Grateful for our Town and those who Protect Us. · 2021. 1. 2. · Beata Ana Catalina Emmerich nos...

21
January 3, 2021 Grateful for our Town and those who Protect Us. The Epiphany of the Lord

Transcript of Grateful for our Town and those who Protect Us. · 2021. 1. 2. · Beata Ana Catalina Emmerich nos...

  • January 3, 2021

    Grateful for our Town and those who Protect Us.

    The Epiphany of the Lord

  • PARISHIONERS OF THE CATHOLIC COMMUNITY OF DOUGLAS-PIRTLEVILLE Parroquianos de la Comunidad Católica de Douglas y Pueblo Nuevo

    January 2/3, 2021

    Dear Parishioners,

    Many of us probably said BYE to 2020 long before December 31. Although we got rid of a very painful year, the lasting effect and the lingering impact of 2020 will still be felt in the days, weeks and months ahead. We carry within us the poignant memories especially for so many members of our parish communities who have experienced loss. We sympathize with them. We join them in their grief and sorrow. We continue to pray for those who have left us behind, along with those who are fighting for their lives and slowly recovering. Those who are well have the duty to pray and help them. Our parish communities join the strug-gles in our local community. We express our solidarity in our lifestyles. Behavior matters. Covid-19 has exposed our human fragility. However, if there is any positive thing that covid-19 has brought us as individuals, as a family, as a community and collectively as a whole, it is rediscovery of the sense of connectedness, neighborliness. Faith in God and love of neigh-bor are the two essentials. We are grateful for the bravery and the courage shown by those who put their lives on the line in the name of God and humanity. The sacrifices of so many bring us hope.

    WELCOME 2021! On the first day of the year, we celebrated the solemnity of the Blessed

    Virgin Mary, Mother of God (Theotokos, God-bearer). This is a foundational doctrine be-cause the Immaculate Conception and the bodily Assumption of Mary flows from this. Mary’s Yes means so much to us who need her intercession and inspiration all the time. She is the God-bearer who gave birth to the Son of God conceived by the sanctifying power of the Holy Spirit that is, through divine action and involvement without whom this would nev-er happen. Beginnings are so important. I wish every day is January 1st.

    On the feast of the Epiphany of the Lord, there is a tradition of blessing of homes. The idea is to make our home a dwelling place of God. Christus mansionem benedicat (May Christ bless the dwelling. The instruction is posted in the bulletin.

    In the service of Christ, the Lord,

    Fr. Jojo

  • MOVEABLE FEASTS ON 2021

    On the seventeenth day of February will fall Ash Wednesday On the fourth day of April you will celebrate with joy Easter Day, the Paschal feast of our Lord Jesus Christ [In those places where the Ascension is observed on Thursday: On the thirteenth day of May will be the Ascension of our Lord Jesus Christ.] [In those places where the Ascension is transferred to the Seventh Sunday of Easter: On the sixteenth day of May will be the Ascension of our Lord Jesus Christ.] On the twenty-third day of May, the feast of Pentecost On the sixth day of June, the feast of the Most Holy Body and Blood of Christ On the twenty-eighth day of November, the First Sunday of the Advent

  • . .UPDATED PANDEMIC PROTOCOL. . . . .PROTOCOLO PANDÉMICO ACTUALIZADO. . .

    December 19/20, 2020

    Dear Parishioners,

    Peace and Grace be with each of you!

    As you are aware, the number of Coronavirus cases in Douglas and around our state is rapidly rising, making it necessary to once again amend Church protocol and in certain areas mirror Phase 1, except where indicated; taking effect this weekend and moving forward until further notice.

    Daily Masses...revert back to private Masses beginning Monday, November 30. All Masses are live-streamed.

    Appointments with priests...In-person appointments with our priests will be limited, so in consideration for our priests, staffs and the situation we are facing, be prudent and do not come to the office if there is not a reason worthy of your visit. If there still remains a need to speak with a priest, virtual appointments are highly encouraged. Remember that all appointments must be made through the parish offices.

    Sunday Masses...remain private and live-streamed, for the time being, with Holy Communion distributed after Masses, outside, for those who have viewed the live-streamed Mass.

    Funerals, Baptisms, Weddings, Quinceañeras...revert to 10 total people in attendance Queridos feligreses,

    ¡Paz y Gracia estén con cada uno de ustedes!

    Como usted sabe, el número de casos de coronavirus en Douglas y alrededor de nuestro estado está aumentando rápidamente, por lo que es necesario enmendar una vez más el protocolo de la Iglesia y en ciertas áreas volver a la Fase 1, excepto donde se indique; estas medidas surten efecto este fin de semana y continúan hasta nuevo aviso.

    Misas diarias...volvemos a las Misas privadas a partir del lunes 30 de noviembre. Todas las Misas serán transmitidas en vivo.

    Citas con sacerdotes...Las citas presenciales con nuestros sacerdotes estarán limitadas, por lo que en consideración a nuestros sacerdotes, el personal y la situación a la que nos enfrentamos, sea prudente y no acuda a la oficina si no hay una razón de suma importancia para su visita. Si tiene una gran necesidad de hablar con un sacerdote, encarecidamente le recomendamos las citas virtuales. Recuerde que todas las citas deben hacerse a través de las oficinas parroquiales.

    Misas dominicales...permanecen privadas y transmitidas en vivo, por el momento, con la distribución afuera de la Santa Comunión después de las Misas, para aquellos que han visto la Misa transmitida en vivo.

    Funerales, Bautismos, Bodas, Quinceañeras...solo se permiten 10 personas en total. Fr. Jojo

  • R E F L E X I O N

    SOLEMNIDAD DE LA EPIFANÍA DEL SEÑOR

    La Iglesia este domingo celebra la fiesta litúrgica de la Epifanía del Señor. Epifanía significa "manifestación". Dios se da a conocer a treves de su Hijo Único, nuestro Señor y Salvador Jesucristo. Jesús se dio a conocer en diferentes momentos a diferentes personas, pero especialmente reconocemos tres manifestaciones o epifanías de Jesús:

    Su Epifanía ante los Reyes Magos (Mt 2, 1-12)

    Su Epifanía a San Juan Bautista en el Jordán

    Su Epifanía a sus discípulos y comienzo de Su vida pública con el milagro en Caná.

    La Epifanía más popular es la celebrada en Navidad. Cuando los magos de oriente siguen la estrella para encontrarse con el único Rey verdadero.

    La Solemnidad de la Epifanía tiene sus inicios en la Iglesia de Oriente. El 6 de enero tanto en Egipto como en Arabia se celebraba el solsticio, donde se exaltaba al sol victorioso. Epifanio nos da a conocer que los paganos celebraban el solsticio de invierno y el incremento de la luz a los trece días con una gran fiesta en el templo de Coré. Cosme de Jerusalén nos dice que los paganos celebraban una fiesta mucho antes que los cristianos con ritos nocturnos en los que gritaban: "la virgen ha dado a luz, la luz crece".

    Fue en el siglo IV cuando la Iglesia comenzó la Epifanía del Señor. Al igual que la fiesta de Navidad en occidente, la Epifanía nace contemporáneamente en Oriente como respuesta de la Iglesia a la celebración solar pagana que tratan de sustituir. Por lo que la Epifanía se llama en oriente: Hagia phota, es decir, la luz santa.

    En Oriente la Fiesta de la Epifanía ce centra en la Encarnación, y en Occidente, el motivo de esta fiesta es la revelación de Jesús al mundo pagano. Esta celebración gira en torno a la adoración que los magos de oriente le rinden al Niño Jesús (Mt 2 1-12), el cual simboliza el reconocimiento del mundo pagano a Cristo como el Salvador de toda la humanidad.

    La tradición de la Iglesia, ya desde el siglo I, nos ensena que estos magos son hombres poderosos y sabios, posiblemente reyes de naciones al oriente del Mediterráneo. De la Biblia sabemos, que son magos del Oriente y que trajeron regalos de incienso, oro y mirra. La tradición de los primeros siglos nos informa que fueron tres reyes sabios: Melchor, Gaspar y Baltazar. Sus restos estuvieron en Constantinopla hasta el año de 474 A.D. Posteriormente fueron trasladados a la catedral de Milán en Italia y finalmente en 1164 fueron llevados a la ciudad de Colonia, Alemania, donde permanecen hasta nuestros días.

    En muchos países de habla hispana, es una antigua tradición que los niños reciban regalos el día 6 de enero, día que la Iglesia celebra la Epifanía del Señor. Dia de los Reyes Magos, quienes ofrecieron al Rey recién nacido oro, incienso y mirra. En la tradición de la Iglesia, Melchor representa a los europeos. El ofreció oro al Niño Dios, reconociendo su realeza. Gaspar representa a los semitas de Asia. Para ellos, el incienso es muy valorado, el cual es símbolo de su divinidad. Baltasar, representa la raza africana, y se identifica con los hijos de Cam. El entrega mirra, una yerba aromática para embalsamar a los muertos,

  • R E F L E X I O N. . .2 haciendo alusión a su futura pasión y resurrección.

    Beata Ana Catalina Emmerich nos narra:

    "Hoy por la mañana temprano vi a los Reyes y a algunas personas de su séquito, visitando sucesivamente a la Sagrada Familia. Los vi también, durante el día, cerca de su campamento y de sus bestias de carga, ocupados en hacer diversas distribuciones. Estaban llenos de júbilo y de felicidad, y repartían muchos regalos. Vi que entonces, se solía siempre hacer esto, en ocasión de acontecimientos felices.

    "Por la noche, fueron al Pesebre para despedirse. Primero fue sólo Ménsor.

    María le puso al Niño Jesús en los brazos; él lloraba y resplandecía de alegría.

    Luego vinieron los otros dos, y derramaron lágrimas al despedirse. Trajeron todavía muchos presentes; piezas de tejidos diversos, entre los cuales algunos que parecían de seda sin teñir, y otros de color rojo o floreados; también trajeron muy hermosas colchas. Quisieron además dejar sus grandes mantos de color amarillo pálido, que parecían hechos con una lana extremadamente fina; eran muy livianos y el menor soplo de aire los agitaba. Traían también varias copas, puestas las unas sobre las otras, cajas llenas de granos, y en una cesta, unos tiestos donde había hermosos ramos de una planta verde con lindas flores blancas. Aquellos tiestos se hallaban colocados unos encima de otros dentro de la canasta. Era mirra. Dieron igualmente a José unos jaulones llenos de pájaros, que habían traído en gran cantidad sobre sus dromedarios para alimentarse con ellos.

    "Cuando se separaron de María y del Niño, todos derramaron muchas lágrimas.

    Vi a la Santísima Virgen de pie junto a ellos en el momento de despedirse.

    Llevaba sobre su brazo al Niño Jesús envuelto en su velo, y dio algunos pasos para acompañar a los Reyes hasta la puerta de la gruta; allí se detuvo en silencio, y para dar un recuerdo a aquellos hombres excelentes, desprendió de su cabeza el gran velo transparente de tejido amarillo que la envolvía, así como al Niño Jesús, y lo puso en las manos de Ménsor. Los Reyes recibieron aquel presente inclinándose profundamente, y un júbilo lleno de respeto hizo palpitar sus corazones, cuando vieron ante ellos a la Santísima Virgen sin velo, teniendo al pequeño Jesús. ¡Cuántas dulces lágrimas derramaron al abandonar la gruta! El velo fue para ellos desde entonces la más santa de las reliquias que poseían.

    "Hacia la medianoche, tuve de pronto una visión. Vi a los Reyes descansando en su carpa sobre unas colchas tendidas en el suelo, y cerca de ellos percibí a un hombre joven y resplandeciente. Era un ángel que los despertaba y les decía que debían partir de inmediato, sin volver por Jerusalén, sino a través del desierto, siguiendo las orillas del Mar Muerto.

    "Los Reyes se levantaron enseguida de sus lechos, y todo su séquito pronto estuvo en pie. Mientras los Reyes se despedían en forma conmovedora de san José una vez más delante de la gruta del Pesebre, su séquito partía en destacamentos separados para tomar la delantera, y se dirigía hacia el Sur con el fin de costear el Mar Muerto atravesando el

  • R E F L E X I O N. . .3 desierto de Engaddi.

    "Los Reyes instaron a la Sagrada Familia a que partiera con ellos, porque sin duda alguna un gran peligro la amenazaba; luego aconsejaron a María que se ocultara con el pequeño Jesús, para no ser molestada a causa de ellos.

    Lloraron entonces como niños, y abrazaron a san José diciéndole palabras conmovedoras; luego montaron sus dromedarios, ligeramente cargados, y se alejaron a través del desierto. Vi al ángel cerca de ellos, en la llanura, señalarles el camino. Pronto desaparecieron. Seguían rutas separadas, a un cuarto de legua unos de otros, dirigiéndose durante una legua hacia el Oriente, y enseguida hacia el Sur, en el desierto.

    La Epifanía del Señor, nos inspira a recordar que somos un pueblo que esta siempre en camino. Que nuestro destino último es la unión plena y perfecta con Dios. En el camino como los Reyes magos, encontraremos peligros de toda índole, pero Dios envía a su ángel para prevenirnos de no caminar por sendas del mal. Jesús es la Luz que orienta nuestras vidas hacia el cielo y nos ilumina, en los momentos de oscuridad. Nuestras almas son un gran regalo que Dios nos ha dado y hay que cuidarlas para entregárselas a Él. Que Dios al manifestarnos su presencia amorosa en toda la creación, en los seres humanos de buena voluntad y en especialmente en el Sacramento de la Eucaristía y su Palabra Eterna, nos comunique su gracia para ser fieles discípulos y misioneros que lleven la Luz de Jesús a muchas almas.

    Padre Marco Antonio

  • R E F L E X I O N. . .4

    SOLEMINIDAD DE SANTA MARIA, MADRE DE DIOS Al iniciar el año secular, la Iglesia dedica este primer día del año, pidiéndole a la Santísima Virgen María nos ayude y nos bendiga. La Fiesta litúrgica de “Santa María, Madre de Dios” (Theotokos) es la celebración más antigua Occidente. En las Catacumbas de Roma, encontramos pinturas en referencia a esta fiesta, en las cuales se reunían los primeros cristianos para celebrar la Santa Eucaristia.

    Ya desde el siglo III, los cristianos de Egipto se dirigían a María con la siguiente oración: "Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Madre de Dios: no desoigas la oración de tus hijos necesitados; líbranos de todo peligro, oh siempre Virgen gloriosa y bendita" (Liturgia de las Horas).

    En el siglo V, Nestorio dio origen a una heregía afirmando que María no era Madre de Dios: “¿Entonces Dios tiene una madre? Pues entonces no condenemos la mitología griega, que les atribuye una madre a los dioses”.

    Nestorio no pudo admitir la filiación divina de la persona de Cristo, interpretando erróneamente la distinción entre las dos naturalezas humana y divina de Jesús. Entonces, Nestorio negaba que María era Madre de Dios, solo aceptaba que era Madre de Jesús.

    Los obispos reunidos en el Concilio de Éfeso (año 431), afirmaron la subsistencia de la naturaleza divina y de la naturaleza humana en la única persona del Hijo, declarando: "La Virgen María sí es Madre de Dios porque su Hijo, Cristo, es Dios".

    Como respuesta, acompañados por el pueblo y portando antorchas encendidas, dirigieron una gran procesión cantando: "Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén".

    La expresión Theotokos, como afirma San Juan Pablo II, se refiere a “la maternidad divina de María, en cuanto a la generación humana del Hijo de Dios y no a su generación divina. El Hijo de Dios fue engendrado desde siempre por Dios Padre y es consustancial con él. Evidentemente, en esa generación eterna María no intervino para nada. Pero el Hijo de Dios, hace dos mil años, tomó nuestra naturaleza humana y entonces María lo concibió y lo dio a luz. La maternidad de María “no atañe a toda la Trinidad, sino únicamente a la segunda Persona, al Hijo, que, al encarnarse, tomó de ella la naturaleza humana”. Una madre no es madre sólo del cuerpo o de la criatura física que sale de su seno, sino de la persona que engendra”.

    Por tanto, es importante resaltar que María no es sólo Madre de Dios, sino también nuestra Madre porque así lo dijo Jesucristo en la cruz: “He aquí a tu Madre” Por lo tanto, al iniciar este nuevo año, pidámosle a Santa María Madre de Dios y Madre nuestra, que nos ayude a ser fieles a su Hijo. Que como buena Madre, que ama a sus hijos, no nos falte su ayuda y protección. Que con su manto de misericordia con cubra y nos bendiga.

    Padre Marco Antonio

  • Phase 2. . . Fase 2. . .

    SACRAMENT OF BAPTISM GUIDELINES • Call your parish office to register for online pre-baptism class, in

    English or Spanish. Once class is completed, verified, and the

    paperwork is complete, a date for Baptism will be given.

    • CHANGE: Baptism will be administered at St. Luke on the 2nd

    Wednesday of each month in English & the 4th Wednesday of each

    month in Spanish.

    • No more than 10 people allowed in Church to witness the

    Baptism.

    • Masks required for duration of time in Church; Hand sanitizer

    also used

    • Godparents must adhere to sponsor qualifications.

    Requisitos para el Sacramento del Bautismo Llame a su oficina parroquial para inscribirse en la clase pre-bautismal en línea en inglés o español.

    Una vez completada la clase, verificado y se haya completado el papeleo, se le dará la fecha para el

    Bautismo

    • CAMBIO: El bautismo se administrará en Inmaculada Concepción el primer Martes en español

    de cada més y el tercer Martes en inglés de cada mes.

    • No se permitirán más de 10 personas en la Iglesia para presenciar el Bautismo

    • Se requiere cubre bocas todo el tiempo que permanezca en la Iglesia; así como desinfectante

    de manos.

    DAILY MASS (PRIVATE) SCHEDULE / MISAS PRIVADAS

    THANK YOU / GRACIAS We wish to acknowledge David Escarcega, dba Brown Page Funeral Home, and his crew, for their generosity, again this year, and their

    annual donation of religious calendars for the parish faithful in our Catholic Community.

    Please take one calendar per family and offer your “thanks” when you see them.

    Parish / Parroquia Time / Horario Day / Días

    Inmaculada Concepción 9 am, Español Lunes a Sábado

    St. Luke 7 am, English Monday—Friday

    San Bernardo None

  • R.C.I.A. (Rite for the Christian Initiation of Adults) program was originally designed for unbaptized adults (without religious affiliation/background) seeking to become Catholics. However, it's also widely open to baptized Christians converting to Catholicism and baptized Catholics who have yet to

    complete the Sacraments of Initiation (First Communion and/or Confirmation).

    FOR ADULTS COMPLETING THE SACRAMENTS OF INITIATION (FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION):

    • 2 separate classes • Conducted every Monday

    The first “Journey into Faith” class: Oct. 26, 2020—Jan. 11, 2021, 6:30 pm, St. Luke Parish Hall

    The second “Journey into Faith” class: Jan. 18, 2021—Mar. 29, 2021, 6:30 pm, St. Luke Parish Hall

    FOR ADULTS WHO ARE INQUIRING ABOUT OUR FAITH, UNBAPTIZED, OR BAPTIZED CHRISTIAN CONVERTING TO THE CATHOLIC FAITH:

    Your Journey into Faith” class:

    • Conducted every Monday Oct. 26, 2020—Mar. 29, 2021, 6:30 pm

    • Candidates will receive their Sacrament at the Easter Vigil Mass, Sat. Apr. 3, 2020, St. Luke, 7 pm

    For more information or questions:

    Call: St. Luke, 364-4411 or Email: [email protected]

    Catholic Tuition Support Organization

    The individual Tax Credit limits have increased! The amount an individual may now contribute to Arizona’s CTSO has increased to a maximum of $1,183.00, and a married couple filing jointly can contribute up to $2,365.00. You, the donor, may receive a dollar-for-dollar tax credit off your Arizona tax liability. Brochures are in the parish office or visit: www.ctso-tucson.org to make an online contribution.

    Thank you / Gracias

    Deseamos darles a conocer que, David Escárcega, dba de la Casa Funeraria “Brown Page”, y su personal, con generosidad este año, nuevamente, nos ha

    hecho su donación anual de calendarios religiosos para la comunidad católica de nuestros fieles parroquianos.

    Por favor, tome un calendario por familia y ofrézcanles a David y sus trabajadores, su agradecimiento cuando los vean. Gracias.

  • The Immaculate Conception/St. Luke Conference of St. Vincent de Paul gives thanks to everyone who is generously supporting us and our mission. In November we were very blessed to receive over 300 turkey dinners, from

    Safeway stores in Tucson, which were distributed on November 16, 17 and 18. We are grateful to Tim and Alison Vigil who provided transportation to Tucson to pick up the dinners and then they helped in delivering them to our

    SVdP hall as well as Haven Health of Douglas and the American Legion. Meals were provided to House of Hope, Cypress Inn and House of Esther to ensure our brothers and sisters in assisted living facilities and safe houses had a Thanksgiving meal. We also assisted the American Legion in distributing their drive up Thanksgiving dinners. It was

    a joy to participate with them and we hope to do the same next year. We are in need of non-perishable food for our food pantry. We need unsweetened breakfast cereal, oatmeal,

    peanut butter, canned vegetables, canned soup, canned meats, spaghetti, shelf-stable milk, powdered milk, macaroni & cheese, flour and sugar. We are most grateful if you are able to assist in any way to address our food

    needs. We want to recognize Mr. John Behrens for supporting us by delivering bread which we are using in our lunch

    program and distributing in our food bank. We continue to rely of the generosity of all who support the Society of St. Vincent de Paul as we serve the most vulnerable in our community. If you would like to become a member of

    the Society of St. Vincent de Paul or volunteer please stop by at 543 G Avenue or call 364-7573. Don’t forget our store is open Monday – Saturday 10am to 3pm. God Bless you and may you have a joyful and

    blessed Christmas. God bless you all!

    La institución de Inmaculada Concepción/San Lucas de San Vicente de Paúl da las gracias a todos los que nos apoyan generosamente en nuestra misión. En noviembre tuvimos la bendición de recibir más de 300 cenas de

    pavo, de las tiendas Safeway en Tucson, que se distribuyeron los días 16, 17 y 18 de noviembre. Estamos agradecidos a Tim y Alison Vigil que proporcionaron transporte a Tucson para recoger las cenas y luego ayudaron en entregarlas a nuestro salón de San Vicente de Paul, así como a Haven Health of Douglas y la Legión Americana.

    Se proporcionaron comidas a House of Hope, Cypress Inn y House of Esther para asegurar que nuestros hermanos y hermanas en instalaciones de vida asistida y casas seguras tuvieran una comida de Acción de Gracias. También

    ayudamos a la Legión Americana a distribuir sus cenas de Acción de Gracias. Fue una alegría participar con ellos y esperamos hacer lo mismo el próximo año.

    Necesitamos alimentos no perecederos para nuestra despensa de alimentos. Necesitamos cereales para el desayuno sin endulzar, avena, mantequilla de cacahuate, verduras enlatadas, sopa enlatada, carnes enlatadas, pastas, leche que no necesite refrigerar, leche en polvo, macarrón con queso, harina y azúcar. Estaremos muy

    agradecidos si usted es capaz de ayudar de alguna manera para surtir nuestras necesidades de alimentos. Queremos reconocer al Sr. John Behrens por apoyarnos entregando pan que estamos usando en nuestro programa de almuerzo y distribuyendo en nuestro banco de alimentos. Seguimos confiando en la generosidad de todos los que apoyan a la Sociedad de San Vicente de Paúl mientras servimos a los más vulnerables de nuestra comunidad. Si desea convertirse en miembro de la Sociedad de San Vicente de Paul o voluntario, por favor pase por nuestras

    instalaciones en el 543 avenida G, o llame al 364-7573. No olvides que nuestra tienda está abierta de lunes a sábado de 10:00 a 3:00, Dios te bendiga y que

    tengas una Feliz y bendita Navidad. Dios los bendiga a todos!

  • WELCOME TO CCD We are in the process of calling parents of students who were enrolled last year,

    beginning with those in Sacramental preparation—First Holy Communion, grades 2 & 3; and Confirmation, grades 7& 8.

    Parents, please let the Catechist or Parish office know if you have other children already in CCD, or who are ready to enter CCD.

    Registrations will be completed by phone when you receive your call. Classes will be conducted online or printed module to be completed at home.

    Bienvenido a CCD Estamos en el proceso de llamar padres de estudiantes que fueron inscritos el

    año pasado, comenzando con aquello preparación sacramental—Primero Comunión, grados 2 y 3;

    y Confirmación, grados 7 y 8. Padres, por favor, informen al Catequista o a la oficina parroquial si tiene otros

    niños que ya están en CCD o si están listos para ingresar a CCD. Las inscripciones se completarán por teléfono cuando reciba su llamada.

    Las clases se llevarán a cabo en línea.

    IN CASE YOU DO NOT RECEIVE A CALL, PLEASE CALL YOUR PARISH OFFICE:

    EN CASO DE QUE NO RECIBA UNA LLAMADA, POR FAVOR LLAME A SU OFICINA PARROQUIAL:

    St. Bernard…...364-2762 St. Luke………..364-4411 Immaculate Conception…...364-8494

  • formed.org Our parishes have signed up with an online resource from the Augustine Institute called

    formed.org

    You, our parishioners, have the capability to log-in and take advantage—for study, pleasure or

    personal knowledge—of all that formed.org has to offer:

    Programs Movies Audio listening

    English or Spanish English or Spanish Books

    Bible Kids Fiction

    Faith Documentaries Kids & Teens

    Youth Saints Exploring Faith

    Sacraments Devotionals Being Catholic

    Men & Women of Faith

    This is just a preview and outline of what awaits your journey into formed.org

    formed.org Nuestras parroquias se han inscrito con un recurso en línea del Instituto Agustín llamado

    formed.org

    Ustedes, nuestros feligreses, tienen la capacidad de iniciar sesión y aprovechar—para el

    estudio, el placer o el conocimiento personal—todo lo que formed.org tiene para ofrecer:

    Programas Peliculas Escucha de Audio

    Biblia Niños Libros

    Fé Documentales Ficción

    Jóvenes Santos Niños y Jóvenes

    Sacramentos Devocionales Explorar la Fé

    Hombres y Mujeres con Fe Ser Católico

    Esto es sólo una vista previa y un esquema de lo que espera su viaje a formed.org

    SIGN UP IS EASY: Visit “formed.org”

    Click “sign-up”

    Select “Sign up as a Parishioner”

    Find “St. Luke” by parish name and city

    Enter your “email address” and you are in!

    https://ssl.microsofttranslator.com/bv.aspx?ref=TAns&from=&to=es&a=formed.orghttps://ssl.microsofttranslator.com/bv.aspx?ref=TAns&from=&to=es&a=formed.org

  • . . .Food Donations. . . This is the time of year when many come to our parish doors. Needs are great, especially

    among those who are homeless, unemployed,

    underemployed...families or individuals.

    We are not always financially solvent to help monetarily, but we always try to give them

    non-perishable food.

    Many of you already feel their plight and make consistent food donations, and for that we

    sincerely thank you!

    At this time of year, when generosity abounds, won’t you consider shopping for our food

    pantries when you are doing your family shopping?

    Your openness and charitable giving means so very much!

    Bring your donations to your parish office.

    Thank you in advance for caring!

    . . .Donaciones de comida. . . Esta es la época del año en la que muchos llegan a nuestras puertas parroquiales. Las

    necesidades son grandes, especialmente entre aquellos que están sin hogar, desempleados,

    subempleados... familias o individuos.

    No siempre somos solventes económicamente para ayudar con dinero para renta, pero

    siempre tratamos de darles alimentos no perecederos.

    Muchos de ustedes ya sienten la difícil situación y hacen donaciones de alimentos

    constantemente, y por eso les damos las más sinceras gracias!

    En esta época del año, cuando la generosidad abunda, ¿no considerarías comprar algo para

    nuestras despensas de alimentos cuando esté haciendo sus compras familiares?

    ¡Tu donación caritativa significa mucho! Lleve sus donaciones a su oficina parroquial.

    ¡Gracias de antemano por preocuparse!

    ALL PARISH OFFICES WILL OPEN

    MONDAY, JAN. 4

    HAPPY NEW YEAR

    TODAS LAS OFICINAS PARROQUIALES ABRIRÁN

    EL LUNES 4 DE ENERO

    FELIZ AÑO NUEVO

  • . . .FLOCKNOTE. . . A new way to communicate to parishioners

    Our parishes have entered as many names with email addresses and / or cell numbers as we have, for you to be included in all the happenings in our

    Catholic Community through Fr. Jojo’s weekly greeting and copy of the bulletin. Please contact us with your Name ~ Cell number ~ Email to be included. Thanks

    Una nueva forma de comunicarse con los feligreses Nuestras parroquias han introducido tantos nombres con direcciones de correo electrónico y nú-

    meros de celular como nosotros, para que usted sea incluido con todos los acontecimientos en nuestra Comunidad Católica a través del saludo semanal del P. Jojo y la copia del boletín.

    Por favor, póngase en contacto con nosotros con su nombre, correo electrónico, número de celular. Gracias

    SUNDAY OFFERINGS / OFRENDAS DEL DOMINGO. . . St. Luke ~ St. Bernard ~ Immaculate Conception

    As our family households are experiencing times of uncertainty from the effects of COVID-19, please know our parish households are struggling with you. Our Churches depend solely on the generosity of you, our parish faithful, so to those of you who commit continually and faithfully with your Sunday offerings, accept our most heartfelt gratitude. To those who perhaps are unaware that your support is much needed and appreciated, there is a safe and secure method of contribution that you may do in the comfort of your homes, i.e. ONLINE GIVING located on our website: DOUGLASCATHOLIC.ORG/184 Remember also, you may bring your envelopes to the parish offices, Monday—Friday, 9 am—1pm, leave your offering in the mailboxes or mail your envelope to the parish address.

    COVID-19, sepa que nuestros hogares parroquiales están luchando con usted. Nuestras Iglesias dependen solo de la generosidad de ustedes, nuestros fieles de la

    parroquia, así que para aquellos de ustedes que se comprometen continua y fielmente con sus ofrendas dominicales, acepten nuestras más sincera gratitud. Para aquellos que quizás

    desconocen que su apoyo es muy necesraio y apreciado, existe un método seguro de contribución que pueden hacer en la comodidad de sus hogares, es decir. Donaciones en línea ubicadas en

    nuestro sitio web: DOUGLASCATHOLIC.ORG/184 Recuerdo también que puede traer su sobre a las oficinas parrqouiales de lunes a viernes, 9 am– 1 pm, dejar su ofrenda en el buzón o enviar su sobre a la dirección de la parroquia.

  • Saturday, January 2 5:00 p. m. English Mass + Edward & Rafaela Calderón + Adrian & Ebony Durazo + Robert “Bobby” Frias + Aida Owen + Marie John + Major fam. + Dc Ramón & Lupita Miranda, Dc Tony Rivera + Rafael & María Romero + Chuck Hoyack + Maruca León Meza + Gilbert, Sr. & Román Rojas + Mike & Julia Sandoval + Rafael, Reynaldo & Rudy Romero Recovery of Health: Lourdes Owen Victor Alvidrez David Oventile Special Intention: Patrick Hoyack Rick Harmon Concha Muñoz Solomon Grossman Louise Kimble In reparation for the profanation of the Holy Eucharist In Thanksgiving: The intercession of the Blessed Mother Divino Niño Jesús The intercession of the Blessed Mother The intercession of St. Therese, Little Flower, Pauline & Leonie, St. Peregrine, & St. Blaise

    Sunday, January 3 8:00 a. m. English Mass Until further notice, intentions will be included with those of the Vigil Mass, 5 pm

    11:00 a. m. Spanish Mass + Elena Valencia + Enriqueta Godoy + Victor Haro Por su Salud: Victor Alvidrez Brenda Torres

    Monday, January 4 7:00 a. m. English Mass (Private) + Filemon Valencia (3rd Ann.) Deceased Carmelite Sisters

    Tuesday, January 5 7:00 a. m. English Mass (Private) + María Jesús Pérez

    Wednesday, January 6 7:00 a. m. English Mass (Private) + María Ramona Santamaría Special Intention: Carmelite Vocations

    Thursday, January 7 7:00 a. m. English Mass (Private) + Lupe Gonzáles Gallego (B-day) Recovery of Health: Victor Alvidrez

    Friday, January 8 7:00 a. m. English Mass (Private) Special Intention: Clergy & Religious of the Parish Divine Mercy Parents, Friends & Benefactors of the Carmelite Sisters

    IN SINCERE APPRECIATION Envelope & Online collections for the week of

    December 27, 2020

    $2,603.00

    Christmas

    $2,028.00

    Saint Luke

    MASS INTENTIONS

  • Saturday, January 2 6:00 p. m. Spanish Mass Intenciones incluidas con la Misa el domingo, 6 pm

    Sunday, January 3 12:00 p. m. English Mass + Lewis Boatner + Frances Boatner + Arturo C. Morales + Louisa B. Morales + Robert C. Boatner + Olivia B. Amarillas + Edward L. Boatner + Celia Boatner + Jimmy J. Boatner + Manuel Corella + Memo Martínez + María Sosa Recovery of Health: Thiago Insunza Fr. Marco Basulto

    6:00 p. m. Spanish Mass + Gloria Favela + Letty Sánchez + Héctor y María Romero + Ernesto Zurdo Romero + Roberto y Irma Flores + Héctor y Lorenza León + J. L. Chepa Velásquez + Jorge “Koki” Salazar + Felipe De Jesús Carrasco + Enrique Espino + María Sosa Por la Salud de: Mabel Callaway José Gómez Natalia Nava Atondo Maritza Arellano Victor Alvidrez Padre Marco Basulto Mavel Hunt González Eliana Garcia Bustamante

    Monday, January 4 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + María Sosa Por la Salud de: José Gómez Padre Marco Basulto Victor Alvidrez Thiago Insunza Antonio Peralta Mavel Hunt González Martha Basulto de Ruelas Niños Gael y Bruno Basulto Eliana Garcia Bustamante

    Tuesday, January 5 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + Jerry Smith + Dr. George Spikes + Bea Smith

    Wednesday, January 6 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + María Sosa

    Thursday, January 7 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + Liz Ames

    Friday, January 8 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + María Sosa

    Saturday, January 9 9:00 a. m. Spanish Mass (Privada) + María Sosa

    IN SINCERE APPRECIATION Envelope & Online collections for the week of

    December 27, 2020

    $

    Christmas

    Immaculate Conception

    MASS INTENTIONS

  • Sunday, January 3 9:30 a. m. St. Bernard (Bilingual) + Mary Valenzuela Recovery of Health: Victor Alvidrez

    Santo Rosario El Rosario será recitado

    los domingos, 8:45 am

    IN SINCERE APPRECIATION Envelope & online collections for the week of

    December 27, 2020

    St. Bernard $ 290.67

    La Salette $ 50.00

    Christmas

    $1,405.00

    At this time, the faithful from Our Lady of La salette is asked to join one of the

    Masses in Douglas or Pirtleville. Thank you

    Saint Bernard

    MASS INTENTIONS

  • BULLETIN HIGHLIGHTS

    Happy New Year! Daily Masses are private and live-streamed until further notice. Sunday Masses are also private and live-streamed until further notice. Our RCIA (Rite of Chrisitian Initiation of Adults) continues every Monday evening, 6 pm, via ZOOM, as no in-person gathering is allowed at this time. Adults needing to complete the Sacraments of Holy Communion and / or Confirmation may register for our newly formatted 10-week program, starting again in January 2021. Adults inquiring about our Catholic faith, baptized in another faith, and wanting to convert to Catolicism will attend all classes up to Easter Vigil. All Sacramants will be administered at the Easter Vigil Mass. Please thank David Escarcega, dba as Brown Page Funeral Home, for their donation of religious calendars to our Catholic Community, again this year. Confessions resume this week—Friday, 6 pm, Immaculate Conception; Saturday, 3:30 pm, St. Luke. Both confession times are one hour. We are in the process of calling CCD students to register them. They will call students in Sacramental preparation classes first—First Holy Communion, grades 2 & 3; and Confirmation, grades 7 & 8. Parents, if you have a child registered in another grade, please let the Catechist or Office personnel know at the time you receive your call, so all registrations may be completed in the same conversation. We are in need of non-perishable canned foods to help those in need who come to our doors. Please consider their needs while you are shopping for your family’s needs. All Parish offices re-open for business, Monday, January 4. Office hours are 9 am—1 pm. Kindly call ahead to make your needs known to us.

  • PUNTOS DESTACADOS DEL BOLETÍN

    ¡Feliz Ano Nuevo! Las misas diarias son privadas y virtuales hasta nuevo aviso. Las misas

    dominicales también son privadas y transmiten en vivo hasta nuevo aviso. Nuestro RICA (Rito de Iniciación Cristiana para adultos) continua cada lunes a las

    6:00 pm, via ZOOM, ya que en este momento no está permitido reunirse en persona.

    Para los adultos que necesiten el Sacramento de la Santa Comunión, y / o

    Confirmación, se pueden registrar a nuestro nuevo programa de formación, de 10 semanas, empezando en enero del 2021. Los adultos deseosos de conocer nuestra Fe Católica, que hayan sido bautizados en otra fe, y que quieran abrazar el catolicismo, asistirán a todas las clases que apuntan hacia la Vigilia Pascual. Todos los sacramentos serán administrados en la Misa de la Vigilia de Resurrección.

    Las confesiones se reanudarán esta semana. En la Inmaculada Concepción los

    viernes a las 6-7 pm; y en San Lucas los sábados a las 3:30-4:30 pm. Estamos en el proceso de llamar a los estudiantes de CCD para registrarse. Se les

    llamará a los estudiantes en preparación de las clases de sacramentos del 1er grado y el de Primera Comunión; 2º. Y 3er grados y los de Confinación; 7º. y 8º grados. Papás, si tienen un hijo registrado en otro grado, por favor déjele saber al/a la Catequista, o al personal de la oficina, cuando reciban nuestra llamada, para que el proceso de inscripción se concluya en el momento de la conversación telefónica.

    Estamos en necesidad de alimentos enlatados no perecederos, para ayudar a los

    que vienen a nuestras puertas. Por favor considere a los necesitados, cuando salga de comprar de alimentos para su familia.

    Nuestras Oficinas Parroquiales reabrirán el lunes 4 de enero. El horario de

    oficinas es de 9 am a 1 pm. Tenga la bondad de llamarnos para hacernos saber en qué les podemos servir.

  • FRANK TADEO’S Complete Car Care Center

    1420 G. Avenue Douglas, Az.

    (520) 364-5260

    HIGH DESERT VETERINARY SERVICE Michael S. John, D.V.M.

    2555 9th Street Douglas, Az.

    (520) 364-3268

    MI RANCHITO MEAT MARKET 648 G. Avenue Douglas, Az.

    (520) 364-8432

    ALEX ESPINOSA FUNERAL HOME, LLC A. E. MEMORIALS &

    HEADSTONS Alex Espinosa, Director

    Serving Locally & Statewide 1094 W. Highway 92

    Bisbee, Az. 85603 (520) 432-4242 / 2491

    alexespinosafuneralhomes @gmail.com

    [email protected]

    ROY CLARK dba BAXTER PLUMBING 1777 E. 23rd Street

    Douglas, Az. (520) 364-9495

    CYPRESS INN Supervisory Care

    Licensed Advanced, Tri-Level

    Quality Care at reasonable prices

    Felix Aquino, Administrator 757 12th Street

    Douglas, Az. (520) 364-7232

    FIRST GLASS Commercial, Residential

    Auto Glass services Board up services, 24 hrs.

    Felipe Noriega, Owner 1060 15th Street

    Douglas, Az. (520) 364-9496 / 2088

    (520) 364-2929 (fax)

    Angelica García Designated Broker 1015 G. Avenue

    Douglas, Az. (520) 227-4421

    [email protected]

    TO VIEW LIVE-STREAMED

    MASSES: YOU DO NOT NEED A FACEBOOK ACCOUNT

    Type www.douglascatholic.org

    in the search bar

    Once into the website Scroll down until you see

    “Social Media”

    “Click” on the Facebook icons for either St. Luke or

    Immaculate Conception

    LAI LAI RESTAURANT Sweet/Sour Chick..……...$9.99 Orange Chicken……......$11.99 Mongolian Beef………….$11.49 Chick w/ Brocolli.….......$9.99 Kung Pao Beef…………..$10.49 Shrimp w/ Cashews…...$14.99 BBQ Pork w/ Cabbage.....$9.99 Szechuan Duck (half)….$14.99

    1341 F. Avenue Douglas, Az.

    (520) 364-8898

    SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL

    543 G. Avenue Douglas, Az.

    (520) 364-7573 Store hours: 10 am—3 pm

    M-Sat, (520) 364-3637 Office hours: 10 am—3pm, M-F Financial Assistance, T & Th

    1—2:30 pm Food Distribution, M-W-F

    11 am—12 pm

    Give us the opportunity to advertise your

    business. Call 364–4411