Gantrail data sheets

59
Data Sheets GANTRY RAILING LIMITED International crane rail mounting specialists

description

Gantrail data sheets

Transcript of Gantrail data sheets

Data SheetsGANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

ContentsCrane Track Mounting - Introduction

Bolted Clips

Narrow Bolted Clips

Welded Clips

Individual Pads

Steel Reinforced Continous Pad

Surge Connector

Aluminothermic Welding Materials

Hydraulic Buffers

Bolt and Sole Plate Grouts

[email protected]

International crane rail mounting specialists

Crane Track Mounting -a developing technologyGANTRAIL

®

Rail tracks may, at first sight, appear to be a relatively minor part ofan overall project, but a track fault can easily result in the crane

being immobilized with the consequent loss of productionthroughout the site. The repairs which follow track failure are often

costly and, of course, add to the initial disruption.

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

TRACK FAILURE - THE CAUSES

CONCRETE SUPPORTEDCRANE TRACKS

Breakdown of track foundations

Loosening of rail fastenings

Rail movement at joint positions

Track misalignment and out of level

Excessive wheel wear

Excessive rail head wear

Failure of rails mounted on concrete normally results from

unsuitable design or inadequate materials and workmanship.

Rails are sometimes fixed rigidly to the concrete supporting

structure. Concrete has very little ductility and readily cracks

due to excessive local stress. This allows water to corrode

the reinforcement. Another common problem is the use of

inadequate grout below an otherwise effectively mounted rail.

Cement and concrete normally shrink on setting and leave a

weak surface which is not able to support the load effectively.

STRUCTURAL STEELSUPPORTED CRANE TRACKS

Failure of the bolts securing the rail clips

Rails fracturing at joint positions

Track misalignment

Excessive crane wheel wear

Excessive rail head wear

Structural bolts loosening

Fretting and corrosion of girder top surface

Traditional bolted crane rail clips were often designed to fix the rail

rigidly to the structure. However, steel structures flex and move

significantly during use. The top surface of a girder shortens notably

when the girder is subject to bending forces. Rigid rail fixing systems

give rise to high local fatigue stresses. These lead to the cracking

of the components. If left unchecked deterioration accelerates

rapidly thereby endangering the safe use of the craneage.

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

GA

NTR

AIL

®

GANTRAIL CRANE

GANTRAIL flexibly mounted systems ensure the successful integration of cranes into structures.The result, no costly repairs and greatly reduced maintenance inspections.

Gantry Railing Limited have for more than 35 years recognised that rails should not be rigidly fixed to the structure but should be ‘soft mounted’. This allows the rail to adopt an optimum position in relation to the relatively rigid crane and structure. GANTRAIL fastenings are flexible for vertical rail movement. However, these rigidly fix the rail and prevent all lateral movement. GANTRAIL achieve this by the use of resilient pads on which the rail rests. These pads are made of specially formulated synthetic rubber and will withstand all normal environmental conditions experienced in any country. All GANTRAIL clips are infinitely adjustable within the range.

Fixing the rails is one problem, joining them is another. It is desirable to weld rails into continuous lengths in order to eliminate high point impact loadings which cause damage to the supporting structure. Using resilient rail pads below the rail, the transmitted loads are reduced and spread over a greater area while the fretting and corrosion of the rail support is eliminated. With continuous soleplates on concrete, the load effects are further reduced, although in certain situations individual soleplates spaced at intervals can be used. Having levelled the plates the gap between them and the concrete is filled with non-shrink cement based, or epoxy resin grout. This ensures that the finished track will give smooth, trouble free running to the user.

The GANTRAIL mounted system offers consultants and users satisfactory solutions to the long term problem of securing a live load to a fixed point without eventual failure by fatigue. Our comprehensive literature includes selection charts which enables the correct choice of GANTRAIL products to be made for most normally encountered situations.

Installation Service

GANTRAIL employ supervisors or skilled teams that include appropriately qualified erectors, welders and support staff, who install to a stringent, universally accepted specification. This covers the complete installation, including all recommended safety and quality checks that are necessary to ensure the optimum performance from the crane and structure.

Adequate stocks of GANTRAIL products are normally available. Repairs and track replacement can be timed to coincide with works closure periods.

Ancillary Services

Consultancy and Design

GANTRAIL offer a free 'no obligation' facility to any company considering a new installation or the refurbishment of existing tracks. Close and early liaison in the initial planning and development stage of any project invariably results in benefits to the user in the long term through the saving of time and avoidance of unnecessary costs. To take advantage of this facility please contact one of our technical staff.

Survey Service

Our own qualified technicians are available to carry out instrument surveys anywhere in the world to supply detailed reports on track alignment, level and condition of rails and fastening systems. At the same time we report on any breakdown of track foundations (if concrete) and on the presence of fretting wear of girder top plate (if structural steel). The accompanying recommendations are detailed and comprehensive.

We offer surveys to conform to National and International Standards.

Preventive Maintenance

Depending upon crane usage, regular six or twelve-monthly inspections are essential for trouble-free crane track installations. We offer attractive contract terms for undertaking this service, which will include a detailed examination, report and corrective recommendations where necessary.

Gantrail Rail Track Productsthe proven solution

GA

NTR

AIL

®

TRACK MOUNTINGCRANE RAIL FASTENING METHOD

for use on steel base

Fastening by means of through bolts or welded studs.

Fastening by welding of lower part, and by removable bolts.

Resilient Rail Pad Synthetic Rubber Nose

Lateral adjustment ‘E’

A comprehensive range of clips to suit all crane

rails and offering the following advantages:

� Lateral adjustment of the rail during and after installation,

which eases mounting and track maintenance.

� Surge restraint and locking of the clip against lateral

movement by system of double inclination.

� Reduced height allowing for lateral crane guide wheels.

� Pressure applied onto the rail by means of an

intermediate block of flexible synthetic elastomer.

� absorbing the tolerance of the rail and girder

� eliminating the effects of fatigue on the fixing bolts

� ensuring precompression of the pad under the rail

� limiting the movement of rail sections

A range of resilient rail pads with the following advantages:

� Reduces stress in rail and structure

� Gives even spread of load

� Eliminates fretting between rail and structure

� Dampens vibration and noise

� Manufactured in various widths to suit all types of rail

Detailed specifications of GANTRAIL clips and pads are

available on request.

GANTRAIL

Clip type: E(mm)

9116 8

9116 10

9120 15

9124 20

9216 8

9220 18

9220 20

GANTRAIL

Clip type: E(mm)

2112 5

3116 10

3120 15

3124 20

3224 20

7120 10

5 YEAR GUARANTEEGantrail Rail Clips are covered by our five year replacement guarantee providing always that they are correctly

specified and installed in accordance with our recommendations based on precise information being given to

us regarding the type of environment and nature of duty they are required to withstand. Additional products

supplied by ourselves but manufactured by others will be subject to the individual suppliers terms of warranty.

CRANE RAIL FASTENING METHODfor use on concrete beams

Abu DhabiAustraliaAustria

ArgentinaBahrainBrazil

BelgiumCanada

ChileColombia

Czech Republic

Denmark

Dubai

Eire

Ecuador

Finland

France

Germany

Greece

Hong Kong

Hungary

Iceland

Indonesia

India

Iran

Iraq

Italy

Japan

Kenya

Korea

Kuwait

LebanonMalaysiaMexico

NetherlandsNew Zealand

NorwayOman

PhillipinesPoland

PortugalQatar

Saudi ArabiaSingapore

South AfricaSpain

Sri LankaSweden

SwitzerlandTunisia

VenezuelaUSA

Zambia

Gantrail systems and equipment have been installed in most countries throughout the world including the following:

Continuous Support

� The continuous soleplates are aligned and levelled using

foundation bolts, with a minimum gap between the plate and

concrete. This gap is filled with special high strength non-

shrink epoxy resin or cementitious grout to provide a strong

and continuous support to the soleplate. 15mm is required

for epoxy grout and 25mm for cement based grout.

� The rail is fixed to the soleplate in the normal way

using the GANTRAIL clips and pads.

Discontinuous Support

� The rail is supported at regular intervals by individual

soleplates that are fixed with two or four holding down

bolts. They are typically grouted in place once the rail has

been positioned and the GANTRAIL rail clips and pad

have been fixed. This ensures they fully and effectively

support the rail. The soleplates are spaced to ensure rail

stresses and deflections are within acceptable limits.

Design Characteristics

� Either method incorporating GANTRAIL clips and pads, as

outlined above, ensures an even distribution and transmission of

the vertical and horizontal load into the concrete foundation.

� It eliminates the disintegration of the concrete around the holding

down bolts.

� It simplifies the mounting and adjustment of the rail.

� It permits easier replacement of rails in the future.

View of therail fastening

Section showing anchoring method

in concrete

Lateral adjustment

17

2

3

4

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG. EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198 e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

• Docks & Harbours

• Shipyards

• Power Stations

• Automated Warehouses

• Aluminium Production

• Water Treatment Plants

• Container Depots

• Steelworks

• Cement Works

• Industrial Complexes

• Nuclear Processing

• Timber Yards

FOR USE IN:

July 2005

Certificate no. 5180

1 Clip

2 Pad

3 Soleplate

4 Epoxy resin or cement based grout

5 Drilled or castbolt-hole

6 Holding down bolt

7 Levelling screw

GANTRAIL MOUNTING SYSTEMS COMPRISES:

6

5

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

2112/05STUD OR BOLT FIXING

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 2112/05 a été conçue pour des rails légers soumis à des sollicitations faibles ou moyennes. Elle résiste à une charge latérale du rail de 21kN (2.1 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa petite taille permet son usage avec des ponts-roulants équipés de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son usage

depuis plusieurs années partout dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

de 5mm au rail transversal. ● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Le clip est fourni avec une rondelle dure spéciale.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

expose le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL2112/05 está diseñado para la fi jación de los rieles más livianos en las aplicaciones para trabajo liviano a mediano. Puede resistir una fuerza horizontal del riel de 21kN(2.1 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su bajo perfíl permite usarlo con grúas equipadas con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Este probado diseño se ha usado

con éxito en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 5mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

perno pasado o soldado al soporte.● El sujetador es suministrado con una

arandela especial endurecida. ● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

APPLICATIONS

The GANTRAIL 2112/05 adjustable crane rail clip is designed to fix light rails in medium and light duty applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 21kN(2.1 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used

successfully for many years.● The clips allow 5mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The clip is supplied with a special hardened washer.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 2112/05, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den Leicht und Mittelschwer Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 21kN (2.1 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale

Schienenverstellung von 5mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die klemmplatte wird mit einer speziel gehärtetenscheibe geliefert.

● Ein vulkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

2112/05STUD OR

BOLT FIXING

21kN

85Nm

8.4kN

35Nm

30 30 152112/05/30/ 0.20

= Y – 3mmW = F + 77mm

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

-

-

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

2112/05/30

125

70

82

108

127

70

76

81

67

70

79

95

A 45 (1)

S14

S18

16 kg/m BR

20 kg/m BR

BS 30 M

BS 35 M

BSC 40

20 ASCE

25 ASCE

30 ASCE

ISCOR 22

55

80

93

54

56

75

81

88

67

70

79

95

45

38

43

45

50

38

43

46

34

38

43

50

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3116/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 38kN (3.9 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 10mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL3116/10 está diseñado para la fi jación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 38kN (3.9 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 10mmen el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel

con un pernopasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

3116/10STUD OR BOLT FIXING

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3116/10 adjustable crane rail clip is designed to fi x light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 38kN (3.9 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3116/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 38kN (3.9 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

3116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/253116/10/25

3116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/323116/10/32

100108127152125150175

708290

105125122122100106

95 110

BS 50 '0'16 kg/m BR20 kg/m BR28 kg/m BRA 45 (1)A 55 (2)A 65 (3)S 14S 18S 24S 33S 41JIS 37JIS 40NAFNOR 26AFNOR 30ISCOR 22ISCOR 30

38kN

200Nm

16kN

75Nm

1005456675565758093

115134138122140110126

95110

3116/10STUD OR

BOLT FIXING

= Y – 5mm

2532

3540

1926

3116/10/25/3116/10/32/

0.320.38

W = F + 100mm

524550504555653843535867636450565057

3116/10/25

for use with bolt only

seulement pour usageavec boulonne

Lediglich mit boltzenBefestigung

Solamente para fijacioncon perno pasado

3116/10/32

for use with weldablestud or bolt

Für application mitSchweißboltzen oder

Schraube

Pour utilisation avecgoujon soudé ou boulon

Para fijación con vástagosoldable o perno

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3120/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3120/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3120/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL3120/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

3120/15STUD OR BOLT FIXING

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

3120/15STUD OR

BOLT FIXING

BS 80 ABS 113 A50 kg/m BR56 kg/m CRA 65 (3)A 75 (4)S30S 33S 41S 49S 54JIS 37JIS 40NJIS 60AFNOR 30AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50GCR 108ISCR 80

133159

76102

7585

108134138149154122140174126128145153100130

3120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/403120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35

3120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35

-3120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/353120/15/35

75kN

390Nm

30kN

160Nm3540

4550

2330

0.700.83

3120/15/35/3120/15/40/

W = F + 147mm = Y – 7mm

64705976657560586767676364645658626461+6182

118140165171175200108105125125125122122145106115134140263130

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

3124/15STUD OR BOLT FIXING

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3124/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 95kN (9.7 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereiche/n gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 95kN (9.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 95kN (9.7 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 95kN (9.7 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nut Largeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6 STUD/BOLT

GRADE 8.8 BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

REF NO. X Y Z WEIGHT kg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height for greater clearance or make other speci-fi cation changes, consult our Technical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziert werden, um einen größeren Radabstand zu gewähren oder andere Änderungen an der Spezifi kation vorzunehmen. Bitte, lassen Sie sich hierbei von unserer Technischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur de fi xation pour un meilleur passage de roues ou d'effectuer d'autres modifi cations. Con-sulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetador para mayor espacio con la rueda, o espe-cifi car otras modifi caciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

.

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their

products and also alter specifi cations without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht

vor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu

verbessern oder Sezifi kationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car

sus productos y modifi car especifi caciones sin indicación

anterior.

May 2006

Certifi cate no. 5180

4053

5555

3030

0.730.82

3124/15/40/3124/15/53/

125kN

600Nm

50kN

275Nm

W = F + 153mm = Y – 9mm

3124/15STUD OR BOLT FIXING

56 kg/m CR89 kg/m CR101 kg/m CRA 120 (6)MRS 67MRS 86MRS 87A/(PRI85R)MRS 125JIS 50 JIS 60CR 73UIC 54 EUIC 6068 kg AREA104lb CRANE135lb CRANE171lb CRANEISCR 100ISCR 120 GCR108

171178165 220132165152180127145140125150152127132152150170263

76102

100 120

79102102120

6364

1006672736479

103 102

12061+61

3124/15/403124/15/403124/15/533124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/533124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40 3124/15/40

102114155105146102152180145174135161172186127146152150170100

-3124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40 3124/15/403124/15/403124/15/403124/15/403124/15/40

-

75

93

69

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3124/20 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 125kN (12.7 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3124/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 125kN (12.7 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 20mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

3124/20STUD OR BOLT FIXING

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3124/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 125kN (12.7 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 20mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3124/20 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 125kN (12.7 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 20mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

3124/20STUD OR

BOLT FIXING

89 kg/m CRA 120 (6)A 150 (7)MR 77/5AMRS 86MRS 87A/(PRI85R)MRS 125JIS 60CR 73CR 100104lb CRANE135lb CRANE171lb CRANE175lb CRANEISCR 100ISCR 120

178220220200165152180145140155127132152152150170

102120150100102102120

64100120

6479

103 102 102

120

3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42

-3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42

114105150100102152180174135150127146152

152 150

170

3124/20/42

3124/20/423124/20/42

-3124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/423124/20/42

125kN

600Nm

50kN

275Nm

42 503124/20/42/ 26 0.93

= Y – 9mmW = F + 170mm

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3224/20 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fi xing means.Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 20mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nuts .● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3224/20, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

3224/20STUD OR BOLT FIXING

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3224/20 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 20mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3224/20 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 20mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

3224/20STUD OR

BOLT FIXING

89 kg/m CR

101 kg/m CR

A 120 (6)

A 150 (7)

MRS 86

MRS 87A/(PRI85R)

MRS 125

86 kg/m BHP

JIS 50 kg/m

CR 73

171lb CRANE

175lb CRANE

ISCR 100

ISCR 120

178

165

220

220

165

152

180

165

127

140

152

152

150

170

102

100

120

150

102

102

120

102

63

100

103

102

102

120

114

155

105

150

102

152

180

102

145

135

152

152

150

170

3224/20/42

-

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/57

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

3224/20/42

250kN

600Nm

100kN

275Nm

= Y – 9mm

4257

5050

3224/20/42/ 2626

W = F + 170mm

2.102.453224/20/57/

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

APPLICATIONS

The GANTRAIL 3226/15 adjustable crane rail clip is designed to fi x the largest rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 250kN (25.5tonnes) depending on fi xing means.Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 15mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nuts .● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 3226/15, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 250kN (25.5 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 15mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

3226/15STUD OR BOLT FIXING

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 3226/15 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 250kN (25.5 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 15mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 3226/15 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 250kN (25.5 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 15mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

3226/15STUD OR

BOLT FIXING

56 kg/m CR

89 kg/m CR

A 120 (6)

A 150 (7)

MRS 86

MRS 87A/(PRI85R)

135lb CRANE

171lb CRANE

175lb CRANE

66 kg/m AREA

68 kg/m AREA

86 kg/m BHP

CR 73

JIS 50

ISCR 100

171

178

220

220

165

152

132

152

152

152

152

165

140

127

150

76

102

120

150

102

102

79

103

102

75

73

102

100

63

102

102

114

105

150

102

152

146

152

152

181

186

102

135

145

150

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

-

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

3226/15/40

250kN

600Nm

100kN

275Nm

= Y – 9mm

40 553226/15/40 30

W = F + 150mm

1.05

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO

7.5 7.5

35

94

67

7615

2

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

APPLICATIONS

The GANTRAIL 7120/10 adjustable crane rail clip is designed to fi x heavy rails on narrow girders. It can withstand a horizontal force from the rail of 75kN (7.6 tonnes) depending on fi xing means. Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 10mm of horizontal rail adjustment.● The clip is bolted to the rail support,

or fi xed with a welded stud.● The two main parts are locked together

on tightening the nut.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen, Modell 7120/10, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienen in den anspruchvollsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft von der Schienen von 75kN (7.6 Tonnen), je nach Befestigungsmethode. Aufgrund lhres niedrigen Profi ls kann sie auch bie Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht ein horizontale

Schienenverstellung von 10mm. ● Die Klemmplatte wird an einen auf die

Schienenunterlagsplatte geschweißten Gewindebolzen oder mit durchgehender Schraube, Mutter und Scheibe auf der Platte befestigt.

● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der Mutter blockiert.

● Ein volkanisiertes Spezialgummiglied übt eine kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

7120/10STUD OR BOLT FIXING

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 7120/10 a été conçue pour bloquer les rails légers et pour satisfaire aux conditions de travail les plus sévéres. Elle résiste à une charge latérale du rail de 75kN (7.6 tonnes), selon le moyen de fi xation choisi. Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son utilisation

depuis beaucoup d’années dans le monde entier.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

latéral du rail de 10mm.● Le crapaud (clip) est boulonné au support de

rail ou fi xé avec un goujon (fi léte) soudé.● Les deux pièces principales se bloquent en serrant l’écrou.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

soumet le rail à une pression controlée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL7120/10 está diseñado para la fi jación de los rieles más grandes en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 75kN (7.6 toneladas) dependiendo del método fi jación. Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 10mm en el riel.● El sujetador se fi ja al soporte del riel con

un perno pasado o soldado.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta la tuerca.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al riel.

A

C

F

SPECIFICATION

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

GRADE 4.6STUD/BOLT

GRADE 8.8BOLT

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

21

It is possible to reduce clip height forgreater clearance or make otherspecification changes, consult ourTechnical Department.

Die Höhe der Klemmplatte kann reduziertwerden, um einen größeren Radabstandzu gewähren oder andere Änderungen ander Spezifikation vorzunehmen. Bitte,lassen Sie sich hierbei von unsererTechnischen Abteilung beraten.

Il est possible de réduire la hauteur defixation pour un meilleur passage de rouesou d'effectuer d'autres modifications.Consulter notre Service Technique.

Es posible reducir la altura del sujetadorpara mayor espacio con la rueda, oespecificar otras modificaciones.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width Stud or through bolt height with half nutLargeur d'assemblage minimum Avec demi écrouMinimale Montagebreite Mit halbmutterAncho minimo del conjunto Altura con media tuerca

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, EnglandTel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve theirproducts and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Rechtvor, ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zuverbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorerses produits et d'en modifier les caractéristiques sanspréavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificarsus productos y modificar especificaciones sinindicación anterior.

June 2004

Certificate no. 5180

7120/10STUD OR

BOLT FIXING

BS 113 A35 kg/m BR50 kg/m BR56 kg/m CRA 65 (3)A 75 (4)S 33S 41S 49MRS 87A/(PRI85R)JIS 37JIS 40NJIS 60AFNOR 30AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50

75kN

390Nm

30kN

160Nm

353848

455060

252838

0.690.770.98

7120/10/35/7120/10/38/7120/10/48/

W = F + 95mm = Y – 7mm

7120/10/387120/10/387120/10/487120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/387120/10/487120/10/387120/10/387120/10/387120/10/487120/10/357120/10/387120/10/38

140160165171175200105125

125152122122145106115134140

705859766575586767

10263646456586264

1597676

1027585

134138149152122140174126128145153

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

7120/10/357120/10/357120/10/387120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/387120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/357120/10/35

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

9116/08WELDED BASE

FIXING

APPLICATIONS

The GANTRAIL 9116/08 adjustable crane rail clip is designed to fi x light rails in the most arduous applications. It can withstand a horizontal force from the rail of 55kN (5.6 tonnes). Its low profi le allows it to be used with cranes which are fi tted with guide rollers.

FEATURES● The proven design has been used successfully

for many years throughout the world.● The clips allow 8mm of horizontal rail adjustment.● The clip is welded to the rail support, no

access is required from below.● The two main parts are locked together

on tightening the grade 8.8 bolt.● A special vulcanised rubber member

applies a controlled force to the rail.

EINSATZBEREICHE

Die einstellbare Klemmplatte für Kranbahnen; Modell 9116/08, von GANTRAIL ist für die Befestigung der leichten Schienenbahnen in den anspruchsvol lsten Einsatzbereichen gedacht. Sie widersteht einer horizontalen Kraft der Schienen von 55kN (5.6 Tonnen). Aufgrund ihres niedrigen Profi ls kann sie auch bei Kränen, die mit Leitrollen ausgestattet sind, verwendet werden.

CHARAKTERISTISCHE EIGENSCHAFTEN● Das bewährte Design ist seit vielen Jahren

weltweit erfolgreich im Einsatz.● Die Klemmplatte ermöglicht eine horizontale

Schienenverstellung von 8mm. ● Die Klemmplatte wird an die Schienenstütze

geschweißt; Zugang von unten ist nicht erforderlich.● Die beiden Hauptteile werden durch Anziehen der

Bolzen der Klasse 8.8 zusammengeschlossen.● Ein vulkanisertes Spezialgummiglied übt eine

kontrollierte Kraft auf die Schiene aus.

USAGE

Cette fi xation réglable de rail pour pont-roulant, GANTRAIL 9116/08 a été conçue pour bloquer les rails légers dans les conditions les plus diffi ciles. Elle résiste à une charge latérale du rail de 55kN (5.6 tonnes). Sa taille basse permet son usage avec des ponts-roulants appareillés de rouleaux-guides.

CARACTERISTIQUES● La réussite de ce système a été prouvée par son usage

depuis plusieurs années partout dans le monde.● Les fi xations peuvent tolérer un ajustage

de 8mm au rail transversal.● La fi xation est soudée à la base du rail, ne

nécéssitant aucun travail d’en dessous.● Les deux pièces principales se bloquent en

resserrant les boulons nuance 8.8.● Une pièce spéciale en caoutchouc vulcanisé

expose le rail à une pression réglée.

APLICACIONES

El sujetador ajustable para rieles de grúa GANTRAIL 9116/08 está diseñado para la fi jación de los rieles más ligeros en las aplicaciones más árduas. Puede resistir una fuerza horizontal del carril de 55kN (5.6 toneladas). Su perfíl bajo permite usarlo con grúas equipados con rodillos de guía.

CARACTERISTICAS ● Se ha usado este diseño probado con éxito

por muchos años en todo el mundo.● Los sujetadores permiten un ajuste

horizontal de 8mm en el riel.● El sujetador está soldado al soporte del riel,

y no requiere acceso desde abajo.● Las dos piezas principales se traban

cuando se aprieta el perno tipe 8.8.● Una pieza de caucho vulcanizado especial

aplica una fuerza controlada al carril.

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9116/08WELDED BASE

FIXING

56 kg/m CRBS 80ABS 90ABS 113AA 55 (2)A 65 (3)A 75 (4)S 33S 41S 49JIS 37JIS 40NJIS 50NUIC 54UIC 54EUIC 60AFNOR 26AFNOR 36AFNOR 46ISCR 80

9116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/379116/08/37

9116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/299116/08/29

55kN

125Nm29

37

42

42

24

24

0.72

0.73

9116/08/29/

9116/08/37/

W = F + 100mm + 16mm

Weld all round base except side next to and parallel with rail

with 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogenelectrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm

dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mitniedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près deet parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm

d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm.

Usando electrodos bajos en hidrógeno.

171118127140150175200105125125122122127140125150100115134130

7664677055657558676763646470667250586282

102133143159

657585

134138149122140153159161172110128145130

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9116/10WELDED BASE

FIXING

BS 50 '0'20 kg/m BR28 kg/m BR35 kg/m BRBS 80ABS 90AA 45 (1)A 55 (2)A 65 (3)S 18S 24S 3322 kg/m BHP31 kg/m AS41 kg/m ASJIS 37JIS 40NAFNOR 26AFNOR 36AFNOR 46AFNOR 50

100566776

133143

5565

7593

115134

94118137122140110128145

153

9116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/329116/10/32

9116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/259116/10/25

40kN

125Nm25

32

45

45

24

24

0.67

0.69

9116/10/25/

9116/10/32/

Weld all round base except side next to and parallel with rail

with 3mm throat thickness fillet weld using low hydrogenelectrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 3mm

dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mitniedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près deet parallèle au rail avec une soudure d’angle de 3mm

d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 3mm.

Usando electrodos bajos en hidrógeno.

W = F + 118mm + 16mm

5250505864674555

65 4353

58516464636450

5862

64

100127152160118127125150175

82 90

10594

108127122122100115134

140

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9120/15WELDED BASE

FIXING

50 kg/m BR

56 kg/m CR

89 kg/m CR

101kg/m CR

BS 113 A

A 100 (5)

A 120 (6)

S 41

S 49

MRS 87A/(PRI85R)

MRS 125

QU 100

QU 120

CR 73

JIS 50

JIS 60

UIC 54 E

GCR 108

ISCR 80

ISCR 100

ISCR 120

120kN

250Nm

+ 20mm

38

41

47

56

56

56

1.30

1.33

1.40

9120/15/38/

W = F + 156mm

Weld all round base except side next to and parallel with railwith 4mm throat thickness fillet weld using low hydrogen

electrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mmdicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem

Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de etparallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseurtotale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo yparalelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm.

Usando electrodos bajos en hidrógeno.

9120/15/41/

165

171

178

165

140

200

220

125

125

152

180

150

170

140

127

145

125

263

130

150

170

59

76

102

100

70

100

120

67

67

102

120

100

120

100

63

64

66

61+61

82

102

120

76

102

114

155

159

95

105

138

149

152

180

150

170

135

145

174

161

100

130

150

170

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/41

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/47

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/41

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/38

-

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

-

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/41

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

-

9120/15/38

9120/15/38

9120/15/38

30

30

309120/15/47/

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

REF NO. X Y Z WEIGHT kg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SEE WELDING NOTE BELOW.SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE.VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAILRAIL AVEC INTERCALAIRESCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGERAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PADRAIL SANS INTERCALAIRESCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGERAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . internet: www.gantry.co.uk

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifi cations without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifi kationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits

et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car sus

productos y modifi car especifi caciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certifi cate no. 5180

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAMarch 2007

9120/20WELDED BASE

FIXING

89 CRMRS 67 (135CR)MRS 85 (171CR)MRS 87 B (175CR)MRS 87 A (PRI85R)MRS 125A100A120A150S54 (DIN)S64CR 73 kg/m (Japan)UIC 54 EISCOR 57ISCOR 8868 kg (AS)86 kg (AS)QU 100 (ISCR100)QU 120 (ISCR120)

120kN

250Nm

+ 22mm

40 56 1.539120/20/40

W = F + 156mm

Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fi llet weld using low hydrogen electrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno.

V

W

10 10

Z

YM20

X95

92

82

6011

178132152152152180200220220125150140125140200152165150170

10279

103102102120100120150

6774

1006670

10073

102100120

114146152152152180

95105150154172135161165

95186102150170

9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40

9120/20/40

9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40

9120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/409120/20/40

32

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO. FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO. FOR RAIL WITHOUT PAD

REF NO. X Y Z WEIGHT kg (without bolt)

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

SEE WELDING NOTE BELOW.SCHWEIßVERMERK UNTEN BEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUS POUR LA SOUDURE.VEASE NOTA PARA SOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAILRAIL AVEC INTERCALAIRESCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGERAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PADRAIL SANS INTERCALAIRESCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGERAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198.

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifi cations without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifi kationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits

et d'en modifi er les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modifi car sus

productos y modifi car especifi caciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certifi cate no. 5180

GANTRAIL adjustable crane rail clip

®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJanuary 2007

8119/15WELDED BASE

FIXING

89 CR (Corus)

MRS 51 (104CR)

MRS 67 (135CR)

MRS 85 (171CR)

MRS 87B (175CR)

MRS 87A (PRI85R)

A 75

A 100

A 120

S 54 (DIN)

CR 73 kg/m (Japan)

UIC 54 E

ISCOR 57

ISCOR 88

68 kg (AS)

86 kg (AS)

QU 80 (ISCR 80)

QU 100 (ISCR 100)

QU 120 (ISCR 120)

120kN

250Nm

+ 18mm

40 65 1.368119/15/40

W = F + 166mm

Weld all round base except side next to and parallel with rail with 4mm throat thickness fi llet weld using low hydrogen electrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seite neben der und parallel met der Schiene, mit einer 4mm dicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 4mm d’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible taux d’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y paralelo con el carril con un espesor de cuello de 4mm. Usando electrodos bajos en hidrógeno.

V

W

7.5 7.5

66

100

75

90

Z

YX

9

M20 x 50 HEXAGON HEADED BOLT

178

127

132

152

152

152

200

200

220

125

140

125

140

200

152

165

130

150

170

102

64

79

103

102

102

75

100

120

67

100

66

70

100

73

102

80

100

120

114

127

146

152

152

152

85

95

105

154

135

161

165

95

186

102

130

150

170

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

-

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

-

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

8119/15/40

36

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9124/20WELDED BASE

FIXING

BS 113 A

89 kg/m CR

101 kg/m CR

A 100 (5)

A 120 (6)

MR 77/5A

MRS 86

MRS 87A/(PRI85R)

S49

S54

JIS 60

CR 100

UIC 54

UIC 54E

104lb CRANE

135lb CRANE

175lb CRANE

QU 80

QU 100

70

102

100

100

120

100

102

102

67

67

64

120

70

66

64

79

102

80

100

160kN

450Nm

+ 24mm

42 65 34 2.109124/20/42/

W = F + 180mm

Weld all round base except side next to and parallel with railwith 5mm throat thickness fillet weld using low hydrogen

electrodes.

Um die Basis der Klemmplatte, abgesehen von der Seiteneben der und parallel met der Schiene, mit einer 5mmdicken Kehlnaht schweißen; hierbei Elektroden mit

niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Souder tout autour de la base du clip sauf du coté près de

et parallèle au rail avec une soudure d’angle de 5mmd’épaisseur totale en utilisant des électrodes à faible tauxd’hydrogène.

Soldar alrededor de toda la base del sujetador próximo y

paralelo con el carril con un espesor de cuello de 5mm.Usando electrodos bajos en hidrógeno.

9124/20/42

-

-

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

-

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

-

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

140

178

165

200

220

200

165

152

125

125

145

155

140

125

127

132

152

130

150

159

114

155

95

105

100

102

152

149

154

174

150

159

161

127

146

152

130

150

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

-

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

-

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

9124/20/42

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9216/08WELDED BASE

FIXING

56kg/m CR

89 kg/m CR

101 kg/m CR

BS 113A

A 100 (5)

A 120 (6)

MRS 73

MR 77/5A

MRS 86

MRS 87A/(PRI85R)

QU 100

QU 120

JIS 50N

JIS 60

CR 100

171

178

165

140

200

220

146

200

165

152

150

170

127

145

155

76

102

100

70

100

120

70

100

102

102

100

120

64

64

120

102

114

155

159

95

105

157

100

102

152

150

170

153

174

150

9216/08/40

9216/08/44

9216/08/44

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/44

9216/08/40

9216/08/44

9216/08/44

9216/08/40

9216/08/44

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/44

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

9216/08/40

130kN

125Nm

+ 16mm

40

44

49

49

28

28

1.35

1.37

9216/08/40/

9216/08/44/

W = F + 100mm

Welds along back and sides of clip base to be 4mm and in ‘V’next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogenelectrodes.

Entlang der Rückseite und der Seiten der

Klemmplattenbasis mit einer 4mm dicken und im V nebender Schiene mit einer 3mm dicken Kehlnaht schweißen.Elektroden mit niedrigem Wasserstoffgehalt verwenden.

Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la basedu clip devant faire 4mm d’épaisseur totale et 3mm dans leV près du rail. Utiliser des électrodes à faible taux

d’hydrogène.

Soldadura en ángulo de 4mm en las partes trasera ylaterales de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carrilcon un espesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos

bajos en hidrógeno.

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9220/18WELDED BASE

FIXING

89 kg/m CR

101 kg/m CR

164 kg/m CR

A 120 (6)

A 150 (7)

MRS 86

MRS 87A/(PRI85R)

MRS 125

171 CRANE

175 CRANE

66 kg/m AREA

68 kg/m AREA

73 kg/m BHP

86 kg/m BHP

CR 73

CR 100

ISCR 100

QU 100

QU 120

178

165

230

220

220

165

152

180

152

152

152

152

146

165

140

155

150

150

170

102

100

140

120

150

102

102

120

103

100

76

73

70

102

100

120

102

100

120

114

155

150

105

150

102

152

180

152

152

181

186

157

102

135

150

150

150

170

9220/18/45

9220/18/45

9220/18/61

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/45

9220/18/52

9220/18/45

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/45

9220/18/45

9220/18/40

9220/18/45

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/45

9220/18/52

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/45

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

9220/18/40

200kN

250Nm

+ 22mm

9220/18/40/9220/18/45/9220/18/52/9220/18/61/

57575767

40455261

33334343

W = F + 156mm

2.482.502.62

3.10

Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogen

electrodes.

Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasismit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer

3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigemWasserstoffgehalt verwenden.

Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la basedu clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans le

V près du rail. Utiliser des électrodes à faible tauxd’hydrogène.

Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y laterales

de la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con unespesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos enhidrógeno.

MAX SIDE LOAD

TIGHTENING TORQUE

SPECIFICATION

Fmm

Cmm

Amm

CLIP REFERENCE NO.FOR PAD MOUNTED RAIL

CLIP REFERENCE NO.FOR RAIL WITHOUT PAD

} }

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

DIMENSIONS (mm) WITH FULL NUTS

21

SEE WELDING NOTE BELOW.

SCHWEIßVERMERK UNTENBEACHTEN.

VOIR NOTE CI-DESSOUSPOUR LA SOUDURE.

VEASE NOTA PARASOLDADURA ABAJO.

PAD MOUNTED RAIL

RAIL AVEC INTERCALAIRE

SCHIENE MITELASTISCHER UNTERLAGE

RAIL CON TACO

1

RAIL WITHOUT PAD

RAIL SANS INTERCALAIRE

SCHIENE OHNEELASTISCHE UNTERLAGE

RAIL SIN TACO

2

Minimum assembly width V = Rail widthLargeur d'assemblage minimum V = Rail largeurMinimale Montagebreite V = Scheine breiteAncho minimo del conjunto V = Ancho del riel

21

GANTRAILadjustable crane rail clip

®

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADAJune 2004

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products

and also alter specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor,

ohne vorherige Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder

Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses

produits et d'en modifier les caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar susproductos y modificar especificaciones sin indicación anterior.

This clip can be used for a wider selection of rails than illustrated.Please contact Gantry Railing Limited for the full range.

A

C

F

Certificate no. 5180

9220/20WELDED BASE

FIXING

89 kg/m CR

101 kg/m CR

164 kg/m CR

A 120 (6)

A 150 (7)

MRS 86

MRS 87A/(`PR185R)

MRS 125

171lb CRANE

175lb CRANE

66 kg/m AREA

68 kg/m AREA

73 kg/m BHP

86 kg/m BHP

CR 73

CR 100

ISCR 100

QU 100

QU 120

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/52

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/45

9220/20/61

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/52

9220/20/45

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/45

9220/20/40

9220/20/45

9220/20/40

9220/20/40

9220/20/40

114

155

150

105

150

102

152

180

152

152

181

186

157

102

135

150

150

150

170

200kN

250Nm

+ 22mm

9220/20/40/9220/20/45/9220/20/52/9220/20/61/

57575767

33333343

40455261

W = F + 156mm

2.482.502.623.10

Welds along back and sides of clip base to be 5mm and in ‘V’

next to rail 3mm throat thickness fillet. Use low hydrogenelectrodes.

Entlang der Rückseite und der Seiten der Klemmplattenbasis

mit einer 5mm dicken und im V neben der Schiene mit einer3mm dicken Kehlnaht schweißen. Elektroden mit niedrigemWasserstoffgehalt verwenden.

Soudures d’angle le long de l’arrière et des cotés de la base

du clip devant faire 5mm d’épaisseur totale et 3mm dans leV près du rail. Utiliser des électrodes à faible tauxd’hydrogène.

Soldadura en ángulo de 5mm en las partes trasera y lateralesde la base del sujetador y en el ‘V’ próximo al carril con unespesor de cuello de 3mm. Soldar con electrodos bajos en

hidrógeno.

178

165

230

220

220

165

152

180

152

152

152

152

146

165

140

155

150

150

170

102

100

140

120

150

102

102

120

103

102

75

73

70

102

100

120

102

100

120

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

APPLICATIONS

Gantrail Mark II crane rail pads have been designed forinstallations where rails are mounted on individual sole plates.

When used in conjunction with Gantrail adjustable rail clips,Mark II crane rail pad will significantly reduce stresses in the rail,and the grout and concrete below the sole plate.

It allows the rail to rotate small amounts so that it conforms tothe crane wheel. This gives an even distribution of wheel loads ontothe supporting structure.

The Mark II pad incorporates a number of proven features:

l Front and back lips sit over the sole plate to prevent paddisplacement.

l Eliminates load concentrations and resultant fatigue stressesin the rail mounting.

l Protects the crane mechanism and increases rail, wheel,bearing and axle life.

l Reduces the wear of rail and support surface by eliminatingfretting corrosion.

EINSATZBEREICHE

Gantrail II Kranschienenpolster sind für Installationen, bei denendie Schienen auf einzelnen Fußplatten montiert sind, entwickelt.

Wenn sie zusammen mit Gantrail verstellbaren Schienenklammerneingesetzt werden, wird das Gantrail II Kranschienenpolster dieBelastung in der Schiene, sowie im Vergußmaterial und im Beton unterder Fußplatte wesentlich reduzieren.

Dies ermöglicht der Schiene sich ganz wenig zu drehen, damit siesich dem Kranrad anpaßt. Dadurch wird die Radlast gleichmäßig aufdie unterstützende Konstruktion verteilt.

Das Gantrail II Polster hat mehrere bewährte Eigenschaften:

l Die Vorder- und Hinterlippen sitzen über der Fußplatte,um eineVerschiebung des Polsters zu vermeiden.

l Lastkonzentrationen und die sich daraus ergebende Ermüdungin der Schienenmontage werden ausgeschlossen.

l Schützt den Kranmechanismus und verlängert die Lebensdauerder Schiene, Räder, Lager und Achse.

l Vermindert die Abnutzung der Schiene undUnterstützungsoberfläche durch Ausschließung vonAuftreibung/Korrosion.

GANTRAIL®

APLICACIONES

Los apoyos de riel de grúa Mark II de Gantrail han sidodiseñados para instalaciones donde los rieles se montan sobreplacas de apoyo individuales.

Cuando se usan en forma conjunta con las abrazaderasajustables de riel Gantrail, el apoyo de riel de grúa Mark II reducirá,de un modo significativo, la tensión en el riel, en el mortero denivelación y en el hormigón ubicados bajo la placa de apoyo.

Esto permite que el riel gire levemente para acomodarse al larueda de la grúa. Esto distribuye uniformemente la carga de lasruedas sobre la estructura de apoyo.

El apoyo Mark II incorpora una serie de características probadas:

l Los bordes frontal y posterior se apoyan sobre la placa deapoyo para prevenir el desplazamiento del elastómero.

l Elimina las concentraciones de carga y las tensiones yfatigas en el soporte del riel.

l Protege el mecanismo de la grúa y aumenta la vida útil delriel, de la rueda, de los rodamientos y del eje.

l Reduce el desgaste del riel y de la superficie de apoyoeliminando la corrosión producida por el roce.

USAGE

Les intercalaires Gantrail MARK II ont été conçus pour desinstallations où les rails sont montés sur des platines individuelles.

Quand ils sont utilisés avec les systemes de fixation réglablesdes rails, les intercalaires pour grues réduisent considérablementles contraintes au niveau du rail, du mortier et du béton sous laplatine.

Il permet au rail un degré de liberte afin d’épouser le galet de lagrue. Le résultat est une distribution égale des charges des rouessur la structure.

L’intercalaire GANTRAIL MARK II comprend plusieurscaractéristiques prouvées:

l Des rebords à l’avant et à l’arrière pour éviter undéplacement de l intercalaire au dessus de la platine.

l L’élimination des concentrations des charges et des tensionsde fatigue qui en résultent dans le montage du rail.

l La protection du mécanisme de la grue et l’augmentation dela durée de vie du rail, de la roue, du palier et de l’axe.

l La réduction de l’usure du rail et de la surface de soutien enéliminant les frictions.

Mark IIResilient Rail Pads

GB F

D SP

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

REF NO. X Y Z WEIGHTkg

Part No/Type L

M2.320 320

M2.250 250

M2.220 220

M2.165 165

M2.120 120

M2.110 110

W = