GC_GB_0303

24
Dear Reader, Greenland philately is becoming more and more world widely renowned, which we are very pleased about. As many other small postal services, POST Greenland handles the largest customer group abroad rather than domestically. We are, however, a little sad to see that primarily foreign coun- tries are collecting our Greenland stamps, and therefore we would like to welcome more customers from Greenland. POST Greenland is once again the co- exhibition promoter of "Frimærker i Forum" in Copenhagen, which this year is held on 24 to 26 October. We find it very important to keep in close contact with our customers and are happy to meet the large number of customers and visitors at our Greenland sales booth every year. We look forward to welcoming you at the exhibition. On 30 June 2003 POST Greenland changed the postal rates on letters and packages, but at the same time the rate structure has been simplified, by reducing the rate zones from 5 to 3. See the new postal rates on www.post.gl or in the article about the postal rate adjustments inside the maga- zine. In the issue on 20 October 2003 we focus on Santa Claus, who, as everybody knows, lives in Greenland. Unfortunately all sub- sidies to Santa Claus have been completely cut off, endangering the whole existence of Santa Claus of Greenland. It would be a pity and very sad to lose Santa Claus of Greenland. This is why we would like to request more children and adults around the world to write to Santa Claus. POST Greenland hopes to find a permanent spon- sor, ensuring Santa Claus keeps his home in Greenland. Enjoy your reading and we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Søren Rose Philatelic Manager Publisher: POST Greenland Service: POST Greenland, Filatelia P.O. Box 121, 3913 Tasiilaq, Greenland Phone +45 70 26 05 50 and +299 98 11 55 Fax +299 98 14 32 Email : [email protected] Homepage : www.stamps.gl Editors : Søren Rose, Chief Editor, Lene Skov Meyhoff, Anja Panduro Pedersen, Pertti Frandsen Layout and production : TELE Greenland, Napp Wilche ISSN : 1397-8632 Cover photo : Kristian Fridriksson 1-year deadline for claims Any claims concerning stamps and philatelic items purchased from POST Greenland must reach POST Greenland, Filatelia, no later than one year dated from the last day of the month in which the items were dispatched. The date of the postmark or the invoice is valid as the date of dispatch.

description

Søren Rose Philatelic Manager Greenland philately is becoming more and more world widely renowned, which we are very pleased about. As many other small postal services, POST Greenland handles the largest customer group abroad rather than domestically. We are, however, a little sad to see that primarily foreign coun- tries are collecting our Greenland stamps, and therefore we would like to welcome more customers from Greenland.

Transcript of GC_GB_0303

Page 1: GC_GB_0303

Dear Reader,Greenland philately is becoming more

and more world widely renowned, which weare very pleased about. As many othersmall postal services, POST Greenlandhandles the largest customer group abroadrather than domestically. We are, however, alittle sad to see that primarily foreign coun-tries are collecting our Greenland stamps,and therefore we would like to welcomemore customers from Greenland.

POST Greenland is once again the co-exhibition promoter of "Frimærker i Forum"in Copenhagen, which this year is held on24 to 26 October. We find it very importantto keep in close contact with our customersand are happy to meet the large number ofcustomers and visitors at our Greenlandsales booth every year. We look forward towelcoming you at the exhibition.

On 30 June 2003 POST Greenland changedthe postal rates on letters and packages,but at the same time the rate structure hasbeen simplified, by reducing the rate zonesfrom 5 to 3. See the new postal rates onwww.post.gl or in the article about thepostal rate adjustments inside the maga-zine.

In the issue on 20 October 2003 we focuson Santa Claus, who, as everybody knows,lives in Greenland. Unfortunately all sub-sidies to Santa Claus have been completelycut off, endangering the whole existence ofSanta Claus of Greenland. It would be a pityand very sad to lose Santa Claus ofGreenland. This is why we would like torequest more children and adults aroundthe world to write to Santa Claus. POSTGreenland hopes to find a permanent spon-sor, ensuring Santa Claus keeps his home inGreenland.

Enjoy your readingand we wish you aMerry Christmas anda Happy New Year.

Søren RosePhilatelic Manager

Publisher: POST GreenlandService: POST Greenland, FilateliaP.O. Box 121, 3913 Tasiilaq, GreenlandPhone +45 70 26 05 50 and +299 98 11 55Fax +299 98 14 32Email : [email protected] : www.stamps.glEditors : Søren Rose, Chief Editor, Lene Skov Meyhoff, Anja Panduro Pedersen, Pertti FrandsenLayout and production : TELE Greenland,Napp WilcheISSN : 1397-8632Cover photo : Kristian Fridriksson

1-year deadline for claimsAny claims concerning stamps and philatelicitems purchased from POST Greenland mustreach POST Greenland, Filatelia, no later thanone year dated from the last day of the monthin which the items were dispatched. The dateof the postmark or the invoice is valid as thedate of dispatch.

Page 2: GC_GB_0303

3

Stamp programme 20042004 will become an exciting philatelic year marking numer-

ous anniversaries, joint issues and two series: "Edible GreenlandicFlowers" and "Navigation in Greenland". Furthermore we willintroduce some new Greenlandic stamp artists.

26 March 2004� We begin the issue with "The 150th anniver-

sary of Ole Sverdrup – A Norwegian expedi-tion participant in Greenland" as a continu-ation of our expedition series, this time incollaboration with Posten Norge andCanada Post (The Norwegian and CanadianPostal Services). In this connection POSTGreenland will issue one stamp. Thestamps and the souvenir sheets corres-ponding to the stamps are illustrated andengraved by Martin Mörck. The souvenirsheets will be issued in a joint souvenirfolder.

� The Greenland Home Rule celebrates its25th anniversary on 1 May 2004, whichPOST Greenland marks by issuing a stamp.

� On 1 November 1954 the first flight routeover the Atlantic Ocean from Denmark toGreenland was launched. This is markedwith a 50th anniversary stamp.

� The Scandinavian countries have conceivedan idea for a new concept for a joint issueproduct, "Norse Mythology – Pantheon",which will be introduced in the shape oftwo stamps and one souvenir sheet fromeach of the Scandinavian countries respec-tively in 2004. POST Greenland has decidedto issue two designs with the topics "TheMoon Man" and "The Northern Light", bothof which are two famous Greenlandicmythological elements. Our new and very

talented artist, Nina Spore Kreutzmann,has illustrated the stamps.

14 June 2004� We introduce a series of flower stamps from

Greenland, of which the first three of the sixstamps will be issued in this second issueof the year. The stamp artist of “EdibleGreenlandic Flowers” is Ina Rosing, whohas made an extraordinary effort to get allthe fine lines and colours noticeable on theflowers. For this issue a souvenir folder willbe issued containing a description of theflowers as well as recipes for dishes thatinclude the depicted flowers as ingredients.There will also be issued a stamp bookletfor this series in 2004 as well as minisheets.

� The additional value stamp 2004 is infavour of "Foreningen af grønlandske børn"(The Association of Greenlandic Children).

� The theme of the "Europa" stamp 2004 is"vacations".

1 November 2004� The ships series by Martin Mörck continues

for the third consecutive year introducingthe engine-driven ships navigating inGreenland. Along with the ship stamps weshall issue a souvenir folder containing a

description of each ship as well as thestamps, an illustration of the black print ofthe stamps and a print of the first day can-cellation.

� We end the year by issuing the traditionalGreenland Christmas stamps. This yearthey have been illustrated by a newGreenlandic stamp artist, Nina SporeKreutzmann. True to tradition we shall alsoissue a stamp booklet with the Christmasstamps, again containing the self-adhesivestamps.

� Our Year Pack 2004 containing all thestamps and souvenir sheets of the yearrounds off the year.

