GE Energy r03 - · PDF file6 GE Energy Jenbacher gas engines Benito Prieto Baumann10/14/2008...
-
Upload
nguyentruc -
Category
Documents
-
view
230 -
download
6
Transcript of GE Energy r03 - · PDF file6 GE Energy Jenbacher gas engines Benito Prieto Baumann10/14/2008...
GE Energy
Generación eléctrica con motores a gas Jenbacher
2GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Indice
• GE Energy – Fábrica de Jenbach
• Motores a gas Jenbacher
• Combustibles gaseosos
• Gas de rellenos sanitarios
• Biogás
• Ventajas y referencias
GE Energy – Fábrica de Jenbach
4GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
GE Energy
La división de motores a gas de GE emplea a 1.500 personas en todo el mundo, de las cuales 1.200 están ubicadas en Jenbach, Austria.
Fábrica de Jenbach, Austria
Motores a gas Jenbacher
6GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Motores a gas Jenbacher
• Rango de potencia desde 0.25MW a 3MW,4 plataformas / 10 productos
• Flexibilidad de combustibles: gas natural o una amplia variedad de combustibles renovables o alternativos (gas de relleno sanitario, biogás, gas de carbón, etc.)
• Configuración de equipos: equiposconteinerizados, módulos de cogeneración, motogeneradores
• Equipos suministrados: aprox. 8,000 unidades / 9,000 MW
Un líder en la fabricación de motores reciprocantes a gas para generación de potencia.
7GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
335 633
848
1060
853
1140
1426
1951
2390
2994
406 808
1079
1313
966
1288
1610
1945
2418
3024
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
JMS 208
GS-N.L
JMS 312
GS-N.L
JMS 316
GS-N.L
JMS 320
GS-N.L
JMS 412
GS-N.L
JMS 416
GS-N.L
JMS 420
GS-N.L
JMS 612
GS-N.L
JMS 616
GS-N.L
JMS 620
GS-N.L
Gama de productos 2008 (60Hz)
Potencia eléctrica [kW]
Potencia térmica (70°C/90°C) [kW]
8GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 2
• Desde 1976 en nuestro programa de productos
• Hasta 2007: Mas de 850 motores suministrados
9GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 2
• Potencia eléctrica desde 250 a 350 kW
• Disponible como motor de 8 cilindros en línea
• 1,500 rpm y 1,800 rpm
• Paquetizado en contenedores ISO de 20 o 40 pies
• Aplicaciones principales: biogás, gas de plantas de tratamiento de aguas residuales, cogeneración, pequeñas plantas de generación eléctrica
10GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de tratamiento de aguas residuales Strass i. Zillertal, Austria
Combustible: Biogás
Tipo de motor: 1 x JMS 208 GS B.LC
Potencia eléctrica: 330 kWPotencia térmica: 420 kW
Puesta en marcha: 1999
11GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 3
• Desde 1988 en nuestro programa de productos
• Hasta 2007: Mas de 4,550 motores suministrados
12GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 3
• Potencia eléctrica desde 500 a 1,100 kW
• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20
• 1,500 rpm y 1,200 rpm o 1,800 rpm
• Paquetizado en contenedores ISO de 40 pies
• Aplicaciones principales: biogás, gas de pozo de petróleo, gas de plantas de tratamiento de aguas residuales, cogeneración, generación distribuida
Relleno sanitario de Nent,Hongkong
Combustible: Biogás
Tipo de motor: 2 x JGC 320 GS-L.L
Potencia eléctrica: 1,844 kW
Puesta en marcha: 1997
14GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 4
• Desde 2002 en nuestro programa de productos
• Hasta 2007: Mas de 550 motores suministrados
15GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 4
• Potencia eléctrica desde 800 a 1,500 kW
• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20
• 1,500 rpm y 1,200 rpm
• Paquetizado en contenedores de 40 pies y ancho especial
• Aplicaciones principales: biogás, gas de minas de carbón, gas de rellenos sanitarios, cogeneración, fertilización mediante CO2
en invernaderos
Relleno sanitario de Bootham Lane, R.U.
Combustible: Biogás
Tipo de motor: 2 x JGC 420 GS-L.L
Potencia eléctrica: 2,666 kW
Puesta en marcha: 2001
17GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 6
• Desde 1989 en nuestro programa de productos
• Hasta 2007: Mas de 1,850 motores suministrados
18GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Tipo 6
• Potencia eléctrica desde 1.8 a 3 MW
• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20
• 1,500 rpm
• Aplicaciones principales: cogeneración, gas de minas de carbón, gas de acerias, grandes plantas de generación distribuida
Planta de gasificación de biomasa Güssing, Austria
Combustible: Gas de madera
Tipo de motor: 1 x JMS 620 GS-S.L
Potencia eléctrica: 1,964 kW
Puesta en marcha: 2002
Combustibles gaseosos
21GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Poder calorífico de los gases
22GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Indice de metano de los gases
0
20
40
60
80
100
120
140
H2 Methane Propane Butan Natural Gas Biogas
Gas de rellenos sanitarios
24GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Separator sheet
Use this range of background colors to introduce new sections
Don’t waste your waste.Turn it into energy.
Power generation from landfill gaswith Jenbacher gas engines.
25GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Utilización de gas de relleno sanitario
26GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Producción de biogás en rellenos sanitarios
Aprox. 1 millón de toneladas depositadas equivalen a una potencia de generación eléctrica de 1 MW
27GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Murcia, España2 x JGC 320 GS L.L
Potencia eléctrica2 x 1,006 kW
Utilización de biogás de relleno sanitario
28GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Utilización de biogás de relleno sanitario
SIMEPRODESO, México7 x JGC 320 GS-L.L
Potencia eléctrica7 x 1060 kW
Puesta en marcha 2003
Pedido adicional de5 x JGC 320 GS-L.L enDiciembre 2007
Biogás
30GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Separator sheet
Use this range of background colors to introduce new sections
Some energylasts for generations.
