Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

download Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

of 5

Transcript of Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    1/8

     Latin American Literary Review is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Latin American

    Literary Review.

    http://www.jstor.org

    Lila of the Butterflies and Her ChroniclerAuthor(s): Zulfikar GhoseSource: Latin American Literary Review, Vol. 13, No. 25, Gabriel Garcia Marquez (Jan. - Jun.,1985), pp. 151-157Published by: Latin American Literary ReviewStable URL: http://www.jstor.org/stable/20119396Accessed: 02-07-2015 16:43 UTC

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/  info/about/policies/terms.jsp

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of contentin a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=lalrhttp://www.jstor.org/stable/20119396http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/20119396http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=lalrhttp://www.jstor.org/

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    2/8

    LILA

    OF

    THE

    BUTTERFLIES

    AND HER

    CHRONICLER

    ZULFIKAR

    GHOSE

    In

    the central

    courtyard

    where

    the famous

    acacia

    trees

    grew

    that

    dropped

    their

    yellow

    blossoms

    only

    every

    twenty-one

    years

    there

    lay

    in

    a

    hammock

    hung

    from

    two

    of the

    tallest

    trees

    Ang?lila

    whose dark brown

    skin

    glowed

    amber

    in

    the

    light

    that filtered

    through

    the clusters

    of the acacia

    blossoms and

    who

    was

    known

    as

    Lila

    of the Butterflies.

    The

    floor of

    the

    courtyard was thick with short plants that grew leaves the size of elephants'

    ears,

    and the four

    walls

    surrounding

    it

    were

    covered

    with

    a

    green

    moss

    streaked

    with

    purple

    and

    yellow.

    There

    was a

    well

    in

    one

    corner

    that had

    dried

    up

    during

    the

    year

    that

    Juan Flores became

    the

    president

    of

    Ecuador.

    Lila

    of

    the Butterflies

    was

    believed

    to

    have been

    in

    the

    central

    courtyard

    for

    longer

    than

    that;

    some

    fanatical

    old

    men,

    whose

    eyes

    never

    blink

    as

    they

    continue

    to

    stare

    at

    the fantastic

    nature

    of

    truth,

    even

    claim

    that Lila

    of

    the

    Butterflies

    was

    there,

    lying

    between

    the

    trees,

    long

    before Pedro de

    Alvarado marched

    into

    the

    kingdom

    of

    Quito.

    When

    I

    stood

    there,

    just

    behind

    the

    trunk

    of

    the

    acacia

    from which

    her

    hammock

    was

    hung,

    I

    did

    not

    at

    first believe that

    the smooth dark

    brown

    skin,

    lined here

    and there

    by yellow

    beads

    of

    light,

    was

    that

    of

    a

    woman

    older than

    twenty

    years;

    she

    was

    quite

    wide

    at

    the

    hips

    and her

    thighs

    were

    fat,

    but

    her

    breasts,

    with

    the

    nipples gold-colored

    as

    if

    two

    acacia

    flowers

    had

    fallen

    there,

    were

    that

    of

    an

    attractive,

    even

    desirable,

    young

    woman.

    But

    then

    something happened.

    The

    ghost

    of

    his

    father

    appearing

    to

    Hamlet

    could

    not

    have

    more

    amazed

    him,

    Leontes

    watching

    the

    presumed

    statue

    of

    Hermione

    come

    down

    from

    the

    pedestal

    could

    not

    have been

    more

    startled

    than

    I

    was

    by

    what

    I

    observed.

    The

    extraordinary

    events

    that

    I

    am

    about

    to

    describe

    took

    place

    on

    an

    afternoon

    in

    December

    1978.1

    had been invited

    to

    a

    conference

    in

    Quito

    the

    month

    before

    at

    which

    several

    Spanish-language

    writers

    were

    to

    be

    present.

    It

    was a

    memorable

    week.

    Borges

    came

    and

    sat

    in

    the

    Speaker's

    chair

    in

    the

    chamber

    of

    Deputies

    from where he answered

    questions;

    Juan

    Goytisolo,

    Alvaro

    Mutis,

    Angel

    Rama

    . . .

    the

    great

    international

    democracy

    compos

    ed

    of

    the aristocrats

    of

    literature

    was

    well

    represented.