We look forward to intro-ducing our beautifulGreenland stamps on thedates mentioned above.

Sincerely,

Per SvendsenGeneral Manager

The programme is introduced subject to possiblealterations.

3

Page 3: GC_GB_0303

4

To many children and adultsthere is no doubt about it –Santa Claus lives in Greenland.In a place far up north, faraway from people and close tothe nature he is so attached to.

Plenty of ice, snow, northern lights andimpressive mountains – the native land ofSanta Claus is Greenland. Does everybodyknow the true story of Santa Claus, how-ever? About the time he acquired magicalpowers and was transformed from a polarbear into the Santa Claus we know today asthe helper and protector of children?

The story of Santa Claus is based on anold Greenlandic legend. A polar bear wan-dering about meets a strange shining fig-ure, who bestows a special assignment

upon the polar bear: to protect a womanwho is about to give birth to an exceptionalboy child. To solve the assignment thepolar bear receives a wishing spirit, a magi-cal stone and a human form. Two children,Eqaluk and Appa, as well as a former trollaccompany Santa Claus on his quest andall three of them become the good helpersof Santa Claus. The enemies, however, thesubterranean trolls from the TrollMountain, lurk everywhere. The trolls arefrightened of the magical stone, which sym-bolizes fire and light. They want to steal it

Santa Claus – he lives in

Greenland ofcourse!

According to tradition each year POST Greenland issues an additional value stamp, donating the additional value to a charitablecause. This year POST Greenland has decided to donate the additional value of DKK 0.50 per stamp to the foundation "Santa Claus of Greenland A/S" in connection with the discontinuation of the subsidy, previously given to the foundation by theGreenland Home Rule, as of this year.

This beautiful stamp, illustrated by Lis Stender, will be issued as a whole sheet as well as a souvenir sheet. Below Santa Claus’s as-sistant in Denmark tells the story of Santa Claus and his special connection to Greenland.

Page 4: GC_GB_0303

and hide it deeply beneath the TrollMountain. They do actually succeed in kid-napping the wishing spirit; in the battlebetween the light and the dark forces, how-ever, the kind and gift giving spirit of SantaClaus prevails. So Santa Claus solves hisassignment and more and more evidentlysteps into character as the Santa Claus weknow today, with the red suit and the charac-teristic Greenland sealskin top boots, thereindeer sledge and the royal estate..

Santa Claus of Greenland A/S

Santa Claus is an excellent messengerand contact promoter. Everybody knowshim and likes him. He representssomething beautiful and sincere. Thelegend of him is closely related toGreenland, the nature, the animals andthe population. This is exactly the reasonthe story of Santa Claus of Greenland isan extraordinary opportunity to tellpeople about Greenland and the manyqualities the country offers.

Santa Claus of Greenland A/S handlesthe activities of Santa Claus, which untilthis year were funded by the GreenlandHome Rule. The board of directorsincludes representatives from TELEGreenland, POST Greenland andGreenland Tourism.

www.santa.gl

5

01100308Additional Value Stamp"Santa Claus of Greenland"DKK 5.00 + 0.50Date of Issue: 20.10.200340 stamps per sheetFormat: F-vertical Printing method: OffsetPaper: TR4 yellow fluorescentArtist: Lis StenderOutside measurements: 33.44 x 28.84 mm

01106308Additional Value Souvenir Sheet"Santa Claus of Greenland"DKK 22.00Date of Issue: 20.10.2003Printing method: OffsetPaper: TR4 yellow fluorescent

Page 5: GC_GB_0303

Arctic Circle Race (ACR) is a cross-coun-try ski race of 160 kilometres, lasting morethan three days. The point of departure ofthe race is in Sisimiut, which is the secondlargest town in Greenland and situated onthe Greenlandic west coast a little north ofthe polar circle. ACR being a long-distancerace with two overnight accommodations ina camp (at temperatures often droppingbelow 30 degrees Celsius of frost) is a racedemanding top form, great stamina andfirm willpower.

The camp, also called the ACR Camp, isan entire village in itself, housing approx.300 inhabitants. The inhabitants of the vil-lage consist of equal numbers of partici-pants in the race and volunteers. The latterare the soul of ACR, and every year beforethe race they tirelessly erect the camp just

to pull it down again after three days of use.During the ACR week (which consists of theentire week from the arrival of the partici-pants until their departure) the volunteersmake sure that the participants, national aswell as international, are comfortable inboth the town and the camp.

The ACR Camp is remotely situated inthe middle of the Greenlandic nature withno electronic possibilities from the camp-site for the participants and volunteers toget in touch with the people at home.Therefore the idea arose to give this smallvillage its own post office, to give the inha-bitants of the village the possibility to getin contact with the surrounding world bypost during the three days. As a result afavourable co-operation between POSTGreenland and ACR was established.

During the ACR week a special cancellationincluding parts of the ACR logo was intro-duced by POST Greenland, who also spon-sored 400 sets of postcards and stamps.ACR had plans of building an "ice post offi-ce" occupied by a postmaster, a posting boxand everything else belonging to a real postoffice.

Unfortunately the whole of Greenlandran into snow problems and therefore ACRhad to move the position of the camp froma lake at sea level to a lake at a height ofapprox. 400 metres. The higher and colderaltitude, however, meant that the ice, whichwas both the foundation of the ACR Campand material for the ice post office becametoo thick to saw off. Therefore the idea ofthe ice post office had to be abandoned andinstead the post office of the ACR Camp

6

Vi har modtaget nedenstående artikel om Arctic Circle Race 2003af Laust Løgstrup, ACR pressechef.

For the first time in its 7-year long history, Greenland’sfirst and largest adventure event opened a post office.

For the first time in the 7-year long history of this cross country ski race POST Greenland was actively participating, since it was decidedthat the ACR Camp was to have its own post office and of course it was to be an "ice post office", a post igloo. Unfortunately it collapsed andthe substitute was too small for housing the post office (which is shown on one of the pictures). Therefore the post office moved into thedining and day tent. A new attempt at the "ice post office" will be made next year.

We received the article below about Arctic Circle Race 2003 by Laust Løgstrup, ACR publicity manager.

Arctic Circle Race2003

6

Page 6: GC_GB_0303

7

was moved into the large dining and daytent.

Maybe it was a redeeming stroke of luck,for inside the heated tent the participantsand volunteers wrote a lot of letters andpostcards. A total of 650 letters / postcardswere dispatched from the ACR Camp with adaily postal communication to Sisimiutand from there on to the whole world viaPOST Greenland.

ACR was not beaten by the bad condi-tions of snow and went through with therace of 160 kilometres for the 7th time inspite of the observations made by theexperts stating the impossibility of the mat-ter.

ACR hopes to succeed in building an icepost office in the ACR Camp next year. Onlytime will tell if participants and volunteers

will write just as many letters and postcardsoutside in the cold as they did inside thewarm tent.

For more information please visitwww.acr.gl or contact the race committee [email protected]

D DAArrccttiicc CCiirrccllee RRaaccee 22000033

7

Page 7: GC_GB_0303

By Julie BerthelsenWhen asking me to look back on all the

Christmas days, festivities and memories Ihave gathered throughout my 24-year-oldlife, I cannot help but think of one particularsentence I have thought of at every singleChristmas-time……"Christmas at theBerthelsens".

I think that when I reached an age ofconsciousness of the things happening around me, but still not quite understand-ing them, I did not really consider thethings, which now make me think of thesentence mentioned above. Before I lefthome, which I did when I was 18, I more andmore realised what Christmas and the festi-vities meant to my family and how it wascelebrated at our home, though still

without really thinking about it; probablybecause I was used to it and lived at homeknowing that this was just how things weredone there. Maybe I just took it for granted,though without being ungrateful (!), butmaybe it was also because I was a teenagerat the time and at an age where a lot ofthings are somewhat more interesting thantraditions, large family gatherings, hymnsand psalms, right?

