediately and the fires will cycle on andoiI at high speed as needed fin" eight hom_.

The compressor will continue to rtm tmtilthe refi_igemtor compartment cools m

approximately 34°F (1 °C), then it will cycleon and off to maintain this setting. _Mter 8

hom_, or if TurboCoolis pressed again, therefl-igerator compartment will return to

the original setting,

How to Use

Press TurboCool.The refl_igerator

temperature displa) _dll show Tc andthe I,ED will be acti_ _ted.

_Mter TurboCool is complete, the

refl-igerator compartment will return

to the original setting.

NOTES: The refl-igerator temperature

cmmot be changed dm_ingTurboCoot

The fl'eezer temperatm'e is not

affected dm_ing TurboCooL

_q_en opening the refrigerator

door dining TurboCool,the fireswill continue to run if they have

c_cled (m.

About the water filter. (onsomemodels) ge.com

On some models

Water Filter Cartridge

The water filter cartridge is located in the back upper right

corner of the refl_igerator coml)artn/ent.

When to Replace the Filter on Models With aReplacement Indicator LightThere is a replacement indicator light for the water tilter

cartridge on the dispense_; This light will turn orange to tell

w)u that you need to replace the filter soon.

The filter cartridge should be replaced when the

replacement indicator light turns red or if the flow of water

to the dispenser or icemaker decreases.

When to Replace the Filter on Models WithoutaReplacement Indicator Light

Tile filter cartridge should be replaced evei)' six months

or earlier if tile flow of water to the water dispenser oricemaker decreases.

Removingthe Filter Cartridge

If you are replacing the cartridge, fi_t remove the old one

by sh>wly turning it to the left. Do not pull (h)wn on the

cartridge. A small amount of water may dil I) down.

Installing the Filter Cartridge

@ If you are replacing a SmartWater cartridge withan adapte_, it Hltlst be removed befiwe installing the

cartridge. To remove the adapter; ttlrn it to the left

about l/4 turn.

If you are replacing a Water by Culligan cartridge,

leaxe the adapter in place. This adapter will stay in the

refl_igerator, when you. rei)lace .... flfftu'e cartridoes_.

i_ i/i

!i iiI _ _i i i I

With adapter Withoutadapter(appearance may vary)

On models without a replacement indicator light,appl) the month and )ear sticker to the new cartridge

to remind xou to replace the filter in sixmonths.

@ Fill the replacement cartridge with water fl'om the tapto allow fin" better flow from the dispenser immediately

after installation.

@iJne up the arrow on tile cartridge and the cartridge

holder: Place the top of the new cartridge up inside the

holder; Do not push it up into the holder;

Slowlx turn it to the right tmtil the filter cartridge stops.

DONOTOVERTIGHTEN.._sVOlt tt/I'n the cartridge, it will

automaticalh raise itself into position. The cartrid<*e_ will

illo'_e about ]/2 tui'n.

@ Run water fl+om the dispense_ +fin +3 minutes (about 1-I/9galhms) to clear the sxstem and pre_ent sputte_'ing+

@ Press and hold the WATERFILTERpad (on some models)• " ¢2

on the (hsl)enser fin" o seconds.

i_IiiI i • ii_i_ii_

ii?i i!ii i:

Hoid 3 secOnds to ReSet

NOTE:A newl>installed water filter cartridoe may cause

water to spurt from the dispensex;

Filter BypassPlug

You must use the filter byl)aSS plug when a replacement

filter cartridge is not available. The dispenser and the

icemaker will not operate without the filter or filter

byl)aSS plug.

_iltersFilter7!_ __-_Bypass

Plug_

SmartWater Water byCulligan

To use the filter bypass plug on Water by Culligan models,

w)u must fi_st remove the filter adapter fl'om the cartridge

holder b v turning it to the left.

If you have questions--visit our Website

at ge.coln,

or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).

Replacement filters:

To order additional filter cartridgesin the United States,visit our Website at ge.com, or carl GE Parts and Accessories,800.626.2002

M_F

Suggested Retail $38.95-47.95

Custome_ in Canada should consult the xellow, I)ages,

for the nearest Camco Serxice Center:

I

_!!ii::,,_i4ii_i:il

ii_iiiii_iiii}ii;i

iii!iiiiii_i_ii{ii¸

g

Aboutthe shelves and bins.

Not all features are on all models.

Refrigerator bin

Refrigerator Door Bins

The reti_igerator door bins are a(!iusmble.

Toremove: I,ifl the ti'ont of the bin straightup, then lilt up and out.

To replace er relecate: Engage the back sideof the bin in the molded supports of the

doo_; Then push down on the fl'ont of thebin. Bin will lock in place,

Thesnuggerhelps prevent tipping, spillingor sliding of small items stored on the door

shelf. Place a finger on either side (ff the

snugger near the rear and move it backand fi)rth to fit your needs.

Deep Door Shelves

Detachable shell extende_ deepen andenclose fixed door shelves, providing

ii/oi'e storage I'OOII/ and greater storageflexibility.

To remove: i,iti the shelf extender straight

up then pull out.

To replace:Engage the shelf extender in the

molded supports on the door and push in.It will lock in place.

Press tab and pull shelfforward to remove

Slide-Out Spillproof Shelf

The slide-out spillprooI shell alhm:s youto reach items stored behind othe_. The

spedal edges are designed m help prevent

spills ti'om dripping to lower shelves.

Toremove:

Slide the shell out tmtil it reaches the stop,then press down on the tab and slide theshelf straight out.

Toreplace or relocate:

i,ine the shell uI) with the SUl)ports andslide it into place. The shelf can be

repositioned when the door is at 90 ° ormore, To reposition the shell slide the shelf

past the stops and angle downward, Slideshelf down to the desired position, line up

with the supports and slide into place.

Make sure you push the shelves a// the way backin before you close the dooc

ge.com

Not all features are on all models.

OuickSpace TM Sheff

This shelf splits ill half and slides tllldeI"

itself flw storage ot tall items on tlle shelf

below.

This sheff call be remox ed and replaced

or relocated just like Slide-Out Spillproof

Shel_vs.

On some models, this shelf can not be used

ill tile lowest position.

Slide-Out Freezer Shelves

To remove, slide out to tile stop position,

lilt tile fl'ont past tile stop position, andslide ()/It.

Makesureyoupushthe shelvesall the waybackinbeforeyouclosethe doo_

I I Fixed Freezer Shelves

To remove, lilt tile shelf up at tile lelt side

and then bI_ing tile shelf out.

Aboutthe additional features.

Not all features are on all models.

ShelfSaverTM Rack

(onsomemodels)

Use this rack to store

beverage C[lIIS ilk)I" eas\'

access.

It can also heM a 9" x 13"

baking dish.

Door Can Rack{on some models)

This door rack holds up10 9 cans.

NOTE."Thisrackcanonlybemountedin thetoppositionunderthedaw bin.

Removable Beverage Rack

The bexerage rack is designed to holda bottle on its side. It can be attachedto any slide-out shelf.

Toinstall:

O Line up the large part of the slots onthe top of the rack with the tabs traderthe shelf.

Then slide the rack back to lock it

in place.

Aboutthe refrigeratordoors.

i _ _

i( iii_

i i i

k i(iii _ i

Refrigerator Doors

The refligerator (lom_ ma} feel differentthan the ones _ou are used to. The special

door oi_ening/closing, , teatm'e..... makes Stli'ethe (loo_ close all the wax and are secm'elv

sealed.

When opening and closing the door you

will notice a stop position. If the door isopened past this stop point, the door will

remain open to allow _ou to load andtmload food more easily: _Ahen the door

is onl} partiall} open, it will automaticallxclose.

The resistance xou teel at the stop

position will be reduced as the dooris loaded with food.

When the door is only partially open,it will automatically close.

Beyond this stop the door willstay open.

10

ge.com

!

Door Alignment

It (loo_ are une;en, a(!iust the refl_igeratordoor.

0 Using a 7/16"wrench, turn the doora(!justing screw to the right to raise thedora; to the lett to lower it.

(A nflon plug, imbedded in the

threads of the pin, prevents the pinti'om turning tmless a wrench is used.)

O AJter one or [we ttlrns of tile wI'ench,oi)en.... and close the refl_Jgerator, door

and check the aligmnent at the topof the dooi_.

Aboutthe crispersand pans.Not all features are on all models.

Fruit and Vegetable Crispers

Excess water that may accumulate in the

bottom of the (h'awe_ should be wiped (h_'.

.,,_]1 II II O II II I_

ii i i i i i i i i

Adjustable Humidity Crispers

Slide the control all the way to the

H/setting to proxide high humidit_

recomm ended fin" most ; egetables.

Slide the control all the way to the

LOsetting to proxide lower humidity

le;els recommended for most fl'uits.

Aboutcrisper removal.

Not all features are on all models.

Crisper Removal

Crispers can easily be removed by pullingthe (hawer maight out and lifting tile

drawer up and over the stop location.

If the door prevents you fl'om taldng outthe (hawers, first try to rein(we the doo_

bins. If this does not oflbr enoughclearance, tile refl_igerator will need to

be rolled tin'ward tmtil the door opensenough to slide the drawers out. In some

cases, when you roll the refiigemtor ()lit,you will need to move tile refl_igemtor

to the left or fight as you r(dl it out,//

Aboutthe automatic icemaker.

A newly-installed refrigerator may take 12to 24 hours to begin making ice.

Power Automatic IcemakerSwitch

Puff the upper freezer shelf straightout to access the icemaker. Alwaysbe sure to replace the shel_ Theshelf can be used for storage.

The icemaker will produce seven cubes

per cycle---aI)I)roxinrately 100-130 cubes

ill a 94-hour period, depending on fl'eezer

COillpai'tlllent [eillpei'attli'e_ i'OOill

teml)erature, nmnber of door openings

and other use conditions.

If the refl_igerator is operated befi)re the

water cmmecfion is made to the icemakei;

set the power switch ill the 0 (Of'/) position.

When the refl-igerator has been connected

to the water supply, set the power switch to

the I (on) position.

Tim icemaker will fill with water when it

cools to ] 5°F (-10°C). A newl_qnstalled

reflJgerator nlay take 12 to 24 houI_ to

beg{n ,nakhlg ice cubes.

Throw away the fiI_t tew batches (f ice

to allow the water lille to cleai:

Be sure nothing interteres with the sweepof the feeler aml.

When the bin fills to the level ot the feeler

aml, the icemaker will stop producing ice.

It is nom/al fi)I" several cubes to be joined

together

If ice is not used fl'equenfly, old ice cubeswill becolne cloudy, taste stale and shrink.

NOTE: In homes with lower-than-averagewater

pressure,youmayhear the/cemaker cycle multipletimes whenmaking onebatch of ice.

ice Drawer

Ice Storage Drawer

To access ice, pull the drawer forward.

To remove the drawer, pull it straight out and

lift it past the stop location.

12

About the ice and water dispenser.(onsomemodels) ge.oom

On some models

SpillShelf

To Use the Dispenser

SelectCUBE#iCE_, CRUSHEDICEor WATER_.

Press tile glass gently against the top of thedispenser cradle.

The spill shelf is not selfkhaining. Toreduce water spotting, the shelf and its

grille shouM be cleaned regularly.

If no water is dispensed when No refn)erator isfirst installed, there may be air in the water/ine

system.Pressthe dispenserarm for at/east two

Dispenser Light

This pad tm'ns the flight

light in the dispenser onand oil The light alsoCOllies (751 _Ahen tile

dispenser cradle is

pressed. If this lightburns out, it should be

replaced with a 6 watt12 V maximum bulb.

CAUTION: Never put hbgers or any other

objects into the ice crasher discharge opembg.

Locking the Dispenser

Press tile LOCgpad *br3 sec(mds to lock tile

LOC panel. To tmh)ck, press

and hold tile pad again

HoJd3 seconds tin" 3 sec(mds.

minutes to remove trapped air from the water Ouick Ice {on some mode/s)

/ine and to fill the water system. Toflush outimpurities in the water /ine, throw away the first When you need icein a hmTv, press thissix g/assfu/s of water. _ __ pad to speed up ice

t oirk Jd production. This willincrease ice production

for the fbl] owing48 hom_ or until *ou

press the pad again.

Ooer Alarm (onsomemodels)

®To set the alarm, pressthis pad until the

indicator light comeson. This alaml will

sound if either door is

open [()r more than

24minutes. The lightgoes out and the

beeping stops whenyou close the do(m

Important Facts About YourDispenser

_: Do not add ice ti'onl trays (7I"bags to

the storage drawei: It nlav not crush or

dispense well.

iJi::Avoid overfilling glass with ice and use

of narrow glasses. Backed-up ice canjanlthe chute (7I"cause the door ill the chute

to ti'eeze shut. If ice is blocking thechute, poke it through with a wooden

spoon.

iJi::Beverages and foods should not be

quick-chilled ill tile ice storage drawei:Cans, bottles or food packages ill the

storage drawer nlav cause the icelnakeror a/iger to jaIll.

_: To keep dispensed ice fl'oln nlissingthe glass, put the glass close to, but not

touching, the dispenser opening.

_: Seine crushed ice Inav be dispensed e;'en

though y(:,u selected CUBED ICE.This

happens occasionally when a few cubesacddentally get directed to the crushei:

iJi::_MteI" crushed ice is dispensed, s(mlewater nlay drip fl'Oln the chute.

iJi::Sonletilnes a slnall Inound (ff sn(m' will

timn on the door ill the ice chute. This

conditi(m is n(mnal and usually occm_

when vou have dispensed crushed ice

repeatedly. The snow will eventuallyevapoi';ite.

13

Aboutthe ice and water dispenser.

Ice Storage Draweron Dispenser Models

Toremove:

Set the icenmker power switch to the

0 (Off)position. Pull the drawer straight outand then lilt past the stop position.

Toreplace:

_]_en replacing the (h'awe_; be sure to

press it firefly into place. If it does not goall the way back, i'eillove it and rotnte the

drive mechanism 1/4 ram. Then push

the drawer back again.

Drive

Care and cleaning of the refrigerator.

Dispenser drip area.

Cleaning the Outside

The dispenser drip area, (on some models)beneath the grille, shotfld be wiled (h_. _,_ter

left in this area may leaxe deposits. Removethe deposits by adding mMiluted vinegar to

the well. Soak tmtil the deposits disappearor becoi/le loose eno/Igh to Yinse "dW'dv,

The dispenser cradle (on some models).

Before cleaning, lock the dispenser bypressing and holding the tOCKpad fin.3 seconds. Clean with warn/water and

baking soda solution--about a tablespoon

(l 5 ml) of baking soda to a quaxt (l liter)of watex: Rinse thoroughly and wipe dry.

The door handles and trim. Clean with

a doth dampened with soapy water.Dry with a soft cloth.

The stainless steel panels and door handles(on some models) can be cleaned with acommercially available stainless steel

cleaner such as Slainle,_,_Sla<l M(_'ic. ''_

5'lainl_<ssSled M((_{'i(is available at Ace, True

Value, Se_Mst;u; HW] and other leadingstores. It is also a\_filable through GE Parts

and Accessories, 800.626.2002. Order partntllllbei" _._)N10X 15.

Do not use appliance wax or polish on thest;finless steel.

Keep the outside clean. Wipe Mth a clean

cloth lightly dampened Mth kitchenappliance wax or miM liquid dish detexgent.

Dry and polish Mth a clean, soft cloth.

Do not wipe the refnoerator with a soiled dish

cloth or wet towel. Thesemay/lave a residuethat can erode the painL Do not use scouring

pads, powdered cleaners, bleach or c/lanerscontaining bleach because these products canscratch and weaken the paint finish.

14

Cleaning the Inside

Tohelp prevent odors, leave an open box of

baking soda in the fi'esh fl)od and fi'eezer

COII/l)_l I'tlIlents.

Unplug the refrigerator before cleaning. If this

is not practical, wring excess moisture out

of sponge or cloth when cleaning arotmdswitches, lights or controls.

Use wann water and baking soda sohltion--about a tablespoon (15 ml) of baking soda

to a quart (1 liter) of water: This both cleansand neutralizes o(lo_s. Rinse and wipe dry:

Useof anycleaningsolution otherthanthatwhich isrecommended,especiallythosethatcontainpetroleumdistillates,can crackordamagethe interiorof therefrigerator.

Avoidcleaningco/c/glassshelveswith hot waterbecausethe extremetemperaturedifferencemaycausethemto break.Handleglassshelvescarefufi_zBumpingtemperedglasscan causeit to shatter

Donot washanyp/asticrefngeratorparts inthedishwasher

ge.com

Behind the Refrigerator

Be careiul when moving the reti_igeratoraway fl'om the wall. _M1types of floor

coverii_gs can be dalnaged, particularlycushioned coverix_gs and those withelllbossed S/llS[;ices.

Pull the refl_igerator straight out and return

it to position by pushing it straight in.Moving the refl_igerator in a side directioninay result in dalnage to the floor c()vering

or refl_igeratoi:

Whenpushingthe refrigeratorback,makesureyoudon't roll overthe powercordor icemakersupplyline(onsomemodels).

Preparing for Vacation

For long ;;l('ations or absen('es_ relllOVe

fi)od and Ulq)lug the reli_igeratoi: (_lean

the interior with a baking soda solutionof one tablespoon (15 ml) of baking soda

to one quart (l liter) of watei: i,eave thedoolN open.

Set the icelnaker power switch to the0 (off) position and shut off the water supply

to the retiigeratoi:

If the telnperature can drop below fl'eezing,

have a qualified servicer drain the water

supply system (on some models) to preventserious propert}, dalnage due to flooding.

Preparing to Move

Secure all loose items such as shelves and

di'awei_ by taping thenl securely ill place

to prevent damage.

X_]_en using a hand truck to move the

reli_igeratoi; do not rest the fl'ont or back(ff the refiJgerator against the hand truck.

This could dalnage the refrigerator. Handleonly fi'om the sides of the reli_igeratoi:

Be sure the refn)erator stays in an uprightposition during moving.

15

I

_!!ib_iiiii_i:il

ii_iiiii_iiii}iiii

,_"_>,,,,Hiiiiiii

iii!iiiiii_i_ii{ii¸i

i

gg

}

Replacing the lightbulbs.

Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit.

f---_- Refrigerator Compartment--Upper Light

Pocket

O Unplug the refrigerator.

@ The bulb is located at the top of theconq)artment, inside the dome light

shield. To remove the shield, place yourfinger in the pocket at the back of theshield. Pull the shield t0rward and down.

O _Mter replacing the bulb x_th anappliance bulb of the same or lowerwatta{m_, replace the light shield.

O Plug the refrigerator back in.

Refrigerator Compartment--Lower Light

Thishght is located above the top drawer

O Unplug the refrigerator.

@ I,ifl the light shield up and pull it out.

O _Mter rei)lacing, the bulb with anappliance bulb of the same or lower

wattage, replace the shield.

Plug the refrigerator back in.

Freezer Compartment

O Unplug the refl'igeratm:

Remove the shelf just above the lightshield. (The shelf will be easier to

remove if it is emptied fiist.) Oil some

models, a screw at the top of the lightshield will need to be removed.

@ To remoxe the light shield, press in on

the sides, and lift up and out. Oil some

models, lift the light shield up and pullit out.

Replace the bulb with an appliancebulb of the same or lower wattage,

and reinstall the light shield. Whenreinstalling the light shield, make

sure the top tabs snap securelyinto place. P,eplace the screw (onsome models).

Reinstall the shelf and plug therefl'igerator back in.

Dispenser

Unplug the refl_igeratm:

The bulb is located oil thedispenser under the control panel.Remove the light bulb bv turningit counterclockwise.

Replace the bulb with a bulb of thesame size and wattage.

Plug the refrigerator back in.

16

InstallationInstructions

RefrigeratorModels 23 & 25

IBEFORE YOU BEGIN

Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.comIn Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca

Read these instructions completelyand carefully.

• iMPORTANT - Savetheseinstructions for local inspector's use.

• iMPORTANT - Observeallgoverning codes and ordinances.

• Note to installer - Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.

• Note to Consumer - Keep theseinstructions for future reference.

= Skill level - installation of this appliancerequires basic mechanical skills.

• Completion time - Refrigerator Installation30 minutes

Water Line Installation30 minutes

• Proper installation is the responsibility ofthe installer.

• Product failure due to improper installationis not covered under the Warranty.

if the refrigerator has already been installed,remove the base grille (see Step 2 in Movingthe Refrigerator), then skip to Step 5 inInstalling the Refrigerator.

IPREPARATION

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKERIf the refrigerator has an icemaker, it will haveto be connected to a cold water line. AGE

water supply kit (containing tubing, shutoffvalve, fittings and instructions) is availableat extra cost from your dealer, by visitingour Website at ge.com (in Canada atwww.geappliances.ca) or from Parts andAccessories, 800.626.2002 (in Canada1.888.261.3055).

TOOLS YOU WILL NEED

3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench

Plastic Putty Knife

Phillips Head Screwdriver

17

Installation Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR

[] LOADING THE RERIGERATORONTO A HAND TRUCK

Leave all tape and door pads on doorsuntil the refrigerator is in its final location.

To move the refrigerator, use a paddedhand truck. Center the refrigerator on thehand truck and secure the strap aroundthe refrigerator. DO NOT OVERTIGHTENTHE STRAP.

[] REMOVE THE BASE GRILLERemove the grille by removing the twoPhillips head screws.

If the refrigerator must go throughany entrance that is less than 38"wide, the doors must be removed.Proceed to Step 3.

DO NOT remove the handles.

If all entrances are more than38" wide, skip to Installingthe Refrigerator.

[] DISCONNECT THE WATERCOUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a water line from the cabinet into

the bottom hinge on the freezer door thatmust be disconnected.

To disconnect, push in on the white collarof the coupling and pull out the tubing.

White collar

Bottomfreezer

hinge

18

Installation instructions

[]

Bottomfreezerhinge

DISCONNECT THE POWERCOUPLING (on some models)If the refrigerator has a water dispenser,there is a power line (harness) from thecabinet into the bottom hinge on thefreezer door that must be disconnected.

To disconnect, pull apart at the coupling.

[] CLOSE THE FREEZER ANDREFRIGERATOR DOORS

[] DISCONNECT THE ELECTRICALCONNECTORS (on some models)If the refrigerator has a refreshmentcenter, there are electrical connectors(harnesses) from the cabinet into thebottom hinge on the refrigerator doorthat must be disconnected.

To disconnect, pull apart each connector.

Bottom

refrigeratorhinge

[] REMOVE THE FREEZER DOOR

[] Remove the freezer door top hinge coverby either squeezing it and pulling it up orby prying it off with a plastic putty knife.

[]

[]

Remove the two 5/16" hex head screws,then lift the hinge straight up to free thehinge pin.

5/16" Hex Head

Open the freezer door to 90. °

19

90 °

Installation Instructions

MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)

[]

[]

REMOVE THEFREEZER DOOR (cont.)As one person slowly lifts the freezer doorup and off the bottom hinge, the secondperson should carefully guide the waterline and power line (harness) through thebottom hinge.

,==_=

90 °

[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.

[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR

[] Remove the refrigerator door top hingecover by either squeezing it and pullingit up or by prying it off with a plasticputty knife.

[] REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR (cont.)

[] Remove the two 5/16" hex head screws,then lift the hinge straight up to free thehinge pin.

5/16" Hex Head

[] Open the refrigerator door to 90. °

_ i4

.t_/ f

90 °

20

Installation instructions

[]

[]

REMOVE THEREFRIGERATOR DOOR (cont.)Lift the refrigerator door up and off thebottom hinge.

If the refrigerator has a refreshmentcenter, one person should slowly lift thedoor up and off the bottom hinge and thesecond person should carefully guide theelectrical lines (harnesses) through thebottom hinge.

====4===

90°

Refreshment Center Models only

[] Set the door on a non-scratching surfacewith the inside up.

[] REPLACING THE DOORSTo replace the doors, simply reversesteps 3 through 8.

However, please note the following:

• When lowering the doors onto thebottom hinges, make sure the secondperson carefully guides the tube andharnesses through the holes in thehinges.

• When connecting the water line, makesure you insert the tubing all the wayto the mark.

L

Mark

• Do not pinch the tubing and harnesseswhen placing the doors on the bottomhinges.

• When connecting the power line andthe electrical lines (refreshment centermodels only), be sure that theconnectors are seated together fully.

21

Installation instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

REFRIGERATOR LOCATION

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go below 60°F (16°C)because it will not run often enough tomaintain proper temperatures.

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go above 100°F (37°C)because it will not perform properly.

• Install it on a floor strong enough tosupport it fully loaded.

CLEARANCES

Allow the following clearances for easeof installation, proper air circulation andplumbing and electrical connections:

23' and 25'

Sides 1/8" (4 mm)

Top 1" (25 mm)

Back 1" (25 mm)

22

Installation instructions

[]

[]

[]

CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE(icemaker and dispenser models)A cold water supply is required forautomatic icemaker and dispenseroperation. If there is not a cold watersupply, you will need to provide one.See "Installing the Water Line" section.

NOTES:

Before making the connection to therefrigerator, be sure the refrigeratorpower cord is not plugged into the walloutlet.

• If your refrigerator does not have awater filter, we recommend installingone if your water supply has sand orparticles that could clog the screen ofthe refrigerator's water valve. Install itin the water line near the refrigerator.If using GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing Kit, you will need an additionaltube (WXO8XIO002) to connect the filter.Do not cut plastic tube to install filter.

If you are using copper tubing, place acompression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from thehouse cold water supply.

If you are using the GE SmartConnect TM

tubing, the nuts are already assembled tothe tubing.

If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigeratorconnection, at the back of the refrigerator,as far as possible. While holding thetubing, tighten the fitting.

If you are using GE SmartConnect TM

tubing, insert the molded end of thetubing into the refrigerator connection,at the back of the refrigerator, and tightenthe compression nut until it is hand tight.Then tighten one additional turn with awrench. Overtightening may cause leaks.

[] Fasten the tubing into the clamp providedto hold it in position. You may need to pryopen the clamp.

Tubing Clamp 1/4" Tubin

1/4"

Compression

Ferrule

(sleeve)

RefrigeratorConnection SmartConnect 'MTubing

[] TURN ON THE WATER SUPPLYTurn the water on at the shutoff valve

(house water supply) and check forany leaks.

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR

Before plugging in the refrigerator, makesure the icemaker power switch is set tothe O (off) position.

%

See the grounding information attachedto the power cord.

23

Installation instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)

[] PUT THE REFRIGERATORIN PLACE

Move the refrigerator to its final location.

[] LEVEL THE REFRIGERATOR

The refrigerator can be leveled byadjusting the rollers located near thebottom hinges.

Rollers have three purposes:

Raise

• Rollers adjust so the door closes easilywhen opened about halfway. (Raise thefront about 5/8" [16 mm] from the floor.)

• Rollers adjust so the refrigerator isfirmly positioned on the floor and doesnot wobble.

• Rollers allow you to move therefrigerator away from the wall forcleaning.

To adjust the rollers on 23' and 25' models:

• Turn the roller _adjusting screwsclockwise toraise the

refrigerator, _y_counterclockwiseto lower it. Use a3/8" hex socketor wrench, or anadjustablewrench.

Roller adjusting screw

[] LEVEL THE DOORS

[]

[]

Adjust the refrigerator door to make thedoors even at the top.

To align:

Using a 7/16" wrench, turn the dooradjusting screw to the right to raise thedoor, to the left to lower it.

NOTE:

A nylon plug, imbedded in the threadsof the pin, prevents the pin from turningunless a wrench is used.

After one or two turns of the wrench,open and close the refrigerator door andcheck the alignment at the top of the doors.

Doors should be even at top

I

24

Installation instructions

[] REPLACE THE BASE GRILLEReplace the grille by installing the twoPhillips head screws.

[] START THE ICEMAKERSet the icemaker power switch to theI (on) position. The icemaker will notbegin to operate until it reaches itsoperating temperature of 15°F (-9°C)or below. It will then begin operationautomatically. It will take 2-3 days tofill the ice bin.

Pow switch - I

NOTE:

In lower water pressure conditions, thewater valve may turn on up to 3 timesto deliver enough water to the icemaker.

[] SET THE CONTROLSSet the controls to the recommendedsetting.

[.EOOMME.0E0CO.T.O'SE"..OS]

0 _FIS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED

25

Installation instructions

iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ICEMAKER &DISPENSERMODELS)

BEFORE YOU BEGIN

Recommended copper water supply kits areWX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on theamount of tubing you need. Approved plasticwater supply lines are GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing (WX08Xl0002,WX08X10006, WX08X10015 andWX08X 10025).

When connecting your refrigerator to a GEReverse Osmosis Water System, the onlyapproved installation is with a GE RVKit. Forother reverse osmosis water systems, followthe manufacturer's recommendations.

If the water supply to the refrigerator is froma Reverse Osmosis Water Filtration SystemAND the refrigerator also has a water filter,use the refrigerator's filter bypass plug. Usingthe refrigerator's water filtration cartridge inconjunction with the RO filter can result inhollow ice cubes and slower water flow from

the water dispenser.This water line installation is not warranted

by the refrigerator or icemaker manufacturer.Follow these instructions carefully tominimize the risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes)in house plumbing can cause damage torefrigerator parts and lead to water leakageor flooding. Call a qualified plumber to correctwater hammer before installing the watersupply line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do nothook up the water line to the hot water line.

If you use your refrigerator before connectingthe water line, make sure the icemaker powerswitch is in the O (off} position.

Do not install the icemaker tubing in areaswhere temperatures fall below freezing.

When using any electrical device (such as apower drill) during installation, be sure thedevice is double insulated or grounded in amanner to prevent the hazard of electricshock, or is battery powered.All installations must be in accordance with

local plumbing code requirements.

WHAT YOU WiLL NEED

J* Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator

Tubing kit, 1/4" outer diameter to connectthe refrigerator to the water supply. If usingcopper, be sure both ends of the tubing arecut square.

To determine how much tubing you need:measure the distance from the water valve onthe back of the refrigerator to the watersupply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be surethere is sufficient extra tubing (about 8' [2.4 m]coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]diameter) to allow the refrigerator to moveout from the wall after installation.

GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing Kitsare available in the following lengths:2' (0.6 m) - WX08Xl00026' (1.8 m) -WX08Xl000615' (4.6 m) - WX08X1001525' (7.6 m) - WX08X10025

Be sure that the kit you select allows at least8' (2.4 m) as described above.

26

Installation Instructions

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)NOTE: The only GE approved plastic tubingis that supplied in GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing kits, Do not use anyother plastic water supply line because theline is under pressure at all times. Certaintypes of plastic will crack or rupture with ageand cause water damage to your home.

• AGE water supply kit (containing tubing,shutoff valve and fittings listed below) isavailable at extra cost from your dealer orfrom Parts and Accessories, 800.626.2002(in Canada 1.888.261.3055).

• A cold water supply. The water pressure mustbe between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

• Power drill.

,, 1/2" or adjustable wrench.

= Straight and Phillips blade screwdriver.

,, Two 114" outer diameter compression nutsand 2 ferrules (sleeves)--to connect thecopper tubing to the shutoff valve and therefrigerator water valve.ORIf you are using a GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, the necessaryfittings are preassembled to the tubing.

• If your existing copper water line has aflared fitting at the end, you will need anadapter (available at plumbing supplystores) to connect the water line to the

refrigerator OR you can cut off the flaredfitting with a tube cutter and then use acompression fitting. Do not cut formed endfrom GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.

• Shutoff valve to connect to the cold waterline. The shutoff valve should have a waterinlet with a minimum inside diameter of

5/32" at the point of connection to the COLDWATER LINE. Saddle-type shutoff valves areincluded in many water supply kits. Beforepurchasing, make sure a saddle-type valvecomplies with your local plumbing codes.

Install the shutoff valve on the nearest

frequently used drinking water line.

[] SHUT OFF THE MAIN WATERSUPPLY

Turn on the nearest faucet long enoughto clear the line of water.

[] CHOOSE THE VALVE LOCATION

Choose a location for the valve that is

easily accessible. It is best to connect intothe side of a vertical water pipe. When it isnecessary to connect into a horizontalwater pipe, make the connection to thetop or side, rather than at the bottom,to avoid drawing off any sediment fromthe water pipe.

[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE

Drill a 1/4" hole in the water pipe (even ifusing a self-piercing valve), using a sharpbit. Remove any burrs resulting fromdrilling the hole in the pipe.

Take care not to allow water to drain intothe drill.

Failure to drill a 1/4" hole may result inreduced ice production or smaller cubes.

27

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water

pipe with the pipe clamp.

Pipe Clamp _k

Saddle-TypeShutoff Valve

Cold Water Pipe

NOTE: Commonwealth of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP

Tighten the clamp screws until the sealingwasher begins to swell.

NOTE: Do not overtighten or you maycrush the tubing.

Pi

ClampScrew

Washer

Inlet End

[] ROUTE THE TUBING

Route the tubing between the cold waterline and the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled inthe wall or floor (behind the refrigerator oradjacent base cabinet) as close to the wallas possible.NOTE: Be sure there is sufficient extra

tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turnsof about 10" [25 cm] diameter) to allow therefrigerator to move out from the wall afterinstallation.

[] CONNECT THE TUBINGTO THE VALVE

Place the compression nut and ferrule(sleeve) for copper tubing onto the endof the tubing and connect it to theshutoff valve.

Make sure the tubing is fully insertedinto the valve. Tighten the compressionnut securely.

For plastic tubing from a GESmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,insert the molded end of the tubing intothe shutoff valve and tighten compressionnut until it is hand tight, then tighten oneadditional turn with a wrench.

Overtightening may cause leaks.

Saddle-TypeSh utoff Va Ive

Packing Nut

Outlet Valve

Compression Nut

/ SmartConnect _

: (_ Tubing

errule (sleeve)

NOTE: Commonwealth of MassachusettsPlumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] FLUSH OUT THE TUBING

Turn the main water supply on and flushout the tubing until the water is clear,Shut the water off at the water valve after

about one quart (1 liter) of water has beenflushed through the tubing,

I To complete the installation of the refrigerator, Igo back to Step 1 in Installing the Refrigerator.

28

Normal operatingsounds, gecom

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.

Modem refrigerators have more features and use newer

technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM...--WHOOSH...

• The new high eflicienc) conq)ressor ma) Hm faster

and hmger than your old refl'igerator and you mayhear a high-i)itched hmn or pulsating sound while

it is operating.

• Sometimes the reflJgerator rtms ti)r an extended period,

especially when the doo_ are opened ti'equently. Thismeans that the Frost Guard_"featm'e is working to

prevent fl'eezer burn and improve tood preservation.

• You may hear a whooshing sotmd when the do(n_ close.

This is due to pressm'e equalizing within the reli_igerato_:

CLICKS, POPS,CRACKS and CHIRPS

• You may hear cracking or poi}i}ing sotmds when the

refl'igerator is first i)lugged in. This hai)pens as therefrigerator cools to the correct tei/ll)erattlre.

• Electronic dampers click open and closed to provideoptimal cooling and energy savings.

• The compressor may cause a clicking or chirpingsotmd when attempting to restart (this could take

up to 5 minutes).

• The electronic control board may cause a clicking

sotmd when relays activate to control reii'igerator

COII/l)OIleIltS.

• Expansion and contraction of cooling coils duringand atter deii'ost can cause a cracking or poi_i_ingSOtlnd.

• On models with an icemake_; after an icemaking

cycle, you mav hear the ice cubes dropping intothe ice bucket.

WHIRl

• You may hear the rims spinning at high speeds.

This hal)pens when the refrigerator is first pluggedin, when the doors are opened frequently or when

a large anlount of tood is added to the refrigeratoror freezer compartments. The rims are helping to

maintain the correct temperatures.

• If either door is open ti)r over 3 minutes, you may

hear the rims come on in order to cool the lightbulbs.

• The fans change speeds in order to provide optimalcooling and energy savings.

WATERSOUNDS

6• The flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling

coils may make a gm'gling noise like boiling water,

• Water dropping on the defl'ost heater can cause a

sizzling, I)oI)ping or buzzing sotmd dm'ing thedefrost cvcle.

• A water dripping noise may occm" during the defrost

cycle as ice melts fl'om the ewq)orator and flows intothe drain pan.

• Closing the door may cause a gurgling sotmd due topressm'e equalization.

29

Before you call forservice...

Troubleshooting -tipsSave time and money/.Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service.

Possible Causes What ToDo

Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait ab()ut 30 minutes t(n" deft'()st cycle to end.

operateEither or both controls set to OFF, • Set tire controls to a teml)erature setting

Refrigerator is unplugged. * Push the l_ltu'_ completely, into the outlet.

The fuse is blown/cireult * Replace fl/se or reset tire breaker.

breaker is tripped.

Refrigerator is in the showroom * Lluplug the refrigerator and plug it back in.mode,

Vibrationorrattling Rollers need adjusting, * See Rollers.(slight vibrationis normal)

Motor operates for Normal when refrigerator • _fit 24 hom_ fl)r th e refi_igerat()r t() (()mpletely

long periods or cycles is Fwst plugged in, c()()l d()wu.onandofffrequently.

Often occurs when large * This is uom_al.(Modernrefrigeratorswith more storage amounts of food are

space and a larger placed in refrigerator.

if )acka_,e is holding door open.freezer require more Door left open. * (;beck to see }operatingtime.Theystart and stop o#en Hot weather or frequent • This is uomml.to maintain even door openings,

temperatures.) Temperature controls * See About the controls.

set at the coldest

setting,

Refrigeratororfreezer Temperature control not set • See About the controls.compartment too warm cold enough.

WaJ_n weather or frequent * Set tire tenll_eratuI'e control one step coldeL

door openings. See About the controls.

if )acka_,e is holding door open.Door left open. * Check to see } _ ,

if )acka_,e is holding door open.Frost or ice crystals Door left open. * Check t() see }onfrozenfood(frostwithinpackage Too frequent or too long

is normal) door openings,

Divider between Automatic energy saver * This helps prevent condensation on tire outside.

refrigerator and freezer system circulates warm

compartments liquid around front edge

feels warm of freezer compartment.

Automatic icemaker lcemaker power switch • Set tire power switch to tire I (on) position.

does not work is in the 0 (off) position.

Water supply turned off or * See Installingthe water line.not comlected.

Freezer compartment • _'ait 24 hom_ fl)r tire refiJgerator to conq)letelytoo warm. cool dowu.

Piled up cubes in the storage • Level cubes by hand.bin cause the icemaker

to shut off.

Ice cubes stuck in icema_ker.

(Green power light on

_0 icemaker blinking),

• Tuna off the icemakei, remove cubes and tm'n theicelnaker 1)ack oil

ge.com

Possible Causes What ToDo

Ice cubes have Ice storage bin needs clem_hag. * Empty and wash bin. Discard old cubes.

Food transmitting odor/taste * Wrap foods well.to ice cubes.

Interior of refrigerator * See Careand cleaning.needs clemlh_g.

Smallorhollow cubes Water f'dter clogged. * Replace filter cartridge with new cartridge or with )lu

Slow ice cube freezing Door left open. * Check to see if l)ackage, is holding door ol)eu.

Temperature control not set * See About the controls.cold enough.

Orange glow in Defrost heater is on. * This is nominal.

Cube dispenser does not lcemaker turned off or * Turn on i( eluaker or water supply.

work(onsomemodels) water supply turned off.

Ice cubes are frozen to * Remove cubes.

icemaker feeler arm.

Irregular ice clmnps in • Break up with fingertip presstwe and discard

storage container, remaining, cluml)S.

• Freezer may be too Wal_m. Ac!iust tile fl'eezer coutrol

to a colder setting, one position at a time, until clumpsdo uo[ t()l]l],

Dispenser is LOCKED. • Press and hold tile LOCKpad fin 3 seconds.

Waterhaspoortaste/odor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.

(on some models) used for a long time.

Waterin firstglass is Normal when refrigerator • _4'ait 24 hotu_ fin" tile refiigerator to (ompletely

warm (on some models) is first h_stalled, c()ol (h)wu.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished.

used for a long time.

Water system has been drained. • _dlow several l/()tus fi)r replenished supply to chill.

Water dispenser does Water supply line turned • See Installing the water line.not work (on some models) off or not cmmected.

Water f'flter clogged. • Repla( e filter (';ll'tYidge, of l'elllOVe filter aud iust;dl l)lu_'

Air may be _'apped in the • Press the dispenser ann fi)r at least two minutes.

water system.

Dispenser is LOCKED. • Press and hold tile LOCKpad fi)_ 3 seconds.

Water spurting from Newly-h_staUed filter cartridge. • Run water fi'om tile disl)euser for 3 mim/tes (about

dispenser (on some models) one and a half galh)us).

Wateris notdispensed Water in reservoir is • Call fin" seia:ice.

(on some models) but frozen.

icemaker is workingRefrigerator control setting • Set to a w:muer setting.is too cold.

31

i:iii:iiii_iii

i

Before you call forservice...

Possible Causes What ToDo

No waterorice cube Supply line or shutoff • Call a plmnbe_:

production valve is clogged.

Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remoxe filter and instnll )lu 7

Dispe_zser is LOCKED. * Press and hold tile £0CKpad for 3 seconds.

CUBED ICE was selected Last setting was * A tew cubes were leti in tile crusher from tile prexious

butCRUSHEDICE CRUSHEDICE. settin, This is hernial.wasdispensed(on some models)

Refrigerator has odor Foods trmasmitthag * Foods with strong odox_ should be tightly wrapped.

odor to refrigerator. * Keep an o )en box of baking soda in tile refl_igerator;

replace every three im)nths.

Interior needs cleaalhag. * See Care and cleaning.

Moistureformson Not unusual during * _ipe s/u_i_ce (h 3.

outside of refrigerator periods of high hmuidJty.

Moisture collects inside Too frequent or too

(in humid weather, air long door ope_thags.carriesmoistureintorefrigerator when doers

are opened)

lnteriorlightdoes No power at outlet. • Replace fllse or reset tile breakei:not work

Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs.

Wateron kitchen flooror Cub_ jmnmed ha chute. • Poke ice through with a wooden spoon.onbottomoffreezer

Hot air from bottom Normal air flow cooling

motor, ha the refrigeration

process, it is normaJ that

heat be expelled ha the

area under the refrigerator.

Some floor coveringsaxe sensitive mad will

discolor at these nonnaJ

mad safe temperatures.

Refrigerator never Adaptive defrost keeps * This is nomaal. Tile reflJgerator will cxcle off after tile

shutsoffbutthe compressor rmmhag during door remains dosed fl)r 2 hom_.

temperatures are OK door openings.

Refrigerator is beeping Door is open. * Close (looi:

Door not closing properly Door gasket on hinge side * __ ) )Ix' )araflin wax to tile thee ot tile gasket_II ,I ...... , _ •

sticking or folding over.

A door bin is hitting a shelf * Mo;e tile door bin up one position.

inside the refrigerator.

Actualtemperaturenot Ulfit just plugged ha. * _Mlow 24 hom_ fin" s) stem to stnbilize.

equal to Set temperature Door open for too long. * _Mlow 24 hems fin" s'_steIn to stnbilize.

Warm food added to refrigerator. * _Mlow 24 hol,,S fin" system to stnbilize.

Defrost cycle is ha process. * _Mlow 24 hems fin" system to stnbilize.

32

GE Service Protection Plus 'M

GE, a name recognized worldwide fbr quality and dependability; offers you

Service Protection Plus'_'-comprehensive protection on all yore appliances-No Matter What Brand!

Benefits Include:

• Backed by GE• All brands covered

• Unlimited service calls

• All parts and labor costs included

• No out-of-pocket expenses• No bidden deductibles

• One 800 number to call

We TI Cover Any Appliance.Anywhere. Anytime.

You _dll be completel) satisfied with our service protection or )ou ma) request )our mone) back

on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.

Protect yore" refrigerator, dishwashe*; washer and dryei; range, TV; VCR and much more-any brand!

Plus there's no extra charge flw emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker

coverage and fl)od spoilage protection is o/tbred. You can rest easy, knowing that all your valuable

household products are protected against expensive repairs.

Place ,our confidence in (lie and call us in the U.S. toll-free at _UU._Z_.ZZZ_

for l//Ol'e infol'I//atioll.

:_,_*]1 hi}in(Is (o_.{!l_{!(L tip t(t _0 ){!alS Ill(I, 111 the (on[lllenl tl [_.S.

_ (_/ll here

Please place in envelope and mail to:

GeneralElectricCompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150

Louisville, KY 40232-2150

33

Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:

Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.

_'e are proud to ha_e you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

Complete mid mail

your ConsumerProduct Ownerslfip

Registration today.t ]a_e the t}eace o/

mind of knowing wec_ln contact you ill

th( unlikely (v(m ofa sa/bty nlodi/ication.

AJler mailing tileregistration below,store this(toctll/]ellt

in a sa/b place. Itcontains int{)rnlation

you will need should

you require service.Our service nmnber is

800.GE.CAI,_ES

(800.432.2737).

[_{'}t(t VO/lr Owner's

Mamml carefullx.

It will hel t ) you

operate your new

appliance properly.

Model Number Serial Number

, , , , , I I , , , , , , , I

Important: If you did not get a registration card with yourproduct, detach and return the form below toensure that your product is registered, or registeronline at ge.com.

.................................................................................................... _K,,,_ Cm h{r(

Consumer Product Ownership Registration

_) Model Number Serial NumberI,,,,,, , , , , , I I , , , , , , I

Ms. M*>,. Mi_s

Nalne ] ] ] ] ] ] ] ] ] Name ] ] ] ] ] ] I I I I I I

SI 1-( (!1 ]A&hx ss I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Apt. # ] I I

Ciw ] I I

l}a_c Placed

In Use ]l]Monlh

I [ ] ] I [ E-mailAddress*

"_m,-]l] PhoneNumber ] I I

Zip ]I J (2)de I I ] I

I-I,, I-I , , ,

I

I

@ GE Consumer & IndustrialAppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY/40225ge.com

* Please l)rovi(le your e-mail address to receixe, via e-mail, discounts, special otlbp, and other important

communications froln GE Appliances (GEA).

Check here if you do not want to receive communications h-ore GEA's careflllly selected partners.

FAII.[ 7RE TO COMPLETE AND RET[ 7RN Tt tlS CARD DOES NOT D IMINISt t Y()I 5R

X\(\RRAN'[Y RIGt H'S.

For intkmnation about GEA's prixacy and data usage polio B go to ge.com and click on "Prixacy Policy" ol*call 800.626.2224.

34

Please place in envelope and mail to:

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :

OWNERSHIPREGISTRATIONP,O. BOX1780MISSISSAUGA,ONTARIOL4Y 4G1

(FOR CANADIANCONSUMERSOHLY)

35

For Canadian

Customers

Pour ;esConsommateursCanadiens

ol

UJIZl=.1 I

I

Zl

L) I

P',easeregisteryourproduct_oenab;eusto contactyou i,Veui[[ezenregis_ervolreproduitafindenousperme_edeintheremoteeventasafetyno'dceisissuedforthisproduct ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit6concemantandtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi,ceproduit_tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousenofyourwarranty,shou[dtheneedarise. Lvertudevotregararde,si[ebesoins'enfairsenlir.

REGISTERON-LINE: www.geapp;iances,ca MA;L TO: P.O. BOX 1788, M;SS;SSAUGA

ENREG[STREMENTSUR[NTERNET_,: www:e;ectramenag#_rsg#cca POSTERA: ONTARIO, IL4Y4GI

[] MR./M [] MRS./MME. IIFIRSTNAME/PRENOM IIIJ_TNAME/NOM[] MiSS/MLLE.[] MS. I I

b Lr r

S'I_EET NO/N° RUE IIS_EF NAME/RUE IiAP_. NO/APR/RR#I I

_ / V[LI2 ] PROVINCE /POSTALII I

J L• r ? .

AREACODE/iND. REG.ITELEPHONE IE-MAiLI II I

L 1

DiDYOU PURCHASEASERVICECON rP_CT FORTNiS APPkiANCE? ¥ES/OU[ D IF'_S / Si OU[:EXP[P_TIONY/A M DiJ

AVEZ-VOUSACH_t_ UN CONTP&TDE SE_ICE POUR CEr ARPAREIL? NO/NON []

NAMEOFSELLINGDEALER/ NOM DU MARC,HAND rI MODEL/MODELEII

INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATION"_-Y/A M D/J I CORRESPONDENCE [] ENGbSH

i CORRESPONDANCE [] FRANCAiS SERiAL/SI_RiE.I

[] ido notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.[] Jened&sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcernantceproduit.

36

I

w

i

w

37

Performance Data SheetSmartWater Filtration System

MWF Cartridge

This system hasbeen testedaccordingto NSF/ANS142/53for reductionof thesubstanceslisted below.Theconcentrationof the indicatedsubstances in water entering the systemwas reduced to a concentrationless thanor equal to the permissible fimit for water leaving the system,as specified in NSF/ANS142/53.*qO0%safety factors built in for unmetered usage)

USEPAM(%

Parameter

Chlorine

T&O

Parlk:ulate**

m

m

m

_l_Juent

Challenge Concentration

2.0 rag/I, _+] 0%

_>] 0,000 partJcl_ s/m I,

Stmldard No. 42: Aesthetic Effects

lnfluent Effluent

Average Average Maximum

].96 rag/I, 0.06 mg/L 0.1 ] mg/L

6,400,{X)0 #/mL 58,833 #/mL ]50,000 #/mI,

Standard No. 53: Health Effects

Parameter

"Iin-bi(/iB

(Xsts

•_sbestos

I _ead at pH 6.,5

I _ead at pH 8.,5

Men m'} at pH 6.,5

Men m'} at pH 8.,5

Nachl0r

I,indane

2,4-1)

"IbxapheneBenzene

Carb0fin'an

1,4dichl0mbenzene

Atrazine

USEPAMCL

0.5 NT[_>99.!),5% Reduction

_>9!}% Reduction

0.01,5 mg/L

0.01,5 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

O.OIX)2rag/l,

0.070 mg/L

0.003 mg/L

0.00,5mg/L

0.040 mg/L

0.07,5 mg/L

0.003 mg/L

[n['_uent

Challenge Concentration

11 ±1 N I'('***

Minimmn ,50,000 I,

] 0 7 tO ] 0 8 fibers/I _;> ]Opm

0.1,5 rag/I, + ]()!_{

0.1,5 rag/I, + ]()!_{

0.006 mg/L + 1()!_

0.006 mg/L + 1()!_

0.04 mg/L + 1()!_{

0.002 mg/L + ] 0!_

hffluentAverage]0.`5NT( '

]] 8,7,50#/I,,57MF/I,

1).1,567rag/I,t).1433 rag/I,

0.00,59rag/I,0.00,57rag/I,

0.0367 rag/I,

0.0020 rag/I,

Effluent

Average Maximum

0.14 NI'( ' 0.28 NT[

< ] #/I, 4 #/I,

0.996 MF/L < ] MF/I,

< 0.001 mg/L < 0.001 rag/I,

< 0.001 mg/L < 0.001 rag/I,

0.0003,50 mg/L 0.0007 mg/L

0.00032,5 mg/L 0.0000 mg/L

0.00023 mg/L 0.0IX)4 mg/L

< 0.00IX)2rag/l, < O.O0(X)2nN/L

0.2]0 mg/L + ]0!_ 02033 rag/I, 0.(X)337 mg/L 0.01 ]000 rag/I,

0.0] 2,mg/L +_]0!{ O.O]|iO rag/I, O.(X)]O0 mg/L 0.00] Ot)Orag/I,

0.0]Smg/L+]0!_ 0.0]45mg/I, 0.000500mg/L 0.000500rag/I,

0.08|)mg/L+]0% 0.083|)rag/I, 0.00] 000 mg/L 0.00]000mg/I,

().225mg/L+]0!_, 0.2283mg/1, 0.000500mg/L 0.(X)0,500mg/I,

(}.009mg/L±10% 0.{X)87mg/I, <(}.(}lX),smg/I, <0.(}(}0,smg/L

% ReduOion

Average

96.77%

99.14%

Min_llln

94.74%

97.97%

% Reduction

Average Minimum

98.,54% 97.20!i

> 99.99% > 99.99%

99.60% 99.39!_

99.36% 99.29%

99.30% 99.29%

94.7|)_/c 87.,5()!_

93.20_/c 89.29!_

99.34% 98.67%

99.(}0% 98.9,5%

98.32% 94.50%

93.44_/c 91.67%

96.,51% 9,5.83!_

98.78% 98.6,5!:_

99.78% 99.77!_

94.22% 93.33%

Min. RequiredReduction

> ,50%

_>85%

]_n. RequiredReduction

0.,5NT[

_>99.!),5%

_>99%

0.010 mg/L

0.010 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

0.002 mg/L

0.0002 mg/L

0.070 mg/L

0.()03 mg/L

0.00,5 mg/L

0.04 mg/l,

0.07,5 mg/L

0.003 mg/L

Tested usbg a f/ow rate of O.5Ogpm; pressure of 6Opsig; pH of 7.5_+0.5; temp. of 68°_+ 5°F120°_+3°C)_* Measurement in Partic/es/m/. Partic/es used were 0,5-1 microns

..... NTU=Nephe/ometric Turbidity units

Operatino Specifications[] Capacit) : certified fin" up to ,,00 galhms ( l l ,'4:5 1) ; up to six months fi)r models without a repl_wement filter indicator light;

up to one xear fin" models _ith ;l replacement filter indicator light

[] Pressm'e requirement: 40-1 20 psi (2.8-8.2 bar), non-shock

[] Temperature: 33-1 00°F (0.6-38°(2)

[] Flow r_te: 0 5 _t"']m (I .9 1pro)

General Installation/Operation/Maintenance Requirements[] Flush ne_ cartridge at hdl fl()_ _()r 3 minutes to I)urge_ out tr_pped air.

[] Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow nite is reduced on non-indicator units.

Special Notices[] Installation instructions, pm'ts and service availabiliB and standard _arrant} are included _ith the product _hen shipped.

[] This dfinldng _,_ater s}stem must be maintained according to manufhcttuer's instructions, including replacement of filter c'n_tfid res

[] Do not use with water their is microbiologiGdl,_ tmsafe or of tmknox_n qualit) without adequate disinfection before or

after the s_stem. Sxstems certified for cxst ieduction m;_x be used on disinfected water that ma} contain filterable c_sts.,

[] The contaminants or other substances remoxed or reduced b_ this water treatment s}stem are not necessafil)in }ore" water.

[] Check for compliance _ith the state and local la_s and regnlations.

[] Note theft while the testing w;_s performed trader standard lab()ratot) c(mditions, actual performance ma} vat}. %stems must

be installed and operated in accordance with n]amdhcturer's recomn]ended procedm'es and guidelines.

Stm_dard No. 42: Aesthetic Effects

Chenaical [nitChlorine qhste m_d Odor

Mechmfital Filtration Enit

Partitulat_ Reduction, Class I

Syst(m Tested and Certified by NSF International against ANSIiNSF Standard 42 & 53 fbr the reduction of:Standard No. 53: Health Effects

Chemical Reduction UnitAlachlor and Atrazine ReductionBenzene and Carboftwan Reduction

1,4 dichlorobenzene and 2,44) ReductionLead and Lindane Reduction

Merculv and "Ibxaphene ReductionMechanical Fihration 1 nit

Ttwbidity RetluctionCyst and Asbestos Re(luction

Malmthctured %r: ( eneral Electric Colnpan}, Louisville, KY 40225ElL\ EST No. (}70595-MN4)01

38

State of Califf)rniaDepartment of Health Services

Water Treatment DeviceCertificate Number

05-1698

Date Issued: February 2, 2005

Trademark/Model Designation

MWF

Replacement Elements

MWF

Manufacturer: General Electric Company

j

The water treatment device(s) listed on this certificate haye met the testing requirements pnrsnant to Section116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:

Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants

Cysts

Turbidity

Organic Contaminants

AlachlorAtrazine

BenzeneCarb0furan

Lindane

Mercury

Toxaphene1.4-diclitorobenzene

2.4-D

Rated Service Capacity: 300 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm

Conditions of Certification:

Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified forcyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.

79

CUSTOMER WARRANTY(for customersin Canada)

Yourrefrigerator is warrantedto befree of defects in materialandworkmanship.

What is covered HowLongWarranted Parts Labour(FromDateof Sale) Repairor Replace

at Camco'sOption

Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)YearsGEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other

Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year

SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Yearsevaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Othertubing and refrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1) Year Brands:One(1)Year

All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year

TERMS AND CONDITIONS:

Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamily domesticuseinCanadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalledaccordingto the instructionssuppliedbyCamcoandisconnectedto an adequateandproperutilityservice.Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalterationor defacingof the serialplate cancelsallobligationsof thiswarranty.Serviceduringthis warrantyperiodmust be performedbyanAuthorizedCamcoServiceAgent.

NeitherCamconorthe Dealeris liablefor anyclaimsordamagesresultingfromfailureof the Refrigeratoror fromservicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.

Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe originalBillof Sale.Componentsrepairedorreplacedarewarrantedthroughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.

Thiswarrantyisextendedto theoriginalpurchaserandanysucceedingownerfor productspurchasedfor homeusewithinCanada.In homewarrantyservicewill beprovidedinareaswhereit isavailableanddeemedreasonableby Camcotoprovide.

Thiswarrantyis inadditionto any statutorywarranty.

WHAT IS NOT COVERED:

• Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedtoproductinstallationand/orteachinghowto usethe product.

• Damageto finish mustbereportedwithin48 hoursfollowingthe deliveryof the appliance.

• Damageto finishafterdelivery.• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate

air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,plumbingandotherconnectingfacilities.

• Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.• Replacementof light bulbs.• Damageto productcausedbyaccident,fire,floodsoracts

of God.

• Lossof fooddueto spoilage.• Properuseandcareof productas listedin theowner's

manual,propersettingof controls.• Productnot accessibleto providerequiredservice.• WARRANTORIS NOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL

DAMAGES.

EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair asprovided in this LimitedWarranty.Any implied warranties, iucludiug the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,are limited to one year or the shortestperiod allowed by law. 11

IMPORTANT

Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.Please have serial number and model number available when calling for service.

CamcoServiceis availablecoast to coast.If further help isneededconcerningthis warranty,contact:

Manager,ConsumerRelationsCamcoInc., ConsumerService1 FactoryLane,Suite 310Moncton,NewBrunswickE1C9M31.800.361.3400

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warrant_

4O

Refrigerator Warranty.(Forc.stomersintheUnitedStates)

Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,on-line, 24 hours a day, vis# us at ge.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737). Please have serial number and model numberavailable when cafling for service.

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warrant_

GE Will Replace:

GEand GEPROFILEMODELS:

One Year Anypattof tile ref]_igerator which filils due to a defect in materials or workmanship.

From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also l)rofi(le, free of charge, all labor andoriginalpurchase related service to replace the (lefective part.

ThirtyDays(Water filter, if includedJFromthe originalpurchase date ofthe refrigerator

Any part of the water filter cartridge which tifils due to a defect in materials or workmanship,

During this limited thirty-day warranty, GE will also proxicle, free of charge, a replacement water

filter cartridge,

GEPROFILEMODELSONLY'.

(GEProfilemodels only)Fromthe date of theoriginalpurchase

Any part of the sealed refrigerating system (the compressoi; condensei; ex q)oratorand all com_e(ting tubing) which tails due to a (letect in materials or workmanship,

During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,free of charge, all labor and related seI_'ice to replace the defecti\'e part in the sealed

refl-igerafing system.

_: Service trips to your home to teach you how to use

the product.

::Ji::Improper installation, delivery or ma'_mtenm_ce.

_: Failure of the product if it is abused, misused, or used for

other thml the intended purpose or used commercially.

_: Loss of food due to spoilage.

::Ji::Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers.

)_: Damage caused after delivery.

!i_:Replacement of the water filter cartridge, if included,

due to water pressure that is outside the specified

operating rm_ge or due to excessive sediment in the

water supply.

iJi::Replacement of the light bulbs, if included, or water filter

cartridge, if included, other than as noted above.

)_: Dmnage to the product caused by accident, fire, floods

or acts of God.

!i_:h_cidentaJ or consequential dmnage caused by possible

defects with this appliance.

!i_:Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in thisLimited Warranty, Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for aparticular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for homeuse within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Servicelocation for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

,0a

w_

0a

.o

.o

0a

I

I

0a

m

mh

Mesures de s&_rit_ ............... 43, 44

Fonaionnement

Autres caract_fisfiques ................ 50

Clayettes et bacs ................... 48, 49

Enl_x_ment des contenants ............ 51

Entrefien et nettoyag_

du rSflig_ratem. .................. 54, 55

Le distfibuteur d'eml et de g]aqons ...53, 54Le filtre _ eau ....................... 47

Les commandes ..................... 45

Les portes du r_frig_rateur .......... 50, 5]

Les tiroirs de rang_ment .............. 5]

Machine _ glaqons automatique ........ 52

Remplacement des ampoules .......... 56TurboCooF _ . ........................ 46

Installation

D_monmg_ et remontag_

des portes ........................ 59-61Installation de la conduite d'eau ..... 66-68

Installation du r_fl-ig_ratem . ........ 62-65

Preparation ...................... 57-59

Conseils de d_pannage ............ 70-72Brtfits de fonctionnement normaux ..... 69

Soutien au consommateurFeuillet de donn_es relatives _ la

perfommnce de la cartouche ........... 74

Fiche d'inscripfion du pioplJ_taire

au Canada ....................... 35, 36

Garantie pour la clientele au Canada .... 73Soufien au consommamur ............. 75

Transcrivez les numeros de modMe et de serie ici :

# de modMe

# de s6rie

]Is figurent sur l'_tiquette qui se trouve _'_

l'interieur du compartiment r_fl'ig_rateuren haute _'_droite.

42

MESURESDES£:CURIT£:IMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES. electromenagersge.ca

A A VERTISSEMENT!N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel.

MESURESDES@URITk-Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,y compris les suivantes.

iJi::Installez le l'_fl_ig_l'ateur cox_tbl_n&nent aux

dil'ectixes d'installatiol_ axant de 1)ltilisel:

_: Ne laissez pas les enflmts gl_impel; s'asseoil;se tenir debout ni se pendre aux clavettes du

r_fl_ig&'ateur. ]ls pourraient endonlmager lerg_fl_ig_l'ateur et se blesser gravenlent.

_: Ne touchez pas les sui_ilces fl'oides ducong_lateur si wins avez les mains humides

ou nlouill_es : la peau risque d'adh&'er fices surfi_ces tl'_S tixfides.

::Ji::N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ouautres \:q)eul_ et liquides inflanlnmbles _'lproxilnit_ de cet appareil ou de tout a utre

appareil _lecm nn &mgel:

::Ji::Si votre r_fl_ig_rateur est dot_ d'une nlachine _'lglaqons autonlatique &'itez le contact avec les

pi_ces nlobiles du nlg_canislne _jecteul; Oil avecl'_l&nent chauflimt situ_ _'lla partie inl_l_ieul'e

de la nlachine _'lglaqons. Ne posez pas les doigtsou les mains sur le nl_canisme de la machine _'l

gla<ons pendant que le l'_fl_ig&'ateur est branch,.

::Ji::t_loignez les doigts des parties du r_liig_l'ateur Ot'l

l'on peut fi_cilenlent se pincer: les espaces entreles portes et entre les portes et les placards sont

tot/jOtllS _tl'oits. Soyez prudent lol_que volts temlezles portes de l'appareil ell pl'_sence des enfimts.

_: D_branchez W_tl'e r6fl_ig_l'ateur avant de lenettover ou de le rg_pal'el:

REMARQUE : Nous vous recommandonswvement

de confier toute r@aration _ un technicienqua/ifiO.

::_i::I,ol_que w_us l'_glez la conm/ande Sill" 0 (arrOt),

l'alimentation _lectrique de Fampoule n'est

pas couple.

_: Ne recongelez pas les alilnents SUlgel_s qui ont

conlpl&telnent d_gel_.

A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTSCOMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR

I,es enfants pris au pii_ge ou morts d'asph):xie senttoujoul_ d'actualit_, i,es r_li-ig_rateul_ abandonn_s

sent toujoul_ aussi dangereux, nl_lne si on n'attendque <_quelquesjoul_,, pour s'en d_barl'aSSel: Si vous

ne gardez pas votre anden l_flJg_ramul; veuillezsuiwe les directives ci-dessous afin de pr6venirles accidents.

Avantde vousdebarrasserde votreancienrefrigerateur ou congelateur :

::_i::D_nl ontez les portes.

_: I,aissez les clavettes ell place afin d'elnp_cherles enfimts de gl_ilnper fi l'int&_Jeul:

Se debarrasser du CFC

Votre ancien l'(_fl_ig_l'ateur peut avoir uns}:st_lne de lefl'oidisselnent qui a ufilis_ les CFC

(chhmOuorocarbones). I,es CFC sontjug_snocifk pour l'ozone stratosph&&lue.

Si vous w_us d_barl'assez de w)tre ancien

r6tiJgg_rateul; assurez-vous que le fl_igorig_)ne avecCFC soit enlev_ correctement par un mchnicien

qualifi_. Si vous lib&'ez intentionnellenlent ceflJgorigOne avec CF(', ;_/lS pouvez &tre sounlis aux

conti'aventions et _'_l'ell/plJsonnell/ent SOilS

provisions des lois Sill" l'environnement.

CORDONSPROLONGATEURSNous vous recommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risquespotentiels qu'ils prOsentent dans certaines conditions.

Toutetois si vous dOddez d'ufiliser tout de ln_lne un cordon prolongateul; il est absohnnent nOcessaire

qu'il s)_gisse d'un cordon _'_3 ills avec raise _'_la terre pour appareils _lectrom&mgel5 honlologu_ UI,(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise nlises _'_la telTede 15 alnp_res (nlininmm) et de 120 volts. 43

MESURESDESECURITEIMPORTANTES.LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!RACCORDEMENTELECTRIOUENe coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon

d'alimentation. Pour votre s_curit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.

I,e cordoi,_ d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche 5 3 bmches (raise 5 la te_xe)

qui se branche darts une prise m urale ordinaire5 3 alv&_les (raise 5 la terre) pour r_duire au

minimum les fisques de chocs _lectfiques.

gaites examiner la prise de courant et le drcuit

par un _lectfiden qualifi_ pour w_us aSStli'er quela prise est correctement raise 5 la terse.

Si la prise murale est du _'pe standard fi 2 alv&_les,il vous incombe de la fifire remplacer par tlne prise5 3 alv&_les correctement raise 5 la terre.

I,e r_flig_rateur doit toujom_ &tre branch_ darts sapropre prise de courant, dont la tension nominale est

identique 5 celle indiqu_e sur la plaque signal_tique.

Cette precaution est recommand_e pour garanfirun rendement optimum et &'iter une surcharge des

drcuits _lectfiques de la r_sidence, ce qui pourraitcrOer un risque d'incendie par surchaufle des ills.

Ne d_branchezjamais le r6li_ig_rateur en firant sur lecordon d'alim entadon. Saisissez tbm_ement la fiche

du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.

ROparez ou remplacez imm&liatement tout cordon

efliloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordonfbndill_ ou pr_sentant des signes d'tlStli'e.

I,o_que \'otts d_placez votre r_flJg_rateur du ram;fifites attention de ne pas le edre fouler sur le cordond'alimentation afin de ne pas l'endommaget;

VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURESDESECURITE.CONSERVEZCESDIRECTIVES

44

L_S co_d_s, e/ectromenagetsge.ca

Toutes /es caract_ristiques ne sont pas disponib/es sur tous /es modOles.

iii _iAdjust Temperature

. ....rooo ormLf,° mj

• olde old •

igh 0o F is Recommended .... 37_F is Recommende d

• 0 • ®

" "k]_Water_ _Watei _ _r e_ _Cubed_ _uick '_ LOCLFilterJ ushHold 3 seconds to Reset Hold 3 seconds

La temperature est pr&r#gl#e _ I'usine au num#ro 37°F pour lecompartiment r#frig#rateur et 0 ° Fpour le compartiment cong#lateur.Attendez 24 heures que la temperature se stabilise aux temperaturesrecommand#es pr#-r#gl#es.

Le r#glage de temp#rature peut indiquer la temp#rature SET (r#gl#e)ainsi que la temperature r#efle dans le compartiment r#frig6ration etdans le compartiment cong61ation. La temperature SET (r#gl#e) peutvarier I#gOrement de la temp#rature r#efle, selon I'utilisation et lesconditions de fonctionnement.

Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Arr#t)arr#tele refroidissement _ la fois clans les compartiments du r#frig#rateuret du cong#lateur mais ne coupe pas I'alimentation #lectriquedu r#frig#rateur.

NOTE: Le r#frig#rateur est exp6di# avec une pellicule de protectioncouvrant les commandes de temperature. Si cette pellicule n'a pas#t# retiree au cours de I'installation faites-le maintenant.

Syst mede circulationd'airCe svst&me est con(u pore" ma_miser le rendement darts les compartiments du r_fl_ig_ratem" et du

congg_lateun Ce concept tmique consiste en tree canalisafion (Fair fix_e au long des patois artistes dur_liig_ratem" et d'tm tmmel _'_air au bas de la paroi artiste du compartiment du cong_latem: I,e rangement

d'aliments en avant des pe_iennes de ces compartiments n'aflecte pas le rendement de l'appareil. Bienqu'il soit possible d'enlever la canalisation (Fair et le tmmel ;'1ain tree mile op&'ation aflectera le

rendement en ce qui concerne la temp&'ature. (Pore" recevoir les instructions de d&nontage de ces_l&nents en ligne 24 hem'es parjom; veuillez contacter (;E sin" le site Web electromenage_ge.ca ou

appelez le 800.361.3400.)

45

Au sujet de TurboCooLTM (surcertains modOles)

Turb°C°o j

Fonctionnement

i_ commande TurboCoolaccOl_I'e

le refl'oidissement du compartimenti'_fi-ig_i'afion afin de refl'oidir phls

rapidement les aliments, Ufilisez TurboCoolquand \'o/is @_utez une grande quantit_

d'aliments dans le compartimentr_fi'ig_rafion, quand vous mettez de c6t(_

des aliments api'_s les avoir laiss_s reposer_'lla temp&'ature de la piece Oil quandw)us mettez de c6t(: des restes d'aliments

cha uds. Vous pouvez 0galem ent l' utiliserapi'&s que le r_fl_ig_rateur soit restO

d_branch_ pendant tllle p&'iodeprolong_e.

Une lois activ0, le compresseur se metimm&liatement en route et les venfilateui_se mettent en marche et s'arr&tent a haute

vitesse pendant huit heures, en suivant leurcycle. I,e compresseur con[intle _'1marcher

jllSqtl'_'l ce qlle le compai*imentr6fi_ig&'ation se refl'oidisse a environ 1° C(34 ° F), puis il se met en marche et s'arr&te

selon son propre wcle pour maintenircette temp0rature. Api'_s 8 heures ou si

VO/IS pressez a no/lveatl Sill" le go/Iron

TurboCooLle compartiment i'_ti_ig_ration

revient _'lson rOglage original.

Utilisation

Appuvez Sill" le bouton TurboCooLI,'aflichage de temp&'ature Turbo(:ool

indiquera Tcet la DEI, s'alhunera.

Qmnd la commande TurboCoo/cesse defimctionnei; le compartiment r_li-ig_ration

revient a son rOglage original.

NOTES: Vous ne pouvez pas changer

la temperature du i'6fiig&'ateurpendant que la commandeTurboCoolfimctionne.

i,e TurboCooln'a pas (l'eflet Sill"la temp&'ature du cong_lateui:

%land vous ouvrez la porte dur_liig_rateur pendant l'actionde la commande TurboCool,lesvenfilateuI_ confinuent _'lfimcfionner si leur cycle

le demande,

46

te fi/tm a eau. tsurterrainsmodOles) e/ectromenagersge.ca

Sur certains modOles

Cartouche du filtre gl eau

I,a cartouche du filtre _'1eau se trouve darts le coin droit

artiste supg_rieur du conq)artiment rg_fl_igg_ratem;juste au-dessous des commandes de tempgwature.

,4 quel momentremplacer le filtre sur los modelesavec indicateur lumineux de remplacement

Une lmniOre indique la n&'essitO de remplacer la cartou('hedu filtre _'1eau sin" le distributem: Cette lumi_re devient

orange pore" vous avertir de remplacer bient6t le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand lalumi_re de l'indicatem" devient rouge ou quand le d_bit del'eau qui \_1au distibutem" d'eau ou au distributem" de glacediminue.

,4 quel momentremplacer le filtre sur los modelessans indicateur lumineux de remplacement

I,a cartouche du filtre dolt _tre remplac_e tousles six moisou moins si le d6bit d'eau du distributem" d'eau ou du

distributem" de glace diminue.

Retraitde la cartouche du filtre

S'il s'agit d'une cartouche de remplacement, enlevez d'abord

l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirezpas sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'_couler.

Installation de la cartouche du filtre gleau

Si _ous remplacez tree (a_touche SmattWatora_ectm adaptatem; xous dexez retirer ce dernier axantd'installer la cartouche. Pour retirer l'adaptatem; filites-

le pivoter ve_ la gauche d'environ tm quart de tom'.

Si vous remplacez une ca_touche Watorbygulligan,laissez l'adaptateur en place. Cet adaptateur demem'era

darts le r_fl'ig(q'atem" lo_que que w)us remplacerez lesflmues cartouches.

Avecadaptateur Sans adaptateur

(l'apparence pout varier)

Sin" les mod&les sans indicatem" hunineux deremplacement, appliquer l'autocollant du mois et de

l'mmOe fi la nouvelle cartouche pore" w)us rappeler de

remplacer le filtre darts six mois.

O Remplissez la cartouche de remplacement d'eau durobinet imm&liatement apr_s l'installation afin de

pem_ettre tm meillem" dgd)it du dist_ibutem:

Adionez la fl&che de la cartouche axec celle de supportde_-artouche. Placez le haut de la nomelle cartouche _'_

l'int&_iem" du support. Ne renfoncez pas darts le

porte-cartouche.

0 Tom'nez la cartouche lentement vets la droite,lusqu'au point off la cartouche s'arr_te. NESERREZPAS TROPFORT.i,m_que _ous la tournez, elle se l_xeraen position automatiquement. I_1 cartouche teraapproximatixement une 1/2 rotation.

[_21itescouler l'eau du distributem" pendant 3 minutes(environ 6 litres) afin de d_gager le s) st_me etemp_cher le bredouillement.

@ Pressez et nlaintenez appuycae la touche WATERFILTER(tiltre ;'1eau) sur le distributeur pendant 3 secondes(sur terrains modb]es).

e

Hold 13Seconds to Reset

REMARQUE: Une cartouche de remplacement qui vientd'etre installOe peut faire jaillir I'eau du distributeur

Bouchon de derivation du filtre]1 faut utiliser le bouchon de d&'ivation du filtre

lorsqu' une cartouche de remplacem ent n'est pasdisponible. I,e distributeur et la machine ;'1glaoms

ne peuvent pas flmctionner sans le tiltre ou sans lebouchon de d_rivation du tiltre.

Bouchon/I¢@

ae _ lirad_rivationdufiltre

SmartWater

J

Bouchon,_2_ °_dedOrivation _1

du fil_

Water by Culligar,

Pour ufiliser la prise de dOriwltion du filtre sur les modOlesWater by Cul[igan, vous devez d'abord retirer l'adaptatem" dufiltre du support de la cartouche en le taisant piw)ter ve_s lagauche.

Si vous avez des quesfions--visitez notre site _'el) _'1l'adressew_:electromenage_sge.ca ou appelez le 1.800.461.3636.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplementairesaux Etats-Unis,

visiteznotresite Weba I'adressege.com, ou appelez le Servicedes pieces et accessoires GEau 800.626200Z

Prix sugg&'O pore" la vente au d_tail $38.95-47.95 USD

i,es clients au Canada devraient consulter les pagesjatmespour conna_tre la succui_ale Camco la phls pi'_s. 4 7

Clayetteset bacs.

Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.

Bats de porte de refrigerateur

Bac de porte de r#frig&ateur

Vous pouvez r_gler les bacs de portede rOfl_igt)rate m:

Enlevement: Soulevez l'avant du bac droit

veis le haut, puis soulevez et exllevez.

Remise eu place ou relocalisation : Engagezl'arri_re du bac darts les soutiens moul_s de

la porte. Puis poussez ve_ le bas l'a\m_t dubac. I,e bac se fixe en place.

L'ergotaide 5 emp&cher que de petitsarticles places sur la clayette de la porte serenve_ent, coulent ou glissent. Mettez un

doigt de chaque cgt_ de l'e_got pros del'arri&re et tifites bouger la clayette ve_sl'a\:mt ou ve_s l'arri&re selon w)s besoins.

Clayettes reglables en profondeur

Ces cla_ettes dt)tachables sont extensibles et

pem_ettent de disposer de plus d'espace derangement axec tlne flexibilit(_ d'utilisationaccrtle.

Pour enlever: Soulexez la pattie extensible

de la clmette xerticalement puis tirez-la xe_

1' extt)tJeur,

Pour replacer: Engagez la pattie extensible

de la clayette darts les supports moul&de la porte et poussez ve_ l'intOriem;

Ceci assurera le verrouillage.

Appuyez sur le taquet

et tirez la clayette vers

I'avant pour I'enlever

Clayettecoulissanteanti-deversement

GrSce 5 la clayette glissante anti-

d&'e_ement, vous pouvez atteindre desarticles plac& derriere d'autres. Ses bords

sp_ciaux sont con(us pour emp_cher toutd&'e_sement aux clavettes intcarieures.

Enlevement :

Faites glisser la clayette vex_ l'ext&_ieur

jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point(l'arr_t, puis appuyez le taquet ve_ lebas et tifites glisser la clavette directementvets l'extOriem;

Remise en place ou relocalisation :

Mignez la clayette avec les supports et

tifites glisser en place. I,'_tag_)re peut _trerepositionn_e lo_que la porte est ouverte

5 90 ° ou plus. Pour ce tifire, tifites glisserl'_tag_re au del5 des buttes et inclinez-la

ve_5 le bas. Faites la glisser ve_5 le bas darts laposition d_sir_e, alignez-la avec les supports

et glissez-la en place.

Prenezsoin de pousser la clayette jusqu'au fondpour refermer ia porte.

48

electromenagersge.ca

Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.

Clayette OuickSpace TM

Vi)us pouvez diviser en deux cette clayetteet fidre coulisser sa pro'tie a_;mt sous sa

partie arri_re pour ranger des m'ticles dehaute taille sur la clayette du dessous.

Vous pomvz enlever cette clavette et laremettre en place on la placer coI//Ille fine

clayette coulissante anti-(l&el_ement.

Darts certains I/lodOles, VOtlS ne l)O/lVeZ pas

utiliser cette dayette darts la position la plusbasse.

Clayettes de congelateur it retrait par coulissement

Pour enlever, fifites glisserjusqu'_'_ la position Prenez soin de pousser /es c/agettes jusqu'aud'arr_t soulevez l'avant au delft de la fond pour reformer la porte.

position d'arr_t et fifites sortir en glissant.

Clayettes de congelateur fixes

Pourretirer, soulevez la clayette par l'avant

sur le (_n6 gauche puis tirez-la \'exs l'arri_re.

49

Autres caract#ristiques.Toutes les caract6ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.

Casier ShelfSaver TM

(sur certains mod#les)

Utilisez ce casier pour _,

ranger des canettes afin de

ti_ciliter l'acc_s.

I,e casier peut aussi servir

pour ranger un plat deCtlisson _111 _()tlI" IIleStlI'ilnt 9"

x 13".

R_telier de porteboites (sa ce_ainsmoc/_les)

Ce rfitelier de porte

contientjusqu'5 9 boites.

NOTE: gous no pouvez monter

cergte/ierqu'enpositionduhaut,sous/ebac_produits/aitiers.

ii!i

ij i

Panier mobile a breuvage

I,e panier ;'l breuvage est conqu pourcontenir tlne bouteille de cGtO.

Vous pouvez le fixer fl n'importe quelle

clayette coulissante.

Installation:

Mignez la pattie large des tentes auSOlmner du panier aux taquets qui se

ti'Otl_ent SOilS la claxette.

0 Fakes coulisser ensuite le panier pour

le fixer en position.

Lesportes du refrig&ateur.

iii_ ii

iii_iill

Z

Z_

Wj

i i

i(iii i

!orsque Ioporte estpartiel/ement

ouverto, ells so forms automatiquomont,

Au del_ de cette position d'arr#t la portersstsra oovsrts,

Portes du refrig6rateur

i,es portes (le xotre r0flJgt)mteur ne sont

pas tout fi tidt comme celles dont xous

avez l'habitude. Un syst_me sp0cial

d'ouverture/ternleture assure que les

portes tem_ent compl&tement et

hennt)fiquement.

I,oi3que VOIIS Otl\TeZ et l[_illleZ les portes,_,O/IS i'eillai'qt/ei'ez qu'elles sont II/t/nies

d' une position d'arrOtSi _,,us ouxrez la

porte au delft de cette position d'arrOt,

elle restera omerte afin de xous pem/ettre

de ranger et de prendre vos aliments

plus tildlelnent. Ixn_que la porte est

partiellement ouverte, elle se tbm_e

atltOi//a[iqt lei//ent.

I,'impression de r_sistance que vous

ressentez ;'1la position d'arr_t diminuelox_que des aliments sont rangt)s dartsla porte.

5O

electromenagersge.ca

Alignement des portes

Si les portes ne soient pas align(_es,, r&,lez,_, la

porte du c(nni)artiment r(_fl_ig_rateur, .

O A 1 rode d une cle de //lb i)o, tournezla xis de r_glage de la porte xe_ la

droite pour relever la porte, ou vei3 lagauche pour l'abaisse_: (/Jne douille de

nylon, encastr_e darts les filets de l'axe,emp_chera cehfi-ci de tourner si l'on

ne se sert pas d'une cir.)

Apr_s a_oir tourn_ la cl() tree ou deuxIbis, ouxrez et fermez la porte du

comi)artiment r_frig()rateur,...... et __rifiezl'alignement des portes _'lla pattie

supg_rieure.

Los tiroirs do mnoement

Toutes los caract&istiques no sont pas disponibles sur tous los modbles.

Bacs a fruits et legumes

Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule

darts le fired des tiroi_s, essuvez-les.

Contonants avec humidite variable

R._glez la commmlde 5/41 pore" que le droir

consei-ce un deor_ d'humidit(_ (_lev(_pourla conservation des l(_gumes.

I_&,lez,_. la commande :'1tO pore" abaisser le

degr_ d'humidit_ darts le tiroir pour laCOllSel'va[ioll des fl-uits.

Enlevementdes contenants.

Toutes los caract&istiques no sont pas disponibles sur tous los modOles.

Enlevement des contenants

Vous pomvz thcilement enle\vr les tiroi_en les tirant choir et en les Sotlle',rnnt all

dessus de leur position d'arr_t

Si la po*te vous emp&che d'enlever les

tiroiis, essayez d'abord d'enlever les bacs

_'1 polle. Si la porte n'oih'e pas assez

d'espace lib_e, vous devez fouler le

r(_fl-ig(_rateur _w_ l'a_mltjusqu'_ ce que

la porte s'omre sttflisal/]l/lent potlr VOtlS

pem_ettre d'enlever les tiroi_s. Pan,his, pour

fidre so_ir le r6fl'igg_rateuc _ms devez le

fidre aller ve_ la gauche ou ve_>

la droite en le roulant, _ ]

Machine a gla ons automatique.

II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.

Interrupteurd'alimentati0n

_ii_ M!_hin_! gla_!!is

d'alimelltation rasrNgulateur

Retirez I'#tag&e sup#rieure ducong#lateur pour acc#der _ lamachhTe_ glacons. Assurez-vous detoujours remplacer I'#tag&e. Vouspouvez utiliser I'fitagfire pour range_

l,amachine 5 glaqonsproduiraenviron

7 glao>nspar cvcle:soit,environ

100-130 gla(ioi:s toutes les 24 h eures--selon la temi)_i'ature du cong_lateui,

la temp&'amre ambiante, la fl'&luence

d'ouxertm'e des portes et d'autresconditions d' utilisation.

Si xous mettez xotre r_fl'ig&'atem" en

marche axant que la machine _'_glaqons nesoit aliment_e en eau, mettez l'interruptem"

d'alimentation 5 la position 0 (arr_t).

i,o:sque la conduite d'eau est raccordGe

au r_fl'ig&'atetu; mettez l'interrupteur

d'alimentafion 5 la position I (marche).

i,a machine 5 glaoms se remplit d'eaulo:squ'elle atteint le point de -10 ° C

b°(1: F). I1 filut pr&oir entre 12 et 94 hem'esa',ant qtl't/n r_fl'ig&'atem" nouxellement

insmll_ commence 5 produire des glaqons.

Jetez les premie:s lots de glaqons afin

d'(qiminer les impm'et& proxenant de laconduite d'eau.

_&ssm'ez-v(ms que rien ne g&ne le

inouvelnent du bras rtXgulateur.

Si le bac 5 glaqons est pleinjusqu'au niveaudu bras r_gulatem; la machine 5 glaqons

s'arr&t de produire des glaqons.

I1 est nomml que plusieu:5 glaoms soienttoll,s entre eux.

I,orsque vous n'ufilisez pas souvent deglaqons, les vieux glaqons perdent leur

transparence, prennent tm goOtd_sagr&d)le, et diminuent de taille.

NOTE: Oansles malsons qui ont unepression

d'eau plus fal#/e que /a moyenne,vouspouvezentendre /a machine_ g/a;ons recommencer

plusieurs lois soncyclepour produlYeune@raisondeg/a_ons.

Tiroir a glace

Pour obtenir de la glace, tirez le tiroirxel_l'axant.

Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et

soulexez-le au del5 de sa position d'arrOt

52

Le di'stn'buteurd'eau et de g/a ons.(surce ainsmodOles) elearome.agersge.oa

Sur certains modO/es

Bacdetr0p-plein

Pour utiliser le distributeur

SOlecfiomlez CUBEDICE_ (glacons),CRUSHEOICE _ (_lace concassee) ou

WATER_(eau).

Appu} ez doucement le verre centre lehaut du bras de distribution.

I,a clavette de trop-plein n'est pas mmfied'un svst_me d'(!coulement. Pour r(!duire

les taches d'eau, vo{/s de\ ez Ilettovel"

r(!gulibrement la dayette et sa griile.

S'i/ n'ya pead'eaud/str/7)u_e/orsque/erOfr/_7Orateurestbitialement bstallO,il ya peut-gtrede/'air densla conduited'eau.Appwezsur lacommando,dedistributionpendantdeuxmbutesaumbbTumpourexpulserI'ak do la conduited'eauet remplk lerOservo/rd'eau.Afin d_l/?77/k_er

ventue//e impuret provenantde/a onduited'ealzjetez/esslkpremiersverresd'oau _ _-_

dATTENTION: Ne mettez jamais les doigts i ck Jou d'autres objets dans /'ouverture dudistributeu_

Verrouillage du distributeur

Appu}ez sur la touche

_ _0 ZOC_(verrotliUage)

pendant 3 secondes

L c p/,.I verrouiller le

distfibutem" et le

pamleau de rOglage.Hold 3 sec0nds Pore" d& errouille_;

appuyez sin" la toucheet tenez-ia enflmcOe

pendant ellcoi'e3 secondes.

tumiere du distributeurCette touche allume

_L __ et _teiI,t Ia Iumi,redu

distributeur. Vous

ig allumez 6galement la

lumibre en appu}antsur le bras de

distribution. Si cette

ampoule b_ file, vous

de_vz la remplacer par

lille alllpotl]e d'atl

lll;ixiill {lI//(}/v;!t[s

12 volts.

G/ace rapido (surcertainsmodbles)Si vous m'ez besoin

de ,_,olace mpidement,

appu) ez sur cette

touche pore" acc_k!rer

la I)_°ducd°n de ,glace .

Cela au_nente la

pl'_)duction de glace

penchnt los z_ hetll'eS

suivantes oujusqu'a ceque "a_us appuyez ;'lIIOIIVe';[{I Sill" cette tOtlche.

Ooor Alarm (surcertainsmodb/es)

LA,°rmJ

Pour mettre ell marche

le signal sonore appuyez

SIII" cette touche })()Ill"

allumer Fincficatem"

lumineux. Ce signal

senile Si l'tlne des portes

reste ouvelle plus de3 minutes. I,a lumibre

s'Oteint et le signal

sonol'e s'arr_te qtland

x_>us iermez la porte.