Power generation from biogaswith Jenbacher gas engines.
31GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Esquema típico de una planta de biogás
biogás
generador eléctrico
tomamuestra
enfriadora gas
fermentatión
M
gasó-metro
trampacondensados
desulfu-ración
aire agua
cosubstrato
depósitoentrada
M
estiercolbiogás
biogás
substrato
substratototalmente fermentado
depósitointermedio
soplante
calefacción
trampacondensados
32GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Biogás – fuente de energía renovable capaz de sustituir a los combustibles fósiles
Biogás …• resulta de la fermentación anaeróbica de materia orgánica
• es un combustible de alto poder energético y neutral en su balance de CO2
• es un buen combustible para motores compuesto de:
50 – 70% metano (CH4) 30 – 50% dióxido de carbono (CO2)
33GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Condiciones operacionales del proceso de fermentación
Temperatura
• mesofílico: 25 - 45°C
• termofílico: 45 - 55°C
Tiempo de retención
• no menos de 15 días
• rango: 20 - 50 días
Concentración de materia seca COD
• fermentación seca: 20 - 30%
• fermentación húmeda: 10 - 15%
Ausencia de oxígeno
Valor de pH desde 6.5 a 7.5
34GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Ganancia de biogás a partir de materia orgánica apta para el proceso de fermentación
0 100 200 300 400 500 600 700
cattle manure
pig manure
potato peelings
grass cuttings
beet
brewery
municipal biowaste
food waste
grass silage
corn silage
corn-cob-mix
grease trap contents
waste bread
waste wheat
Standard m³ biogas / ton
minimum
variation
35GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de biogás de St. Veit/Glan, Austria
1 x JMC 320 GS-B.LC
Biogás a partir de maiz
Potencia eléctrica1,064 kW
Potencia térmica1,052 kW
Puesta en marcha2004
36GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de biogás de Kogel, Alemania
1 x JMC 420 GS-B.L
Biogás
Potencia eléctrica 1,413 kW
Potencia térmica 751 kW
Producción de vapor a3 bar(g) 1,037 kg
Puesta en marcha 2002
37GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de biogás de RWP Bioenergie, Austria
1 x JMS 212 GS-B.L
Biogás
Potencia eléctrica 500 kW
Potencia térmica 570 kW
Puesta en marcha 2004
38GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de biogás de Highmark, Canada
1 x JMC 320 GS-B/N.LC
Biogás/Gas Natural
Potencia eléctrica 1,060 kW
Potencia térmica 1,240 kW
Puesta en marcha 2004
39GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de biogás de BiogasparkPenkun, Alemania
40 x JMS 312 GS-B.L
Potencia eléctrica 20 MW
Potencia térmica 22 MW
40GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de tratamiento de aguas residuales de Annacis Island, Vancouver, Canadá
4 x JMS 320 GS-B/N.L
Biogás/Gas Natural
Potencia eléctrica 3,216 kW
Potencia térmica 3,932 kW
Puesta en marcha 1997
41GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Planta de tratamiento de aguas residuales de Jumex - La Costeña, México D.F., México
1 x JMS 320 GS-B/N.L
Biogás/Gas Natural
Potencia eléctrica 960 kW
Potencia térmica 1040 kW
Puesta en marcha 2004
Ventajas y referencias
43GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Ventajas de plantas de biogás
• Fuente de energía “gratis”
• Tratamiento de “residuo”
• Obtención de ingresos por ahorros de energía
• Obtención de ingresos por venta de créditos de carbono
• Producción descentralizada de energía
• Inversión en áreas rurales
44GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Ventajas GE Energy
• Experiencia de mas de 5 décadas en el diseño y
fabricación de motores a gas y mas de 2.500
motores funcionando con biogás
• Alta eficiencia de combustible
• Mínimas emisiones nocivas
• Sistemas avanzados de monitoreo remoto
• Asesoramiento eficaz de la instalación
• Centro de formación técnica para el cliente
• Diseño robusto, larga vida útil y bajo coste de mantenimiento
45GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Gases alternativos - Experiencia
Gas de rellenos sanitariosMas de 1.200 motores suministrados (1.150 MW )
BiogásMas de 1.000 motores suministrados (650 MW )
Gas de plantas de tratamiento de aguas residualesMas de 400 motores suministrados (250 MW )
Gas de explotaciones petrolíferas y refineríasMas de 150 motores suministrados (200 MW )
46GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
Referencias en Latinoamérica
• SIMEPRODESO, 7 x 1 MW (México; relleno sanitario)
• JUMEX, 1 MW (México; planta de tratamiento de aguas residuales)
• EECOPALSA, 2 x 630 kW (Honduras; extractora de aceite de palma)
• EXTRACTORA, 1 x 540 kW (Guatemala; extractora de aceite de palma)
• AGROTOR, 1 x 848 kW (Honduras; extractora de aceite de palma)
En funcionamiento
En ejecución
• SVE Salvador Landfill, 19 x 1 MW (Brasil; relleno sanitario)
• HBS Energia, 1 MW (Chile; biometanización desechos agrícolas y ganaderos)
• EXTRACTORA II, 1 x 1MW (Guatemala; extractora de aceite de palma)
• OLMECA I y OLMECA II, 2 x 1 MW (Guatemala; extractora de aceite de palma)
47GE Energy Jenbacher gas engines
Benito Prieto Baumann 10/14/2008
© 2008 GE Jenbacher GmbH & Co OHG
і Gracias por su atención !
http://information.jenbacher.com