Since then, as I mentioned, I left home,but was still living in the same town (Nuuk),and I saw my family just as often as before.When I began at college I really movedaway. I went to Norway for one year, attend-ing a folk high school – the music andtheatre side – along with 100 other young-sters. This was kind of a sabbatical year for

me, however, a somewhat more active sab-batical year since it involved attendingschool, sports and lots of common eventsand excursions.

For the first time I was away from homefor a longer period of time, fully aware thatthis would continue since I had plans to gothrough with an education. It is in a situa-tion like this you begin to speculate. Ibecame more and more aware of the valuesI grew up with, and one of the main valueswas our family traditions, which all of asudden due to the distance were greatlymissed and slowly more and more appreci-ated.

At this point I am able to return to"Christmas at the Berthelsens". My familyconsists of dad - Per, mum - Helene, big

8

Christmas memories

Julie was the absolute favourite to many of theviewers, and they wanted her to win.Subsequently Julie retaliated in February 2003by publishing the CD "Home" in English, onwhich she beautifully and with an unfailingsense of style performs a string of very catchysongs. Julie is even co-composer and/or author ofthe lyrics. The English-spoken debut of Julie sur-passed all expectations, and after touringsuccessfully in Greenland and Denmark, Juliewent straight to the top of the hit charts duringthe spring and summer of 2003 in Greenlandas well as Denmark. Julie’s plans for completingher studies have not been shelved – she is asdetermined as ever to take her MB (medicaldegree) and return to Greenland to practise as adoctor. It will only be somewhat later than origi-nally planned….The undisputable talent of Julie, as a soloist,chorister, model and TV hostess, has long beenwell known in Greenland. Deservingly Julie re-ceived the Culture Award by the GreenlandHome Rule on Greenland’s National Day, 21June, as recognition of the notable career she ismaking for herself outside of Greenland.Therefore POST Greenland is extremely happyto be able to introduce our readers to the privateChristmas memories of Julie.

Last autumn the medicalstudent Julie IvaloBerthelsen, who was 23years old at the time, parti-cipated in the reality show"Popstars" produced by theDanish TV channel ’TV2”.Along with a number ofother young and hopefulsong talents Julie competedfor the much sought-afterfirst prize, a record contract.The Greenlandic songbirdreached the finals securingthe second place.

Page 8: GC_GB_0303

9

sister - Krissie, brother-in-law - Michael, little brother - Palu, the last addition to thefamily my nephew - Inuk and our dog Sofus.

Christmas starts in the beginning ofDecember, when we start off by decoratingthe home a touch stylishly and each yeartrying to do it somewhat discretely since weare not supposed to go all out until thenight before Christmas Eve (sometimes alittle against mum’s will). All this includesfive particular things as well as somevarying things from year to year.

The five things are:1. A Christmas star in the windows.

Preferably one in each room of thehouse. In Greenland it is traditional toput up star shaped lamps in the win-dows from 1 December to 6 January.That is why we put them up, and actu-ally they alone would suffice, becausethey simply cast the most beautifullight and the loveliest warm colours ina very cold and very romantic month,and somehow it always makes me ex-tremely happy just to look at them andsense their decoration of the house.

2. The advent wreath. Mum makes it,sometimes together with my uncleGabriel, if he is visiting. They are alwaysvery, very creative and the wreathalways ends up looking fabulouslycharming. Last Christmas e.g. a smalladdition to the family had arrived, sothe wreath was large and very stylishlybaby blue as a symbol of the big new-

born baby boy. In connection with thishome made wreath there are oftenremnants of fir. We use these for deco-rating the door, a Christmas decora-tion that is, which hangs on the frontdoor the entire month.

3. The calendar candle (a Danish tradi-tion of a candle with 24 numbers, onefor each day until Christmas Eve).Every year I have the honour of beingin charge of this, and it has actuallybeen like that for as long as I canremember. Each year it is different ofcourse, decorated with and made ofinspiration taken from the very sameday or from the entire atmosphere sur-rounding the fact that all of us aredoing something to give each other apleasant time. It always turns out nice-ly. Unfortunately since I moved awayfrom home, however, I rarely am athome, as early as on 1 December, andnow mum and my little brother aretaking turns.

4. The Advent calendar consisting of 24small packages – one for each day untilChristmas and one for all! – evenSofus.

5. The Christmas town. It is not madeuntil the day before Christmas, how-ever, and some may recognise thisone. It is a town, in the manner of onefrom the Bible, covered in snow, whichis made of cotton wool. There are a lotof biblical figures in it, of courseJoseph, Mary and the baby Jesus in the

stable they were in and all the otherssurrounding them, the animals and thethree holy men. Again with a lot of free-dom, however, and a little imaginationand free hands to create whatever isconsidered symbolic of the past year.My little brother is in charge of this,and every year he does it brilliantly!

As the month progresses, the decorationincreases, but still discretely, because nowwe arrive at 23 December. This is the day wegive it the works! Christmas is all around. Figures of Christmas gnomes andChristmas gnomes made of paper hang inevery corner, on every wall, on every pictureframe, on every door, etc., etc. There are somany that we sometimes wonder if we havegone a bit overboard, but it is always verycosy, it is always very pretty and the neigh-bours, friends and others have always agre-ed to that. So we have always stuck to it.When we decorate on that day, the work isalways distributed evenly. Mum is in thekitchen making biscuits, crullers and ricepudding (traditional Danish Christmas goodies) together with Dad. Dad is also atthe office making the annual treasure mapsfor the treasure hunt on Christmas morning(the 24 December in Greenland). My littlebrother decorates his room and my sisterand I decorate the house and the tree. Whatalso happens is that the youngest ones areput to bed shortly after dinner, when wehave made some of the annual figures andsweets made of marzipan/nougat, whichhas turned into somewhat of a competition.

Christmas memories By Julie Berthelsen

Page 9: GC_GB_0303

It is all about being the most creative!When the little ones have been tucked in(including me, when I was still living athome. Yes, at our home you are little for along time during Christmas), the house andthe tree are decorated, so the children canbe woken up early the next morning to alovely breakfast, and an enchanting home.These are times I will never ever forget andnever ever let go of.

The thing being so special aboutChristmas in my family are the days up toand of course also the Christmas daysthemselves. It is also the very close bondswhich are confirmed and strengthenedevery year. The Christmas days are held thetraditional way, with church attendance,family pleasantries, delicious food, dancingaround the Christmas tree, singing, dogwith a bow, ceremonies in national cos-tumes and Sunday clothes, great presentsand very happy days. I recognise the worthof these traditions today and know whatthey mean to my immediate family and me.They are traditions I want to carry on andwhich will always be close to my heart andmy soul. Christmas time will always remindme how happy and lucky I am to have all Iever wanted in life. Memories that are goodand heart-warming, and which I will alwaysbe grateful for.

Christmas memories By Julie Berthelsen

01100317Christmas stamp 1/03DKK 5.00Date of Issue: 20.10.200350 stamps per sheetFormat: B-horizontal Printing method: OffsetPaper: TR4 yellow fluorescentArtist: Kunuk PlatoúOutside measurements: 31.08 x 23.60 mm

01100318Christmas stamp 2/03DKK 5.50Date of Issue: 20.10.200350 stamps per sheetFormat: B-horizontal Printing method: OffsetPaper: TR4 yellow fluorescentArtist: Kunuk PlatoúOutside measurements: 31.08 x 23.60 mm

01301108Christmas Booklet no. 8DKK 63.00

NB: The booklet contains self-adhesive stamps

8

Page 10: GC_GB_0303

PO

ST

GR

EE

NLA

ND

FIL

AT

ELIA

P.O

. B

OX

121

3913 T

AS

IILA

Q

GR

EE

NLA

ND

stam

ps@

tele

.gl

ww

w.s

tam

ps.

gl

Aff

ixPost

age

Stam

pH

ere2003VOTE FOR THE STAMP OF

THE YEAR

Again we call upon our collectors, readers andothers who are interested to vote for the mostbeautiful stamp of the year. Each of the 16 stampsissued by POST Greenland during 2003 is up forvote. See the reproductions of the stamps on theback of this coupon. Only one vote per person isallowed.

Once again we will have a draw for firstprize in the shape of some beautiful EastGreenlandic craftsmanship. In addition, wewill hold a draw for 10 "consolation prizes"in the shape of beautiful Greenland phil-atelic gifts. As always, we will make thedraw from all the ballots received.

Take part in the vote for the "2003Greenland Stamp". Fill in the coupon onthe next page and mail it to POSTGreenland, Filatelia in Tasiilaq.Deadline for forwarding your ballot is Monday 3November 2003.

The winner of the first prize and the win-ning stamp will be announced in theGreenland Collector, No. 1, February 2004,as well as on www.stamps.gl.

Page 11: GC_GB_0303

6

G-307

G-306

G-305

G-304

G-303

G-313

G-312

G-311

G-310

G-309

G-318

G-317

G-316

G-315

G-314

GMy

vote

goes

to:

G-308

Only

one v

ote

per

pers

on i

s allow

ed

Cust

om

er

No.

(if

any)

___

____

____

____

____

____

Em

ail:_

____

____

____

____

Nam

e:_

____

____

____

____

____

____

____

____

___T

ele

phone N

o:_

____

____

_

Ad

dre

ss:_

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

Post

al

cod

e:_

____

____

____

____

____

____

_Tow

n:_

____

____

____

____

____

___

Countr

y:__

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

Page 12: GC_GB_0303

The 2003 Christmas Seal

In accordance with a joint agreement, POST Greenland is handlingthe distribution and sale of the Greenland Christmas Seal againthis year. Juullip Nipitittagaa, the Greenland Christmas SealCommittee, will issue the Seal.Orders, changes of address or questions concerning yourChristmas Seal subscription should be directed to

Juullip NipitittagaaThe Greenland Christmas Seal Committee

Phone: (+299) 98 18 33Fax: (+299) 98 18 34

True to tradition, the Greenland Christmas Seal Committee wouldlike to keep the design as well as the artist a secret until the actualdate of issue of the Christmas Seal, this year 29 October.

The 2003 Christmas Seal will be sold in whole sheets of 30 at aprice of DKK 40.00 per sheet. Use the back of this order form tomake your order.

Please note: The Christmas seal will be on sale until 31st December2003

REMEMBER:If you already subscribe to Greenland Christmas Seals you do notneed to send in this order form. In this case you will receive yoursubscription shortly after the issue date.

Methods of Payment – The Christmas Seal Committee Payments to The Greenland Christmas Seal Committee must bemade to: The Bank of Greenland, P.O. Box 1033, 3900 Nuuk, GREENLAND. Account No.: 6471 – 1406970 IBAN:DK2564710001406970, BIC: GRENGLGX.Or to: BG Bank A/S, Girostrøget 1, 0800 Høje Taastrup, DENMARK. Account No.: 1199 – 6 0072868. IBAN: DK8630000060072868, BIC:DABADKKK.

Naturally, payments may still be made in cash, by cheque, creditcard or by international reply coupons made out to: The Greenland Christmas Seal Committee, P.O. Box 19, 3913Tasiilaq, GREENLAND.You may pay for your 2004 Christmas Seals in advance, providedyou enclose a note about it.It is not possible to use POST Greenland’s giro account numbers inDenmark and abroad, since the Greenland Christmas SealCommittee and POST Greenland are two separate companies.

Letters to Greenland, Europe & foreign countries

Max weight

20 g100 g250 g500 g

1000 g2000 g

A�Prioritaire

5,008,75

17,5033,0053,0082,00

Europe*)

5,5011,0021,7542,0069,00

131,00

Foreign countries**)

6,5026,0060,00

103,00197,00362,00

*) Including Denmark, Iceland and faroes Islands**) Including Canada

Greenland

Change in postal rates in Greenland as of 30 June 2003

As of 30 June 2003 POST Greenland simplified the rate structure on letters andpackages.

The last time POST Greenland made any changes in postal rates on letters andpackages was on 14 January 1997.

Substantial reductions in the quantities of domestic and international letters,combined with increasing costs for forwarding mail as well as lacking oppor-tunities for additional optimisation of the postal operations, have unfortunatelyresulted in POST Greenland having to make a rate adjustment, valid as of 30 June2003.

The primary changes are:� A general rate increase of approx. 10 percent on domestic letters and pack-

ages.

� The rate structure will be simplified on letters as well as packages by reduc-

ing the rate zones from 5 to 3. This will result in substantial rate reductionson e.g. mail to countries, which have up to now been categorised under therate area of "Europe".

� A rate differentiation between airmail letters and economy letters will be

made at the lowest postal rate. Since local letters are priced as economy let-ters the rate adjustment for these letters is somewhat smaller.

� The weight group up to 50 grams for economy letters disappears. This will

result in a rate reduction on these letters, since local letters are priced aseconomy letters.

� Iceland and Canada will be rated according to their geographical position.

After the new changes in postal rates Greenland only has three rate zones:1. Greenland2. Europe, including Denmark, the Faroe Islands and Iceland3. Other countries, including Canada

The new postal rates as of 30 June 2003 for Greenland can be acquired through POSTGreenland, Filatelia or downloaded from www.post.gl.

Page 13: GC_GB_0303

The last Greenland issue of the year on 20 October 2003 in-cludes a new stamp machine booklet. The stamp machine book-let in question is the second in Greenland.

The price is the same as for the stamp machine booklet no. 1,which was issued on 14 January 1997 in connection with the pre-vious change in postal rates – i.e. DKK 20.00 per booklet.

The stamp machine booklet contains two strips of four stampseach of G264 (DKK 4.75) and G281 (DKK 0.25) respectively. Bothstamps are from the definitive series with the portrait of HerMajesty Queen Margrethe II, beautifully performed by engraverMartin Mörck.

The stamp machine booklet can be obtained from stamp ma-chines in Nuuk (Godthåb), Sisimiut (Holsteinsborg),Kangerlussuaq (Søndre Strømfjord) and Ilulissat (Jakobshavn).

The stamp machine booklet is also sent out as subscriptions.

Note: The stamp machine booklet has a separate subscriptioncode, with the item code 302. Please see the enclosed saleslist/order form under "Description/Subscription codes". Henceall our customers who already subscribe to our Greenlandstamp machine booklets – or take out a subscription by 12September 2003 at the latest – will receive the new stampmachine booklet through their subscription of 20 October 2003.

Stamp machine booklet no. 201302002. DKK 20.0020.10.2003

YE

S P

LE

AS

E.

I wo

uld

like

to

ord

er ..

.. sh

eets

of C

hri

stm

as S

eals

at

DK

K 4

0.00

. To

tal D

KK

: ....

....

Nam

e: .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

Ad

dre

ss:

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

.

Po

stal

co

de:

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. .T

ow

n:

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

.

Co

un

try:

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

. . .

.

Aff

ix

Post

age

Stam

p

Her

eJu

ullip

Nip

itit

taga

a

The

Gre

enla

ndC

hris

tmas

Sea

lC

omm

itte

e

P.O

. Box

19

3913

Tas

illaq

GR

EE

NLA

ND

NB

: If y

ou

alr

ead

y su

bsc

rib

e to

th

e G

reen

lan

d C

hri

stm

as S

eal,

you

do

no

t n

eed

to

sen

d in

this

ord

er fo

rm.

New stamp machine booklet by POST Greenland

Page 14: GC_GB_0303

The theme of this year’s Greenland yearpack is "sledge dogs and dog sledgeriding". An obvious choice of theme since 3of the 16 stamps issued by POSTGreenland in 2003 carry designs connectedto these through and through Greenlandicelements.

The Greenlandic sledge dog still plays animportant part in modern Greenland. Inspite of snowmobiles and four-wheel drive,the dogs are used as working animals onhunting trips with dog sledges in Northand East Greenland. Furthermore the

Sledge Patrol Sirius has more than 50 yearsof experience in training sledge dogs forpatrolling the vast Northeast Greenlandicplains. Many tourists moreover seize theopportunity to get an experience of a life-time, if they are fortunate enough to catchthe right time of year and weather condi-tions for a brisk sledge ride in the grandGreenlandic nature.

Dog sledge riding is also a popularhobby among many new arrivals, particu-larly Danish schoolteachers and theiraccompanying families, who with great

enthusiasm try to tackle the many writtenand un-written rules of dog sledge riding –in the beginning often to the great amuse-ment of the Greenlanders. The warm andgood-natured teasing just stimulates thebeginners to make an even more persistenteffort to master the art of dog sledge driv-ing, in time – at least moderately well.

The Greenlandic sledge dog is a bothloyal and affectionate creature, able todevelop its own strong and unique per-sonality under the right conditions. Puppybreeding is a chapter in itself; here thesledge driver can ensure himself of ahealthier and stronger sledge dog team forthe coming sledge driving seasons bymaking the right kind of effort. InGreenland the dog sledge riding seasonusually sets in during December and endsin May. In the northernmost and thenortheast of Greenland you can go dogsledge riding until June!

POST Greenland’s year pack containsone example of each of the new stampsissued in Greenland during 2003 – as wellas the two souvenir sheets issued this year.

The Year Pack 200301304003. DKK 196.2520.10.2003

Issued on 20 October 2003 – but can be pre-ordered now!

REMEMBERThe Year Pack 2003You can pre-order POST Greenland’s Year Pack 2003

15

Page 15: GC_GB_0303

The divine Greenlandic nature offers a true richness of flora and fauna, as well as someof the oldest rock formations in the world. The four-legged Greenlandic fauna includes spe-cies like the arctic fox, the musk ox, the polar bear and the arctic hare – terrestrial animalsoften immediately associated with the cold arctic regions. Reindeer – in Latin Rangifertarandus groenlandicus, however, have also roamed the Greenlandic mountainous countryfor thousands of years. Actually the reindeer is present in the entire Arctic region, fromGreenland, across to the North American continent, on to the northern part of Russia andfinally in the northernmost part of Scandinavia.

In Greenland the reindeer solely lives on the west coast. The Greenlandic reindeer are wildanimals contrary to the tame reindeer, e.g. the ones bred by the Samians in Lapland. Ifyou take a look at the map of Greenland, beginning from the north, the reindeer territoriescan be identified as the areas north of and around Qaanaaq (Thule), the Nuussuaq penin-sula at Uummannaq (Umanak), around Aasiaat (Egedesminde), Sisimiut(Holsteinsborg), Kangerlussuaq (Søndre Strømfjord), Maniitsoq (Sukkertoppen), Nuuk(Godthaab) and as far south as Paamiut (Frederikshaab). The main populations – thelarge areas with reindeer – include the areas from Sisimiut and down to the south of Nuuk.

i ^

Facts about reindeer in GreenlandIn Greenland reindeer reach an age of 12

to 15 years. A buck can reach a shoulderheight of 100 cm and can weigh up to 140kilograms during the autumn, and duringthe rutting the weight of a buck can be re-duced by as much as 40 kilograms. A roll issmaller and can weigh 60 to 90 kilograms.The period of gestation of the roll lasts 8 to9 months. Under favourable living condi-tions a roll can at the age of two give birthto her first calf. When the calf is born, it onlyweighs 4 to 6 kilograms, but over the firsttwo weeks its body weight is doubled. Areindeer’s fur is quite special. Air in the haircauses an excellent insulation against thearctic cold. The air in the hair also has theeffect of keeping the reindeer floating highin the water. Reindeer are good swimmersand can easily cover a distance of 10 kilo-metres in the water. The reindeer is able togain a good speed on land as well, in flightit can gallop at a speed of up to 70 km/h.

Populations are increasingIn the vast reindeer areas in Greenland thepopulation of the species is rapidly increas-ing. Contrary to many other hunting ani-mals, like e.g. beluga and narwhal, the rein-deer is able to reproduce quickly. Especiallyduring time of prosperity the populationsincrease rapidly. Today there are more than140,000 reindeer in Greenland. In certainareas in Midwest Greenland you find up to 4reindeer per km2. Studies from other rein-deer countries indicate that there ought tobe less than 2 reindeer per km2. The largereindeer populations have resulted inreduced food sources for each single rein-deer. To reduce the large populations ofreindeer, experts including scientists fromGrønlands Naturinstitut (the NatureInstitute of Greenland), have recommendedincreasing pressure on hunting.

Strong pressure on hunting alone, however,does not do the trick. This is due to the pref-erence of the occupational hunters and the

sporting hunters for bringing down thebucks – on account of their large andresplendent antlers. The rolls, which alsohave antlers, though not quite as large,often go free. The distribution of bucks ver-sus rolls in the hunting statistics shows that70 to 90 percent of all hunted reindeer arebucks, which is a very skewed distribution.For this reason Grønlands Naturinstitut (theNature Institute of Greenland) in Nuukspecifically recommends bringing down justas many rolls as bucks.

It is important to emphasise the differencein conditions between the various popula-tions in West Greenland. It is thereforeessential to administer the populations sep-arately.

Reduction of the populations is a necessityBiologists agree that there are too manyreindeer in certain reindeer areas in WestGreenland. The almost complete absence of

"Reindeer hunting in Greenland16

Page 16: GC_GB_0303

11

"

natural predators - referring to the polarbear, being a rare visitor from Sisimiut anddown to Nuuk – in precisely these largereindeer areas has provided excellentbreeding conditions for the reindeer popu-lations in these areas. The absence ofpredators combined with periodical preser-vation and quotas on hunting reindeer haveresulted in worn-down areas and the begin-ning signs of excessive grazing. This neg-ative development has made the scientistsrecommend a reduction of the large popu-lations to a level that will once again pro-vide enough food for all the reindeer.Especially the preservation of reindeer dur-ing the years 1993 and 1994 as well as thesucceeding stringent administration untilthe end the 1990’s, contributed to the rapidincrease of the populations. Furthermorethe hunting statistics of 1995 to 2001 revealthat the hunters primarily killed bucks –and therefore the hunting has not directlycontributed to slowing down the increase.

It has to be emphasised, however, thatlarge natural movements in the reindeerpopulations prevent the hunting of rein-deer from becoming completely deregu-lated. Even with the comparatively smallpopulation figure of 56,000 people inGreenland, a deregulated hunting of rein-deer would result in a development difficultto control during periods of natural de-clination in the food source of the speciesdue to climatic changes, etc.

The hunting seasonThe hunting of reindeer usually begins inAugust and ends at the beginning ofOctober. Both occupational hunters andsporting hunters may participate in thehunt, each group receiving a quota of rein-deer. The use of motorboats and a goodcoverage by mobile telephones in parts ofthe fiord of Godthaab transform the areainto a true Eldorado for reindeer hunters.To obtain a permit to participate in theannual hunt for reindeer as a sportinghunter you need to have resided inGreenland for two years. In years with tightquotas a public draw for the licenses tobring down reindeer is carried out. Due tothe present situation of too many reindeereach sporting hunter who applies to theGreenland Home Rule is allotted a certainnumber of reindeer to be brought down,e.g. 5 reindeer per sporting hunter. A gamelicense only costs DKK 30.00 and is paid bygiro. In a community of hunters such asGreenland, the necessary weapons forhunting can be bought in a hunting store,and the purchaser can take away theweapon as well as ammunition immediate-ly after the purchase. Leaving only very fewbureaucratic barriers to be overcome inorder for the reindeer hunt to begin.

A hunting expedition can last for severaldays. As an example a hunting party of 3 to4 hunters may leave by boat on a Fridayafter work and before nightfall camp for thenight. The hunt itself does not begin untilthe following morning. It is a unique ex-perience to go hunting for reindeer in

Greenland. The impressive nature, the timespent with your hunting companions andthe intense experience of bringing downyour very first reindeer, is an almost indes-cribable feeling in itself. It is as if a primalinstinct is brought to life during the days ofthe reindeer hunt. When the reindeer hasbeen brought down it is cut into pieces. Agrown man has to be capable of carryingthe pieces of the animal over long dis-tances, often 5 to 8 kilometres through allkinds of country. The physical strain ofbringing home a bagged reindeer is in itselfa challenge spawning many and juicy hunt-ing stories, which will be told and retoldwith great joy long after the splendid rein-deer hunt is well over.

Next year a new and hopefully even moreintense reindeer hunt can begin. We won-der who in the hunting party will get thepleasure of bringing down the largest bucknext year….

Source: PITU, no. 1, September 2002 publishedby Grønlands Naturinstitut (the Nature Institute ofGreenland).

17

Page 17: GC_GB_0303

18

EmmaDue to the rapid growth of settlements along the west coastduring the 18th century, a need for vessels for local use was cre-ated. In the beginning this was managed by using umiat (wo-men’s boats), but they were not solid and spacious enough forthe transport of goods and materials. By the end of the 18thcentury smaller sailing boats, yachts and sloops were thereforestationed in Greenland, and gradually also a few galleasses anda schooner or two. The galleass Emma, which was built in Marstal in 1884 and sentto Julianehaab the following year, was one of the so-called cruisevessels. In 1946 Emma ended her days as the last cruise vessel– well perhaps even the last commercial ship under Dannebrog- which was under sail only.

Gamle FoxIt was not the Greenland Trade Department, but the CryoliteCompany, who sent the first power-driven ship to Greenland,this took place in 1865 when the business partner I. P. Suhr &Son employed the screw-propelled schooner bark Fox, measur-ing 185 BRT with a 30-hp steam engine, to sail betweenCopenhagen and Ivigtut. The ten-year-old ship had already had a chequered career. Shehad been built in Aberdeen in Scotland as a yacht, but only twoyears later her owner died, and Fox was put up for sale. Sheimmediately found a buyer: the widow of the English polarexplorer Sir John Franklin, who in 1845 had departed with twoships and 129 men to find the North-West Passage, never to beheard from since. Lady Franklin reinforced and equipped Foxand sent the ship into the waters between Baffin Land andNorthwest Greenland to find any traces of her husband’s ex-pedition. Captain MacClintock, who commanded the ship, actu-ally succeeded in returning home with information, sheddinglight on the fate of the catastrophic expedition. Lady Franklinwas so grateful for this information that she decided to give theship to Captain MacClintock, who immediately sold her again,and in 1865 Fox ended up with I. P. Suhr. In 1893 transatlantic navigation ended, and during the following12 years Fox acted as a tug in the Arsuk Fiord. In the years 1906to 1912 Fox was used for coastal navigation by the GreenlandTrade Department and ended her days as a wreck on the shorenear Godhavn.

On 20 October 2003 POST Greenland issues thenext four stamps in the ships series; the ships inquestion are "Emma", "Gamle Fox", Godthaab", and"Sonja". Below you can read a description of the fourships, written by Ole Ventegodt, M.A. the author ofour ships book

01100313"Emma"DKK 6.75Date of Issue: 20.10.200340 stamps per sheetSize: G-horizontal Printing method: Steel engraving/Offset

(Combination)Paper: TR4 yellow fluorescentEngraving: Martin MörckOutside measurements: 39.52 x 28.84 mm

01100314"Gamle Fox"DKK 7.75Date of Issue: 20.10.200340 stamps per sheetSize: G-horizontal Printing method: Steel engraving/Offset

(Combination)Paper: TR4 yellow fluorescentEngraving: Martin MörckOutside measurements: 39.52 x 28.84 mm

Page 18: GC_GB_0303

GodthaabEven though the Greenland Trade Department had had meagresuccess with its first two power-driven ships, the screw-pro-pelled barquentine Godthaab turned out to be third timelucky. Godthaab, which was delivered from Sandefjord in 1898,was smaller than her predecessors, but she had a long career.Except from the years of the occupation 1940 to 1945, duringwhich the ship was laid up in Copenhagen, she sailed up to1954. For many years she was the most solidly built ship of theGreenland Trade Department, designed for navigation inAngmagssalik, the only settlement on the east coast at thetime, and was occasionally lent to the navy, when it was foundnecessary to show the flag in the Denmark Strait and furthernorth. Together with the somewhat larger screw-propelledbarquentine Gustav Holm, Godthaab was also used as anexpedition ship on the east coast.

SonjaOriginally the Greenland Trade Department was established toconduct whaling, which was unsuccessful and therefore wasabandoned. In 1924 the Greenland Trade Department, how-ever, resumed whaling, marked by the purchase of the whalingsteamer Sonja, which was built in Leith in Scotland in 1910,originally for a Norwegian shipping company, and the pur-chase of the engine schooner Sværdfisken (The Swordfish –formerly Munkebjerg), which was built in Korsør in 1920 for alocal ship owner. The idea was for the two ships to co-operate,having Sonja catch the whales, which were then flensed onboard Sværdfisken, which also had the cargo capacity for thegained blubber. It worked, but was not a very profitable ar-rangement, for as the whaling proceeds diminished at the endof the 1920’s, the Sværdfisken was transferred to regularnavigation, while Sonja continued whaling. In 1951 the oldSonja was replaced by a newer whaler, Sonja Kaligtok, built inOslo in 1935 and active until 1960, when whaling by theGreenland Trade Department was definitively at an end.

19

01100315"Godthaab"DKK 8.75Date of Issue: 20.10.200340 stamps per sheetSize: G-horizontal Printing method: Steel engraving/Offset

(Combination)Paper: TR4 yellow fluorescentEngraving: Martin MörckOutside measurements: 39.52 x 28.84 mm

01100316"Sonja"DKK 26.00Date of Issue: 20.10.200340 stamps per sheetSize: G-horizontal Printing method: Steel engraving/Offset

(Combination)Paper: TR4 yellow fluorescentEngraving: Martin MörckOutside measurements: 39.52 x 28.84 mm

Page 19: GC_GB_0303

INTRODUCTION OF THE SHIPS BOOK BY POST GREENLAND

SHIPS IN GREENLANDIC WATERS, VOLUME I

By Commodore Axel FiedlerThe ocean surrounding Greenland is the epitome of stormy weather, snow

squalls, ice, icebergs, fog and infinite distances, but also alive with polarbears, birds, seals, whales and fish.

The most brilliantly constructed boats and ships have navigated in anddefeated this ocean, and they have been the tools of possibility for people toconquer Greenland and live under extremely dangerous climatic conditionsfor thousands of years. Kayaks, Umiat (women’s boats), Viking ships, schooners, full-rigged ships, steamships and engine-driven ships are all pieces in the evolution of Greenland throughout 1000 years.

POST Greenland tells this fascinating part of Greenland’s history in theships series containing 16 stamps with designs of ships. In the first of twobooks the historian Ole Ventegodt tells about ships in Greenlandic waters,from approx. the year 1000 up to the end of the sailing-ship years in the1920’s.

Until 17 October 2003 the book may be pre-ordered at the campaign price of DKK 149.00 plus postage. As of the issue date on 18 October 2003 the book will be pricedat DKK 179.00 plus postage.

Ships in Greenlandic Waters I - 01303015.Date of Issue: 20. October 2003. Will not be included in subscriptionsN.B. The book contains the first 8 stamps in POST Greenland’s ships series.

SOUVENIR FOLDER – NAVIGATION II

"Emma", "Gamle Fox", "Godthaab" and "Sonja" are thenames of some of the famous ships which have sailed theGreenlandic waters. These are the ships which POSTGreenland has chosen as designs for the four new ship stamps. These four stamps are collected in POST Greenland’sbeautiful ships souvenir folder, which will also be issued on20 October 2003. Apart from the four ship stamps the shipssouvenir folder also contains a description of each ship andher history and voyages in Greenlandic waters.

01303014. Souvenir FolderNavigation II20.10.2003. DKK 49.25

Price up to and includ-ing 17 October 2003:DKK 149.00 + postageThereafter: DKK 179.00+ postage

Date of Issue: 20 October 2003

Is NOT included insubscriptions

20

Page 20: GC_GB_0303

in Copenhagen 24 to 26 October 2003“Frimærker i Forum”

The largest international stamp exhibition of Northern Europe"Frimærker i Forum" will be held from 24 to 26 October 2003. Againthis year POST Greenland will be represented at sales booth no. 11.

This year’s theme is "The Danish LiteraryGreenland Expedition" with KnudRasmussen. We have hired two lecturers:Leif Vanggaard, who will lecture on themapping of Greenland from the book "28mand i Arktis" (28 men in the Arctic) and IbEisenhardt from the House of KnudRasmussen lecturing on Knud Rasmussenand "The Danish Literary GreenlandExpedition". We will also be visited bysome real live Greenlandic sledge dogs,along with their owner, Mai Anouk Høllet,who will be answering any questions aboutGreenlandic sledge dogs.

Below you can see the schedule for the activities atthe sales booth Friday – Saturday – Sunday.

1 pm - 1.45 pmIb Eisenhardt from the House of KnudRasmussen lectures on "The DanishLiterary Greenland Expedition" and KnudRasmussen

2.15 pm - 3 pmLeif Vanggaard from the Arctic Institutelectures on mapping from the book "28Mand i Arktis" (28 men in the Arctic)

3.15 pm - 3.45 pmMai Anouk Høllet visits our booth withGreenlandic sledge dogs, possibly puppies.Here you will have the opportunity tomeet some beautiful Greenlandic sledgedogs.

Besides the many activities we will bedrawing lots for a piece of beautifulGreenlandic craftwork.

The new stamp issue on 20 October 2003will also be available, as well as the phil-atelic products on sale according to ourorder form in the Greenland Collector issuefrom September 2003.

We look forward to welcoming you at our salesbooth no. 11.

Practical information:

Address: Forum in CopenhagenJulius Thomsens Plads 11925 Frederiksberg C

Admission: DKK 20.00

Hours:Friday 24 October 200310 am – 7 pm

Saturday 25 October 200310 am – 6 pm

Sunday 26 October 200310 am – 5 pm

21

Page 21: GC_GB_0303

Final sale on 30 November 2003

22

The following stamps will be removed from oursales list on 30 November 2003, provided theyare not sold out prior to this date. Any remain-ing stocks will be shredded.

Stock figures for the sold out souvenir foldersIn the Greenland Collector, no. 2, May 2003, we announced that the souvenir folders "Norden" 2002 and

"100 years of ICES" 2002 have been sold out. The stock figures are now available:

Title Item no. DKK Stock figure"Norden" 2002 01303009 65.00 1,981"ICES" 2002 01303011 56.50 2,179

01100268. 18.08.2000Wooden map. Cultural heritage IDKK 4.50

01100269. 18.08.2000Sealskin. Cultural heritage IDKK 4.75

01100278. 09.05.2001Mountain trout. Cultural heritage IIDKK 4.50

01100279. 09.05.2001Leister. Cultural heritage IIDKK 4.75

01100301. 21.10.2002Christmas stamp 1/02DKK 4.50

01100302. 21.10.2002Christmas stamp 2/02DKK 4.75

01106292. 05.03.2002Additional value souvenir sheet ’Paarisa’. DKK 20.00

01301107. 21.10.2002Christmas stamp booklet no. 7DKK 55.50

News from POST Greenland

On Monday 13 October 2003 the regular day cancella-tion at the post office in the settlement 3915 Kulusuk (CapeDan) will be replaced. The replacement is due to wear andtear. Envelopes to be cancelled with the last and first daycancellations must be received by POST Greenland,Filatelia no later than Friday 10 October 2003.

POST Greenland will also participate in the fol-lowing five stamp exhibitions until the end ofOctober 2003:

� "Collector Prague 2003",

Prague, 12 to 14 September 2003

� "Stamps in Svedala", Svedala,

Svedala, Sweden, 13 to 14 September 2003

� "Nordia 2003", Reykjavík,

16 to 19 October 2003

� "Int. Briefmarkenbörse", Sindelfingen ,

24 to 26 October 2003

� "Frimærker i Forum ’03", Copenhagen,

24 to 26 October 2003

As mentioned earlier special Greenland cancellationswill be produced for the exhibitions in Prague, Reykjavik,Sindelfingen and Copenhagen. Envelopes to be can-celled with these special cancellations must, as always,be received by POST Greenland, Filatelia no later thanthe day before the opening of the respective exhibitions.

The cancellation advertisement "2412 Santa ClausGreenland" will be used on all outgoing mail fromPOST Greenland, Filatelia in 3913 Tasiilaq during theperiod from 20 Octoberto 31 December 2003.

The advertisement cancellation "Send juleposten igod tid" (Post Early For Christmas) will be used in thestamp cancellation machines during the period from31 October to 28 November 2003 at the following 9 post offices:

3900 Nuuk (Godthåb)3910 Kangerlussuaq (Søndre Strømfjord)3911 Sisimiut (Holsteinsborg)3912 Maniitsoq (Sukkertoppen)3913 Tasiilaq (Ammassalik)3920 Qaqortoq (Julianehåb)3950 Aasiaat (Egedesminde)3952 Ilulissat (Jakobshavn)3970 Pituffik (Thule Air Base)

Franked and addressed letters to be cancelled with this cancella-tion are to be sent directly to the post offices in the towns menti-oned above.