Renseignements importants concemant votre distributeur

::Ji::N'ajoutez pas darts le bac _'lgla<ons desglaoms non tM)riqu(!s par votre machinefi glaqons. Ils fisquent d'etre diflidles ficoncasser ou fi dist_ibuer

_: t_vitez de trop remplir les verres deglaqons et d'utiliser des verres _troits outr&s hauts, i,e conduit pout se bloquer etle volet pout geler et coince_: S'il v a desglaqons qui bloquent le conduit, tilites-les

passer au moyen d'une cuill_re en bois.

::Ji::Ne placez pas de boissons ou d'alimentsdens le bac _'lglaqons pore" los rafraichi_:I,es boites, bouteilles et paquetsalimentaires peuvent coincer la machine_'lgla<ons ou la vis sans fin.

_: _Min que la glace dist_ibu(_e ne puisseii/anqtlei" le verre, placer le verre fi

proximit_ mais sans toucher l'ouverturedu distrJbutetm

::_i::M&me si vous avez sgdectionn_ CUBEDICE(glaoms), il est possible que de la glaceconcass&e tombe darts votre verre. Cela

se produit de temps _'lautre lorsqueplusiem's gla<ons sent achemin_s versle brovem:

::_i::Apr_s distribution de la glace concass6e,de l'eau pout s'0couler du conduit.

_: Pmtois, tm peu de giwe se tonne sur levolet du conduit fi glace. Ce ph0nom_neest nomml et se produit en g&_(q'al aprbsdes distributions r_p_t(!es de glaceconcass(!e, i,e giwe va &'enmellement

&apore_: 53

Le distributeurd'eau et de gla ons.

Tiroir a glace dans les modelesdistributeur de glace

Enlevement :

Mettez l'intermpteur du distributeur de

glace en position 0 (arrOt).Tirez le firoir

droit, puis soulevez-le pour d_passer la

position d'arrOt.

Remise en place:

Pour remettre le tiroi_, prenez soind'appuyer fi)rt en place. S'il n'entre pasj usqu'a u fired, enlevez-le et fifites tourner

le m0canisme (]'tlIl qtlart de [Otli: Poussez_'1not/;'eatl le tiroirjtlsqtl'atl l'ond,

Entretienet nettoyagedu refrigerateur.

ZotTe de ramasse-gouttes

du r@arfiteu_

Nettoyage de I'exterieur

Le bac de trop-plein du distributeur (sur

certains mod_les)devmit &tre soigneusement

essuyS. Vous pouvez _liminer les (l_p6ts

calcaires laiss_s par les taches d'eau en

trempant le 1)ac darts du vinaigre non dilu&

I.aissez tremperjusqu'h ce que les (l_pgts

disparaissent ou soient suflisamment

ramollis pore" _tre _limin& par rinqage.

te bras de distribution (sur certnins modules).

Avant nettovage, appuyez pendant3 secondes sur la touche LOCK. Nettovez-la

a u inoyen d' une solution d'eau et debicarbonate de soude---environ 15 1111

fl soupe (une cuill_re) de bicarbonate de

soude par 1 liter (pinte) d'eau. Rincez bienet esstwez.

Lespoign#es de porteet leur gam#ure.Nettovez-les au moyen d'tm linge humect0d'eatl sa\'onnetlse. S(_chez avec/111 linge dotlx.

Vouspouvez nettoyer los panneaux et lospoignees de porte en acier inoxydable (surterrains mo(l_les) a\'ec un netto)mlt d'acierinoxydable vendu sin" le march_, conlme leSlainl_,ss 57eelMag'i< "_

Vous trou\'erez le Slainless Sled Mag'ic chezAce, True Value, Servistm; HX_'I et darts

d'autres magasins connus. Vous pou\'ezegalei//ent le COillil/andei" en VOtlS adi'essailt

au Service de pi_ces et accessoires GE part_l_phone au num&'o 1.888.261.3055.Commandez la piece nmn&'o X_3X10X15.

N' utilisez pas de cite pore" appareilsm_nage_ sur l'ader inoxydable.

aardez I'exterieur du refrig_rateur propre.Essuyez-le a\'ec tm linge propre lOgOrementlmmect_ de cite pore" appareils01ectrom_nagei_ ou d'tm (10te_gent liquidedoux pour la wfisselle. S_chez et polisseza\'ec tm lingo doux et propre.

N'essuyozpas lor_fn)_ratour avocun lingo_ va/ssollosale ou unesemette humido . i/spourralbnt /alsserunr#sidu qui pourra endommager/a pelnture. N'utihsez

pasde tampons _ r#curer,deproduits nettoyants enpoudre,dejave/lisants ou deproduits nettoyantscontenant unjave/hsant, car cosproduits peuvent@ratigner /a pe_ntureet /a rendremoinsr#ststante.

54

Nettoyage de I'interieur

Pour #viter les mauvaises odeurs, laissezune 1)oite ou\'erte de bicafl)onate de soude

darts les compartiments r_li_ig_rateuret cong_lateur.

Debranchez le refrigerateur avant de le

nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,essorez bien votre lingo ou wme _pongepour enle\'er l'exc_s d'eau lo_que vousnettovez atltOtlY des inteITtlptetlIN_ deslaIllpes Oil des COIllIl/_lndes.

/Jtilisez tree soludon d'eau ti&de et debicarbonate de soude-environ 15 ml _'_

soupe (une cuill_re) de bicarbonate desoude par 1 liter (pinte) d'eau---afin denetto)'er tout en neutralisant les odeuls.Rincez et essuvez bien.

L'utilisationde solutions nettoyantesautresquecellesquenousrecommandens,plusparticulierementcellescontenantdesdistillatsdepOtrolepeutfissurerouendemmagerI'interieurdurefrigOrateur.

E-wtezdenettoyerlosclayettesonverre(surcertainsmod#/es)encorefroidesclansde/'eauchaudecaroliosnsquentdesocasser_causede/'ficartexcessifdetempfirature.Man))u/ez/esc/ayettesonverreavecprudence.Si vouscognez/e verretremp#,i/ pourrasobrise_

Noiavezaucunepibcodepiast/)uodurbfr/_?brateuraubve-vaisselle.

electromenagersge.ca

Derriere le refrigerateur

Prenez un soin particulier lo_(lue vous_loignez le r_fl_ig_rateur du m m: T_)us les

types de rev&tements de sol peuvent &treendommag_s, particuli_rement ceux qui

sont coussin_s ou dont la sm]i_ce est gaufl'g_e.

Ti_ez le rbfrigg_rateur en ligne droite

et, lot_que vous le remettez en place,poussez-le vei_ le iron" en ligne droite.

I,es d_placements latg_raux du rg_ffigg_ratem"pomTaient endommager le rev&tement

de sol ou le r_ffig&'atem:

Lorsque vous remettez le r_fr/_l_rateur en place

en /e poussant, veiflez _ne pas /e fake rouler surle cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau

de/a machine _ g/a_ons.

Depart en vacances

i,olNqtle \'Oils VO/lS absentez pend;int line

p&_io(le prolong_e, videz et d_branchez le

r&fl_igg_ratem: Nettovez l'intg_riem" avec treesolution d'eau et de bicarbonate de soude,

_'lraison d'tme cuill_re _'lsoupe (15 ml) de

bicarbonate par pinte (l I,) d'eau.

IMssez les portes ouvertes.

Mettez l'interrepteur d'alimentafion dela machine ;'l glaqons ;'l la position 0 (arr_t)et tem_ez l'alimentation d'ea u a u

r_qi_igg_ratem:

Si la tempg_ratm'e risque de descendre sousle point de cong_lation, demandez _'ltm

r_paratem" de vidanger la conduite d'eauafin d'&'iter les (l_gfits s&_ieux causes parles inondations.

Demenagement

]mmobilisez tousles (q(qnents amovib]es,

tels que les clavettes et les ba(s, _'ll'aidede ruban gomm(_ pore" &'iter de les

endolilli/agei:

Si vous utilisez tm charriot pore" (l&n_nager

le r6frigg_ratem; ne laissezjamais le devantou le derriere du r_qi_ig&'atem" reposer

contre le charriot. Cela pomTait

endommager le rg_fl_ig&'atetmNe transportez le rg_li_ig_ratem" que

par les c6t_s.

Assurez-vousque le r_fn)_rateur demeuredeboutpendantson dbmdnagemenL

e_

ii::;;;;:_:ii{ii

ii:!iii!i:iiiiiii;;;7!iiiii

i<', ,4i'?i

Y'",,_,HH_

m

m

I

; €€

I

55

Remp/acementdesampou/es.

Lorsque vous r@lez la commande du cong#lateur sur 0, I'alimentation #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.

P0che I

Compartiment refrig#rateur--lampe sup#rieure

@0

D_bl'imchez ]e r_fl_igt4rateur_

L'alnpoule est situ(% en hlu/t du

conlpartilnent, _ ]'int(q_ieur du pare-

hllniOre ell torme de d6me. Pour

enlever ]e parequlni_re, placez _)tre

dloit dims la poche qui se trom'e 5

]'arfibre du parequmi&re. Tirez le pare-

]mni&re vel_ ]'ax_mt et le bas.

@ Apr&s avoir reInplacO l'an/pou]epar role anlpoule d'appareil

Olectrom&lage," de ln&ne puissance

ou de puissance inf>riem'e, remettezle pare-himi&re.

0 Rebl';mchez le r(q_ig(q'atem:

--_____=_ Compartiment refrigerateur--lampe inferieure

Cettelumi#rese trouveau dessusdu tiroird'en haut.

O D_branchez le i'(qi_ig_i'ateui:

@ Soulevez le pare-lulni_re et tire>lepotlI" enlever.

Apr&s avoir relnplac_ l'anlpoulepar lille anlpoule d'appareil

(_lectronigmager de in&ine puissanceou de puissance inf(ai_ieure, relnettez

le pare-huni&re.

0 Rebranchez le r0fl'ig_rateui:

Compartiment congelateur

0 D0bi'anchez le i'(qi_ig0i'ateui:

@ Enlexez la cla)ette qui se trouxejuste audessHs (hi pai'e-hlllli0i'e (vot/s poHxez

enlever cette clayette phis filcilelnentapi'&s l'avoir vidg_e). Sur certainsInod&les, vous devez enlever lille vis

qui se trouve ell haut du pare-huni_re.

Pour enlever le pal'e-hmii&l'e, appuyezsur les cGt0s et enlevez el1 soulevant.

Sur certains inod&les, soulevez le pare-

lulni&re et firez-le pour enleveI:

0 Relxlplacez l'anlpoule par une

alxlpoule d'appareil 01ectro-ixi0nager

de in&ine puissance ou de puissance

inl_rieure, puis relnontez le pare-

lulni_re. Pour renlonter le pare-

hiini_re, assurez-vous que les taquets

du haut soient solidenient fixes ell

place. Reniettez la vis (stir certains

inod_les).

0 ]_elnontez la clayette et rebranchez

le r_fl'ig_ra teur.

Oistributeur

D0branchez le i'(qi_ig0i'ateui:

I,'anlpoule se trouve sur le distlJbuteursous le panneau de i'0glage.Enlevez l'anlpoule ell la filisant tourner

dans le SellS oppos0 _'lcehIi des aiguillesd' lille I/IOntI'e.

0 ]).enIplacez l'ampoule par lille alxlpoulede ni&ne taille et de ni_nie puissance.

]_ebranchez le i'Ofl'ig&'ateur.

56

Instructionsd'installation

RefrigerateurIVlodeles23 et 25

I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a radresse : www.electromenagersge.ca I

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

• IMPORTANT - Conservezces

instructions pour I'inspecteur local.

• IMPORTANT - Respectez toutesles ordonnances et les codes Iocaux.

• Note a I'installateur - Assurez-vous de laisserces instructions au consommateur.

• Note au consommateur - Conservez cesinstructions pour reference future.

• Niveau de competence - L'installation decet appareil necessite des competencesmecaniques de base.

• Temps d'installation - Installation durefrigerateur30 minutes

Installation de laconduite d'eau30 minutes

• L'installateur est responsable de bien installerce refrigerateur.

• Toute panne du produit due a une mauvaiseinstallation n'est pas couverte par la garantie.

Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevezla grille de base (voir I'etape 2 de la sectionDemenagement du refrigerateur), puis sautez

I"etape 5 de la section Installation durefrigerateur.

PREPARATION

ALIMENTATION D'EAU DELA MACHINE A GLAqONS

Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,il faut le brancher a une conduite d'eau froide.

Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinetd'arr6t, les joints et les instructions) chez votrerevendeur ou en vous adressant a notre site

Web a I'adresse www.electromenagersge.caou a notre service de Pieces et accessoires au

numero de telephone 1.888.261.3055.

OUTILS REQUIS

Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po Cle, 1/2 et 7/16 po

Couteau a mastiquer en plastique

Tournevis cruciforme (Phillips)

57

Instructions d'installation

DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR

[] CHARGEMENT DURI_FRIGERATEUR SUR UNCHARIOT MANUEL

Laissez le ruban et les protecteurs surles portes jusqu'a ce que le refrigerateurarrive a destination.

Pour transporter le refrigerateur, utilisezun chariot manuel rembourre. Centrez lerefrigerateur sur le chariot et entourez-led'une courroie. NE SERREZ PAS LACOURROIE EXCESSlVEMENT.

[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASEEnlevez la grille en retirant les deux vist6te cruciforme.

[]

Si le refrig6rateur doit passer parune ouverture de moins de 38 pode largeur, ses portes doivent 6treenlevees. Passez a I'etape 3.

N'ENLEVEZ PAS les poignees.

Si toutes les ouvertures ont plus de38 po de largeur, sautez a la sectionInstallation du refrig6rateur.

DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION D'EAU(sur certains modeles)Si le compartiment refrig6ration est doted'un rafraichisseur d'eau, alors il fautdebrancher la conduite d'eau qui part dela carosserie et s'insere dans la charniereinferieure de la porte du compartimentcongelation.

Pour debrancher, poussez sur le colletblanc du raccord puis tirez sur le tube.

Collet blanc

Charniereinferieure ducompartimentcongelation

58

instructions d'instaliation

[] DI_BRANCHEZ LE RACCORDD'ALIMENTATION I_LECTRIQUE(sur certains modeles)Si le compartiment refrigeration estdote d'un rafraichisseur d'eau, alorsil faut debrancher la conduite electrique(faisceau) qui part de la carosserie ets'insere dans la charniere inferieure de

la porte du compartiment congelation.

Pour debrancher, tirez de chaque c6tedu raccord.

a

[] DI_BRANCHEZ LESCONNECTEURS I_LECTRIQUES(sur certains modeles)

Si le compartiment refrigeration estdote d'un centre de rafraichissement,alors il faut debrancher les connecteurs

electriques (faisceaux) qui partent de lacarosserie et s'inserent dans la charniere

inferieure du compartiment refrigeration.

Pour debrancher, tirez de chaque c6tedes connecteurs.

Charniereinferieure du

compartimentrefrigeration

[] FERMEZ LES PORTES DESCOMPARTIMENTS CONGELATIONET RI_FRIGERATION

[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGI_LATION

[] Enlevez le couvercle de la charnieresuperieure de la porte du compartimentcongelation, soit en le pressant et le tirantvers le haut, soit en le degageant a I'aided'un couteau a mastiquer en plastique.

[] Enlevez les deux vis a t_te hexagonale5/16 po, puis soulevez la charniere en lignedroite pour degager I'axe de charniere.

-_ T_te hexago_ 5/16 po

[] Ouvrez la porte du compartimentcongelation a 90. °

J_

90 °

59

instructions d'instaliation

DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)

[]

[]

ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT CONGI_LATION(suite)Pendant qu'une personne souleve lentementla porte du compartiment congelation pourla degager de la charniere inferieure, unedeuxieme personne doit minutieusementguider la conduite d'eau et la conduiteelectrique (faisceau) a travers la charniereinferieure.

_

90 °

[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.

[]

[]

ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATIONEnlevez le couvercle de la charnieresuperieure de la porte du compartimentrefrigeration, soit en le pressant et letirant vers le haut, soit en le degageant

I'aide d'un couteau a mastiqueren plastique.

[] ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)

[] Enlevez les deux visa t_te hexagonale5/16 po, puis soulevez la charniere enligne droite pour degager I'axe decharniere.

T6te hexagonale 5/16 po

[] Ouvrez la porte du compartimentrefrigeration a 90. °

_ H

_ H

90 °

60

instructions d'instaliation

[]

[]

ENLEVEZ LA PORTE DUCOMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION(suite)

Soulevez la porte du compartimentrefrigeration pour la degager de lacharniere inferieure.

Si le compartiment refrigeration est doted'un centre de rafraichissement, unepersonne doit soulever lentement la portepour la degager de la charniere inferieure,pendant qu'une deuxieme personne guideminutieusement les conduites electriques(faisceaux) a travers la charniere inferieure.

- - _11

!........

90 °

Modeles dotes d'un centre de refraichissement seulement

[] Placez la porte sur une surface lisse pourla proteger des egratignures, I'interieurvers le haut.

[] REMISE EN PLACE DES PORTESPour replacer les portes, inversezsimplement les etapes 3 a 8.

Veuillez cependant noter les points suivants :

• Au moment d'abaisser les portes surles charnieres inferieures, une deuxiemepersonne doit guider minutieusementle tube et les faisceaux electriquestravers les ouvertures des charnieres.

• Lorsque vous branchez la conduited'eau, assurez-vous d'inserer le tubejusqu'a la marque.

L

Marque

Ne pincez pas le tube et les faisceauxelectriques Iorsque vous placez lesportes sur les charnieres inferieures.

Lorsque vous branchez la ou lesconduites electriques (plusieursconduites seulement sur les modelesdotes d'un centre de rafrafchissement),assurez-vous que les connecteurs SORtcompletement imbriques.

61

Instructions d'instaliation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR

EMPLACEMENT DU RI_FRIGERATEUR

• N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temperature ambiantesera inferieure a 16° C (60° F). II ne se mettrapas en marche suffisamment souvent pourmaintenir des temperatures convenables.

• N'installez jamais votre refrigerateur dansun emplacement ou la temperature ambiantesera superieure a 37° C (100 ° F). II nefonctionnera pas bien.

• Installez votre refrigerateur sur un planchersuffisamment solide pour le porter Iorsqu'ilest plein.

DI_GAGEMENTS

Prevoyez les degagements suivants pourfaciliter I'installation, la bonne circulation d'airet les raccordements de plomberie etd'electricite :

23 et 25 pi

Cbtes 4 mm (1/8 po)

Dessus 25 mm (1 po)

Arriere 25 mm (1 po)

62

instructions d'instaliation

[]

[]

[]

BRANCHEMENT DUREFRIGI'--RATEUR A LA CONDUITED'EAU DE LA MAISON

(modeles avec machine a gla_onset distributeur)Une alimentation d'eau froide est requisepour faire fonctionner la machinegla_:ons et le distributeur. Vous devrez enfournir une si elle n'existe pas. Voir lasection Installation de la conduite d'eau.

NOTES :

• Avant de brancher la conduite aurefrigerateur, assurez-vous que lecordon d'alimentation electrique n'estpas branche a la prise murale.

• Si votre refrigerateur n'est pas equipede filtre a eau, nous recommandonsd'en monter un si votre alimentationd'eau contient du sable ou desparticules qui peuvent boucher la grilledu robinet d'eau du refrigerateur.Installez-le sur la conduite d'eau presdu refrigerateur. Si vous utilisez unetrousse GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing, vous aurez besoin d'un tuyauadditionnel (WX08X10002) pourbrancher le filtre. Ne coupez pas letuyau de plastique pour installer le filtre.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,placez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauqui vient de I'alimentation d'eau froidede la maison.

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect, TM les ecrous sont dejaassembles au tuyau.

Si vous utilisez un tuyau de cuivre,inserez aussi loin que possible I'extremitedu tuyau darts le raccord a I'arriere durefrigerateur. Tout en tenant le tuyau,serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect TM, inserez I'extremitemoulee du tuyau dans le raccordI'arriere du refrigerateur, puis serrezI'ecrou a compression a la main. Serrezensuite un autre tour a I'aide d'une cl&

Un serrage excessif pourrait occasionnerdes fuites.

[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pourle maintenir en position. II est possibleque vous deviez ecarter le collet.

Collet a tuyau

I_crou

compression1/4 po

Bague(manchon)

Tuyau

Raccord durefrigerateur Tuyau SmartConnect T_

[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAUOuvrez I'alimentation d'eau au niveau durobinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de lamaison) et verifiez la presence de fuites.

[] BRANCHEZ LE CORDON DURI_FRIGI:!:RATEUR DANS LA PRISE

Avant de brancher le refrigerateur, assurez-vous que I'interrupteur de la machinegla_ons est a la position O (arr6t).

Lisez I'etiquette concernant la mise a la terrequi est attachee au cordon d'alimentation.

63

Instructions d'instaliation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)

[] PLACEZ LE RC:FRIGI_RATEURDANS SON EMPLACEMENT

Transportez le refrigerateur jusqu'a sadestination.

[] METTEZ LE RrtFRIGERATEURDE NIVEAU

La mise a niveau du refrigerateurs'effectue en ajustant les roulettes situeespres des charnieres inferieures.

_""""'_ Ro u Iett esRelevez

Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :

• Elles peuvent 6tre reglees pour que lesportes se referment automatiquementIorsqu'elles sont a moitie ouvertes.(Reglez le bord inferieur avant durefrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)

• Elles peuvent _tre reglees de manierepermettre a I'appareil de reposer solidementsur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.

• Elles vous permettent d'eloigner lerefrigerateur du mur pour le nettoyage.

Pour regler les roulettes sur les modeles23 et 25 pi :• Tournez les vis

de reglage desroulettes dansle sens des

aiguilles d'unemontre pourfaire monter le

refrigerateur,dans le sensoppose a celuides aiguilles

Vis de reglage

d'une montre pour le faire descendre.Utilisez une douille hexagonale ou unecle de 3/8 po, ou une cle anglaise.

[] ALIGNEZ LES PORTES

[]

[]

Reglez les portes du refrigerateur pourqu'elles soient bien alignees a la partiesuperieure.

Pour aligner les portes :

_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez lavis de reglage de la porte vers la droitepour relever la porte, ou vers la gauchepour I'abaisser,

NOTE :

Une douille de nylon, encastree dans lesfilets de I'axe, emp_chera celui-ci detourner si I'on ne se sert pas d'une cl&

Apres avoir tourne la cle une ou deux fois,ouvrez et fermez

la porte durefrigerateuret verifiez

I'alignement desportes a la partiesuperleure.

Portes doivent 6trealigneesla partiesuperieure

Cle 7/16 po

64

instructions d'instaliation

[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASEReplacez la grille de base en installantles deux visa t6te cruciforme (Phillips).

[] REGLEZ LES COMMANDES

Reglez les commandes selon lesrecommandations.

5 5[RECOMMENOEOCONTROLSETT,NOS]

0 _FIS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED

[] METTEZ EN MARCHELA MACHINE A GLA(_ONSMettez le commutateur de la machine

gla£ons en position I (marche). Lamachine a gla_:ons ne se met en marcheque Iorsqu'elle atteint une temperature defonctionnement de -9 ° C (15 ° F) ou moins,Elle commence immediatementfonctionner. II faudra 2 a 3 jours pourremplir le bac a gla_ons.

Com mutatlur___

d'alir_entation - _

electr,que i I_

NOTE :

Si votre pression d'eau est trop faible,le robinet peut se remettre en marchejusqu'a trois fois pour envoyersuffisamment d'eau a la machine

gla_:ons.

65

instructions d'instaliation

iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU IsuRCERTAINSMODi LES}

AVANT DE COMMENCERNous recommandons les trousses d'alimentationd'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon laIongueur de conduite dont vous avez besoin. Nousapprouvons les conduites d'eau en matiere plastiqueGE SmartConnect TMRefrigerator Tubing(WX08XI0002, WX08X10006, WX08X10015 etWX08X10025).

Si vous branchez votre refrigerateur a un systemed'eau GE Reverse Osmosis, la seule installationapprouvee est celle de la trousse GE RVKit. Pour lesautres systemes d'osmose de I'eau, suivez lesrecommandations du fabricant.

Si le refrigerateur est alimente en eau a partir d'unsysteme de filtration d'eau par osmose inversee, ET sile refrigerateur comporte egalement un filtre a eau,utilisez le bouchon du circuit de derivation du filtre durefrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau durefrigerateur est utilisee en conjonction avec lesysteme de filtration par osmose inversee, on peutobserver une reduction du debit d'eau au point depuisage, et la production de cubes de glace creux.Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantiepar le fabricant de refrigerateur ou de machineglagons. Suivez soigneusement ces instructions pourminimiser le risque de dommages onereuxd'inondation.

Les coups de belier (eau qui donne des coups dansles tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuventoccasionner des dommages aux pieces de votrerefrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.Appelez un plombier certifie pour corriger les coupsde belier avant d'installer la conduite d'eau de votre

refrigerateur.Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votrerefrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eauune canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre refrigerateur avant debrancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisserle commutateur de la machine a gla(_ons en positionO (arr_t}.

N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla(;onsdarts des endroits ou la temperature risque dedescendre en dessous du point de congelation.

Si vous utilisez un outil electrique (comme uneperceuse electrique) pendant I'installation, assurez-vous que I'isolement ou le c_blage de cet outilemp_che tout danger de secousse electrique.Vous devez proceder a toutes vos installationsconformement aux exigences de votre code local deplomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

J• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 popour brancher le refrigerateur a I'alimentationd'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,assurez-vous que les deux extremites du tuyausoient coupees bien droit.

Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurezbesoin : mesurez la distance qui va du robinetd'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyaud'alimentation d'eau. Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4m [8 pi] enroules trois fois en cercles d'environ 25cm [10 po] de diametre) pour vous permettre dedecoller le refrigerateur du mur apres I'installation.

Les trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing sont disponibles dans les dimensionssuivantes :

0,6 m (2 pi) - WX08X10002

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi) - WX08X10015

7,6 m (25 pi) - WX08X10025

Assurez-vous que votre trousse ait au moins2,4 m (8 pi) comme indique ci-dessus.

NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastiqueapprouves par GE sont ceux qui font fournis dansles trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiereplastique, car le tuyau d'alimentation d'eau esttout le temps sous pression. Certaines categoriesde tuyaux en matiere plastique peuvent devenircassants avec I'_ge et peuvent se fendre, enoccasionnant des dommages d'inondation dansvotre maison.

* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentationd'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, unrobinet d'arr_t et les joints enumeres ci-dessous)chez votre distributeur local ou en le

commandant au service de pieces et accessoires,au 1.888.261.3055.

66

Instructions d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN(SUITE)* Une alimentation d'eau froide potable, La

pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4 et 8,1 bar).

, Une perceuse electrique.

* Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.

* Un tournevis a lame plate et un tournevisPhillips.

• Deux ecrous a compression d'un diametreexterieur de 1/4 po et deux bagues(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivreau robinet d'arr6t et au robinet d'eau du

refrigerateur.OU

• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing, les garnitures necessairessont deja montees au tuyau.

• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a unraccord evase a une extremite, vous aurez besoind'un adaptateur (que vous trouverez dans votremagasin de materiel de plomberie) pourbrancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OUvous pouvez couper le raccord evase a I'aided'un coupe-tube, puis utiliser un raccordcompression. Ne coupez jamais I'extremite finied'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eaufroide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entreed'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32po au point de jonction avec le TUYAU D'EAUFROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sontsouvent inclus dans les trousses d'alimentation

d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que lerobinet a etrier se conforme a vos codes de

plomberie Iocaux.

67

Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation

d'eau potable la plus frequemment utilisee.

[] FERMEZ L'ALIMENTATIONPRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus prochesuffisamment Iongtemps pour purgerle tuyau.

[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENTDU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. II vaut mieux lebrancher de c6te a un tuyau vertical.Si vous devez le brancher a un tuyauhorizontal, faites le branchement en hautou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,pour eviter de recevoir des sedimentsdu tuyau d'alimentation d'eau.

[] PERCEZ UN TROU POUR LEROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyaud'eau (m_me si vous utilisez un robinetautotaraudeux), a I'aide d'un foret dur.Enlevez toute barbure due au per£age dutrou darts le tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de I'eaucouler dans votre perceuse electrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,vous obtiendrez une production de gla£onsreduite ou des gla£ons plus petits.

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_TFixez le robinet d'arr_t a la conduite d'eau

froide a I'aide du collier de serrage,

Collier de serrage

Robinet d'arr6t Conduite verticaleetrier d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier

sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre

plombier local,

[] SERREZ LE COLLIERDE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'a ce que larondelle d'etancheite commence a enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquezd'ecraser la conduite.

Collier de serrage _4L

Vis du

Rondelle

Entree

[] ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau entre la conduite d'eaufroide et le r6frig@ateur,

Faites passer le tuyau par un trou perce danslemur ou le plancher (derriere le r6frig@ateurou au niveau de I'armoire de cuisineadjacente), aussi pres du mur que possible.

NOTE : Assurez-vous qu'il y ait assezde tuyau en trop (environ 2,4 m [8 pi]enroules trois fois en cercles d'environ25 cm [10 po] de diametre) pour vouspermettre de decoller le r6frig@ateurdu mur apres I'installation.

[] BRANCHEZ LE TUYAUAU ROBINETPlacez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauet branchez-les au robinet d'arr@.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inseredans le robinet. Serrez fort I'ecrou de

compression.

Pour le tuyau en matiere plastique d'unetrousse GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing, ins@ez I'extremite moulee dutuyau darts le robinet d'arr_t et serrezI'ecrou de compression a la main, puisserrez un autre demi tour avec une cl&

Si vous serrez trop fort, vous pouvezoccasionner des fuites.

Robinet d'arr6t

etrier

Presse-joint

Robinet de sortie

Ftcrou de compression

_llr.z_ i/ tuyau

martConnecff _

Bague (manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr@ a etrier

sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre

plombier local.

[] PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principaled'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce queI'eau soit claire,

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau

apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)d'eau par le tuyau.

@Pour completer I'installation du refrigerateur,retournez a I'etape 1 de la section Installationdu refrig6rateur.

68

Bruitsde fonctionnementnormaux.

Les r_frig_rateurs plus rdcents font des bruits cliff, rents de ceuxdes anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus defonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.

e/ectromenagemge.ca

HUMMM...--OUUCH....

• I,e nouveau con_presseur 5 ret_dement (_lev(_ peut

flmctionner phls longtelnps et phls vite que votreancien rg_fl'ig&'ateur et w)us pouvez ei_tendre tm son

modul(_ ou tm roi_flement aigu pei_dant sontonctionnei/lent.

•Partois le r_flJg_rateur fimctiolme pendant m_e p&_iodeprohmg_e, surtout lolsque les portes sont ouvertes

fl'&luenmmnt. Cela signifie que la toncfion FrostGuard"°est active pore" emp&her 1;i brt*dure de cong_lation etam_liorer 1;i consei_'ation des alin_ents.

• Vous pouvez ei_tendre tm sifllemei_t loi_que les portes

se teI_nent. Cela vient de l'&luilibrage de pression dartsle rbfrig_i'ateui:

CLICS, CLAQUEMENTS,CRAQUEMIENTS etGRESILLEMENTS

• Forts potlvez entendi'e des ci'aqtlelllents ott des

claquen_ents lorsque le rg_fl'ig_rateur est branch_

pour la premi&re fois. Cela se produit lorsque ler_fl'ig_rateur se refl'oidit 5 la bolme ten_p_rature.

• i,es registres (_lectroniques s'ouvrent et se terment

pour assurer des (_coi_olnies d'g_nergie et tmrefl'oidissen_ent optilna ux.

• I,e Colnpresseur peut causer un clic ou tmgr(_sillelnei_t lors de la tentative de red_inarrage

(cela peut prendre 5 inilmtes).

• i,e tableau de COlnlnande (_lectronique peut causer

tm clic lorsque les relais s'activent pour colnlnander

les colnposants (111rg_li'ig_rateur.

• I,'expansion et la contraction des serpentins derefl'oidissen_ent pendant et apr&s le d_givrage

petlvent Catlser tin craqtlei/lent Otl tin claqttelllent.

• Sur les mod&les &luip_s d'une nmchine 5 glaqons,

apr&s un cvcle de thbricatioi_ de glaqons, w)us pouvezentendre les glacons tomber darts le bac.

OUIR !

• Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner

5 hautes vitesses. Cela se produit lorsque lerg_li'ig_rateur vient d'etre branch(_, loi_que les portes

sont ouvertes fr_qttenllnent ou lors de l'ajout d'unegrande quantit_ d'alin_ents darts les conq)artin_ents

cong_lateur ou r_fl'ig_rateur. I,es ventilateurspern_ettent de maii_teldr les bolmes temp&'atures.

• Si une des portes est ouverte pei_dant plus de3 minutes, wins pouvez ei_tendre l'actiwltion des

ventilateurs pern_ettant de refl'oidir les ampoules.

• i,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des

_cononfies d'_nelgie et un refl'oidissen_ent optilnaux.

BRUITSD'EAU

• I,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpei_tins

de refroidisselnent du cong_lateur peut _treaccon_pagn_ d'un gargouillen_ent selnblable 5 cehtide l'eau en (_bullition.

• I,'eau tombant sur l'_l_inei_t chauflant de d_givragepeut taire tm bluit de gr_sillenmnt, de claquen_ent

ou de bourdolmen_ent pei_dant le cycle ded_giw'age.

• Un bluit de suii_telnei_t d'eau peut &tre entendu

pei_dant le cycle de d_givrage lorsque la glace del'_wq)orateur tond et tombe darts le bac de

rg_cupg_ra tion.

• Fenner la porte peut causer un gargouillenlenten raison de l'&luilibrage de pression.

69

Avant d'appeler un reparateur...Conseils de d#pannage-Economisez du temps et de I'argent!Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.

Lerefrigerateurnefonctionnepas

Causes possibles Correctifs

Le cycle de d6givrage * Atteudez environ 30 minutes afiu que le (v(le deest peut-Stre en coins, dtagivrage puisse temfine_:

Les commmades de temp6rature * Rbglez los c()mmandes de teIup_l'attu'e stu" tu] r_glagesont r_gl_es sur OFF(arr_t). de temperature.

Le r_frig_rateur est d6brm_ch_. * Eufl)ucvz 1:1fiche (Iv l'apparvil (lans la prise mtu'ale.

Le disjoncteur ou le fusible * Remplacez le fl/siblv ou rOvucleuchez le disioucteu_:pout avoir saut&

Le refrigerateur est en ]node * D_branchvz lv r_fl'ig_ratvtu" vt rebrauchvz-le.d'exposition.

Vibration ou bruit Les roulettes de ]fivellement * (_oustdtez Roulettes.

m#tallique (une leg#re avmzt doivent 6Ire r_gl6es.vibration est notmale)

Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le * Attvudvz 24 heures pour quv le r_ti'ig_rateur rvti'oidissependantde Iongues r6frig_rateur vient d'Ore brmlch_, compl_teuwut.periodes ou demarre ets'arrOte frequemment. (Les Une graalde qualltit_ d'a_illle]lts * (]'est I]oYll/;II.

a _t6 raise au rSfrig_rateur.r_frigeratems modernes

etleurs congelateurs Porte laiss_e ouverte. * V_riliez qu'il u'y a pas tm paqtlet qui empathy#tantplus grands, lout la porte de remove:moteur doit fonctionnerplus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture * (;'est nom_al.dOmarrentet s'nrrOtent fr_quente des portes.

afin de maintenirdes Les co]mnmldes de temp6rature * (',oustdtvz Los commandos.temperatures uniformes.) ont _t_ r_gl_es h la temp6rature

la plus froide.

Temperature trop elevee La commmzde de tempSrature * (',oustdtvz Los commandos.dans le congMateur ou n'a pas (_t(_r_gl6e h macle refrigerateur tempSrature assez basse.

Temps chaud ou ouverture * Abaissez 1:1(ommaude de tvuq)_raturv d'tmv position.fr_quente des portes. Cousultvz Los commandos.

Porte laiss6e ouverte. *V_rifivz qu'il u')' a l)as tm l)aqt_et qtd euq)_( he 1:1porte de teYluel:

Givresurles aliments Porte laiss_e otwerte. * V6rifiez qu'il u'y a pas tm paqt_et qtfi empathy 1:1surgeles (il est normal p()rte de te_aue_:que du givre se forme kHnt_rieur du paquet) Los portes ont 06 ouvertes

trop souvent ou pendant lroplongtemps.

La separation entre Le syst_me automafique * (',vci eml)_'che 1:1fi)miatiou de cou(leusatiou surle refrigerateur et le d'6conomie d'6nergie fait l'vxt_l'iVtU" (lt! l'_fl'ig_l'atvt/I:cong#lateur est chaude circuler du fiquide chaud autour

du rebord avm_t du cong61ateur.

Formation lente des Porte laiss6e ouverte. * V&rifivz qu'il u'v a l)as uI] paquet qtd vml)_che la

glagons (sur certains porte de fv_au or.modMes)

La co]lllllallde de temperature * (]Ol]st/ltvz Los commandos.du cong_lateur ]l'est pas r6gl6eh tree temp6rature assez froide.

MauvaisgoM/odeurde I'eau(surcertainsmodMes)70

Le distributeur d'eau n'a pas 06ufilis6 depuis lon_emps.

• Faites cotfler l'eaujt_sqt_'_'l ce que l'eau (lu sxst_me st)it

reu]plac_e par de l'eau fl'aiche.

electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs

Lamachine_ glagons L'interrupteur d'alinlentatiou * ]_.eglez l'iutelTtlptetll" d'aliuleutati()u 5 la p()sitiou

ne fonctionnepas de la machine h glacons est h I (marche).

la position 0 (arr_t).L'alimentafion ell eau est coup6e * Cousultez Installationde la conduite d'eau.

OU n'est pas raccord6e.Le comparfiment cong6latettr * Atteudez 24 hetll'eS pot/r qtle la telnpel'att/l'e du

est trop chaud, r&fl_ig_I'ateur se stabilise.

Un areas de glaqons dm_ le bac * Nivelez les glao)us ,i la ulaiu.

provoque l'arrO de la machine

laqons.

Cubes de glace sont cohlc6s dm_s • D_brau(hez le distl_ibuteul, eulevez les cubes et

le distributeur. (La ltunibre l'ebrauchez le distributeul:

d'alimentation verte clignote).

Odenr/savenr 11 faut nettoyer le bach glaqons. • Videz et lavez le bac 5 gla_ous. Jetez les vieux glaqous.anormale desglat2ons Des aliments ont trm_smis leur • Elnballez bieu les alimeuts.

odeur/goflt aux glacons.

I1 faut nettoyer l'hlt6rieur du • (_ousultez Entretien et nettoyage.r6frig6ratettr.

Petitsglagonsouglagons Le filtre a eau est bouch6. • I_enlplacez l:l c:u'touche (Ill filtl'e avec lille UOU;'ellecreux_ Hnt_rieur cartouche ou iustallez le bouchou du filtre.

Ledistributeurde La machine & glacons est 6tehlte • Mettez ell lUal'che la l||achine 5 glaqous ou l'_tablissez

glagons ne fonctionne ou l'alimentafion en eau a 06 l'alimeutatiou ell eat/.

pas coup6e.

Des glaqons sont coll6s au bras • Refirez les glaqons.

r6gulateur.

Distributeur est VERROUILLk'. • Appuyez et nlaiuteuez el)JOllC&e la touche LOCK(verrouillage) peudaut 3 secoudes.

• Bfisez-eu autaut que possible avec vos doigts etjetez ceux

qui resteut,

• Le cong_lateur est peut-&tl'e trop chaud. R&glez la

COl/llll;lude (hi cougelate/ll" Sill" lille tell/peI'att/l'e ph/s

basse, ell abaissaut la counnaude d'une positiou 5 la lois

.iusqu'fi ce que les blocs de ,glace disl)al'aisseut.

Blocs de glace irr6gtdiers dans

le bac a glaqons.

L'eau versee darts le Normal lorsque le r6frig6rateur • Atteudez 24 heures pour que la telup(zl'atul'e (Ill

premier yerre est est hlifialement hlstall6, r(q'fig(zI'ateur se stabilise.

chaude (surcertains Le distributeur d'eau n'a pas 06 • Faites couler l'eaujusqu'5 ce que l'eau du syst&lue soit

modMes) utilis6 depuis longtemps, l'enlplac_e par de l'eau fl'aiche.

Le r6servoir d'eau vient • Atteudez phlsieuls heures pour que l'eau refl'oidisse.

d'&lre vidmag&

te distributeurd'eau L'alimentafion en eau est • (_ousultez Installationde la conduite d'eau.ne fonctionnepas coup6e ou n'est pas raccord6e.

(snrcertainsmodNes) Le fillre heau est bouch6. • I{elllplacez la cartouche du tiltl'e avec uue uouvelle

cartouche ou iustallez le 1)ouchou du filtre.

ll y a de l'aJr dm_ la conduite • Appuyez sur le bras de distl_ibution peud:lut Jilld'eau. II/OiUS deux lnint/[es.

Distributeur est VERROUILLE. • Appuyez et Iuaiuteuez elliOUC{:e la touche LOCK(VelTouillage) peudaut 3 secoudes.

L'eau jaillit du distributeur La cartouche du f'fllre vient d'6tre • Faites couler l'eau du distl_ibuteur peudaut 3 luinutes

hlstall6e. (euvirou 6 litres).

t'B,

I

==

iii_iii_iiiiiiii}iiiii_iiiiiis_¸

m

, I

I

77

Avant d'appeler un reparateur...

ducong_lateurAir chaud_ la basetilt refrigerateur

Causes possibles Correctifs

La machine _ gla_ons L'eau du r6servoir est gel6e. * Appelez tm r_paratetu:

fonctionne, mais ne Le r6glage de commmade est * Rbglez, le commancle (le teml)brat ure ,sur tm rb_da,_e_

distribuepasd'eau trop froid, plus chaud.

La machine _ glagons La conduite d'eau ou le * Appelez uu ph)mbie_:ne distribue ni eau robhlet d'axr_t est bouch6.

niglagons Le filtre heau est bouch6. * Reluplacez 1;i cartouche du filtre avec uue uouvellecartouche ou iustallez le 1)ot/chon (lu filtre.

Distributeur est VERROUILLE. * Appuyez et maiuteuez eufbuc(Ze la touche LOCK

(verrotfillage) pendant 3 secoudes.

CUBED ICE (cubes de Le r6glagepr6c6dent 6tait * Qtwlques cubes sour rest(as et out _t( a couca,ss_s a c;mse

glace) etait choisi mais CRUSHED ICE. du r_glage precedent. (Test u_)nual.CRUSHED ICE (glaceconcassee) a et6distribuee(surcertainsmodMes)Odeurdans Des aliments ont u'm_smis * l,es aliments a o(letu" hwte doiveut _tre emball(Zs

le refrig_rateur leur odeur au r6frig6rateur, hem/_tiquemeut.

• (;ardez uue boite ouverte de bicarbonate de soude

daus le r_iiJgtaratem:

I1 faut nettoyer l'h_t6rieur. • Coustdtez Entretienet nettoyage.De la condensation Cela n'est pas hflaabituel pendant • Essuvez bieu la stn_ti,'e ext(arieure.

s'accumule_ I'ext_rieur les p6riodes de forte humidit6.

De la condensation Les portes sont ouvertes wop

s'accumule_ Hnt_rieur fr6quemment ou pendant trop(partempshumide, longtemps.I'ouverturedesporteslaisse entrer de I'humidit_)

L_clairage interieur I1 n'y a pas de courm_t au ifiveau • ReHq)lacez le fllsible ou r_euclenchez le disiou(-teuL

ne fonctionne pas de la prise.

L'mnpoule est grill6e. • Coustdtez Remplacementdesampoule&Eausurle sol onau fond I1y a des glacons bloqu6s dmas • Faites passer les glaq()us _1l'aide d' 11uecuill_re ell b()is.

le conduit.

Courmat d'air normal provenmlt

du moteur. Pendant le processus de

r6frig6ration, il est normal que de la

chaleur suit expuis6e a la base du

r6frig6rateur. Certah_s rev6tements

de sol sont sensihles et peuvent sed6colorer sous l'effet de cette

temp6rature de fonctiomaement

normale qui est sans danger.

Le cycle de d6givrage est en cours.I.ueur orange dans • (Test nonual.le congMateur

Le refrigerateur ne La foncfion de d6givrage mahlfient • Ceci est nom_al, l,e r_ii_ig6rateur passe sur cycles'arrOtejamaismais le compresseur en marche au cours d'arr&t h)_sque les portes out (zt_ tem_(_es pelldautles temp_.raturessent de l'ouverture des portes. 2 heures.normales

Le refrigerateur emet La porte est ouverte. • Fem_ez la porte.un signal sonore

La porte ne se ferme Lejohat de la porte du c6t6 des • Mettre uue touche de cite de l);Uufline stu" lejointpas correctement chanfi_res est co116 ou repfi6, de la porte.

Un des contenm_ts de porte • Rem()utez le c()nteuaut d'uu crau.touche tree 6tag_re dm_s ler_frig_rateur.

La temperature presente L'appareil vient d'61re brm_ch6. • Pour stabiliser le svst_me laissez 24 heures s'_couleL

n'estpas egale _ celle La porte est rest6e ouverte wop • Pour stabiliser le svst_u)e laissez 24 heures s'_cotdeLaffichee lon_emps.

Des alhnents chauds ont 6t6 • Pour stabiliser le syst&me, laissez 24 hetu'es s'_cotdeLplac6s dm_s le r6frig6rateur.

Cycle de d6givrage en cours. • Pour st;d)iliser le syst_me, laissez 24 hetu'es s'_couleL

72

GARANTiE DU CLIENT(pour la clientele au Canada)

Votre r6frigerateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.

Ceque cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvregarantie couvre (a partir de la R@aration ou

date d'achat) remplacement auchoix de Camco

Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq (5) ansGEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre

marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an

Syst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) anscompris I'evaporateur, la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autretuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) anet le frigorig_ne)

]-outesles autres pi6ces Un(1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS :

La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestiquepar une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6install6 conform6ment aux instructions fournies par Camco etest alimente correctement en eau et en electricit&

Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,une exploitation commerciale, ainsi que la modification,I'enl_vement ou I'alt6ration de la plaque signal6tique annulentla presente garantie.

L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit1'6tre par un reparateur agre6 Camco.

Camco et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsablesen cas de reclamations ou dommages resultant de toute pannedu refrig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons quiraisonnablement echappent a leur contr61e.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de lagarantie, presenter la facture originale. Les 616mentsrepar6s ouremplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riodede garantie initiale.

Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a toutpropri6taire subs6quent d'un produit achete en vue d'uneutilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertude la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible etoQCamco estime raisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :• Le propri6taire est responsablede payer les reparations

occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visitesn6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.

• Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_sdu magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heuressuivant la livraison de I'appareil.

• Dommagescaus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.

• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la

bonnecirculation d'air pour le systeme de refrig6ration,des possibilites de branchement aux circuits electriques,d'alimentationen eauet autres.

• Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.

• Remplacement des ampoules 61ectriques.

• Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'unincendie,d'inondations ou en cas de force majeure.

• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selonle manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.

• Pertedes aliments dee a la deterioration.

• Leservices'il est impossibled'avoiracc_sauproduitpource Dire.

• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTS.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions deoette Garantie limitee. Toutes les garanties impficites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage

speoifique, sont fimitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.

IMPORTANT

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuvede la date d'achat.

Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amplesrenseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc,, Bureau 310,1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3

1,800.361,3400

Agraphez votre re9u icLVous devezfournir la preuve deI'achat original pour obtenir desservices en vertu de la garantie.

73

Feuillet de donn#es relatives a/a performanceCartouche MWF dusyst#me deFiltration d'eau GE SmartWater

Cesgst#me a #t# essay#selon les normesNSF/ANSI42/53pourune r#ductiondessubstances #num#r#es ci-dessous.La concentrationdes substances indiqu#esdansI'eau qui entredansle syst#me a #t# r#duitea une concentrationinf#rieureou #gale a/a/imite permise pour/'eau quittantle syst#me, retiequepr_cis6e par la norme NSF/ANS142/53.*facteurs int@r_s de s@urit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)

Param6_re

Chlow

T & 0

I_articul(,s **

USEPA

MCLQuali_

influent concentration

2,0 mg/L +_10%

10.000 partMes/mL nfininmm

Norme N ° 42 : Effets esth6fiques

Muyemle Effluentinfluente Moyemle Maximum

],96 mg/L 0,06 rag/I, 03 ] rag/I,

6.41X).00(}#/mL 58.833 #/mL 15(}.(X)O#/mL

Norme N ° 53 : Effets de sant6

Parmn6lre

Turbklit3

SpowsAsllesto,;

Plomb m/pH 6,5

Plomb m/pH 8,5

Mer(ur_ 5 pi { 6,5

Mercur( 5 p} { 8,5

Al_ldflore

I Jn(/an_

2,_D

'I'oxaphhne

Benz_'ne

C;u'bo[-tll_l//e

1,4 Di&loTobenz_ne

Alra:/ine

Qualit_iIff[uent concentration

50.(}00 L minimuln

]075 ] ()_fibres/I; > ] %m

03 5 rag/I, £ ]0%

03 5 rag/I, + ]0%

0,006 mg/I, + ]0!{

0,006 rag/I,_+ ]0!{

0,04 rag/I,_+ ] 0%

0,002 rag/I,_+ ]()!{

0,2] 0 rag/l,_+ ] ()!:_

0,0] 5 rag/l,_+ ] ()!_(

0,0] 5 mg/l< +_] ()!_(

0,080 rag/I,_+ ] ()!_{

0,225 rag/I,_+ ] 0!_{

0,009 rag/l,_+ ] 0!_{

USEPA

MCL

0,5 NI'[ '

_>99,95% ldduction

-> !)9% rOdu,.:tiol',

0,015 mg/I_

0,015 mg/I_

0,002 mg/I_

0,002 mg/I_

0,002 mg/I_

0,0002 mg/L

0,070 mg/I,

0,003 rag/l,

0,005 mg/l,

0,040 rag/I,

0,075 mg/I,

0,003 rag/l,

Muyenneinfluente

]0,5 KI'[

l 18.750 #/L

57 MF/I,

03 567 mg/I_

03 433 mg/I_

0,0059 mg/I,

0,0057 rag/I,

0,0367 rag/I,

0,0020 rag/I,

0,2033 rag/I,

0,0] _) rag/I,

0,0] 45 rag/I,

0,0830 rag/I,

0,2283 rag/I,

0,0087 rag/l,

Effluent

Moyemle Maximlml

0,14 NT( 028 NT(

< ] #/L 4 #/I,

0,996 \'IF/I, < ] \IF/I,

< 0,001 rag/I, < O,(_)l rag/I,

< 0,00] mg/L < O,(X)I rag/I,

0,000350 rag/I, 0,0007 mg/L

0,000325 rag/I, 0,0006 mg/L

0,00023 rag/I, 0,0004 mg/L

< 1),()0(_)2mg/L < (),(_)02 rag/I,

0,00337 rag/l, 0,0] ]000 mg/L

0,00]00 rag/l, 0,(_)] 000 mg/L

0,0005(_) rag/I, 0,(_)0500 mg/L

0,0010t_) rag/I, 0,(_)]000 mg/L

0,0005(_) rag/I, 0,1_)0500 mg/L

< 0,0005 mg/L < 0,0005 rag/l,

% R6ducfion

Moyemle _um

96,77% 94,74%

99,] 4% 97,97%

% R6&,ction

Moyemle Minimum

98,54% 97,20%

> !)9,99% > 99,99%

99,60!{ 99,39!{

99,36% 99,2!)%

99,30% 99,2!)%

94,70!_ 87,50!_

!)3,20!_{ 89,29!_{

99,34% 98,67%

99,00!{ 98,95!{

98,32!:i 94,50!_{

93,44!{ 91,67!{

96,5] !{ 95,83!{

98,78!_ 98,65!_

99,78!{ 99,77!_

!)4,22!{ 93,33!{

R6ducfion

exigem_te mh_.

> 50%

_>85%

R6ductionexigeaa_e rain.

0,5 NT[

_>99,95%_>99%

0,010 rag/I,

0,010 rag/I,

0,002 rag/I,0,002 rag/I,

0,002 rag/I,0,IX)02mg/L

0,070 rag/I,0,003 rag/I,

0,005 mg/I.0,04 rag/l,

0,075 rag/I,0,003 rag/l,

* Test# utilisant un dbbit de 0,58 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20°C +_3°C (68°F+_5°F)_ Mesures on particules/ml. Losparticules utilis#s #talent de 0,_1 micron.*** NTU = unitbs de turbidit# n@h#lom#trique

Sp#cifications flop#ration

[] Capt,:it(': certilid_ jusqu'f_ nl_txiinmn de ,31)0 g:dlons (1135 1);jusqu'fi Innxinuun (11 six mois pour Its inod_'l('s non (lotds d'un v(_yallt indk'atem: de

r('illi)lacelllei/l de tiltre;jusqu'fi l/i}tXilllHl/l d'/lI/ all pour les mod_'les dotds (l'tln \x/}:ult indieateur de remplacement de lihre

[] Exigence en mall#re de pression : 2,8 5 8,2 bar (40 a 120 psi), sails choc

[] T(.mpdrature : 0,6°-38 'C (33°-100 T)

[] Ddbit : 1,9 lpm (0,5 gpm)

Exigences genorales dTnsta/lation/oporation/entretien[] RJH(ez I_t I/OU'_('lie (artoH('h(' _'tpl(ill ddl)it ])en(laHt 3 iIliIultcs alill (I(' libdrer (h' l'air.

[] Remplacez la cartouche lorsque le voyant clignote ou lorsque le (l('I)it d'eau est rdduit [)our les ai)i)areils sans voyants.

A vis sp#ciaux

[] I x's (life( tives d'installation, la (lisponil)ilit(' de pii'ces et (h' service _6nsi que la gm:m_ti( stkm(lm:d sont exi)d(lidcs avcc le produit.[] Ce s}stbme d'(au potable &fit 0tr( entretem_ confi)rmdm( m aux directives dn Jhbricant, y compris le remplac( ment d(s cartot_ches du fihr(.

[] Wutilisez 1)as lorsq/le Ueau iu:ds_ me un danger microbiologique ou lorsque Ueau est (Fune (pmlitd ii/c()lliUl( sails ddsinlbcter ad&tuatement

k svsff'me mant ou aprf's; le sysff'me peru ser_ir pour de Ueau ddsintbctde qui pourrait contenir des spores iihrables.

[] ][_(S COl/[al//Jl/al/tS (Ill autres st/bstal/ces retir('(s o/1 r('dui[es par c( s\Mt'l//e de tl?aJteii/el/t de l'(au lie soil[ pas ilia'c( ss_/Jl'e/u( lit dal/s _otr( eau.

[] \ dritiez 1)o/lr vous assm:er de vous contbrmer aux lois et r0glemems Iocaux et (le I%tat.

[] Notez que bien que Uessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais qu( le rendement r4(1 peut varier. I _es s} sff'mes

doivent Otr_ installds et Ibncti(mner conJbrmdment aux procddur_ set directives r(commanddes par le Ihl)ricant.

Norme N ° 42 : Effets esfl_ftiques

I nitd chimiqueL'odeur et le gofit de dflore

I Jnitd de filtF,_fion mdcmfiqu<Rdduction de particules, caldgorie I

"I'(,s[(,( (t c(rtifi(,e selon les normes 42 et 53 de ,LNSI/NSF pour la rd(luction (le :Norme N ° 53 : Fdfets de sant6

[ nitd de rdduction (himi(lueRdduction alachlore et anazineR(_(hlction benz_,ne et carl)ofln-an

Rdduction 1,4 dichlorobenzbne et 2,4-[)R_(hlction plomb et lindaneR_(luction mercure et toxaphbne

[ nitd de filtl-,,tion mdcani(lueRdduction de mrl)idit(:

Rdduction de _[)orcs et asl)estos

Fabriqude t)our: (;eneml Elecn:ic Company, I _ouisville, KY 40225 EPA EST No. 070595-M N4)01

74

Soutienau consommateur.

Site Webappareilsgectrom_nagersGE electromenagersge.caVous a'_ez une question ou "_ous a'_ez besoin d'aide pour "_otre appareil 01ectrom0nager? (_ontactez-nous

par ]nternet au site eleetromenagersge.ea 24 heures parjoui; tous lesjoui_ de l'ann0e.

Servicede r_parationsService de r_parafions GE est tout pros de vous.

Pour tifire r0parer "_otre 0lectrom0nager GE, il suliit de nous t_l_phonel:

1.800.361.3400

Studio de conception r#alisteSur demande, GE peut ti_urnir une brochure Sill" l'am_nagement d'une cuisine pour les pei_onnesfi mobilit_ r&luite.

Ecrivez: Directeui; Relations avec les consommateui_, (_amco, Inc.

Bureau 310, 1 Factory lane

Moncton, N.B. E 1C 9M3

Prolongationdegarantie electromenagersge.caAchetez un ('ontrat d'entretien (;E axant que xotre garantie n'expire et b_n0ficiez d'un rabais substantiel.

_dnsi le service apr_s-\ ente GE sera toqjouI_ l_'lapr_s expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Pibceset accessoiresCeux qui d0sirent r0parer eux-m&mes leui_ 01ectrom0nagei_ petlvent recevoir pi&ces et accessoiresdirectement _'lla maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept0es).

Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _tre effectuees par n'importe quel utilisateur. Los autres

reparations doivent generalement Otre effectuOespar un technicien qualifie. Soyezprudent, car une reparationinadOquatepeut affecter le fonctionnement sOcuritaire de I'appareil.

Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num0ro du Centre de set\ice (_amco le phlsproche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

Contactez-nousSi v()tlS n'&tes pas satistifit du seI_'ice apr&>vente dont v()tlS avez b_n0fici0 :

Premi_rement, comm uniquez avec les gens qui ont r(_par(_ votre appareil.

I_]nsuite, si vous n'&tes to/ljoui_ pas satistifit envovez toils les dOtails--nulnOro de tOl_phone con/plJS---auDirecteui; Relations avec les consommateui_, Camco, Inc.Blli'eatl 310, 1 Factory im_e

Moncton, N.B. E 1(: 9M3

Inscr/vezvotreappareil_lectrom_nagerInserivez votre appa_eil &lectrom_nager en direct, aussit6t que possible. (:ela aing_li(_rera nos

COlllilltllliC;|tions et llotl'e service apl'eS-X elite. MoilS })OtlX ez. (4galel]]ellt, ll()[is ellvo} el" par la poste

le fom/ulaire d'inscriptionjoint fi votre documentation.

75

S

Informad6n de seguridad ....... 77, 78

Instrucciones de operaci6nCaracteffsficas adicionales ........... 84

C6mo sacar las gm'ems .............. 85

Cuidado y limpieza del

retiig>rador. ................... 88, 89

E1 dispensador de agua y de hielo.. 87, 88El dispositixo automfitico

para hacer hielo ................... 86

El filtro de agua ................... 81

Gin>ms y cacerolas ................. 85

Los controles de reffigerador ........ 79

Los ent[epafios y recipientes

del refl-igerador. ................ 89, 83

Puertas del [effigerador. ......... 84, 85Reemplazo de bombillas ............ 90Tmq)oCool% ...................... 80

Instrucciones de instalad6n

C6mo retirar y reemplazar

las puerms ..................... 93-95

Instalaci6n de la lfnea del agua.. 100-109

Insmlaci6n del reffig>rador. ...... 96-99

Preparaci6n para insmlar

el reflig>rador. ................. 91-93

Soludonar problemas ........ 104-107

Sonidos normales de la operaci6n ... 103

Soporte al consumidor

Garantfa para consumidoresen los Estados Unidos ............. 110

Hoja de datos de flmcionamiento ... 108

Soporm al consumidor. ............ 111

Anoteaqui losnumerosde modelode serie:

Modelo No.

Serie No.

Usted los xerfi en una etiqueta en el interior

del compartimiento de refrigerador en la

parte superior en el lado derecho.

76

/NFORMAC/ONES/MPORTANTESBESEGUR/DAB.LEAPR/MEROTODASLAS/NSTRUCC/ONES.

iADVERTENCIAt.Use este aparato sSIopara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONESDESEGURIDADCuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

iJi::Antes de usatse, este refl_igerador deber;i estnrinsmlado '_ ubicado de acuerdo con las

instrucciones de insmlaci6n.

_: No pemfim que los nifios se suban, se paten o se

cuelguen de las charolas del refiigera(hn: Podrfa(lafia_e el reli_igerador y causa_tes serias lesiones.

::Ji::No toque las superficies tHas del congeladorcuando tenga las manos hOmedas o m(,jadas.I,a piel se podrfa adhedr a las superficiesextremadamente tHas.

::Ji::No gt_arde ni use gasolina t, otros\:q)ores o lkluidosinflamabl_ cerca de este o ct_flqtfier otto apamto.

_: _Meje los dedos fllera de las ;h'eas donde se puedepinchar los de(los; los espacios entre las puert;_s

y entre las puertns y los gabinems sonnecesariamente estrechos. Cierre las puert;_s

con cuidado en la presencia de los niflos.

::Ji::Si su refrigerador tiene tm dispositivo automfiftco

para hacer hielo, evite el contncto con las partes

mdviles del mecanismo de eN)tflsidn, o con el

elemento calefi_ctor locali/_ldo en la parte infbrior

del disposiftvo para hacer hielo. No ponga losde(los ni las manos en el mecanismo atltomfiftco

para hacer hielo mientras el refi_igerador est(_conecmdo.

_: Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo oei_cttlar i'epa i'a ciones.

NOTA: RecomendamosenNticamente encargarcualquierservicioa unpersonal cafificado.

::Ji::E1 colocar el control en posicidn 0 (apagado)

no qtfitn la corriente del cir('tfito de la luz.

_: No vuelw_ a congelar los alimenU_s congeladostma vez que se ha)m_ descongelado.

IX iPELIGRO! RIESGO DE QUEUN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO

E1 atrapamient y la .; caci 5n de 1 ,; nifl( ,; n Deshacerse del CFCson tm problema del pasado, i,os ref_'igeradoresabandonados son tm peligro...atmqtle sea sdlo pot Su anftguo ref_'igerador puede tenet un sistema de")ocos dias" Si se deshace de su viejo ref_'igerad(n; reffigeraddn que us6 (;FC (dorofluorocarbonos).

pot fi_xor siga las instrucciones abajo para Se tree que los CF(2 son nocixos para el ozono

avudarnos a prevenir algfin accidente.

,antes tie doshacerse tiesu viojoro#igeradoro congelador:

::Ji::Qtfite las puertns.

_: Deje los entrepaflos en su sift() para que losnifios no se st]ban.

esti'atost_iJco.

Si se deshace del anftgt,o refi_igeradcn; asegfiresede clue se deshaga del refi_igerante con CFC

correcmmente pot tm tg_cnico calNcado. Si se liberaa propdsito el reliigerante con (;F(_ puede estnr

sqjeto alas mtfltns y al encarcelamiento b;!jo las

esftptflaciones de la legislaci6n ambienml.

USODECABLESDEEXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensidn.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absohm_mente necesario que sea del tipo UI, trifilar para aparatos

y cuente con tma clax!ja con conexi6n a tierra y clue el cable elg_ctrico sea de 15 amperios (mfnimo) y

12(1 xoltios.

77

INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGUR/DAD.LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!COMOCONECTARLAELECTRICIDADBajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridadpersonal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.

E1 cable el(_ctrico de este aparato est_ equipado

con una clav!ia de tres puntns (den'a) que enchufil

en tm contacto estfindar de pared de tres salidas

(fierra) para reducir al mfifimo la posibilidad de

d_lflos pOE tin choque el_ctrico con este aparato.

Haga que tm electficista calificado vefifique el

enchufe de la pared y el circuito para asegura_e

que la salida est(_ conectnda debidamente a tierra.

Donde se dispon_ s61o de un contncto de pared con

salida para dos puntas, _ su responsabilidad personal

v su obli_ddn reempla/_Mo pot tm contacto

adect_do pare tres p/lilt_ls ('on ('onexi()n a tieY/'a.

E1 refl_gerador debei'_] conectni_e sieinpre en su

propio contncto el_ctrico individual que tenga

tm volt:lie que va);_ de acuerdo con la tabla declasificaci6n,

Esto garanfiza la mejor eiecuci6n ) evitn la

sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa _ los

dafios a causa del sobrecalentnmiento de los cables,

Nunca desconecte el refl_igeradorjalando el cable,

Tome siempre fim/emente la cla',!ja ) sfiquela delcontncto sin doblarla.

Repare o reemplace imnediammente to(los los

cables el_ctricos de servicio que se ha)ml desgastndo

o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cables

que illtlesti'en i'O[tli'ilS o d[ll_lOS poi" [ibi'_lsi6n [i lo

largo de (_ste ni en la clav!ja o en algtmo de sus

extreiilos.

_Malejar su refl_igerador de la pared, cuide que no

pase sobre el cable o lo dafle.

FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.

GUARBEESTASINSTRUCCIONES

78

Los contro/esde/refrigerador, g .oo,,No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.

Fooorq

®

Hold 3 seconds to Reset

Adjust Temperature

0 Cco, e00 ° F is Recommended 37°F is Recommended

® ® ® ®

_-WateO _rushed_ _¢ubed_ _iicklce_

®

Hold 3 seconds

115 ii

Los contreles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a37° F tanto para el compartimento del refrigerador y a 0 ° F para elcompartimento del congelador. Deje pasar 24 horas para que latemperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.

Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperaturaestablecida (SET) come la temperatura real en el refrigerador yen elcongelador. La temperatura real puede variar ligeramente de latemperatura fijada segEm su use y el ambiente de operaci6n.

Cuando se coIoca cualquiera de los dos, o los dos controles en OFF(apagado), los compartimentos del refrigerador y del congelador dejande enfriar, pero esto no deja sin corriente elOctrica al refrigerador.

NOTA: Elrefrigerador se envfa con una pelicula de protecci6n quecubre los controles de la temperatura. Siesta _elicula no se retir6durante la instalaci6n, h#galo ahora.

Sistemade rendimientodecirculaci6ndeaire

E1 Sistema de Rendimiento de Circtdaci6n de Mre est;i diseflado para maxami,';_r el control de la

temperamra en los compartimientos del re/i_igerador y del congeladon Esm caracterfsfica exclusiva especial

en la torte de aire a lo largo de la pared posterior del refi'igerador )' del t(mel de aire en la posici6n inferior

de la pared posterior del congelado_: Colt)car alimentos enfl'ente de los listones de estos ct)mpartimientos

no afbct;mi el rendimiento. Atmque la Torte de Mre v el T(mel de Mre pueden set removidos, hacerlo

afect;ml el rendimiento o el desarrollo de la temperattu'a. (Para instrucdones relacionadas con la manera

de i'elllOvei']os, en llllea, 94 hoi'as al (lf_l, pOllgase en cont_lcto con noso[i'os visit_in(lollt)S a ge.coll/

llamfindonos al 800.GE.CARES.)

79

Acerca de TurboCooE (onalgunosmodelos)

e

TurboCoo

Como funciona

TurboCoolenfrfa rfipidamente el(ompartinfiento del reffigerador para

refl_igerar los alimentos mils rfipidan_ente.Use TurboCoolcuando agregue grandes

cantidades de alimentos al compartimientodel refl_gera(h)r, guardando alimentos

(lespu_s de que ban estado expuestos a

temperatm'a ambiental o cuando sedisponga a guardar platos sobrantes.

Talnbi_n puede ser usa(h) si el refrigeradorha estado sin smninistro el_ctrico pot tm

perfodo extenso.

[JIl[I VeZ acti\'ado, el COIIlpI'eSoI" se

encen(lerfi imnediatamente v h)s

ventiladores harfin el cich) de encendido

y apagado a alms velocidades, segfin sea

necesalJO poY ocho hoi'ilS. E1 COlllpi'esoF

continuarfi flmcionando hasta que el

compartimiento del reldgerador se

refl_igere a aproximadamente 34 ° F (1 o C),luego ham el ciclo de encendido y apagado

para mantener este ajuste. Despu_s de 8horas, o si el rurboCoo! es presionado otra

vez, el compartimiento del refl_igeradorregresarfi al @lste original.

C6mousar

Presione TurboCool. i:a pantalla de

temperatura TurboCool mostrarfi TCvse activarfi el indicador I,ED luminoso,

Despu(_s de que TurboCoolsea completado,

el compartimiento del reffigeradorregresarfi al ajuste original.

NOTAS: Ia temperatm'a del refl_igeradorno puede cambia_e (lm'anmrurboCool.

I_ temperatura del congeladorno es atecta(la durante TurboCool.

Cuando abra la puerta del

reflJgerador durante TurboCool,los ventiladores contintlai'}]n

flmcionando si hart hecho

el cich) de encendi(h).

80

El fi#ro de agua. (enalgunosmodelos) go.corn

En algunos modelos

Cartucho del filtro de agua

E1 cartucho (]el filtro de agua est_i ubicad() el/ la esquina

superior derecha trasera del colnpartirriento del refl'igeradol:

Cugmdoreemplazar el filtro on los modelos conluzindicadora de recambio

Ell el dispensador lla_ una luz de indicacidn de recan/bio del

cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverfi anarai_jada

para advertirle que necesita reerrq)lazar el tiltro pronto.

E1 cartucho del filtro deberfa reemplazaise cuando la luz

indicadora de recambio se vuehu roja o si la salida de agua

al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuvera.

Cugmdoreemplazar el filtro en los modelossin luzindicadora de recambio

E1 cartucho del filtro se debe reen_plazar cada seis meses,

o antes, si dislninuye el flujo de agua al dispensador o al

dispositivo paIa hacer hielo.

C6moretirar el cartucho del filtro

Si est;i cambiando el cartucho, relnueva primero el viejo

girfii_dolo lei_tamente hacia la izquierda. N0jale el cartucho

directan/ente hada ab@). Un poco de agua puede gotear

Instalar el cartucho del filtro

Si estfi reerrq)lazandt) un cartucho SmartWater conadaptador, debe quitarse antes de instalar el cartucho.

Para retirar el adaptador, gh'elo hacia la izquierda

aproxin/adarrlente 1/4 de giro.

Si wl a reelnplazar un cartucho Waterby Culligan,deje el

adaptador colocado. Este adaptador peI_manecer_i ell el

refligerador cuando reemplace cartuchos en el fllttlro.

Con adaptador Sfi7adaptador

(el aspecto puede variar)

En los modelos sin luz indicadora de recambio, peguela efiqueta con el rues y el aria al nuevo cartucho para

que se recuerde de cambiar el filtro en seis moses.

@ IJene el cartucho de reemplazo con agua de la llavepara permitir que ocurra 1lll inejor flqjo a partir del

dispensador ilm_ediatan/ente despu_s de la instalaci6n.

_Minee la flecha del cartucho ) del soporte del cartucho.

Coloque la parle superior del nuexo cartucho hacia

arfiba dentro del soporte. NO en/ptlje el cartucho hacia

ari_ba a dentro del soporte.

Gire el cartucho lentan_ente hada la derecha hasta que

el cartucho se pare. NOAPRETARMUYFUERTE. Mientras

estfi gii':h_dolo, el se alzai':i par si mismo en su posici6n.

E1 cartucho rotarfi aproxinmd;unente l/2 de vuelta.

Deje correr el agua desde el dispensador pal 3 minutes(aprox. l ½ galons) para aclarar el sisten/a y para

prexenir salpicaduras.

Presione la tecla WATERFILTERen el dispensador y

inantg_ngala presionada durante tres segundos (ell

algunos modelos).

Hold 3 seconds to Reset

NOTA: Un cartucho de filtro de agua reci_n instaladopuede causar el agua de chorrear del dispensadoi:

Yapon de derivaci6n del filtro

Se debe usar el tapdn de deli\uci(;n (lel filtro cuando

un cartucho de filtro de reeulplazanliento no se puede

encontral: E1 dis/)ensador x el disposifivo i):u'a hacer hielo

no pueden fllncionar sin el filtro ,, sin el tapdn dedefivaci6n del filtro.

Tap(inde _ iderivaci6n"_del filtro

SmartWater

,. Tap6nde_.._.._derivaci6n

delfi_

Waterby Cu//igan

Para usar el tap6n de deiivaci6n del filtro en los inodelos

Water by Culligan, plin_ero debe quitar el adaptador del

filtro del soporte del carttlcho gir;]ndolo hacia la izqtlierda.

Si tiene preguntas, visite nuestro sifio web en ge.com,o llame al 1.800.GE.CAIIES (1.800.432.2737).

Nitros de recambio:

Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,

visite nuestro sitio Web, go.cam, o Ilame a GEpara partes yaccesorios a1800.6262002.

MWF

Precio sugerido de venta al pfiblico ,$38.95-47.95 USD o° 7

Losentrepa os y recipientes del refrigerador.

No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.

Recipiente del refrigerador

Recipientes de puerta del refrigerador

I,os recipientes de la puerta delrefl-igerador son ajustables.

Para extraerlos: I,evante la parte tionmldel recipiente hacia arfiba, luego levfinteloy sfiquelo.

Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste laparte trasera del recipiente en los soportes

moldeados de la puerta, iamgo presionehacia abajo en la parte ti'ontal del

recipiente. E1 recipiente se ajustarfien su sitio.

La tapa deslizante a_l(la a prevenir que ungolpecito haga (lerrama_e algo o qtle las

cosas pequefias guardadas en el interiordel entrepafio de la puerta se caigan o

resbalen. Ponga tm dedo en cada lado dela tapa deslizante hacia la parte trasera y

mu&'ala hacia delante y hacia atrfis paraque se ajuste a sus necesidades.

!

Entrepa_os profundos para la puerta

Extensores de entrepafios desmontables

proflmdizan y rodean los entrepafios dela puerta, brindando mils espado y mayor

flexibilidad para almacenamiento.

Para retirarlos: i,e\:mte el extensor del

entrepafio hada arfiba, despug_s hfilelo.

Para reemplazarloJ Enganche el extensordel entrepafio en los soportes moldeados

de la puerta y empOjelo hasta que seasegm'e en su lugar

Presione la lengz_etayjalehacia delante del entrepafiopara sacarlo.

Entrepa_o deslizable a prueba de derramamientos

E1 entrepafio deslizable pemfite ah'anzarartfculos guardados atrfis de otros. I,os

hordes especiales estfin disefiados paraaDl(lar a prevenir dermmamientos o

goteos a los entrepal-lOS que se enctlentrilnm_is abajo.

Para sacarlos:

Deslice el entrepafio hacia fllera hasta que

llegue al punto donde se atranca, luego

apriete la lengfleta hacia abajo y (lesli(eel entrepafio directamente hacia fuera.

Para reemplazarlos o reubicarlos:

SitOe el entrepafio a la altm'a de las gufasy deslfcelo hacia su luga_: E1 entrepaflo

puede set recolocado cuando la puerta est(_a 90 ° o mils. Para recolocar el entrepafio,

deslice el entrepafio mils allfi de los topes ydele tm fingulo hacia abajo. Deslice el

entrepafio hada ab_tjo hasta llegar a laposici6n deseada, col6quelo en lfnea

con los soportes y deslfcelo en su luga_:

Aseg_rese de haber empujado los entrepafiosbasra e/fondo antes de cerrar ia puerta.

82

ge.com

No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.

Entrepafio OuickSpacg _

Este entrepaflo se divide en dos v la mitadse desliza deb_!)o de sf Inisl'ao para guardar

artfculos muy altos ubicados en el

entrepaflo que se encuentr;_ m;_s ab@).

Este entrepaflo se puede sacar v cambiary tmnbigm puede reubical_e igual que

los entrepaflos deslizables a pruebade derramamientos.

Ell a]gtlll()S I//ode]os, este elltl'epal_lo no

puede usarse en la posici6n m_s baja.

Entrepa#os deslizantes del congelador

Para sacarlos, deslfcelos hasm que lleguen

al punto donde se atrai_(an, le_ante la parteti'ontal hasta sol)repasar el punto donde seatrancan v deslfcelos.

Aseg6resedehaberempujadolos entrepafioshastae/fondo antesdecerrar/apuerta.

l I Entrepa#os fijos del congelador

Para sacarlos, le_ante el entrepaflo ha('ia

arfil)a y extr_iigalo.

83

Caracteristicasadicionales.No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.

Estante ShelfSaver TM

(on algunos mode&s)

Use esto estante paraahnacenar latas de bebidas

para un filcil acceso.

Tambi(q_ puede sostener

un plato reli'acta_io de9" x 13".

Estante para latas en lapuerta (enalgunosmode&s)

Este estante en la puerta

puede ahnacenar hasta 9

latas.

NOTA: Esteestantes6/o se

puede insta/aren /a posici6n

superiordebajo de/contenedordeproductos /ficteos.

iTM

Colgador de bebidas extraible

E1 colgador de bebidas est;i diseflado para

sostener una botella del lado. Se puede

st!jetar con cualquier entrepafio deslizable.

Pare instalarlo:

O _Minee la parte grande de las aberturas

en la parte supei'ior del colgador con

las lengfletas per deb_!jo del entrepafio.

@ I,uego deslice el colgador hacia atrfispara que quede encajado en su luga_:

Puertasdel refrigerador.

_il iii

ii

Z

ii

_,_ i!_ili_TM

)

_i! i i

La puerta so cerrarfiautom6ficamente s61ocuandoest6 parcialmente abierta.

M6s arid de la posici6n de tope deparada, la puerta permanecer6 abierta.

Puertas del refrigerador

Es posible que Ud. note una difbrencia

entre el manejo de las puertas de su

anfiguo y iltlevo refl_igeradot: i,a

caracterfsfica especial de abertura v

cierre de las puertas asegura que estas

derren pot completo y pe_nanezcanselladas fim_emente.

(Mando Ud. abre o derre las puertas,

notanl una posid6n de topedeparada.Si la puerta es abie_ta mils allfi de este

punto, pem_anecerfi abierta pe_mifi_ndole

as_ de meter v sacar alimentos del

refl_igerador con mils thcilidad. I_ puerta

se ceI'I'aI';/atltOiil;/ticaii/eilte solo CtlaIldo

estfi parcialmente abierta,

I_ resistencia que Ud. puede notar en

la posici6n de topedeparada es menora medida que la puert;_ es cmgada

COIl alim eiltos,

84

ge.com

Alineacion de las puertasSi las puertas no est_in niveladas, ajuste lepuerta de los alimentos fl'escos.

Usando una llaxe de 7/16", gireel tornillo de ajuste de la puerta hacia

la (le_echa para elevar la i)uerm; gfrelohacia la izqtfierda para hacerla

descende_: (Un tapdn de nylon estzlenc@_do en la rosca del pin pare

impedir que el pin gire a menosde que se use una llave,)

Despu_s de una o dos vueltas con lallaxe abra v cierre la puerta de los

alimentos frescos y luego controle laalineaci6n superior de las puertas.

Gavetasjr cacerolas.No todos los modelos tienen todas las caracter[sticas.

Gavetas preservadoras de frutas y vegetales

E1 exceso de agua que pueda acumulaise

en el fiindo de las gaxetas deben sersecadas.

j

ii i i i i i i i i

Gavetas con humedad ajustab/e

Deslice el control hasta llegar a la posici6n

HI (alto) para proporcionar el alto nivel de

humedad recomendado para lama) orfa

de los vegetales.

Deslice el control hasta llegar a la posid6n

tO (b:!io) para proporcionar el nivel de b:!ia

humedad recomendado pm'a lama) orf:lde las fi'utas.

Comosacar /as gavetas.No todos los modelos tienen todas /as caracterfsticas.

Como socor los goltotos

Pueden extraeise _i_cilmente levant_]ndolas

ligeramente } jalanclo de elias hasta pasar

el l)tmto donde se atrancan.

Si no p/lede quimr las gavetas a causa de lapuerta, pfimero tmte de sacar las bandejas

de la i:merta. Si esto no proporciona elespado necesario, se necesimr5 hacer rodar

el ref]-igemdol hada adelante hasta que lapne_nta se abra lo bastante pare deslizar las

gm'etas hasta quitadas. En algLmos casos,cuanclo se hace rodar el reii-igeiaclol;hada adelante se necesimr:_ movedo

el ret]igeiaclor hada la izquierda o

derecha al mismo tiempo, oo_

El dispositivoautomMicopara hacer hielo.

Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

Interrupt0rdealimentaci6n

- Disp0sitiv0para_k-_'_. haoerhie!0/

i!°alimentaci6nverde gram detector

Jale la parrilla del congeladorderecho hacia afuera, lejos del #readel dispositivo para hacer hielo.Cerci6rese de siempre reemplazarel estante. La parrilla puede usarsepara almacenamiento.

Dispositivo automglticopara hacer hielo fena/gunosmodelos)

E1 disposifixo para hater hielo producirfi

siete cubos pot ciclo--aproximadamente

100-] 30 cubos entm ciclo de 94 horas,

dependiendo de la temperattn'a del

congeladm'_ de la temperatm'a ambiente,

del ilOmero de xeces que se abra la puertn

y de otras condiciones del uso.

Si el refl'igerador se usa antes de que se

haga la conexi6n de agua al disposifiw)

para hacer hielo, coloque el intermptor

de alimentad6n el_ctrica en la posici6n

0 (apagado).

0 " *0" " "Cuand el refn_e_ado_ esta conectado al

suministro de aoua_ , coloque el interruptor

de alimentaci6n el&'trica en la posici6n

I (encendido).

E1 dispositi_o para hater hielo se llenarfi

de aoua_ cuando la temperatm'a alcance el

punto de -10 ° C (15 ° F). Un refrigerador

reciSn instalado puede necesitar entre

12 y 24 horns pare empezar a hacer hielo.

Deshaga las primeras cargas de cubos de

hielo para pemfifir que la lfnea de agua

se limpie.

_seg(u'ese de que nada impide el

movimiento del brazo detector.

Si no se tlS[I hielo con fl'ect/encia, los ctlbos

de hielo viejos se opacan, adquieren tm

saboI" i'ancio "_ se conti'aen.

NOTA:Enhogaresconpresidndeaguainferioralpromedio,esposibleclueescucheelcl21odeb mfiquinadehielosvarbsvecesalhacerunbtedehielo.

(_uando el recipiente estfi lleno (al Ifivel

del brazo detector), el dispositiw) para

hacer hielo no producirfi hielo.

Es nom_al que algtmos cubos salgan

pegados.

Gaveta de almacenamiento de hielo

Para tener acceso al hielo, jale de la gaxetahacia delante.

Para sacar la gaveta, jale de la misma hacia

flmI'a y levfintela hasta sobrepasar el i)tmtod()nde se atranca.

86

El dispensadordeaguay dehie/o.(enalgunosmode/os) ge.com

En algunos modelos

Rec0ged0r

\

Para usar el dispensador

Selecd,,neCUBEDICE_ (cubosde hielo), Dispenser LightCRUSHEDICE_ (hielo tfimrado) o WATER

(agua)._Presione el _lso s//ax, eillellte COllti'a el

brazo del dispensadm:

E1 i'ecogedor ilo se _acfa solo. Para evltar

las manchas de agua, el recogedor } la

parfilla se deberfin limpiar regulam_ente.

S/nohaydistnbucidndeaguacuandoel refngeradorestfipnYneramentelnsta/ado,hayposibffidaddeakeenelslstemadela lfneadeagua.OpnYnaelbrazodeldlspensadordurantealmendsdosminutosparaehkninarelakeatrapadodela lfneadeaguay llenarelslstema.ParaehYninar/aslYnpurezasdela lfneadeagua,desechelospnYnerosselsvasosdeagua.

PRECAUCION:Nointroduzcanuncalosdedosniotrosobjetosen/aaperturade/dispensadordehielo tr/turado.

Para bloquear el dispensador

LLoc Hoid 3 seconds

Presione la tecla LOCK(bloqueo) durante

3 segtmdos para cerrar

el dispensador ) el

panel de control.

Para desbloquearlo,

presione la misma tecla

(hmmte 3 segtmdosIltlex, IIl/eilte.

(Luzdel dispensador)

Esta tecla endende y

apaga la luznocturnadel dispensadm: i,a luztambi_n se endende ;11

presionar el brazo del

dispensado_: Si estaluz se tirade deberfa

i'eeillplazai'se COil tlil_l

bombilla de tm mfiMmo

de 6 \afios 12 volfios.

Quick Ice (Hielo rflpido)(en algunos modolos)

0Cuando necesite hielo

r;lpidamente, presioneesta tecla para acelerarla produccidn de hielo.Esto incrementarfi la

produccidn de hielodtmmte las pr6ximas48 horas o hasta quevuelva a presionarla mcla.

DoorAlarm (Alarma de puerta)(on algunos modelos)

oorqL2,or j

Para ajustar la alarum,

presione esta tecla hasta

que la luz indicadora seendenda. Esta alarum

somml si cualqtfiera

de la puerta estuviera

abierta pot mils de3 minutos. I,a luz v

el sonido cesan

a utomfiticam ente

al cerrarse la puerta.

Dates importantes de su dispensador

_Ji::No agregue hielo de charolas o de bolsas

en el _ecipiente. Podrfa provocar que

no sal_l bien o que no se tfiture

adecuadamente.

::Ji::Evite los \asos demasiado llenos de hielo

v el uso de \_lsos estrechos o demasiado

altos. E1 hielo amontonado podrfa

obstrtfir el orificio o hacer que se congele

la puerta del ofifico de manem que no

se pueda abfiI: Si hubiera hielo

bloquefindolo, desprenda con tma

cuchara de madera.

::Ji::I as bebidas y los alimentos no se deberfin

enflJar r,lpidamente en el recipiente delhielo. I,as latas, botellas o paquetes de

comida en el recipiente de hielos pod6ancausar la obstrucddn del dispositivo para

hacer hielo o del recipiente,

::Ji::Para evitar que el hielo dispensado caiga

fllera del \_lso, ponga el \_lso cerca, pero

sin tocm; la apertma del dispensado_:

::J?::Un pocx_ de hielo t_itm'ado puede sm'tir

atlllqtle habfa seleccionado CUBED ICE

(cubos de hielo). Esto sucede en

ocasioIles C/l[lIl(lo alg/lIlOS c/ibos se

canalizan en el tfitm'ado_:

_: Despu0s de usar hielo ttiturado, tm poco

de agua puede gotear del vertedero.

_: A veces, se toilnai'_i t111pequefio inont6n

de nieve en la salida del hielo situada en

la puerta. Esm es nomml > pot regla

general, sucede cuando ha dispensado

hielo picado repefidamente. I,a nieve

se eV_lpoI';lI'}/ poI" S[ II/iSIIl_l,

87

El dispensadorde agua y de hielo.

Gaveta de almacenamiento

de hielo en modelos con dispensador

Para sacar: Ponga el interrupter demarcha del disposifivo de hielo en laposid6n 0 (apagado).Jale de la garethclirecmmente hacia filera y luego levfintelahastn pasar el ptmto donde se atranca.

Para devolver:M devolver la gareth,

asegfirese de presionaita firnlelnente en

su sitio. Si no lle_l hasm el final, vuel\_l a

sacafla y gfire el inecanislno de manejo

1/4 de vueltn, i,uego elnpuje de nuevo

el entrepafio.

Cuidadoy limpiezadel refrigerador.

,4rea de goteo del dispensador

Limpiar el exterior

El pozo del dispensador (en algtmosinodelos), per debajo de la parrilla, se debeinantener limpio ) seco. E1 agua que sequeda en el pozo puede deiar depdsitos.Qtfite los depdsitos agregando vinagresin dihfir al pozo. RemL)ie hasm quedesaparezcan los dep6sitos o hasta que sedesprendan 1/) suficiente para quitnrlos.

El braze del dispensador (en algm_osmodelos). Antes de limpim; optima ydetenga la tecla LOCK(bloqueo) din'ante3 segundos. Se limpia con una solucidn deagua tibia y bicarbonate de socli_---aproMmadamente tma cucharada (l 5 ml)de bicarbonate de sodio per cada cuarto(1 litro) de agua. Eqjuague completnmente

con agua y seque.

tas manijas de la puerta y los ornamentos.

Se limpian con tm patio lmmedecido conuna soludtn de deteigente suave y agua.Seque con tin p_ll-lO S/l_lVe.

Lospaneles y las empuSaduras de las puertasde acero inoxidable (en algm_os modelos)pueden set limpiados con tm limpiador

pare acero inoxidable para usoscomerciales como Slainlex_ Sled A'l((q'ic._''

Slainle,_,_Sled Magfc estfi (lisponible enAce, Tree Value, Servistn_; H_._] y ()trosesmblecimientos come est()s. Este tambiSn

puede set ordenado llamando alDepartnment() de Accesofios de GE al800.626.2002. S()lidm la pieza N(). _._X10X15.

N() ufilice cera para electr()domSstic()ssobre el acero inoxidable.

Mantenga limpio el terminado. I,impie contm patio limpio ligeramente hmnedecidocon (eI'a p}1I'_1 }lp}lI'}ltos de (o('ina o t111

(lem_gente SII_IVe y agua. Seque y pulacon tm patio limpio y suave,

No/Imp/e el refrlgeradorcon unpatio sucio paratrastesni con unpatio hOmedo.Estospodrfandejarresiduosque afectena la pintura. No use estropajos,hknpladoresenpoivo, blanqueadoresni hknplacloresque contenganb/anqueador,ya que estosproductospodrfanrayar ydesprenderel terml))adodep/)_tura.

88

Limpiar el interior

Para evitar oleres, deje una c@1 abiertnde bicarbonate de sodio en los

compartimientos de alimentos frescos

y del congelado_:

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.Si no fuera posible, exprima el exceso de

lmmedad de la espoqja o del patio cuando

se limpie ah'ededor de botones, bombillaso controles.

/_)se agua caliente y tma soluci6n de

bicarbonate de sodio---aproMmadamente

tma cucharada (15 ml) de bicarbonato

de sodio per cada cuarto (1 litro) de agua.

Estn soluci6n limpia y neutraliza olores.

Eqjuague y seque.

El use de cualquier soluci6n de limpiezaque no sea la recomendada, especialmenteaquella que contienen destilados del petr61eo,pueden agrietar o da#ar el interior delrefrigerader.

Evite l/Tnpiarlosentrepafiosde vidrio(en algunosmode/os)frfoscon agua caliente, ya que /a extremadiferencia de temperaturapuede hacerque sequiebren.Maneje los entrepafios devidrio concuidado.Chocarvidrio temp/adopuede hacer quese rompe enpedazos.

No/ave partes p/#stlcas de/refngerador enel/avaplatos.

_e.com

Arras de/refr_gerador

Se deberfi tenet cuidado al retirar el

refl_igerador de la pared, To(los los tipos

de recubrinfiento de pisos se pueden

(lafla_; sobre todo los recubrinfientos

acojinados y los que tienen superficies

reptljadas,

Jale el reli_igerador en fi)mm recta y empt!je

nue\:m_ente para devolverlo a su posici6n,

Mover el refl_igerador en direcci6n lateral

puede causar dafios al recubrimiento del

piso o al reflJgerad(n;

AI empujarel refweradora sulugar,asegElresedenopasarsobreelcableelfictriconisobrela lfneadeaflYnentacidndeldlsposifivoparahacerhielos(enalgunosmoddos).

Preparacion para vacaciones

En el caso de \_l(aciones o atlsencias

prolongadas, qtfite los alimentos v

desenchttfe el reffigeradm: IJmpie elinterior con solud6n de bicarbonato

de tma cucharada (l 5 ml) de bicarl)onato

por un cuarto (l litro) de agua. Deje

abiertns las puertas.

Coloque el interruptor de alimentaci6n

el(_ctfica del (lisposifiw) automfitico pare

hacer hielo en la posid6n 0 (apagado)ycierre el suministro de agua al refligera(lm:

Si la temperatm'a pueda llegar al ptmtode congelaci6n, ha)_ tma persona calificada

para desaguar el sistema del suministrode agua (en algunos modelos) para evitnr

(lafios a la propiedad causados potintmdad6n.

En caso de mudanza

_segure [()dos los elementos sueltos

como entrepafios y redpientes pegfin(loloscon cinm adhesiva en su lugar pareevitnr daflos.

_M usar tma carretilla para mover el

refiigeraclo_; no haga descansar la parte

ti'ontal o trasera del refiigera(lor contra

la carrefilla. Esto po(lrfa dafiar el

refl_igeradm; Man_jelo s61o desdelos laterales del refl_igerado_:

AsegOresedeque el refn)erador so coloque

enposlci6n verticaldurante ia mudanza.

89

Reemplazodebombil/as.

El colocar el control en posicidn 0 no quita la corriente del circuito de la luz.

W m

Bolsa

Compartimento de/refrigerador--Luz superior.

0 Desenchu4'e el ret_igeradol:

0 I_ bombilla est5 situada en la partesuperior del compartimento, dentrode la cubierta de la ]uz del domo. Para

remover la cubie_ta, coloque su dedo

en la bolsa en la pm_e posterior de lacubiexm. Tire de la cubierta hada

O Tras reempla/m" la bombilla ctm unabombilla de electrodomOstico del

mismo voltaje o infbri(n; vuelva acolocar la cubierta de la luz.

O Vue]va a enchufiu" el reffigeradora ]a corsJeslte.

ade]ante } hacia ab@).

Compartimento del refrigerador--Luz inferior

Esta /uzest# s/tuadapor enc/made/agaveta supedo_

0 Desenchufe el refrigeradm:

i,ewmte la cubierm de la luz yjalede ella.

O Despu(_s de reemplazar labombilla con 5ma bombilla de

electrodomg_sticos del mismo voltaje

o infi_rior, reemplace la cubiertade la luz.

0 Vuelxa a enchufisr el refrigerador ala corriente,

Compartimento del congelador

O Desenchufe el reliJgerad(n:

0 Retire el entrepafiojusto por encimade la cubierta de luz. (El entrepaflo

ser5 mils filcil de quitar si se \_scfa

primero.) En algtmos modelos, tendr5

que retira_3e 5m tornillo de la parte

superior de la cubierta de la luz.

Para quitar la cubierta, presione en loslados v levfintela hada arriba v afllera.

En algtmos modelos, levante la cubierta

de la luz yjale de ella.

Reemplace la bombilla con unabombilla de electrodom_sticos del

mismo voltaje o inferim; y reinstalela cubierta de la luz. AI reinstalar la

cubierta de la luz, asegfirese de quelas lengfietas superiores hacen clic

en su lugar de torma segura. Vuelvaa colocar el tornillo (en algtmosmodelos).

0 Vuelva a instalar el entrepafio yenchufi _ el refrigerador de nuevo.

Oispensador

Desenchufb' el refi_igerad(n:

I,a bombilla estfi situada en el

dispensador bajo el panel de control.

Quite la bombilla girfndola en senfido

contrario alas agujas del reh)j.

Cambie la bombilla por tma bombilladel mismo tamafio y xoltaje.

0 Vuel;a a enchufar el refrigeradora la corriellte.

9O

I

Instrucciones parela Instalacion

RefrigeradorModelos23 y 25

i Preguntas?Llamea1800.GECARES(800.432.2737)obien",i_it_,,_tr_,p_i,_,w,4_:ge.com IANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones completamente ycuidadosamente.

• IMPORTANTE - Guardeestasinstrucciones para que su inspector locallas use.

• IMPORTANTE - Observetodoslos c6digos y ordenanzas aplicables.

• Note al instalador - Cerci6rese de dejarestas instrucciones con el consumidor.

• Note al consumidor - Guarde estasinstrucciones pare referencia future.

• Nivel de habilidades - La instalaci6n deeste electrodomestico requiere habilidadesmecanicas basicas.

• l"iempo de complexion - La instalaci6ndel refrigeradorrequiere 30minutos.

- La instalaci6n de

la linea de aguerequiere 30minutos.

• La instalaci6n apropiada esresponsabilidad del instalador.

• Cualquier fallo del producto causadapor una instalaci6n inapropiada no seconsideraba cubierto por esta garantia.

Si el refrigerador ya ha sido instalado,remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 enComo mover el Refrigerador), entonces paseal Paso 5 en Como instalar el Refrigerador.

PREPARACION

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LAMAQUINA DE HIELOS

Si el refrigerador tiene una maquina dehielos, la misma estara conectada a unalinea de ague fria. Un kit de suministro deGE (que contiene una tuberia, una valvulade cierre, accesorios e instrucciones) estadisponible a un costo adicional en sudistribuidor, o visitando nuestro sitioa ge.com o en nuestro Departamentode Partes y Accesorios, Ilamando al800.626.2002.

HERRAMIENTAS QUE USTEDNECESITARA

Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2"y 7/16"

Cuchilla plastica de masilla

Destornillador Phillips

91

Instrucciones para la instalaci6n

COMO MOVER EL REFRIGERADOR

[] COMO CARGAR ELREFRIGERADOR EN UNACARRETILLA DE MANO

Deje toda la cinta adhesiva y lasalmohadillas hasta que el refrigeradorIlegue a su destino final.

Para mover el refrigerador use unacarretilla de mano con almohadillas.Coloque el refrigerador en el centro de lacarretilla y asegt3relo con un cintur6n deseguridad alrededor del refrigerador. NOLA APRIETE DEMASlADO.

[] REMUEVA LA BASE DE LAPARRILLA

Remueva la parrilla removiendo los dostornillos de cabeza Phillips.

Si el refrigerador debe pasar poralguna entrada menor de 38" deancho, entonces las puertas debenser removidas. Proceda al paso 3.

NO REMUEVA las manijas.

Si todas las entradas son mas

anchas de 38" pase a C6mo instalarel refrigerador.

[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO

DE AGUA (en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un dispensadorde agua, eso significa que hay una lineade agua que viene desde el gabinetehacia la bisagra del fondo de la puerta delcongelador que debe ser desconectada.

Para desconectarla, empuje hacia adentrosobre el collarin blanco del acoplamientoy entonces extraiga la tuberia.

Collarin blanco

Bisagra delfondo del

congelador

92

Instrucciones para la instalacion

[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTOENERGI_TICO (en algunosmodelos)Si el refrigerador tiene un dispensadorde agua, entonces hay una linea desuministro electrico (alambrado) queva desde el gabinete hacia la bisagradel fondo de la puerta que debe serdesconectado.

Para desconectar, separe el acoplador.

Bisagra delfondo del

congelador

[] DESCONECTE LOSCONECTADORES ELI_CTRICOS(en algunos modelos)Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, entonces hay conectadoreselectricos (alambrados), que van desdeel gabinete hasta la bisagra del fondodel refrigerador, que deben serdesconectados.

Para desconectar, separe cada conectador.

Bisagra delfondo del

refrigerador

[] CIERRE LAS PUERTAS DELCONGELADOR Y DELREFRIGERADOR

[]

[]

REMUEVA LA PUERTA DELCONGELADOR

Remueva la cubierta de la bisagra dela puerta del congelador apretandola ylevantandola o simplemente levantandolapor uno de sus costados con una cuchillaplastica de masilla.

[] Remueva los dos tornillos a la cabezahexagonal de 5/16", entonces levanteel pasador de la bisagra directamentehacia arriba.

Cabeza hexagonal de 5/16"

_'_2

[] Abra la puerta del congelador a 90 ° .

93

90 °

Instrucciones para la instalaci6n

COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)

[]

[]

REMUEVA LA PUERTA DELCONGELADOR (cont.)Mientras una persona levanta lentamentela puerta del congelador y la libera de labisagra del fondo, una segunda personadebe, con cuidado, guiar la linea de aguay la linea energetica (alambrado) a travesde la bisagra del fondo.

_

90 °

[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.

[]

[]

REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR

Remueva la cubierta de la bisagra dela puerta del refrigerador apretandolay levantandola o levantandola por unode sus costados con una cuchilla plasticade masilla.

[] REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR (cont.)

[] Remueva los dos tornillos de cabezahexagonal de 5/16", entonces levante labisagra hacia arriba para liberarla delpasador de la bisagra.

Cabeza hexagonal de 5/16"

[] Abra la puerta del reffigerador a 90. °

_H

i

90 °

94

Instrucciones para la instalaci6n

[]

[]

REMUEVA LA PUERTA DELREFRIGERADOR (cont.)Levante la puerta del refrigerador yliberela de bisagra del fondo.

Si el refrigerador tiene un centro pararefrescar, una persona levanta lentamentela puerta del congelador y la libera de labisagra del fondo, mientras una segundapersona, con cuidado, guia la linea deagua y la linea energetica (alambrados)a traves de la bisagra del fondo.

===_==

=_

90°

Modelos con centro para refrescar solamente

[] Coloque la puerta en una superficiedonde no se ralle con la parte internahacia arriba.

[] COMO REEMPLAZARLAS PUERTAS

Para reemplazar las puertas simplementede reversa a los pasos del 3 al 8.

Sin embargo, note Io siguiente:

• Cuando se encuentre bajando laspuertas hacia la bisagra del fondo,cerci6rese de que una segunda personaguie, con mucho cuidado, la tuberia y elalambrado a traves de los agujeros delas bisagras.

• Cuando se encuentre conectando la

linea de agua, cerci6rese de insertar latuberia hasta el maximo indicado por lamarca.

Marca

No pellizque la tuberia o el alambradomientras se encuentre remplazando laspuertas en las bisagras del fondo.

Cuando se encuentre conectandola linea energetica, (en los modeloscon centro para refrescar solamente),cerci6rese de que los conectadoresestan todos asentados juntos.

95

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR

LOCALIZACION DELREFRIGERADOR

• No coloque el refrigerador donde latemperatura este por debajo de 16° C(60 ° F) porque no operara con la suficientefrecuencia como para mantener lastemperaturas apropiadas.

• No instale el refrigerador donde latemperatura este por encima de 37 ° C(100 ° F) porque no funcionaraapropiadamente.

• Instalelo en un piso suficientementeresistente como para soportar todo supeso.

ESPAClO

Permita los siguientes espacios paraIograr una instalaci6n facil, una circulacionapropiada del aire y conexiones electricasy de plomeria.

23' y 25'

Lados 1/8" (4 mm)

Superior 1" (25 mm)

Posterior 1" (25 mm)

96

Instrucciones para la instalaci6n

[]

[]

[]

COIVIO CONECTAR ELREFRIGERADOR A LA LINEA DEAGUA DE LA CASA(en los modelos con mfiquina dehielos y dispensador)Se requiere un suministro de aguafria para la operaci6n de la maquina dehielos y el dispensador. Si no existe unsuministro de agua fria, usted necesitarahacer una. Ver la secci6n Como instalar

una Ifnea de agua frfa.

NOTAS:

Antes de hacer la conexi6n, cerci6resede que el cable electrico del refrigeradorno este conectado al interruptor de lapared.

Si el refrigerador no tiene un filtro deagua, recomendamos que instale unosi su suministro de agua tiene arena oparticulas que pudieran obstruir lapantalla de la valvula de agua delrefrigerador. Instalelo en la Iinea deagua cerca del refrigerador. Si ustedesta usando un kit de tuberia de

refrigeraci6n GE SmartConnect TM,usted necesitara una tuberia adicional(WX08X10002) para conectar el filtro.No use tuberias plasticas para instalarel filtro.

Si usted estfi usando tuberia de cobre,coloque una tuerca de compresi6n y uncasquillo (manga) en el extremo de latuberia que viene del suministro de aguafria de la casa.

Si se encuentra usando tuberias de GE

SmartConnect TM, las tuercas estan yaensambladas a la tuberia.

Si estfi usando una tuberia de cobre,inserte el extremo de la tuberia en laconexi6n del refrigerador, en la parteposterior del refrigerador, hasta dondesea posible. Mientras sostiene la tuberia,apriete el accesorio.Si se encuentra usando tuberias de GESmartConnect TM, inserte el extremomoldeado de la tuberia en la conexi6n delrefrigerador en la parte posterior delrefrigerador, y apriete la tuerca decompresi6n hasta que estd apretada amano. Entonces apriete una vueltaadicional con una Ilave. Si la aprietademasiado causara fugas.

[] Apriete la tuberia en la abrazaderaproporcionada para sostenerla en suposicion. Es posible que usted necesitelevantar la abrazadera haciendo palanca.

Abrazaderade latuberia Tuberia de 1/4"Tuerca decompresi6nde 1/4"

Ferula(manga)

Conexi6n delrefrigerador Tuberia SmartConnect TM

[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA

Haga pasar la corriente de agua en lavfilvula de cierre (el suministro de aguade la casa) e inspeccione en busca defugas.

[] CONECTE EL REFRIGERADORAntes del conectar el refrigeradorcerci6rese de que el interruptor de lamfiquina de hielos estfi colocada en laposici6n O (apagado).

Ver la informaci6n adjunta sobre laconexi6n a tierra del cable electrico.

97

Instrucciones para la instalaci6n

COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)

[] COLOQUE EL REFRIGERADOR ENSU LUGAR

Mueva el refrigerador a su destino final.

[] COMO NIVELAR ELREFRIGERADOR

El refrigerador puede nivelarse ajustandolos rodillos Iocalizados cerca de las

bisagras inferiores.

Levante

Los rodillos tienen tres propositos:

• Los rodillos se ajustan para que lapuerta cierre con facilidad cuandoeste medio abierta. (Levante el frenteaproximadamente 16 mm [5/8"] delpiso.)

• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador este colocado firmementeen el piso y no tambalee.

• Los rodillos se ajustan para que elrefrigerador pueda ser alejado de lapared en momentos de limpieza.

Para ajustar los rodillos en los modelosde 23" y 25":

• Girelostornillosde ) II IIajuste del rodillo en _ II IIsentido de las agujas------_l II _del reloj paralevantar el ___ /1_refrigerador, yen _O't(_ 11 ,:, _Qcontra de las agujas _-_ \_J _ _ |del reloj para bajarlo._Lz j __Use una Ilave o un _T_ =cubo de cabeza \hexagonal de 3/8" o Tornillo de ajuste deluna Ilave ajustable, rodillo

[] COMO NIVELAR LAS PUERTAS

[]

[]

Ajuste la puerta del refrigerador para que laspuertas esten niveladas en la parte superior.

Para linear:

Usando una Ilave de 7/16", gire el tornilloajustable de la puerta hacia la derecha paralevantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.

NOTA:

Un tapon de nilon, empotrado en las roscasdel pasador, evita que el pasador gire a no serque se use una Ilave.

Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abray cierre la puerta del refrigerador y cercioresede que estan alineadas en la parte superior.

Las puertas deben estar alineadas

en la parte superior

I

98

Instrucciones para la instalaci6n

[] REEMPLACE LA PARRILLADE LA BASE

Reemplace la parrilla de la baseinstalando los dos tornillos de cabeza

Phillips.

[] AJUSTE LOS CONTROLES

Ajuste los controles donde serecomienda.

[REOOMOCONTRO'SE ,NOS]

0 °F IS RECOMMENDED 37 OF IS RECOMMENDED

[] INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS

Fije el interruptor de la maquina de hielosen la posici6n I (encendido). La maquinade hielos no empezara a operar hasta quealcance su temperatura de operaci6n de15° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara aoperar automaticamente. Sera necesariode 2 a 3 dias para que se Ilene el cubode hielo.

InterruptOr__

I INOTA:

En condiciones de menor presi6ndel agua, la valvula de agua puedeencenderse hasta 3 veces parasuministrar suficiente agua a lamaquina de hielos.

99

Instrucciones para la instalaci6n

COIVIO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA(EN IVIODELOS CON MAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)

ANTES DE COMENZAR

Recomendamos el uso del kit de suministro de aguade tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,dependiendo de la cantidad de tuberia que seanecesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradoresplasticas aprobadas por GE SmartConnect TM

(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015, yWXO8X10025).

Cuando se encuentre conectado el refrigerador a unSistema de Osmosis de agua reverso de GE, el Qnicokit de instalaciSn aprobado es el RVKit. Para otrossistemas de osmosis de agua reversos, siga lasinstrucciones en el manual del fabricante.

Si el suministro de agua del refrigerador es de unSistema de Filtraci6n de Osmosis de Agua Reverso Yel refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use eltap6n de bypass del filtraciSn. Usar el cartucho defiltraci6n de agua del refrigerador ademas del filtroRO podria resultar en la formaciSn de cubos de hielohuecos yen un flujo de agua mas lento a partir deldispensador de agua.

Esta instalaci6n de la linea de agua no estagarantizada por el fabricante del refrigerador ode la maquina de hielos. Siga estas instruccionescuidadosamente para minimizar el riesgo de dahoscausados per el agua que puedan ser costosos.

MartJlleo de agua (agua golpeando en las tuberias)en la plomeria de la casa podria dahar las partesdel refrigerador y traer consigo fugas de agua eJnundaci6n. Llame a un plomero calificado para quecorrija este problema de martilleo antes de instalar lalinea de suministro de agua hacia el refrigerador.

Para evitar quemaduras y dahos al producto, noconecte la linea de agua fria con la linea de aguacaliente.

Si usted usa su refrigerador antes de conectar lalinea de agua, cerciSrese de que el interruptor de lamaquJna de hJelos esta en la posJciSn 0 (apagado}.

No instale la tuberia de la maquina de hielos enareas donde la temperatura baja por debajo de latemperatura de congelamiento.

Cuando use cualquier dispositivo el6ctrico (comouna taladradora, por ejemplo), durante la instalaciSn,cerci6rese de que tal dispositivo este aisladodoblemente o conectado a tierra de forma tal

que se evite el peligro de electrocuciSn, u operadopot bateria.Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo

con los c6digos y requisitos locales e plomeria.

LO QUE USTED NECESITARA

J• El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion

o GE SmartConnect% de 1/4" de diametropara conectar el suministro de agua alrefrigerador. Si se encuentra usando un kitde tuberias de cobre, cerci6rese de queambos extremos de la tuberia soncuadrados.

Para determinar cuanta tuberia necesitara:mida la distancia desde la valvula de aguahasta la parte posterior del refrigerador hastael tubo de suministro de agua. Entoncesagregue 2,4 m (8'). Cerci6rese de que existesuficiente tuberia adicional (entre 2,4 rn [8']embobinada en 3 vueltas deaproximadamente 25 cm [10"] de diametro)para permitir el movimiento a partir de lapared.Los kits GE SmartConnect TM de tuberia derefrigerador estan disponibles en laslongitudes siguientes:2' (0,6 m) - WXO8XIO0026' (1,8 m) -WXO8XIO00615' (4,6 m) - WXO8X1001525' (7,6 m) - WXO8X10025

Cerci6rese de que el kit que ustedseleccione tenga por Io menos 2,4 m (8'),como describimos anteriormente.

100

Instrucciones para la instalacion

LO QUE USTED NECESITARA (CONT.)NOTA: La unica tuberia plastica aprobada per GE esla que proporcionamoscon el Kit SmartConnectTM pararefrigeradores=No use ninguna otra tuberia plasticapara el suministroporque la linea estara bajo presionen todo memento. Ciertos tipos de tuberias plasticasserornperan y al pasarel tiempo desarrolJarangrietas y elagua podria causarda_os a la casa=

, Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)esta dJsponible a un costo adJcional si se pone encontacto con su distribuidor o con Partes y AccesoriosIlamandonos aJ800.626.2002(en Canada1.888.261.3055).

, Un suministro de agua caJiente.La presi6n del agua debeser de entre 20 y 120p.s.i. (1,4-8,1 bar).

• TaJadradoraelectrica

• Liave ajustabie o liave de 1/2".

• DestorniJladores pianos y PhiJlips.

%Dostuercas de compresionde diametro externo de1/4" y 2 casquillos--para conectar la tuberia de cobrea la valvula de cierre y a la valvula de agua delrefrigerador.O

• Si se encuentra usando un kit SmartConnect Tr'de GE,los accesorios necesarios estan preensamblados con la

tuberia.

• SJsu linea de agua de cobre existente es ensanchadaen el extreme, usted necesJtaraun adaptador(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte lalinea de agua con el refrigerador 0 usted puede cortarla parte ensanchada del extreme del tube con uncortador de tubes y entonces usar un accesorJodecompresion. No corte un extreme formado per GESmartConnect TM de la tuberia del refrigerador.

• Valvub de cierre para conectar la linea de agua ffia.ka valvula de cierre debe tenet una entrada de aguacon un diametro interno minimo de 5/32" en el punto deconexidn a la LJNEADE AGUA FRIA.Valvulas de cJerre

tipo corona estan incluidasen touches kits de suministrode agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvulatipo corona cumple con los c6digos de plomeria de suIocalidad.

Instale la valvula de cierre en la linea de aguade tomar mas cercana

[] CIERRE EL SUMINISTRO DEAGUA PRINCIPAL

Abra el grifo mas cercano Io suficientecome para aclarar la linea de agua.

[] ESCOJA LA LOCALIZACION DELA VALVU LA

Escoja una Iocalizaci6n para la valvulade facil acceso. Es mejor conectarla a uncostado de una tuberia vertical. Cuandosea necesario conectarlo en una linea

horizontal, cerci6rese de que la conexi6nsea hecha en la parte superior o en ellade, en vez del fondo, para evitar laacumulaci6n de sedimentos de la linea

de agua.

[] TALADRE UN AGUJERO PARALA VALVU LA

Taladre un agujero de 1/4" en la tuberiade agua (aun si esta usando una valvulaautoperforadora), usando una broca filosa.Remueva cualquier rebaba que hayaresultado del taladrado del agujeroen la tuberia.

Tenga cuidado de no permitir que el aguadrene hacia el agujero.

No hacer un agujero de 1/4" podria resultaren una producci6n de agua reducida o encubes de hielo menores.

101

Instrucciones para la instalacion

COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA (CONT.)

[] APRIETE LA VALVULA DE CIERRE

Apriete la valvula de cierre a la tuberia deagua fria con una abrazadera de tubo.

Abrazadera de tubo

Valvula de cierre Tuberia de agua friatipo corona vertical

NOTA: Los c6digos de plomeria del estadode Massachusetts 248CMR deben serobedecidos. Las valvulas de corona son

ilegales y su uso no es permitido enMassachusetts. P6ngase en contactocon un plomero licenciado.

[] APRIETE LA ABRAZADERADE TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hastaque la arandela de sello comience aensancharse.

NOTA: No la apriete demasiado o podriaromper la tuberia.

ArandelaAbrazaderade Extremo de

Tornillo dela

[] COIVIO ORIENTAR LA TUBERJA

Oriente la tuberia entre la linea de agua friay el refrigerador.

Oriente la tuberia a traves de un agujerotaladrado en la pared on en el piso (detrasdel refrigerador o en la base de unagabinete adyacente) tan cercano a lapared como sea posible.

NOTA: Cerci6rese que existe tuberiasuficiente tuberia (entre 2,4 m [8']embobinada en 3 vueltas de aprox. 25 cm[10"] de diametro) para permitir que elrefrigerador se mueva de la pared despuesde la instalaci6n.

[] COIVIO CONECTAR LA TUBERIAA LA VALVULAColoque la tuerca de compresi6n y elcasquillo para tuberia de cobre en el extremode la tuberia y conectela con la valvula cierre.

Cerci6rese de que la tuberia esta insertadacompletamente en la valvula. Apriete latuerca de compresi6n con seguridad.

Para tuberias plasticas de un kit de tuberiapara refrigeradores SmartConnect TM GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia en

una valvula de cierre y apriete la tuerca decompresi6n hasta que quede apretada amano, entonces aprietela una vuelta adicionalcon la Ilave. Si la aprieta demasiado, causarafugas.

Valvula de cierretipo corona Tuerca de compresi6n

Tuberia

Tuerca de cruz

Valvula de salida Casquillo (manga)

NOTA: Los c6digos de plomeria del estadode Massachusetts 248CMR cleben serobedeciclos. Las valvulas de corona sonilegales y su uso no es permitido enMassachusetts. P6ngase en contactocon un plomero licenciado.

[] ENJUAGUE LA TUBERIA

Abra el suministro principal de agua yenjuague la tuberia hasta que el agua estetotalmente limpia.

Cierre el suministro de agua en la valvula deagua cuando aproximadamente un cuarto(1 litro) haya salido a traves de la tuberiadurante el enjuague.

@I Para completar la instalaci6n del refrigerador, Iregrese al Paso 1 en Como instalar el refrigerador.

102

Sonidosnorma/esde la operacl n.

Los refrigeradores m_s nuevos proclucen sonidos diferentes alos modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienenrods funciones y usan tecnologb rods reciente.

Usted escucha Io que yo escucho ?Estossonidosson normales.

_e.COIgl

HMMMM...--WHOOSH....

• E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede

flmcionar re;is r;ipido y durar re;is que el de su

refl'igerador anterior y puede escuchar tm zumbido

de tono alto o tlll sonido ptllsante i/lientras opera,

• A veces el refrigerador funciona pot un perfodo

prolongado, especiahnente cuando las puertas se

abren continuamente. Esto significa que la flmci6n

Frost GuardT"estfi en operaci6n para impedir que el

congelador se quelne y inejorar la preserwlci6n

de los alimentos.

• Puede escuchar tm sonido de soplido cuando las

puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se

estfi estabilizando dentro del refl'igerador.

iWHIR!

CHASQUIDOS,ESTALLIDOS, CRU D O,

GORJEOS

• Puede escuchar sonidos como de cHijido o

estallidos cuando el refl'igerador se conecta por

primera vez. Esto pasa a medida que el ref_igerador

se enfl'fa hasta la temperatura correcta.

• I,os reguladores electr6nicos se abren v se cierran

para ofl'ecer tm enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar

energfa.

• E1 compresor puede causar tm chasquido otm

go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto

puede tomar hasta 5 minutos).

• E1 tablero de control electr6nico puede causar

tm sonido de chasquido cuando se activa el rel_

para controlar los componentes del refligerador.

• Expansi6n y contraccidn de las bobinas durante

o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede

causar sonidos como de c_qjido o estallidos.

• En modelos con dispositivo de hielo, despu_s

de completar tm ciclo de hacer hielo, se pueden

escuchar los cubos de hielo cuando caen a la

bandeja de hielos.

• Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran

velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se

conecta por primera vez, cuando las puertas se abren

frecuentenlente o cuando se guarda gran cantidad

de alimentos en el refrigerador o en los

compartimientos del congelador. I,os ventiladores

est;/II avtldaIldo a illailteilei" las [eil/pei'attli'as

correctas.

• Si cualquiera de las puertas permanece abierta pot

mfs de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores

para enfriar los tOcos de luz.

• I,os ventiladores cambian la velocidad para

suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.

SONIDOSDEAGUA

6• E1 fluido del refligerante a tray,s de las bobinas

puede producir t111sonido de borboteo COlnO de

agua hi_Mendo.

• E1 agua que cae en el calentador de descongelaci6npuede causar tm chisporroteo, estallido o zumbido

din'ante el ciclo de descongelaci6n.

• Un _uido de agua cayendo se puede escuchar

durante el dclo de desc(mgelacidn a medida que elhielo se deHite del evaporador y fluye hacia la

bandeja de drenaje.

• E1 cierre de las puertas puede producir tm sonido de

gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n,

/03

Antes de solicitar un servicio...

Solucionar problemasiAhorre tiempo y dinero/. Revise las tablas en las siguientesp#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.

Causas Posibles Que hacer

Refrigerador en ciclo

de descongelar.

• EspeI e 30 minut()s pma que la descongelacidn setemfine.

Controles de temperatura * Mueva los controles de tenlperatura hasta un ajuste

en posicion OFF(Apagado). de temperatura.

E1 refrigerador est6 * Empuie la cla'_!ia c(mq)letamente ell el enchufi _.desconedado.

Fusible fm_dJdo/ * Reemplace el fllsible o reajuste el interruptoi:

interrupter de circuito rote.

El refrigerador estfi en la * Desconecte el reffigerador y con_ctelo otra "_ez.condJci6n de exhibicion.

Vibraciones o sacodidas Los rodillos requieren "Vea Rodillos.(una vibraci6n ligera un aj uste.es normal)

El motoropera durante Es normal cum_do • E,_peres_24horas para que el reffigerador" se entHeperiodos prolongados 0 el refrigerador es reci6n completan_ente.

se arranca y se para con hlstaJado en su casa.frecuencia.(Refrigeradores

Ocurre cum_do hay largas • Eso es noHnal.modemosconmasespacio cmztidades de aJimentosde almacenamientoyuncongeladormasgrande en el refrigerador.requieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta. * Rexise si un paquete nmxltiene la puerta abierta.

operaciOn. Se arrancan ySO paran a para Clhna caluroso o aperturas • Eso es mmnal.

mantener temperatnras frecuentes de la puerta.

uniformes.) Controles de temperatura • Vea Los contro/es.ajustados al ptmto mils

friO,

Refrigerador o El control de temperatura • Vea Los controles.€ongelador demasiado no se fij6 bastante frlo.cMido

Clhna caluroso o aperturas • F!ie el control de temperatura un paso m_is ti'fo.

frecuentes de la puerta. Vea Los controles.

Se dejo abierta la puerta. * Revise si hax tin paquete que inanfiene la puerta abierta.

Escarchao cristales Se dejo abierta la puerta. * Rexise si hax un paquete que inantiene la puerta abierta.

de hieloenalimentoscongelados (escarcha La puerta se abre con frecuencia

enpaquete es normal) o por mucho tiempo.

El divisorentreel Ahorro automfitico de energla * Eso muda prexenir la condensaci6n ell el exterioi:

rofrigeradoryel circula llquido tibio en la

€ongelador se sieote tibio frente del congelador.

Los cnbos tionen mal El recipiente paJea los * Vacie } lilnpie el recipiente. Deseche los cubos.

olor/sabor cubos necesJta ]hnpieza.

Alimentos trmlsmifiendo * Envuelx _ bien los alin_entos.olor/sabor a los cubos.

El interior del refrigerador * Vea Cuidadoy/impieza.requiere limpieza.

104

ge.com

Causas Posibles Que hacer

OispositivoautomMicopara hacerhielono

E1 hlterruptor de aJimentaci6nel6ctrica del disposifivoautomfitico paxa hacerhielo es_ en la posicion 0(Apagado).

• Coloque el interruptor de alimentaci6nel_ctrica en la posici6n I (Encendido).

E1 agua esta cerrada o no estfi • Vea Instalar la Ifnea de agua.conectada.

E1 compaJctimiento del • Espere 24 horas para que se enlHe el reliJgei'adoi:

congelador es muy cfiJido.

Cubos apilados en el redpiente • Nix ele los cubos con la inano.

apaga el disposifivo pm'a hacerhielo.

Cubos de hielo atorados en • Apague el dispositixo de hielo, retire los cubos } vuelxa

dJsposifivo para hacer hielo, a porter el disposifixo en marcha.

(La luz verde de corriente en

dJspositivo de hielo estfi destellmldo).

Formaci6nleotadelhielo Se dejo abierta la puerta. • Rexise si ha'_ till paquete que inantiene la puerta abierta.

E1 control de temperatura • Vea Los contro&s.no es bastaa_te frlo.

Cubospeque_os o huecos Filtro de agua tapado. • ]?.eemplace el calXucho del filtro con uno nuevo o

con el tap6n.

El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado • Enciende el dispositix o de hielo o el agua.

no funciona (eo algunos o el agua es_ apagado.

Los cubos estgm pegados • Rein ue_e los cubos.aJ brazo detector.

Bloques irregulaxes de • R6inpalos con los de(los _ deseche los cubos restantes.

hielo en el recipiente. • E1 congelador puede ser inu) caliente. Ajuste el control a

una posici6n mils frfa paso por paso hasta que no se

fi_r/nen bloques.

E1 dJspensador estfi • Presione la tecla LOCK(bloqueo) y mantOngala

BLOOUEAOO(LOCKED). presionada durante tres segtmdos.

El agua tieno un E1 dJspensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olorma!o se uso por mucho tiempo, llene de nuew_.

(en atgunos mode/os)

Etagua e. etprimer Eso es normal col, un • Espere 24 horas para que se enfl'_e el reflJgeradoi;

vasoesMtibia refrigerador reci6n hlstaJado.

(en algunos modelos) E1 dJspensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistelna del aoua_ ,se

se uso por mucho tiempo, llene de nuexo.

1_3sistema de agua se ha • Es,i)ere algunas, , horas para que se enfl'fe el agua.

desaguado.

El dispensadorde Sumhfistro de agua •Vea Instalarlalineadeagua.agua no funciona apagado o no conectado.

Fihro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remume el filtro

y instale el tap6n.

Aire atrapado en el sistema • Presione el brazo del dispensador pot till par de

del agua. minutos.

/05

ea

I

g

i/iiiiiiii_{ii_iil_

ea

w

_"m,,-E1 dJspensador estfi • Presione la tecla LOCK(bloqueo) y inantg_ngala

BLOQUEADO(LOCKED). presionada durante tres segundos.

Antes de solicitar un servicio...

Causas Posibles Que hacer

Se seleccion6 CUBED ICE La _fima selecci6n fue * Se quedaron unos ( uantos (ubos en el tI_itux'ador de la

(HIELOEN CUBOS)peru CRUSHEDICE(HIELOPICADO). selecci6n anterioi: Esto es nonnal.sedispens6CRUSHEDICE(Hielopicado)(enalgunosmodelos)

No sale agua pero el E1 agua en el deposito estfi * lJaIue paI'a servicio.

dispositivo(enalgunos congelada.modelos)para hacer

_] conlro1 de temperatura * F!ie el/'()ntl'ol de teI//peI';Itt/l';I h;ist;i in;is cfilido.hielofuncionademasiado frlo.

El agua chorrea del Cartucho del Ffltro reci6n * Deje coiTer el agua desde el dipensador por 3 minutos

dispensador hlstalado. (aprox. 1½ gal6ns).

No sale agua yel Est_ tapada la lfilea de agua * I]aIne a un plonlero.

dispositivoparahacer o la ]lave de paso.hiele nofunciona

Filtro de agua tapado. * ReeInplace el cartuclao del filtro o l'eInueve el tiltI'(I

y instnle el tap6n.

E1 dispensador es_ * PI'esi_)Ile la teda LOCK (bh)q ue_)) y In ant_ngala

BLOQUEADO (LOCKED) presionada durante tres segundos.

El refrigeradorhuele Afimentos trmasmifiendo * _Miulentos c()n oh)res fizertes deben estnr tapados.

olores al refrigerador. * Guarde una caja (le bicarl_onato de sodio en el

refligerador; cfiInbiela cada tres Iueses.

E1 interior requiere * Vea Cuidado y limpieza.limpieza.

Aire calientea la basedelrefrigerador

E1 aJre fluye paxa enfriax elmotor. I_hael proceso derefrigeraci6n es normal quesaJga caJor de la base delrefrigerador. Algtmosrecubrimientos de pisoesmal sensifivos y sedescoloraa_ a estas

temperaturas normalesy seguras.

Brillo anaranjado Calefactor de descongelacionen el congelador encendido.

• Eso es nOllll_ll.

106

ge.com

Causas Posibles Que hacer

Humedad en el exterior Normal en perlodos con * Seque la supexticie.

de!refrigerador aJto grade de hmnedad.

Humedaden el interior(en climahumedoel aimIlevala humedadal interiordelrefrigeradorcuandoseabrenlas puertas)

Se abre la puerta confrecuencia o per touchetiempo.

No fnnciona la Inz No hay corriente en el contacto. * Reeuq)lace el fl/sible o reajuste el interrupto_:interior

Bombilla ftmdida. * Vea Reemplazarlas bombillas.

Agoa on elpiso de la Cubes atrapados en * Enq)qie los cubes en el vertedero con una cucharacocina o on el rondo el orificio, de madera.

del congelador

El refrigerador nunca E1 sistema de congelaci6n * Esto es non[/al. E1 reflJgerador se aI)agarfi, si lase apagapero las mm_tiene al compresor l)t/erta pen.ane(e (errada per2 horas.

temperaturas estan bien fmlcionm_do durm_te lapuerta estti siendo abierta.

El refrigerador esta La puerta est_ abiertm * Cierre la l)uerta.

pitando

La puerta no se cierre E1 sello de la puerta en el lade de • Aplique paralina en la stq)evlicie ti'(,ntnl de la junta.correctamente la bisagra estfi pegado o doblado.

Un mmquel de la puerta est_ * Mr/eva el anaquel de la l)uerta a tma l)osici6n stq)erhn:cbocm_do con mlas de las

parrillas hlternas del refrigerador.

La temperatnra real no La mfidad recientemente * Penuita que transctuTan 24 horas para que el sistemaes igual a la temperatura se conecto, se estnbilice.establecida

La puerta permacene abierta * Pemfita qtte transcttrran 24 horas l)ara qtte el sisten_aper touche tiempo, se estabilice.

Se halrodujo comida tibia * Pemfita qtte transcttrran 24 horas l)ara qtte el sisten_aal refrigerador, se estnbilice.

E1 ciclo de descongelmnientoesta en proceso.

• Pe_)/fita que transctuTan 24 horas para que el sistemase estabilice.

/07

Hojade Batesde FuncionamientoSistemade Fi/traci6nGE&nartWater

CartuchoMWF

Este sistemase ha sometido a/as pruebas NSF/ANSI42/53a fin de reducir /as sustanciaspresentadas a continuaci6n.Se redujo la concentraci6nde las sustanciasindicadasen el aguaque ingresanen el sistema a una concentraci6nmenoro igual al limite permitido para el agua quesale del sistema,comose especifica en NSF/ANS142_3.*

(Factoresde 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)

Par_netros

T & O

Pavtfculas**

USEPA

MCL

Calidad del

hlfluente concentraci6n

2,0 mg/L + 10!1

at lea_t ]O.l)t)t)parti(k_/mL

Esthndar No. 42: Efectos est6ficos

Promedio de Effluent

influente Promedio Mfiximo

1,96 mg/L 0,06 rag/I, 0,] l rag/I,

6.400.000 #/mL 58.833 #/mL 150.000#/mL

Esffmdar No, 53: Efectos Relafivos a la Salud

Pm-Ametros

Tul-bidez

()uistesAsbestos

Plolno a pt t 6,5

Plolno a pt t 8,5

Mer(urio a pH 6,5

\'It r(ufio a pH 8,2}

,\]aclor(}

I h'_(/a_'.'

2,4-1)

'Ib\a/Qao

P}e/*CellO

Carbofimmo

1,4 dicl0mbencen0

,\wazine

USEPA

MCL

0,5 NF( '

_>99,95% P.cduction

_>99% Rcducdon

0,0] 5 rag/I,

0,0] 5 rag/I,

0,002 mg/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,0002 mg/L

0,070 rag/I,

0,003 rag/I,

0,1}05rag/I,

0,040 rag/I,

0,075 rag/l,

0,003 rag/l,

Calidad delhlfluente concen_raci6n

]] _+] NTU***

Minimum 30.0001,

] (F-] 0s fibras/l; > ]O[m/

03 5 mg/l, +_] 0%

03 5 mg/l__+ ] 0%

0,006 mg/I__+ 11)!_

0,1tl)6 mg/I__+ ] 0%

(1,(14mg/I__+ 10%

0,002 rag/I, + 10%

0,210 rag/I, + ] 0%

0,015 rag/I, +_] 0%

0,015 rag/I, +_] 0%

0,080 rag/I, + ] 0%

0,225 rag/l,_+ ] 0%

0,009 rag/l,_+ ] 0%

Promedio de

influente

]0,5 NT/5

] ]8.750 #/L

57 MF/I,

0,] ?,67 rag/l,

03 433 rag/l,

0,0059 rag/I,

0,0057 rag/I,

0,0367 mg/I_

(1,0020 mg/I_

(1,2033 mg/I_

0,01(_) mg/I,

0,014,3 rag/I,

(1,0830 rag/I,

(1,2283 rag/l,

(1,(1087rag/l,

Effluent

Promedio MSximo

0,] 4 NTU 028 NTU

< l #/L 4 #/I,

0,996 MF/I, < ] \,IF/I,

< 0,001 mg/L < 0,00] rag/l,

< 0,001 mg/L < 0,00] rag/l,

0,000350 rag/I, 0,0007 mg/L

0,000325 rag/I, 0,000(; mg/L

0,00023 rag/I, 0,0004 rag/I,

< O,(tIX)tI2mg/L < 0,01t002 rag/I,

0,00:4:47 rag/I, 0,011000 mg/L

0,00100 rag/I, 0,001000 mg/L

0,000500 rag/I, 0,000500 mg/L

0,0010011 mg/I_ 0,0lilt}00 mg/L

0,000500 rag/l< 0,000500 mg/L

< 0,0005 mg/L < 0,0005 rag/l,

% de reducci6n

Promedio Mfiximo

96,77% 94,74%

99,14[_ 97,97%

% de reducci6nPromedio M£ximo

98,54% 97,20%

> 99,99% > 99,99%

99,60% 99,39%

{)9,36% {)9,2{)%

99,30% 99,29%

!)4,7()[_ 87,5()[_

%,20% 89,29%

!)9,34% !)8,67%

99,00% 98,95%

98,32% 94,50%

93,44% 91,67%

96,51% 95,83%

98,78% 98,6,3%

!)9,78% !)9,77%

94,22% !)3,33%

* Probado ufilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 I/mfl_.);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5; temp, de 20 °_+3°C_ Medici@ en particulas/ml. Las particulas usades eran de 0,5-1 micrdn,..... Unidedes de turbidez Nefelometrica--NTU

Especificaciones de Operation

Red_mci6n

mhfima necesaria

> 50%

_>85%

Re&tcci6nmhfima necesaria

0,5 NT/

_>99,95%

_>99%

0,010 mg/l.

0,0] 0 rag/l,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,01t02 mg/L

0,070 mg/I.

0,003 mg/I.

0,005 mg/I.

0,04 rag/I,

0,075 rag/l,

0,003 rag, q,

[] Cat)acidad: certificado l]ara hasta 300 gulon{ s (1135 litros ); hasta sets meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de flit*:();

basra un aflo t)am los modelos {on luz ii]di{adonl de reen/pl_zo (it' lilt*'()

[] Requtqimi_ ntos de presi6n: 40-] 20 psi (2,8-8,2 bar), sin choque

[] T(.mperauwa: 33°-100'F (0,6°-38°C)

[] "Ihsa de Ih!jo: 0,5 g])m (1,9 lpm)

Requerimiontos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimionto

[] I ;_( el nue_o {artu{ho a la tasa m_ixiiml ,<}or:4 ini]mtos para sa{ar el aire atrapa(lo.

[] Reempla(e el cm_m{'ho cuando la luz indicadora l)arpade_ o ( mm(lo se re(luz{a la tasa de flujo de agu;t en unidades (/m' no in(luy(n in(l*( a(to]:

Avisos Especiales[] I ;_s instru{'t tones de instMaci6n, las l]iezas, la inlbnnat i6n sobre la disl]onibilidad de servi(io y ht gm',mtf;l estS]*dar se incluy'en con {l l]rodu('lo

_tl eI/_,iaEIo.

[] Este sistema de agua potable del)e man]( nerse conlbrme alas ilastruc{iones (M lid)ricante, i]*chlyelulo el r( emi)lazo de los cartuchos.

[] No se utiliza en los sitios (Ion(l( el ag{m {s de call(lad mi( rol)iol6gicamente (tu(losa, ni con ag{ms (h' call(lad des{ ono{'ida, sin una (lesinlb{'ci6n

a(lecuada ram's o desl]u('s del sisteln;t; el sistelIla puede utilizm'se con aguas desinlb{tadas (lue t)uedan col*t( n{'r quistes Iihr;d)h's.

[] I,(}S ( Olltltl//Jllallt( S /10tIHS s[/bstaI*{ ills {Ill{* cstc sisteI//a (h' trHtalni{'ilt(} (1( agI/:_ ]}/l{Klc YCl//OV{'i- o l'(:(h/{ iF, 1/o ( st:11/1t1-( stq/({'s, I/{'{ ('saI'ikH//{q/({% (1/ S/I ag/la,

[] Ve]ilique {'l a(atamiento (h' I;ts le?es reglainentos estatM{'s y lo{'ales.

[] "[2)nu' en ('uenta {tue mm{tue I;ts pruebas se realizaron t)_!jo {ondicion( s est_in(lar de laboratorio, el r( suhado r(al lme(h • V_tlPi_tl2I _OSsistel/laS

se (1( ben instalar y oil( rat de a{ uer(lo con los procedimi( ntos y las l};mtas (/u( re] omi( nda el Ihbricante.

Esffmdar No. 42: Efectos Est6ficos

I nidad (lUflni{aE1 sabot _ olor dc doro

I hi(lad (h, tlhrado me{ fini{o

Re(h]cci6n dv pm-th ulas, Clasc I

Pr(A:)ado T'Certiticado s{gfin las nonnas ANSI/NSF 42 ) 53 para la reducci6n de:Est21ndar No. 5".I,:Efecms sobre la salud

[ 7ni(lad de r{'ducci6n (l]lfinicaRcducci6n de alaclor{) v an'azinaReducci6n del benceno y carbofln-anoRe(hlcci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-DRe(hlcci6n de plomo y lindanoReducci6n de mercurio v loxafk,no

[ 7nidad de fihrado me{;inicoRvducci6n dc turbidcz

Rvducci6n (h, (luistt's 7' asbt'st{]s

Hecho pot General Electric, Apl]liance Pro:k, Ix)uis\ille, KY 40225 El3\ EST No. 070595-MN-001

708

Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe set" firmado y fechado pot el comprador y el vendedor antes de la

conclusidn de esta venta. Este ti_rinulario debe ser conserw_do en archiw_ por el coinprador por un infniino de dos afios.

COMPRADOR: VENDEDOR:

Nombre Nombre

Direcd6n Direcd6n

Ciudad Estado (:6digo Postal Ciudad

FiHna Fecha FiHna

Estado (:6digo Postal

Fecha

109

Garantiadel refrigerador.

Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros deReparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care® autorizados.Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visitenos al go.corn, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flamepara solicitar servicio, pot favor tonga a mano el nE/mero de serie yel nElmero de modelo.

Grape aquf su recibo.Se requiere facilitar prueba

de la fecha de compraoriginal para obtener unservicio bajo la garantfa.

GE reemplazara:

MODELOSGEy GEPROFILE:

Un a#o Cualquierparte del refiigerador (lUe falle debido a (lefectos en los matefiales o en

A partirde la fecha la fid_ficaci6n. L)urante estagarantialimitadade tin a#o, (;E tambitXn l)roporcionar;i, sincostode la compra original alguno, toda la mano cle obra v el selMcio rela(ionado pa_;i reemplazar l);mes defb('tuosas.

Treintadias(Filtrodeagua,siincluido)A partir de la fechade la compra originaldel refrigerador

Cualquierparte del cartucho del filtro de agua que fidle del)ido a (letectos en los materiales 11enla tid)ficaci6n. Durante estn garantia limitada de treinta dias, GE tambit_n proporcionar_L sin costo

alguno, un camlcho de tiltro de agua de repuesto.

MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:

Cincoa#os (Modelosde GEProfilesolamente)A partirde la fechade la compraoriginal

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraciSn (compresox; condensadox; evaporador y tuberias

de cone_6n) que fidlen debido a (lefectos en los matefiales o fid)ficaci6n. Durante estn garantia

limitada de cinco afios del sistema sellado de refrigeracifin, GE taml)i&_ proporcionar_L sin costo

alguno, toda la mano de obra v el serxicio relacionado para reemplazar partes (letbctuosas en

el sistema sellado de refi_igeraci6n.

_: Viajes de servicio a su hogax paxa ensefiarle como usar

el producto.

!;_:InstaJaci6n o entrega hlapropiada, o mmlte_fimiento

hnpropio.

::Ji::FaJlas del producto si hay abuso, mad uso, o uso paxa

olros propositos que los propuestos, o uso para fines

comerciaJes.

::Ji::P6rdJda de aJhnentos por averlas.

::Ji::Reemplazo de fusibles de su hogax o reajuste de

hlterruptores de circuito.

_: Causax dm-aos despu6s de la enlrega.

_: Reemplazo del cartucho del fillro de agua, si hlduido,

debido a presion de agua afuera de las limites de

operacion especificados o sedJmento excesivo en

el sumhlislro de agua.

!i/:Reemplazo de las bombillas, si h_cluidas, o del cartucho

de f'fltro de agua, si hlcluido, diferente a como se

especifica aalteriormente.

::Ji::Daa-_o aJ producto causado por accidente, fuego,

h_tmdaciones o actos de Dios.

::Ji::Daa-_o hlcidentaJ o consecuenciaJ causado por posibles

defectos con el apaxato.

::Ji::Producto no accesible paxa facilitax el servicio requerido.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparaciOn del producto, tal ycomo se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas decomerciabilidad o adecuaciOn para un fin determinado, estan limitadas a un a_o o el periodo de tiempo masbreve permitido pot la ley.

Esta garantia se extiendo al comprador original y cualquior comprador postorior do productos comprados para usoresidencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_ situado en un _rea que no dispone de servicio por partede un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tenor que hacerse cargo de los costes de env[o o bien podrfasolicit#rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la garant& excluye el costo de env[o o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa daderechos &gales especfficos, y usted podrfa tenor otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les sonsus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad.

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Soporteal consumidor.

P@ba WebdegEApplbnces ge.com_Tiene alguna pregunta sobre su electrodora_stico? iPmebe la pSgina Web de (]E Appliances 24 horas al dfa,cualquier dfa del afio! Para mayor convenienda y servido m;_s r;_pido, )_l puede descargar los Manuales de

los Propiet;uios, pedir pie/x_s o incluso hacer tma cita en linea para que vengan a Ieali/ar una repm'ad6n.Tambigm puede "_sk ()m" Team of Expe_qts ..... (Preguntar a n uestro equipo de eN)ertos ) sobre cuakluier cuesti6n

y mucho m_s...

Soliciteunareparacibn ge.comE1 servicio de expertos (;E est_ a t_lll S(510 tin paso de su puerta, iEntre ell llllea ) solicite su Iepal'aci611 ctlalldo

le vemm_ bien 24 horas al dfa cuakjuier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(]AI_ES (800.432.2737) durante horasnolmales de Oil]Cilia/.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) ge.oomGE apoya el concepto de Diseflo Universal-productos, servidos v ambientes que pueden usar gente de todas lasedades, mmafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar pare una gran gama de habilidades y

dificultades fMcas y menmles. Para re;is demlles cobre las aplicadones de GE Diseflo Uni_wsal, incluvendo ideasde disefio para la cocina para pei_onas con discapaddades, miie nuestm p:_gina Web boy mismo. Pare pel_onascon dificultades auditi_;is, ira.or de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833A322).

Garantfasamplbdas ge.com(]oral)re una ,garantia ampliada ) obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantiaest_ afin activa. Puede comprarla en linea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) din'ante horas

ran-males de oficina. (;E Consumer Home Services estm5 afin ah_ cuando su garantfa temfine.

Piezasy accesorios go.corn

Aquellos individuos con la calificaci6n necesafia pare iepamr sus propios electrodomt4sticos pueden pedir

que se les manden las piezas o accesofios directmnente a sus hogares (aceptamos las taljetas VISA, MasterCardy Disco\vr). Haga su pedido en lfnea boy, 24 horas cada d_a o llamar pot tel6flmo al 800.626.2002 dur;mte horasnonnales de _Ncina.

tas instrucciones descritas en este manua/ cubren los pmcedimientos a seguir per cua/quier usuario. Cua/quier otra

reparaci6n deberia, por reg/a genera/, referirse a personal ca/ificado autorizado. Oebe ejememe precauci6n ya que /asreparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Pongsse on contscto con ROSOtFOS ge.eem

Si no est_i satisfecho con el servido que redbe de GE, p6ngase en contacto con nosotros en nuestm }x_gina Webindicando todos los detalles as_ como su ndmero de telt4flmo o escr_banos a:

General Managec Customer Relations

GE Appliances, Appliance ParkIx)uisville, KY 40225

Registresuelectrodom6stico go.corniRegistre su nuevo dectrodom_s/ico en linea--cuaaado usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le

proporcionarS, si sm'giera la necesidad, mm mejor comtmicacidn y m_ servicio mils n_pido bajo los tg_mfinosde su garant_a. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa que se inchffe en el material de

embal_!je o recorte y use el finmulario de este Manual del Propietafio.

777

ConsumerSupport.

GEAppliancesWebsite i,,the,_.,.8.:ge.comHave a question or need assistance with yam" appliance? Try the (;E Appliances Website 24 hom_ a day,

any day of the year! For greater comvnience and faster se_Mce, you can now download Owner's Manuals,

order pai_s, catalogs, or even schedule service on-line. You can also "_sk Ore" Team of Experts"' yam" questions,and so much more...In Canada: geappliaJaces.ca

ScheduleService i,,the_.8.:oo.comExpert (;E repair se_fce is onl_ one step awa} fl'om _om" deal: Get on-line and schedule _our service at _om"

convenience 24 hom_ an_ da} of the _ear! Or call 800.(lIE.CARES (800.432.2737) during mmnal business hem's.

In Canada, call 1.800.361.3400

RealLifeDesignStudio i,,the_.8.:oe.comGE supports the Llni_w_al Design concepl--products, services and em'ironments that can be used by people at allages, sizes and capabilities. We recognize the need to design tbr a wide range of ph}sical and mental abilities and

impairments. For details of GE's [)nive_al Design applications, including ldtchen design ideas fi:q" people withdisabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

In Canada, contact: Managei; Consmner Relations, Camco, Inc.Suite 310, 1 Factol'_ I,ane

Moncton, N.B. E1 C 9M3

ExtendedWarranties In the U.S.: go.cam

Pro'chase a (;E extended x_armnr_ and learn about special discotmts that are available xdfile yam" x<_mum is stillin eftbct. Y)u can pro'chase it on-line am_ime or call 800.626.2224 during normal business hem's. (;E Consmner

Home Services will still be there after your X<uTant? expires. In Canada, call 1.888.261.2133

PartsandAccessories In the U.S.: go.cam

Individuals qualified to secdce their own appliances can have paints or accessories sent direcfly to their homes(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ e\ ery clay or by phone at

800.626.2002 chlring natural business hom_.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing/generally should hereferred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.

Customers in Canada shouM consult the yellow pages for the nem'est Cameo service center; or call 1.888.261.3055.

ContactUs In the U.S.: go.cam

If you are not satisfied with the secdce y(_u receive fl'om GE, contact us on our Website with all the details including

yore" phone numbe_; or write to: General Manage_; Customer RelationsGE Appliances, Appliance ParkLouisville, KY 40225

In Canada: geappliadaces.ca, or x_rite to: Direct(m (kmsumer Reh_tions, Camco, Inc.

Suite 310, 1 Facto U LaneMoncton, N.B. E1C 9M3

RegisterYourAppliance i,, the [!.8.: _O,_Om

Register your new appliance on-line---at your convenience! Timely product registration will allow flw

enhanced commmfication and prompt service imder the temps of your warranty, should the need arise.You may also mail in the pre-printed registration card included in the paddng material, or detach and

use the fbrm in this Owner's Manual. In Canada: geappliaaaces.ca

Printedin Mexico