GMT40849. Importante:Lerasinformaçõesseguintes. Ref ... · utilizados para fixar ou suportar...

2
GMT40849. Ref. 10120136 Ed.03 - 11.2017 NobelReplace® Conical Connection NobelReplace Platform Shift NobelReplace Conical Connection Colar Parcialmente Maquinado ® ® Instruções de Uso GMT40849. Impresso no Brasil, Data de emissão 22/04/2015. Todos os direitos reservados. A Nobel Biocare, o logotipo da Nobel Biocare e todas as outras marcas comerciais utilizadas neste documento são, caso não exista nenhuma declaração adicional ou caso isso não seja evidente pelo contexto de determinados casos, marcas comerciais da Nobel Biocare. As imagens de produtos não estão necessariamente em escala. Importante: Ler as informações seguintes. Limitação de responsabilidade: Descrição: Indicações: Contraindicações: Instrução para o clínico: Precauções/avisos gerais: Precauções/Aviso – Pré-cirurgia: Precauções/Aviso – No momento da cirurgia: Desenho cônico do implante: Codificação por Cores: 1 Implante NobelReplace Conical Connection 2:A A Implante NobelReplace Platform Shift 2:B Implante NobelReplace Conical Connection PMC 2:A A Brocas cônicas: Este produto é parte integrante de um conceito geral e só pode ser utilizado em conjunto com os produtos originais associados, em conformidade com as instruções e recomendações da Nobel Biocare. A utilização não recomendada de produtos fabricados por terceiros em conjunto com os produtos Nobel Biocare irá tornar nula toda e qualquer garantia ou outra obrigação, expressa ou implícita, da Nobel Biocare. O usuário de produtos Nobel Biocare tem o dever de determinar se qualquer produto é ou não adequado para um paciente e circunstâncias específicos. A Nobel Biocare não assume qualquer responsabilidade, expressa ou implícita, e não será responsabilizada por quaisquer danos diretos, indiretos ou punitivos ou de outro tipo, resultantes de ou associados a erros de avaliação ou prática profissional na utilização de produtos da Nobel Biocare. O clínico também é obrigado a estudar os desenvolvimentos mais recentes relativos a este produto da Nobel Biocare e respectivas aplicações regularmente. Em casos de dúvida, o clínico deverá contatar a Nobel Biocare. Uma vez que o processamento e a aplicação cirúrgica deste produto são controlados pelo clínico, cabe a este/esta a responsabilidade. A Nobel Biocare não assume qualquer responsabilidade por danos daí resultantes. Implante dentário endósseo roscado em titânio biocompatível, comercialmente puro de grau 4 com superfície TiUnite . Os implantes orais devem ser integrados na maxila ou mandíbula (osseointegração) e utilizados para fixar ou suportar substituições dentárias na maxila ou mandíbula. As restaurações vão desde um único dente até uma arcada dentária completa fixa/removível ou aplicações de sobredentadura para restaurar a função mastigatória. É contraindicada a instalação de implantes dentários em pacientes: - que necessitem de condições médicas necessárias para um procedimento cirúrgico oral - no caso de não existir um volume ósseo adequado, a menos que seja considerado um procedimento de aumento - nos quais não sejam atingidos tamanhos, números ou uma posição desejável adequados para os implantes de modo a obter um suporte seguro de cargas funcionais ou, eventualmente, parafuncionais - com alergia ou hipersensibilidade ao titânio comercialmente puro (grau 4) Recomendamos que os clínicos novos ou experientes usuários de implantes, façam uma formação especial antes de começar um novo método de tratamento. A Nobel Biocare oferece uma vasta gama de cursos para vários níveis de conhecimentos e experiência. Para obter mais informações, visite . Trabalhar com um colega, com experiência no novo dispositivo/método de tratamento, na primeira vez proporcionará outro ponto de vista e compreensão. A Nobel Biocare tem uma rede global de mentores disponíveis com esse objetivo. Não é possível garantir êxito para 100% dos implantes. A inobservância das limitações de utilização e passos de trabalho indicados poderá resultar em fracasso. Com relação aos pacientes pediátricos, não é recomendado o tratamento de rotina até que tenha sido corretamente documentado o fim do crescimento ósseo. Os déficits pré-operatórios de tecidos duros ou moles podem originar resultados estéticos insatisfatórios ou uma angulação desfavorável do implante. Recomendamos que os implantes NobelReplace Conical Connection, NobelReplace Platform Shift e NobelReplace Conical Connection PMC sejam utilizados apenas com instrumentos cirúrgicos e componentes protéticos da Nobel Biocare adequados, já que a combinação de componentes que não estejam dimensionados para uma correspondência correta pode conduzir à falha mecânica e/ou instrumental, danos nos tecidos ou resultados estéticos pouco satisfatórios. Um exame clínico e radiológico cuidadoso do paciente deverá ser executado antes da cirurgia para determinar o estado psicológico e físico do paciente. Deve ser dada especial atenção a pacientes que tenham fatores locais ou sistêmicos que possam interferir com o processo de cicatrização do osso ou dos tecidos moles ou com o processo de osseointegração (ex., consumo de tabaco, diabetes não controlada, radioterapia oro-facial, terapia com esteróides, infecções no osso adjacente). Em geral, a instalação de implantes e o desenho protético deverão levar em consideração as condições individuais do paciente. Em caso de bruxismo ou de relações desfavoráveis entre maxilares deverá ser considerada a opção de reavaliação do tratamento. Deve ter-se particular cuidado na instalação de implantes de plataforma estreita na região posterior devido ao risco de sobrecarga protética. A falta de quantidade e/ou qualidade adequada de osso residual, as infecções e as doenças sistêmicas poderão ser algumas das causas potenciais para o insucesso da osseointegração, quer seja depois da intervenção cirúrgica, quer seja após a obtenção inicial de osseointegração. Além das precauções obrigatórias em qualquer cirurgia como, por exemplo, a assepsia, durante a perfuração óssea deverão ser evitados danos aos nervos e vasos utilizando os conhecimentos anatômicos e radiografias pré-operatórias. A interpretação incorreta dos comprimentos reais das brocas no que se refere às medições radiográficas ou a perfuração além da profundidade pretendida pode originar lesões permanentes nos nervos ou em outras estruturas vitais, potencialmente resultando em uma parestesia permanente do lábio inferior e do mento ou em hemorragia como, por exemplo, no assoalho bucal. Os implantes poderão ter uma inclinação máxima de 45° em relação ao plano oclusal. Quando utilizados com angulações entre 30° e 45°, aplica-se o seguinte procedimento: Os implantes inclinados devem ser ferulizados; deve ser utilizado um mínimo de 4 implantes quando suportar uma prótese fixa em uma arcada totalmente desdentada. Aconselha-se o clínico a manter um acompanhamento regular do paciente e a informá-lo sobre uma boa higiene oral. Os implantes NobelReplace Conical Connection, NobelReplace Tapered Platform Shift e NobelReplace Conical Connection PMC são cônicos, o que possibilita uma maior estabilidade inicial quando comparados com implantes de paredes paralelas. Os implantes de corpo cônico são recomendados para todas as qualidades ósseas. Os implantes são anodizados com a codificação por cores da plataforma protética e as respectivas embalagens são codificadas por cores pelo diâmetro dos implantes. Para implantes NobelReplace Platform Shift consulte os detalhes na tabela . O implante possui conexão interna cônica. Para detalhes de dimensões de implantes consulte . A altura de margem mínima em pilares de conexão cônica é de 1,5 mm a partir da plataforma do implante ( ). A profundidade de instalação dos implantes com relação aos tecidos moles disponíveis deve ser planejada levando-se em conta as considerações estéticas. O implante tem uma conexão interna "triplo-canal" com um pilar e uma interface de ponte menores quando comparados com o diâmetro do implante no nível da plataforma, o que proporciona a funcionalidade de "platform shift" (mudança de plataforma). Para detalhes de dimensões de implantes consulte . O implante possui uma conexão interna cônica e apresenta um colo maquinado de 0,75 mm. Para detalhes de dimensões de implantes consulte . A altura de margem mínima em pilares de conexão cônica é de 1,5 mm a partir da plataforma do implante ( ). A profundidade de instalação dos implantes com relação aos tecidos moles disponíveis deve ser planejada levando-se isto em conta por considerações estéticas. Também se encontra incluído o parafuso de cobertura com o implante. As Brocas Cônicas têm irrigação interna e requerem uma técnica específica para evitar que os orifícios de irrigação fiquem obstruídos com restos de osso. Durante a perfuração, utilize um movimento de "vai-e-vem" e perfure o osso durante 1–2 segundos. Mova a broca para cima sem desligar o micro-motor, o que permite remover os resíduos através da irrigação. As Brocas Cônicas e os Machos de Tarraxa reutilizáveis devem ser substituídas após 20 a 30 utilizações ou quando se verificar uma redução na sua capacidade de corte. As Brocas Cônicas são exclusivas para cada comprimento de implante. Para limpeza e esterilização de brocas cônicas, consulte as instruções de uso específicas do produto ou consulte a seção "Profissionais de Odontologia" disponível em ® ® ® ® ® ® ® ® www.nobelbiocare.com www.nobelbiocare.com ® ® ® Broca de precisão (opcional) Broca cônica com ponta Ø 2.0mm Indicador de direção Broca cônica Ø 3.5mm Broca cônica Ø 4.3mm Indicador de direção Broca para osso denso Ø 4.3mm de 13 e 16mm (conforme indicação) Macho de Tarraxa Ø 4.3mm (conforme indicado) CC PS CC PMC NobelReplace ® 1,5mm

Transcript of GMT40849. Importante:Lerasinformaçõesseguintes. Ref ... · utilizados para fixar ou suportar...

Page 1: GMT40849. Importante:Lerasinformaçõesseguintes. Ref ... · utilizados para fixar ou suportar substituições dentárias na maxila ou mandíbula.As ... Odontologia"disponívelem

GMT40849.

Ref. 10120136

Ed.03 - 11.2017

NobelReplace® Conical Connection

NobelReplace Platform Shift

NobelReplace Conical Connection

Colar Parcialmente Maquinado

®

®

Instruções de Uso

GMT40849. Impresso no Brasil, Data de emissão 22/04/2015.Todos os direitos reservados. A Nobel Biocare, o logotipo da Nobel Biocare e todas as outrasmarcas comerciais utilizadas neste documento são, caso não exista nenhuma declaraçãoadicional ou caso isso não seja evidente pelo contexto de determinados casos, marcascomerciais da Nobel Biocare.As imagens de produtos não estão necessariamente em escala.

Importante: Ler as informações seguintes.Limitação de responsabilidade:

Descrição:

Indicações:

Contraindicações:

Instrução para o clínico:

Precauções/avisos gerais:

Precauções/Aviso – Pré-cirurgia:

Precauções/Aviso – No momento da cirurgia:

Desenho cônico do implante:

Codificação por Cores:

1

Implante NobelReplace Conical Connection2:A

A

Implante NobelReplace Platform Shift

2:B

Implante NobelReplace Conical Connection PMC

2:AA

Brocas cônicas:

Este produto é parte integrante de um conceito geral e só podeser utilizado em conjunto com os produtos originais associados, em conformidade com asinstruções e recomendações da Nobel Biocare. A utilização não recomendada de produtosfabricados por terceiros em conjunto com os produtos Nobel Biocare irá tornar nula toda e qualquergarantia ou outra obrigação, expressa ou implícita, da Nobel Biocare. O usuário de produtos NobelBiocare tem o dever de determinar se qualquer produto é ou não adequado para um paciente ecircunstâncias específicos. A Nobel Biocare não assume qualquer responsabilidade, expressa ouimplícita, e não será responsabilizada por quaisquer danos diretos, indiretos ou punitivos ou deoutro tipo, resultantes de ou associados a erros de avaliação ou prática profissional na utilização deprodutos da Nobel Biocare. O clínico também é obrigado a estudar os desenvolvimentos maisrecentes relativos a este produto da Nobel Biocare e respectivas aplicações regularmente. Emcasos de dúvida, o clínico deverá contatar a Nobel Biocare. Uma vez que o processamento e aaplicação cirúrgica deste produto são controlados pelo clínico, cabe a este/esta aresponsabilidade. A Nobel Biocare não assume qualquer responsabilidade por danos daíresultantes.

Implante dentário endósseo roscado em titânio biocompatível, comercialmente purode grau 4 com superfície TiUnite .

Os implantes orais devem ser integrados na maxila ou mandíbula (osseointegração) eutilizados para fixar ou suportar substituições dentárias na maxila ou mandíbula. As restauraçõesvão desde um único dente até uma arcada dentária completa fixa/removível ou aplicações desobredentadura para restaurar a função mastigatória.

É contraindicada a instalação de implantes dentários em pacientes:- que necessitem de condições médicas necessárias para um procedimento cirúrgico oral- no caso de não existir um volume ósseo adequado, a menos que seja considerado umprocedimento de aumento- nos quais não sejam atingidos tamanhos, números ou uma posição desejável adequados para osimplantes de modo a obter um suporte seguro de cargas funcionais ou, eventualmente,parafuncionais- com alergia ou hipersensibilidade ao titânio comercialmente puro (grau 4)

Recomendamos que os clínicos novos ou experientes usuários deimplantes, façam uma formação especial antes de começar um novo método de tratamento. ANobel Biocare oferece uma vasta gama de cursos para vários níveis de conhecimentos eexperiência. Para obter mais informações, visite . Trabalhar com umcolega, com experiência no novo dispositivo/método de tratamento, na primeira vez proporcionaráoutro ponto de vista e compreensão.ANobel Biocare tem uma rede global de mentores disponíveiscom esse objetivo.

Não é possível garantir êxito para 100% dos implantes. Ainobservância das limitações de utilização e passos de trabalho indicados poderá resultar emfracasso. Com relação aos pacientes pediátricos, não é recomendado o tratamento de rotina atéque tenha sido corretamente documentado o fim do crescimento ósseo. Os déficits pré-operatóriosde tecidos duros ou moles podem originar resultados estéticos insatisfatórios ou uma angulaçãodesfavorável do implante. Recomendamos que os implantes NobelReplace Conical Connection,NobelReplace Platform Shift e NobelReplace Conical Connection PMC sejam utilizados apenascom instrumentos cirúrgicos e componentes protéticos da Nobel Biocare adequados, já que acombinação de componentes que não estejam dimensionados para uma correspondência corretapode conduzir à falha mecânica e/ou instrumental, danos nos tecidos ou resultados estéticos poucosatisfatórios.

Um exame clínico e radiológico cuidadoso do paciente deveráser executado antes da cirurgia para determinar o estado psicológico e físico do paciente. Deve serdada especial atenção a pacientes que tenham fatores locais ou sistêmicos que possam interferircom o processo de cicatrização do osso ou dos tecidos moles ou com o processo deosseointegração (ex., consumo de tabaco, diabetes não controlada, radioterapia oro-facial, terapiacom esteróides, infecções no osso adjacente). Em geral, a instalação de implantes e o desenhoprotético deverão levar em consideração as condições individuais do paciente. Em caso debruxismo ou de relações desfavoráveis entre maxilares deverá ser considerada a opção dereavaliação do tratamento.

Deve ter-se particular cuidado na instalação deimplantes de plataforma estreita na região posterior devido ao risco de sobrecarga protética. A faltade quantidade e/ou qualidade adequada de osso residual, as infecções e as doenças sistêmicaspoderão ser algumas das causas potenciais para o insucesso da osseointegração, quer sejadepois da intervenção cirúrgica, quer seja após a obtenção inicial de osseointegração. Além dasprecauções obrigatórias em qualquer cirurgia como, por exemplo, a assepsia, durante a perfuraçãoóssea deverão ser evitados danos aos nervos e vasos utilizando os conhecimentos anatômicos eradiografias pré-operatórias. A interpretação incorreta dos comprimentos reais das brocas no quese refere às medições radiográficas ou a perfuração além da profundidade pretendida pode originarlesões permanentes nos nervos ou em outras estruturas vitais, potencialmente resultando em umaparestesia permanente do lábio inferior e do mento ou em hemorragia como, por exemplo, noassoalho bucal. Os implantes poderão ter uma inclinação máxima de 45° em relação ao planooclusal. Quando utilizados com angulações entre 30° e 45°, aplica-se o seguinte procedimento: Osimplantes inclinados devem ser ferulizados; deve ser utilizado um mínimo de 4 implantes quandosuportar uma prótese fixa em uma arcada totalmente desdentada. Aconselha-se o clínico a manterum acompanhamento regular do paciente e a informá-lo sobre uma boa higiene oral.

Os implantes NobelReplace Conical Connection, NobelReplaceTapered Platform Shift e NobelReplace Conical Connection PMC são cônicos, o que possibilitauma maior estabilidade inicial quando comparados com implantes de paredes paralelas. Osimplantes de corpo cônico são recomendados para todas as qualidades ósseas.

Os implantes são anodizados com a codificação por cores da plataformaprotética e as respectivas embalagens são codificadas por cores pelo diâmetro dos implantes. Paraimplantes NobelReplace Platform Shift consulte os detalhes na tabela .

O implante possui conexão interna cônica. Para detalhes de dimensões de implantes consulte .A altura de margem mínima em pilares de conexão cônica é de 1,5 mm a partir da plataforma doimplante ( ). A profundidade de instalação dos implantes com relação aos tecidos molesdisponíveis deve ser planejada levando-se em conta as considerações estéticas.

O implante tem uma conexão interna "triplo-canal" com um pilar e uma interface de ponte menoresquando comparados com o diâmetro do implante no nível da plataforma, o que proporciona afuncionalidade de "platform shift" (mudança de plataforma). Para detalhes de dimensões deimplantes consulte .

O implante possui uma conexão interna cônica e apresenta um colo maquinado de 0,75 mm. Paradetalhes de dimensões de implantes consulte . A altura de margem mínima em pilares deconexão cônica é de 1,5 mm a partir da plataforma do implante ( ). A profundidade de instalaçãodos implantes com relação aos tecidos moles disponíveis deve ser planejada levando-se isto emconta por considerações estéticas. Também se encontra incluído o parafuso de cobertura com oimplante.

As Brocas Cônicas têm irrigação interna e requerem uma técnica específica paraevitar que os orifícios de irrigação fiquem obstruídos com restos de osso. Durante a perfuração,utilize um movimento de "vai-e-vem" e perfure o osso durante 1–2 segundos. Mova a broca paracima sem desligar o micro-motor, o que permite remover os resíduos através da irrigação. AsBrocas Cônicas e os Machos de Tarraxa reutilizáveis devem ser substituídas após 20 a 30utilizações ou quando se verificar uma redução na sua capacidade de corte.As Brocas Cônicas sãoexclusivas para cada comprimento de implante. Para limpeza e esterilização de brocas cônicas,consulte as instruções de uso específicas do produto ou consulte a seção "Profissionais deOdontologia" disponível em

®

®

® ®

® ®

®

®

www.nobelbiocare.com

www.nobelbiocare.com

®

®

®

Broca deprecisão

(opcional)

Brocacônicacom

pontaØ 2.0mm

Indicadorde

direção

Brocacônica

Ø 3.5mm

Brocacônica

Ø 4.3mm

Indicadorde

direção

Brocapara osso

densoØ 4.3mmde 13 e16mm

(conformeindicação)

Machode

TarraxaØ 4.3mm(conformeindicado)

CC PS CC PMC

NobelReplace®

1,5mm

Page 2: GMT40849. Importante:Lerasinformaçõesseguintes. Ref ... · utilizados para fixar ou suportar substituições dentárias na maxila ou mandíbula.As ... Odontologia"disponívelem

Rubia Mara Rodrigues Sampaio Rondini

CRF-SP n° 43316

www.nobelbiocare.com

Procedimentos cirúrgicos

1.

Atenção:

B

2.C

D

3.

E:1 E:2

45 Ncm F:1F:2 F:3

F:1/F:2/F:3

4. Atenção: 45 Ncm

45 Ncm

5.a. G

b.c. H:1

H:2

d.

e.45 Ncm

6. 35–45 Ncm

I:1/I:2

Esterilidade:

Ambiente de ressonância magnética:

Eventos adversos:

Etiquetas de rastreabilidade:

A perfuração deve ser efetuada a alta velocidade (máximo de 800 rpm para brocas cônicas) sobirrigação constante e abundante através de solução salina esterilizada (em temperatura ambiente).

As brocas cônicas estendem-se até 1 mm mais do que o implante quando instalado.Leve este comprimento adicional em conta quando utilizar as brocas na proximidade de estruturas vitais.(A imagem apresenta os passos do protocolo e a "Linha de Referência de Produtos" para os implantesNobelReplace Conical Connection com 13 mm de comprimento e plataforma regular, NobelReplacePlatform Shift com 13 mm de comprimento e plataforma estreita e NobelReplace Conical ConnectionPMC com 13 mm de comprimento e plataforma regular.) Quando utilizar uma abordagem sem retalhoadicione a altura do tecido mole à profundidade de perfuração.

Prepare o leito do implante utilizando a Broca Cônica de 2mm de diâmetro com ponta para implantescônicos ( ) e as respectivas brocas cônicas, dependendo do implante a ser instalado, seu comprimento eplataforma ( ).

Abra a embalagem e retire o implante do recipiente com a chave de inserção. Para implantes comconexão cônica, aplique pouca pressão na chave de inserção e gire cuidadosamente o suporte doimplante no sentido anti-horário até a chave de inserção estar completamente encaixada.(NobelReplace Conical Connection /NobelReplace Platform Shift /NobelReplace ConicalConnection PMC E:3). Os implantes são idealmente instalados a baixa velocidade, máximo de 25 rpm,utilizando um equipamento de perfuração ou manualmente utilizando o Torquímetro Cirúrgico Manual.Instale e aperte o implante utilizando o torque máximo de inserção de . ( NobelReplaceConical Connection/ NobelReplace Platform Shift/ NobelReplace Conical Connection PMC).Para assegurar a orientação protética ideal do pilar para implantes de conexão interna cônica, coloqueuma das superfícies planas do hexágono interno do implante voltada para vestibular e, para implantes deconexão interna triplo canal, coloque um dos lóbulos na posição vestibular. Para facilitar a orientaçãoadequada consulte as marcações nas chaves de inserção. ( ).

Nunca exceda de torque de inserção. Apertar excessivamente um implante podeprovocar danos no mesmo, fratura ou necrose do leito ósseo. Se o implante ficar preso durante ainstalação devido a osso de alta densidade ou localmente denso ou se forem atingidos os antesdo implante se encontrar completamente assentado, poderá ser necessário o "protocolo de osso denso".Gire o implante no sentido anti-horário utilizando o equipamento de perfuração ou o instrumento deinserção cirúrgico manual, no modo reverso, e remova o implante. Volte a colocar o implante no invólucrode titânio antes de continuar.

Protocolo de osso denso – tal como indicadoA Broca Cônica para Osso Denso ( ) apenas é necessária para implantes de 13 mm e 16 mm.

Selecione uma broca cônica para osso denso em função do diâmetro e comprimento (13 ou 16 mm) dabroca cônica final.

Efetue uma perfuração no leito preparado utilizando alta velocidade (800 rpm).Macho de Tarraxa: ( ) Linha de referência de produtos do macho de tarraxa vs comprimento do

implante. ( ) Selecione o macho de tarraxa cônico que corresponde ao diâmetro da broca cônica final.Coloque no leito preparado do implante a uma velocidade baixa (25 rpm).

Aplique uma pressão firme e comece a girar lentamente o Macho de Tarraxa. Quando as espiras seencaixarem, deixe que o macho de tarraxa avance sem pressão até à profundidade adequada.

Com a peça de mão em modo reverso extraia o macho de tarraxa.Continue a instalação do implante até alcançar a posição pretendida utilizando um máximo de detorque de inserção.

Para Função imediata, o implante deve conseguir suportar o torque final de .7. Dependendo do protocolo cirúrgico escolhido, coloque um parafuso de cobertura ou pilar e suture.( )

Para obter informações adicionais sobre os procedimentos cirúrgicos, consulte o "Manual deProcedimentos" dos implantes NobelReplace Conical Connection, NobelReplace Platform Shift eNobelReplace Conical Connection PMC disponível em ou peça a versãoimpressa mais recente para um representante da Nobel Biocare.

Todos os implantes e a Broca Cônica de 2 mm com ponta são fornecidos estéreis, destinando-se autilização única, antes da data de validade indicada no rótulo. As brocas cônicas, os machos de tarraxa ebrocas de osso denso são fornecidos não estéreis e devem ser esterilizados antes da respectivautilização.

Não utilize implantes cuja embalagem se apresente danificada ou aberta. A utilização de implantes ebrocas não estéreis pode levar à infecção de tecidos ou à doenças infecciosas. Para a esterilização porvapor do kit cirúrgico e brocas não estéreis, esterilize a 135°C, durante 5 minutos.

Os produtos Nobel Biocare não foram avaliados quanto àsegurança e compatibilidade, nem foram testados no que diz respeito ao aquecimento e migração noambiente de ressonância magnética.

O tratamento com implantes poderá conduzir à perda óssea, a falhas biológicas ou mecânicas incluindofratura por fadiga dos implantes.

Estão sendo disponibilizadas 03 etiquetas de rastreabilidade, contendo a informação do n° de registroANVISAdo implante, para fixação obrigatória da seguinte forma:

- 01 etiqueta deverá ser fixada no prontuário clínico do paciente;- 01 etiqueta deverá ser fixada no documento a ser entregue ao paciente;- 01 etiqueta deverá ser fixada na documentação fiscal que gera a cobrança do paciente.

® ®

®

® ® ®

®

® ®

® ®

® www.nobelbiocare.com

Atenção: A venda deste dispositivo só pode ser efetuada para cirurgiões dentistas licenciados ou mediante receita

médica devidamente carimbada e assinada pelo cirurgião dentista responsável.

Rua Chapecó, 86 - Joinville - SC

CEP: 89221-040 - Tel. 55 (47) 3451-0100

KaVo do Brasil, Indústria e Comércio LTDA

Importador:

Luidgi Paolo Pedrazza

CREA/SC 125015-8

Responsável Técnico:

Nobel Biocare AB

Nobel Biocare USA LLC

, Box 5190, SE-402 26, Västra Hamngatan 1, 411 17, Gotemburgo, Suécia -

Telefone: +46 31 81 88 00. Fax: +46 31 16 31 52.

, 22715 Savi Ranch Parkway, Yorba Linda, CA 92887-4609 - EUA - Telefone: 1

714 282 4800. Fax: 1 714 998 9236.

Fabricante:

10064010233Reg. ANVISA:

10064010223

10064010214

10064010225

10, 11,5, 13, 16mm

8mm

Atenção, consultar asinstruções de uso

Utilizar antes de

Não reutilizar Número de lote

EstérilSTERILE R