    But

    Garc?a

    M?rquez

    did

    not come.

    I

    do

    not

    believe

    that

    in

    my

    disappointment

    I

    consciously

    went

    in

    search

    of

    him;

    those

    events

    in

    one's life that

    appear

    mysterious,

    incom

    prehensible

    and fantastic

    happen

    in

    a

    very

    ordinary

    way:

    it

    is

    simply

    the

    ac

    cident

    of

    finding

    oneself

    in

    some

    remote

    bifurcation

    of

    a

    labyrinth

    where

    one

    had

    never

    expected

    to

    be;

    it

    is

    memory,

    the

    recording

    of

    past

    events

    with

    absolute

    fidelity,

    that

    places

    us in a

    retrospective

    amazement and

    gives

    us

    the

    impression

    that

    we

    have

    experienced

    the incredible.

    When

    I think of

    151

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    3/8

    152

    Latin

    American

    Literary

    Review

    it,

    my

    encounter

    with

    Lila

    of

    the

    Butterflies

    was

    no

    more

    fantastic

    than

    another

    event

    of

    the

    previous

    week

    when

    in

    a

    ship

    of

    the Ecuadorian

    navy

    that

    transported

    the

    visiting

    writers

    from

    one

    island

    to

    another in

    the

    Gal?pagos

    I sat with

    Goytisolo

    and

    we

    talked

    of

    the

    fictions

    of

    Alain

    Robbe-Grillet.

    Someone

    had said:

    You

    should take

    a

    trip

    to

    Otavalo.

    How,

    doing

    so,

    I

    found

    myself

    in

    southern Colombia is

    a

    complicated

    little

    history

    of

    errors

    and

    misunderstandings

    that,

    though

    it

    is

    a

    perfect microscopic

    example

    of

    the

    way

    one's

    reality

    is

    shaped,

    is irrelevant here.

    A

    missed

    bus,

    my

    less than

    rudimentary

    Spanish,

    a

    convivial officer

    at

    the

    border

    who

    thought

    it

    very

    funny

    that the holder of a British

    passport

    should be brown-skinned and

    that

    absurdity

    in

    itself

    a

    sufficient

    reason to

    let

    him

    enter

    as a

    tourist,

    for

    one

    joke

    leads

    to

    another?a

    mass

    of

    details,

    each

    one

    bizarre, trivial,

    mun

    dane,

    and

    yet

    improbable,

    saw me

    finally

    arrive

    in

    the central

    courtyard

    and

    witness the miraculous

    phenomenon

    of

    Lila

    of

    the Butterflies.

    The bus had

    left the lower

    slopes,

    and the snow-covered

    range

    of

    the

    Andes that had been visible much

    of

    the

    way

    from

    Quito

    had

    disappeared

    out

    of

    sight.

    The bus creaked

    along

    tracks

    near

    narrow,

    crystalline

    rivers,

    wound about

    in

    the darkness

    of

    a

    forest,

    and

    then bounced

    in

    a

    steady

    rhythm

    on

    a

    straight

    dirt

    road

    through

    a

    green

    and

    empty

    land. There

    were

    half a dozen other passengers, wrinkled old Indians, one of them a fat

    woman;

    the

    plait

    of

    her

    grey

    hair

    fell

    below the black felt

    hat,

    a

    necklace

    of

    gold-colored

    beads

    clasped

    her

    throat,

    and

    a

    bright pink

    poncho

    was

    rumpl

    ed around

    her shoulders.

    I sat

    behind

    her

    and could

    not

    see

    her

    face,

    but

    her

    head bobbed

    with

    the

    motion

    of

    the bus and shook

    vigorously

    each

    time she

    yelled

    something

    to

    the

    driver,

    who

    answered

    her

    in

    a

    low,

    moaning

    voice,

    looking

    up

    at

    the

    rearview

    mirror

    each time he

    did

    so.

    Two

    of

    the

    men

    got

    off

    in

    the middle

    of

    open

    country

    with not

    a

    habitation

    in

    sight.

    The others

    alighted

    in

    front

    of

    three huts

    on

    the

    bank

    of

    a

    river;

    not

    a

    face

    appeared

    at

    any

    of the

    open

    windows but several

    dogs

    came

    running

    out,

    barking

    feverishly. The woman continued to scream remarks at the driver as we pro

    ceeded.

    We drove

    through hilly

    terrain and the

    motion

    over

    the

    undulating

    land

    must

    have rocked

    me to

    sleep,

    for

    suddenly

    we

    had

    come to

    stop

    outside

    a

    huge

    wall

    made

    of

    granite

    boulders. The

    driver,

    no

    doubt

    exhausted,

    was

    slumped

    over

    the

    wheel,

    and

    it

    was

    the Indian

    woman,

    shrieking

    in

    a

    language

    entirely

    alien

    to

    me,

    who

    gestured

    that

    I

    should

    alight.

    When

    I

    did

    so,

    I

    turned

    to

    look

    at

    her

    standing

    above

    the

    step

    at

    the door

    of

    the

    bus;

    she

    was

    staring

    down

    at

    me,

    her

    body shaking

    with

    laughter.

    But

    I

    was

    not

    amused.

    Not

    because

    I

    did

    not care

    to

    be

    the

    object

    of

    her

    merriment;

    it

    was

    her face that froze me for a moment and then made me want to run from

    her:

    she

    must

    have had

    cheeks,

    a

    forehead,

    a

    nose,

    a

    chin;

    but what

    I

    saw

    was a mass

    of

    green

    hairy

    caterpillars

    that formed

    a

    circle

    from

    the

    curved

    line

    of

    the forehead

    to

    the half-moon

    line

    of

    the

    chin,

    all

    in constant

    mo

    tion.

    It

    was

    like

    an

    enlarged moving picture

    of

    termites,

    and

    my

    own

    skin

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    4/8

    Lila

    of the

    Butterflies

    and

    Her Chronicler

    153

    itched

    ferociously

    for

    a

    second

    before

    I

    turned

    round and

    saw

    that I

    stood

    before

    an enormous

    open

    gate.

    I

    supposed

    that

    had

    I

    been

    awake earlier

    while

    the

    bus

    was

    still

    some

    distance

    from the

    building

    before

    whose

    entrance

    I

    now

    stood,

    I

    would

    have

    seen

    what

    sort of

    castle

    or

    fort

    or

    simply

    a

    long

    wall

    had

    suddenly

    appeared

    on

    the

    plain.

    I

    have

    to

    confess

    that

    I

    have

    spent

    so

    many years

    with

    literature that

    I

    am

    easily

    confused

    by reality

    and

    sometimes have

    the

    very

    strong

    suspicion

    that

    the

    world

    of

    my

    perception

    has been transformed

    to

    a

    fragment

    in

    some

    familiar

    epic;

    it

    is

    a

    delusion,

    of

    course,

    of

    a

    mind

    in

    capable

    of

    witnessing

    the

    pristine

    forms

    of

    life,

    deficient

    in

    comprehending

    that for which an

    imaginative

    language

    has not

    already

    created an associa

    tion. Such na?vit?

    has,

    I

    believe,

    the

    advantage

    of

    giving

    one

    unexpected

    courage

    in

    harrowing

    and

    oppressive

    circumstances.

    Well,

    Childe

    Roland,

    I

    said,

    addressing

    myself

    with

    a

    jolly

    nudge,

    here

    we

    are

    at

    last;

    and

    then,

    I

    suppose

    because

    I

    was

    anxious

    not

    to

    appear

    too

    antiquated,

    although

    there

    was

    no one

    around

    to

    observe

    my

    absurd

    concern

    that

    a

    spontaneously

    ex

    pressed

    literary

    reference

    might

    be

    too

    outdated,

    I

    added

    aloud:

    Many

    years

    later

    you

    will

    remember

    this

    distant

    afternoon

    when

    you

    face

    the

    firing

    squad.

    I

    have

    mentioned

    the

    central

    courtyard

    in

    which

    I

    observed

    the

    miraculous phenomenon of Lila of the Butterflies. Yes, there were other

    courtyards.

    The

    building

    I

    entered

    was

    immense,

    its

    long

    passages

    cunning

    ly

    lit

    by high

    windows

    and

    mirrors.

    It

    contained

    a maze

    of

    apartments,

    and

    sometimes

    I

    had

    the

    impression

    of

    being

    in

    a

    walled

    city,

    for

    some

    of the

    passages

    had

    no

    roofs and

    thus seemed

    to

    be

    streets.

    Children

    played

    games

    there,

    women

    sat in

    doorways,

    men

    rode

    past

    on

    mules

    as

    if

    coming

    back

    from

    a

    day

    in

    the

    fields.

    There

    seemed

    nothing

    remarkable about

    these

    people

    until

    I

    came

    to

    one

    of

    the

    outer

    courtyards

    and

    saw a

    group

    of

    women

    around

    a

    man

    who

    lay

    on

    his

    side

    on

    the

    grass.

    His shirt had been

    removed,

    and

    the first

    thing

    one saw on him was the wound on his chest. Blood should have been pour

    ing

    out of

    the

    wound,

    but

    it

    was

    not.

    There

    was

    indeed

    a

    stream

    of

    blood

    on

    the

    ground

    but

    it

    was

    flowing

    toward

    the

    man,

    wriggling through

    the

    grass

    like

    a

    snake,

    gathering

    itself

    into

    a

    thick

    rope,

    and

    entering

    the wound.

    Slowly

    and

    imperceptibly,

    but

    definitely entering

    the

    wound.

    The

    explana

    tion

    seemed

    simple

    to

    everyone.

    It

    was

    not

    the man's

    time

    to

    die.

    Now,

    I

    am

    not

    too

    easily

    amazed;

    I

    was

    raised

    in

    India and have

    seen a

    fakir?it

    was

    an

    October

    day

    in 1943

    in

    Bombay

    on

    the

    edge

    of

    the

    park

    where

    we

    played

    cricket

    on

    Sundays?bury

    himself

    in

    the sand

    for

    an

    hour

    and

    come

    out

    no

    different

    from

    someone

    hopping

    out of

    a

    hammock after

    an

    hour's

    siesta,

    and while we were waiting for him to resurrect himself another fakir

    diverted

    us

    by thrusting

    a

    two-foot

    sword

    down

    his

    throat and

    inviting

    everyone

    to

    poke

    his stomach

    with

    a

    forefinger

    to

    feel the steel blade behind

    the

    skin

    just

    above

    his navel.

    So,

    why

    should

    I

    have been amazed

    that

    a

    man's

    blood

    was

    returning

    to

    him?

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    5/8

    154

    Latin American

    Literary

    Review

    There

    was

    now

    a

    succession

    of

    courtyards?linked

    open

    spaces

    that

    together

    formed

    a

    large

    park

    with low

    stone

    walls

    marking

    off

    each

    par

    ticular

    square

    with its

    own

    peculiar

    characteristic.

    If

    one

    did

    not

    look

    too

    closely,

    there

    was

    nothing

    but

    an

    enchanting

    profusion

    of trees

    and

    flower

    ing

    bushes

    to

    be

    seen,

    and

    if

    one

    happened

    to

    be

    like

    those dreamers

    who

    go

    through gardens

    with hooded

    eyes

    and dilated

    nostrils,

    receiving

    sensations

    of

    merging, overlapping,

    even

    dissolving

    colors,

    as

    in

    the

    paintings

    of

    Jules

    Olitski,

    and

    exquisite

    combinations of

    perfumes,

    as

    one

    does

    when

    entering

    the cosmetics section

    of

    a

    store

    where

    one

    sees

    a

    beautiful

    young

    woman,

    her

    shoulder

    length

    blond hair

    perfectly

    straight,

    her

    large

    blue

    eyes

    clearly

    marked with flawless lines below the

    pale

    blue mascara

    covering

    the

    eyelids,

    her

    lips

    a

    thrilling liquid

    red

    as

    she works

    on

    the

    make-up

    of

    an

    older

    woman,

    applying moisturising

    creams

    to

    her

    wrinkles,

    and

    one

    walks

    past

    inhaling

    odors

    of

    an

    existence

    not

    one's

    own,

    receiving

    too,

    in

    the

    linked

    courtyards,

    the sounds

    of

    birds

    in the

    higher

    branches

    of

    the

    trees,

    like such

    dreamers,

    one

    remained

    oblivious

    to

    the

    dramas that

    were

    here and there

    being performed.

    In

    one

    grove,

    several

    male

    children,

    none more

    than three

    or

    four

    years

    old,

    played silently. They

    formed

    a

    circle

    on

    the

    ground

    and

    crawled

    on

    their

    hands and knees

    in

    an

    infinite

    increasing

    and

    diminishing

    of the

    great

    wheel

    of

    solitude.

    Two

    or

    three

    raised

    their

    eyes

    as

    they

    crawled, and the large, black circular eyes were expressive of an infinite sad

    ness

    as

    they

    looked

    up

    from

    the earth.

    And infinite

    too

    was

    the

    melancholy

    of their silence.

    They

    were

    naked

    in

    their

    endless

    procession

    and

    though

    each

    was

    still

    in

    his

    infancy,

    the

    organ

    proclaiming

    his

    sex was

    that

    of

    an

    adult

    in

    that

    desperately

    tense state

    of

    erection

    just

    prior

    to

    coitus. Another

    peculiarity

    marked each

    boy.

    Sticking

    up

    in

    a

    little

    curl above the

    buttocks

    was a

    pig's

    tail.

    In

    another

    part

    of

    the

    park,

    in

    an

    arbor

    made

    by

    a

    thickly

    intertwining

    trumpet-vine

    and

    on a

    floor covered

    by marguerites

    lay

    the

    couple

    con

    demned

    to

    join

    their bodies

    together

    in

    3,567

    distinctly

    different

    positions,

    with each inadvertant repetition of a previous performance canceling out

    the

    sequence

    and

    obliging

    them

    to commence

    again

    with

    position

    number

    one.

    Their

    bodies

    were

    hardly

    distinguishable

    as

    human,

    and

    it

    was

    scarcely

    possible

    to

    tell that

    the

    shrunk,

    flattened

    slithering

    mass

    was

    composed

    of

    two

    persons,

    and

    I

    was

    told

    by

    the

    man

    who

    had been

    passing

    by

    and had

    given

    me

    information

    of

    the

    couple's

    fate that

    on

    some

    mornings

    they

    were

    to

    be

    seen as

    no

    more

    than

    two

    drops

    of dew

    on

    the

    edge

    of

    a

    marguerite

    petal.

    One

    narrow room

    in

    a

    building

    was

    made

    up

    entirely

    of

    mirrors?small

    squares

    of

    mirrors

    like

    tiles

    on

    the

    floor

    and similar

    squares

    on

    the

    ceiling,

    with rectangular sections like window-panes on the walls. Here lived

    a

    pair

    of

    identical

    twins,

    Fernando and

    Hernando,

    and

    neither could

    ever

    be

    con

    vinced that the

    infinite

    multiplication

    of

    themselves

    was

    an

    illusion because

    each

    had the other

    to

    touch and

    squeeze

    to

    prove

    that

    his

    own

    duplication

    was

    real and therefore the millions

    crowding

    the surface

    of

    the mirrors

    were

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    6/8

    Lila

    of

    the Butterflies

    and

    Her

    Chronicler

    155

    real

    too,

    only

    they

    were

    outside

    the

    window-panes

    and could

    not

    be

    touched.

    In

    another

    room,

    a man

    spent

    his

    days tying

    and

    untying

    an

    end

    less succession

    of bow ties. The

    room

    was

    heaped

    with

    two

    piles

    of bow

    ties,

    from

    one

    of which he

    took

    a

    bow tie?which

    was

    sometimes

    only

    a

    length

    of

    string

    or

    a

    piece

    of straw

    that

    had blown

    in

    through

    the

    window?put

    it

    around

    his

    collar,

    worked the

    deft

    movement

    that transformed

    the material

    to

    a

    perfectly

    shaped

    bow,

    his

    fingers moving

    as

    in the

    sign language

    of

    the

    dumb,

    then

    quickly

    pulled

    it

    apart,

    snapped

    it

    away

    from

    the

    collar

    and

    discarded

    it

    on

    the second

    heap.

    A

    thin

    long

    snake had coiled

    itself

    in

    one

    of

    the

    heaps,

    and the

    man,

    in the

    performance

    of his automatic

    movements,

    plucked

    it

    up

    and

    proceeded

    to tie it around his throat. The snake's two

    ends

    hung

    loosely

    in

    front

    of the man's chest

    for

    a

    second,

    and

    then

    were

    pulled

    apart

    just

    as

    if

    it

    were

    one

    long

    silk bow

    tie

    and

    thrown

    to

    the side.

    I

    came

    to

    a

    room

    whose

    high

    walls

    were

    covered

    with

    old leather-bound

    volumes

    and

    in

    which

    books

    were

    scattered

    all

    over

    the

    floor.

    A

    man

    sat

    at

    a

    desk.

    His

    head

    was

    completely

    hairless and he had

    small black

    eyes.

    It

    was

    enough

    for

    me

    to

    use two

    of

    the half

    a

    dozen

    words that

    comprise

    my

    knowledge

    of

    Spanish

    for

    him

    to

    detect

    not

    only

    that

    my

    accent

    was

    one

    of

    an

    English-speaking

    person

    but

    also that its

    particular

    nuance

    had

    its

    origin

    in

    the late British

    Empire.

    Perhaps

    to

    show

    off his

    virtuosity,

    he

    answered

    me in fluent English in the accent common to people from the Indian sub

    continent. He

    discoursed

    for fifteen

    minutes.

    He

    knew

    every

    language

    in

    the

    world. The books

    in

    the

    room

    were

    dictionaries

    and

    grammars,

    and he

    was

    at work

    on

    the invention

    of

    the

    most

    complete language

    known

    to

    man.

    But

    it

    was

    not to

    be

    simply

    a

    language

    capable

    of

    articulating

    every

    knowable

    fact;

    it

    was

    to

    be

    a

    language

    of

    such

    purity

    that

    only

    the noblest minds could

    acquire

    it,

    of such

    subtlety

    that

    only

    a

    Shakespeare

    or

    a

    Goethe would

    even

    think

    that

    he

    could

    write

    poetry

    in

    it,

    of

    such

    complexity

    that

    the

    majority

    of

    human

    beings

    would

    be

    obliged

    to

    remain

    illiterate,

    which,

    he added

    without

    sarcasm,

    was

    the

    true state of most

    people

    who believed

    themselves

    to be educated. When his invention was completed, only he would be able to

    explain

    its

    grammar;

    but he

    hoped

    very

    much

    that

    the

    day

    his

    great

    work

    reached

    its conclusion would also

    be the

    day

    of his

    death,

    for

    he did

    not

    believe

    that

    humanity

    was

    worthy

    of

    the

    perfection

    of

    his

    creation,

    and he

    was

    certainly

    not

    going

    to

    leave

    any

    clues behind

    to

    an

    easy

    understanding

    of his

    language.

    When

    I

    was

    about

    to

    leave

    him,

    he

    quoted

    Caliban's

    famous

    words,

    and added

    with

    a

    maniacal

    laugh,

    ?That's all the

    profit

    I

    have

    to

    offer

    too ?

    The

    thought

    did

    cross

    my

    mind,

    as

    it

    must

    have the

    reader's,

    that

    I

    had

    stumbled

    into

    a

    lunatic

    asylum,

    but

    it

    was

    soon

    dispelled

    when

    I

    came to an

    apartment that was unmistakably a small palace of pleasure, decked out in

    peacock

    colors,

    with

    music and

    laughter

    coming

    from its windows.

    But

    I

    was

    distracted

    from it

    by

    a

    brilliant

    golden

    light coming

    from

    the outside.

    An

    open

    door seemed

    a

    solid block

    of

    gold.

    I went

    and stood

    in it

    and

    was

    for

    a

    moment

    blinded

    by

    the

    golden

    dazzle.

    I

    had

    arrived

    at

    the

    central

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    7/8

    156

    Latin

    American

    Literary

    Review

    courtyard.

    The late afternoon

    sun was

    falling

    through

    the

    bright yellow

    blossoms

    of

    the acacia

    trees

    and

    it

    was

    not

    until

    I went

    and stood

    next to

    the

    trunk

    of

    one

    that

    I

    came

    out

    of

    the

    slanting

    rods

    of

    golden

    light.

    I

    was

    grateful

    to

    the tree's shadow

    for

    restoring

    my

    perception

    although

    a

    pale

    yellow luminosity

    still

    hung

    about

    my

    eyelids.

    A movement

    as

    of

    dragonflies darting

    up

    from

    a

    dark

    stream

    into

    the

    sunlight caught

    my eyes.

    It

    was a

    concentrated

    spot

    of

    light

    on a

    dark brown

    background

    that broke

    into

    a

    shimmering,

    seemed

    to

    lift

    itself and

    disap

    pear.

    It

    took

    me a

    moment to

    distinguish

    the brown

    background

    as a

    rather

    massive human

    thigh,

    and

    then

    to

    see

    the

    woman

    lying

    in

    the hammock

    whose motion had created the initial sensation. After all that I had seen dur

    ing

    the

    previous

    two

    hours,

    I

    was

    neither

    surprised

    nor

    shocked

    to see

    that

    the

    woman

    was

    naked.

    My only

    astonishment

    at

    the time

    was

    to

    observe

    that

    although

    her

    legs

    were

    disproportionately

    large, they

    did

    not

    violate

    my

    sense

    of

    beauty

    but,

    on

    the

    contrary,

    seemed

    precisely

    to

    be what

    was re

    quired

    of nature

    to

    make her

    beautiful,

    and

    in

    that

    moment I

    imagined

    her

    with

    slender

    legs

    and

    thought

    the effect

    decidedly incongruous. Standing

    behind

    her,

    I

    could

    not

    see

    her

    face,

    but

    only

    the

    fine,

    long

    black hair that

    fell from her head

    to

    her

    shoulders,

    curved

    over

    them and then

    seemed

    to

    leap

    over

    the

    sides of

    the hammock from

    where

    it

    hung

    halfway

    to

    the

    ground. Her pointed breasts, rising in front of her, were also visible from

    where

    I

    stood,

    and

    that moment's

    particular

    coincidence

    of

    two

    beams of

    light striking

    her

    nipples

    created the

    impression

    that

    two

    soft acacia flowers

    had settled there.

    I

    was

    about

    to

    leave when

    a

    shiver

    seemed

    to

    run

    through

    her

    body

    and

    she

    slipped

    lower down

    in

    the hammock

    so as

    to

    be able

    to

    fling

    her head

    back,

    arching

    her throat. Her

    forehead and

    nose

    appeared

    to

    my

    vision

    and

    then her

    mouth,

    the

    pink

    lips

    fleshy

    and swollen. She held her mouth

    open

    for

    two

    or

    three

    long

    minutes,

    her

    tongue

    flickering

    desperately,

    as

    if

    trying

    to

    force

    out

    of

    her throat

    some

    obstruction

    that had

    been

    lodged

    there.

    Then I saw a little blob of yellow appear on her lower lip as though itwere

    spittle;

    but

    it

    moved

    rapidly,

    and

    even as

    I

    was

    thinking

    of it

    as

    spittle

    it

    had

    transformed

    itself

    into

    a

    butterfly

    and

    begun

    its

    ascent

    to

    the

    sky.

    I

    had

    no

    opportunity

    to

    reflect

    upon

    this

    event,

    for

    I

    was

    overwhelmed

    by

    what

    suc

    ceeded

    it.

    The

    woman

    kept

    her mouth

    open

    and

    breathed

    heavily

    and

    within

    a

    minute

    a

    swarm

    of

    butterflies

    had

    risen

    into

    the

    air,

    coming

    out

    of her

    mouth

    in

    a

    rush

    of

    yellow wings.

    But

    this

    was

    not

    all. Soon she seemed

    to

    go

    into

    a

    swoon,

    as

    though

    exhausted.

    A

    film

    of

    perspiration

    covered her

    body, tiny points

    of

    light

    on

    the dark brown

    skin;

    but

    I

    was

    mistaken

    to

    think

    it

    was

    perspiration,

    for

    the

    points

    of

    light

    rapidly began

    to

    enlarge

    themselves and

    in

    another minute thousands

    of

    butterflies

    began

    to

    rise

    from

    every pore

    of

    her

    flesh.

    A

    thick

    yellow

    cloud

    hung

    in

    the

    air,

    clamor

    ing

    for the

    upper

    light.

    A

    little

    later,

    the

    acacia

    blossoms

    began

    to

    fall.

    At

    first

    I

    thought

    some

    of

    the

    butterflies,

    suffocated

    in

    the

    great

    aerial

    press,

    were

    falling

    dead,

    but then

    saw

    it

    was

    the little flowers

    that

    were

    tumbling

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTCAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

  • 8/20/2019 Ghose, Lilia of the Butterflies.pdf

    8/8

    Lila

    of the

    Butterflies

    and

    Her

    Chronicler

    157

    down

    and

    in

    a

    few minutes

    overflowed the

    hammock,

    having

    buried

    the

    woman

    under

    their

    soft,

    almost

    weightless

    mass.

    I

    did

    not

    need

    anyone

    to

    tell

    me,

    though

    the

    facts

    were

    later

    related

    to

    me,

    that

    I

    had

    witnessed

    the

    miracle

    of Lila

    of

    the

    Butterflies. The acacia

    blossoms that

    covered her

    exhausted

    body,

    falling

    once

    every

    twenty-one

    years,

    were,

    I

    was

    informed,

    the

    secret

    of her

    eternal

    youth.

    I

    would certain

    ly

    have dismissed

    this last

    notion

    as

    a

    piece

    of

    nonsense

    but

    it

    occurred

    to

    me

    that

    nature

    had

    an

    infinite

    capacity

    to

    restore

    its

    living

    creatures;

    and

    the

    real

    wonder

    was

    how

    a

    creater,

    trapped

    in

    an

    eternal

    solitude,

    could

    ever

    get

    a

    combination

    of

    disparate

    substances

    to come

    together

    to

    form

    a

    new

    life.

    I

    walked

    quickly through

    the

    maze

    of

    passages

    and

    courtyards.

    But

    suddenly

    I

    stopped

    in front of

    a

    doorway, seeing

    the

    most

    startling image

    of

    all.

    A

    man

    sat

    at

    a

    small

    desk,

    his

    right

    elbow

    on

    some

    papers

    on

    the

    desk,

    his head

    of

    thick black hair

    resting

    against

    the

    hand;

    his

    forehead,

    con

    tracted

    in

    concentration,

    was

    marked

    by

    two

    or

    three

    wavy

    lines and

    a

    small

    strong

    vertical

    depression

    formed

    a

    dent

    between the

    eyebrows;

    his

    left

    forearm rested

    along

    the

    edge

    of

    the

    desk,

    with

    some

    papers

    in

    front of him

    which he

    read

    through

    the half-moon

    lenses

    of his

    spectacles,

    his mouth

    closed behind

    a

    rather

    heavy

    mustache;

    the

    desk's

    two

    legs

    nearest

    him

    had

    pieces

    of

    paper

    folded under them

    to

    keep

    the

    desk

    from

    wobbling,

    and

    his

    legs

    could be seen under the

    table,

    the left one crossed over the

    right,

    the

    feet

    bare,

    the

    right

    foot

    resting

    on

    the

    polished

    tiled

    surface

    on

    which

    it

    was

    reflected;

    the blue

    jeans

    he

    wore

    must

    have been about six

    inches

    too

    long

    for

    him,

    for

    they

    had been

    folded

    up

    so

    that the

    reverse

    of the

    denim

    formed

    a

    wide

    band between his

    ankles and

    shins;

    on

    the floor

    to

    his

    right

    was

    a

    plastic

    wastepaper

    basket

    and

    a

    few

    crumpled

    sheets

    of

    paper

    could

    be

    seen

    discarded

    through

    the basket's

    diagonal

    mesh.

    What

    startled

    me was

    that

    I

    had

    seen

    the

    image

    before.

    It

    was as

    if the

    man were

    only just

    posing

    for

    a

    photograph

    that

    already

    existed,

    and

    that

    I

    remembered,

    while

    seeing

    the

    man

    absorbed

    in

    his

    reading,

    as

    the

    one

    ap

    pearing on the back of the English translation of a book called El oto?o del

    patriarca, published

    by Harper

    &

    Row in

    1976. But

    no

    photographer

    was

    in

    attendance,

    and

    I went

    on

    my way,

    reciting,

    for

    no

    reason

    at

    all

    that

    I

    have

    since been

    able

    to

    determine,

    these lines from

    The

    Winter's Tale:

    But

    here

    it

    is:

    prepare

    To

    see

    the

    life

    as

    lively

    mocked,

    as ever

    Still

    sleep

    mocked

    death:

    behold,

    and

    say

    'tis well....

    ?ends?

    This content downloaded from 170.140.26.180 on Thu, 02 Jul 2015 16:43:30 UTC