During the period 1 – 25 December the post office in3910 Kangerlussuaq (Søndre Strømfjord) will also usethe advertisement cancellation "Christmas Greetingsfrom Greenland" in the stamp cancellation machine.Franked and ad-dressed letters to be cancelled with this cancel-lation are to be sent directly to:

POST GreenlandBlok L

3910 KangerlussuaqGREENLAND

During the four Advent weekends the post office ofSanta Claus in Nuuk, the capital of Greenland, will beopen and use Santa Claus's very own special cancella-tion on all outgoing mail. Franked and addressed let-ters to be cancelled with Santa Claus's cancellationare to be sent directly to:

SANTA CLAUS2412 Nuuk

GREENLAND

Page 22: GC_GB_0303

Worth knowing…Please send your orders/amendments to:POST Greenland, FilateliaP.O. Box 121, 3913 Tasiilaq, GREENLANDPhone: (+45) 7026 0550 and (+299) 98 11 55Fax: (+299) 98 14 32Email: [email protected]

Any change in name, address and/or subscription must bereceived by POST Greenland, Filatelia no later than 5 weeksprior to an issue.

When exchanging stamps worth more than DKK100.00, POST Greenland, Filatelia charges a fee of45% of the face value. No more than 3 exchangesper customer per year are allowed. The maximumannual value of exchanged stamps per customercannot exceed DKK 50.000 in nominal value. Theold stamps (stamps that are no longer on oursales list) are always exchanged into new stamps(stamps found on our sales list) of the customer’schoice. The fee of 45% must always be paid incash and is therefore not payable using otherstamps. For further information please contactPOST Greenland, Filatelia.

NOTE: Please do not write your order on a girotransfer form as computers process these auto-matically.

How to pay:By giro:Denmark: BG Bank A/S, Girostrøget 1, 0800 HøjeTaastrup, Account No.: 1199-940 4120. IBAN: DK9830000009404120, BIC: DABADKKK

Sweden: Postgirot Bank AB (publ) Vasagatan 7,105 06 Stockholm. Account No.: 41 45-9. IBAN:SE9795000099602600041459, BIC: NDEASESS

Norway: Postbanken, Kunderegister Bedrift, 0021Oslo. Account No.: 7878.06.55312. IBAN: NO4478780655312, BIC: DNBANOKK

Finland: SAMPO BANK, UNIONINKATU 22, 00075,SAMPO. Account No.: 800016-70617928. IBAN:Fi2580001670617928, BIC: PSPBFiHH

The Netherlands: Postbank NV, Account No.: 3487172. IBAN: NL92 PSTB 0003 487172, BIC: PSTBNL21

Switzerland: Postscheckamt, Office de chequespostaux, Ufficio dei conti correnti postali, 4040Basel. Account No.: 40-6773-5. IBAN: CH37 09000000 4000 6773 5, BIC: POFiCHBE

Germany: Postbank, Niederlassung Hamburg,Überseering 26, 22297 Hamburg. Account No.: 541414200 BLZ 200 100 20. IBAN:DE03 2001 0020 0541 414200, BIC: PBKDEFF

United Kingdom: Alliance & LeicesterCommercial Bank plc., Bridle Road, Bootle,Merseyside, Liverpool GIR 0AA. Account No.: 358 7118. IBAN:GB69GIRB72000003587118

Luxembourg: Postes et Telecommunications,Division des Postes, Service des ChequesPostaux, Secretariat, 38 Place de la Gare, 1090Luxembourg. Account No.: 26606-28. IBAN: LU181111 0266 0628 0000, BIC: CCPLLULL

France: La Poste, Centre Régional Des ServicesFinanciers, de la Poste en ile-de-France, 16 ruede Favorites, 75900 Paris. Account No.: 250.01F020. IBAN: FR51 3004 1000 0100 2500 1 F02 022,BIC: PSSTFRPPPAR

If you transfer an amount from outside Denmarkthrough our giro account

1199-940 4120 in Copenhagen, Euro Giro will chargeyou a fee for each transaction.

Credit cards:Access, Dankort, Eurocard, Maestro, JCB,Mastercard, VISA, VISA Electron.

Cheque: - in your own currency.

Cash: - to be sent by value registered mail

Postal order IRC (IBRS)- International reply coupons:

value DKK 6.00 each.

Fees for registered letters and parcels dis-patched from GreenlandFees for registered letters to Europe (incl.Denmark and the Faroe Islands) are DKK 35.00.E.g.: Postage for a registered letter stamped with5.50 (max. 20 g) comes to a total of 40.50. Forpostage on letters to other countries, see:www.post.gl

Payment within 30 daysPayment of our invoices is to be made within 30days from the date of the invoice.We kindly ask you to note that the registrationof your payment will take approx. 2 weeks ormore. Therefore, the situation of you receivingan invoice with a balance which does not in-clude your recent payment, may occur.

All information on prices, fees etc. are subject to printer’serrors.

Anja Panduro Pedersen,Sales Assistant.Danish, English, German.

Lene Skov Meyhoff,Correspondent.Danish, German, English.

Bjarne AndersenCorrespondent.Danish, German, English,French.

Kristian „Karé“ Pivat,Assistant Clerk.Greenlandic, Danish.

Andreas Fett, Sales Assistant.German, Danish,English.

Lars Anker-Møller, Head of Sales.Danish, English,German.

We are your service teamWe are the people you reach whenever you write, fax, email or telephone POST Greenland. Some of us have been here for several years whilstothers are fairly new. We look forward to being of service to you regarding your philatelic inquiries.

Pertti Frandsen, Head of Production.Danish, English,German.

Sonja BrønlundAccountant.Greenlandic, DanishEnglish.

Page 23: GC_GB_0303

TMA

.03.

06.1

0

In the next issue, read about

� Otto Sverdrup – Norwegian expedition participant in Greenland

� The 25th anniversary of the Greenland Home Rule

� The 50th anniversary of the flight route across the Atlantic Ocean

� "Norse Mythology – Pantheon"

� The winner of the competition to elect the 2003 Greenland Stamp of the Year

� The winner of the yearly draw among subscribers

� Report from "Frimærker i Forum 2003"

� A mail plane pilot narrates….

� And much more…..

PARTICIPATE IN THE COMPETITION

"VOTE FOR THE 2003 GREENLAND STAMP OF THE YEAR!"

Win beautiful prizesSee pages 11 and 12.

PAARISA will receive a cheque from POST Greenland

On 9 September General Manager Per Svendsen will present the beneficiary of the additionalvalue with a cheque for DKK 200,000 deriving from the additional value stamp 2002. The beneficiaryof the additional value is the public Greenlandic institution PAARISA (which means 'Let Us TakeCare of Each Other'). Each year PAARISA makes a great effort to improve conditions for children andyoungsters from problematic homes in Greenland. Apart from Ruth Heilmann from PAARISA thestamp artist Thue Christiansen will also be present at the ceremony. POST Greenland is delightedwith the number of collectors who have supported the cause by purchasing the additional valuestamp 2002.

IBAN (International Bank Account Number) BIC (Bank Identifier Code)

As of 1 July 2003 it is possible according to EU-regulations to make cross-border payments withinthe European Community at the same charges as invoiced for inland transactions, meaning thatwith the use of the IBAN and BIC codes stated by the payee international transfers can be conduc-ted at local rates. This new regulation regarding cross-border payments has been agreed by theEuropean banks in co-operation with the European Central Bank and the EEC-Commission. In thecase of cross-border transfers the payee is identified via the IBAN and BIC numbers stated by payee.

For further information please contact your bank.

Page 24: GC_GB_0303

CollectorGREENLAND

SUBSCRIPTION MAGAZINE FORCOLLECTORS OF GREENLAND STAMPS

VOL. 8 - NO. 3 - SEPTEMBER 2003

STAMP PROGRAMME 2004

PAGE 3

VOTE FOR THE 2003 GREENLAND STAMP

OF THE YEAR

PAGE 11

CHANGE IN POSTAL RATESAS OF 30 JUNE 2003

PAGE 13

YEAR PACK 2003

PAGE 15

SECOND ISSUE IN THESHIPS SERIES

PAGE 18

THE SHIPS BOOK - VOLUME I

PAGE 20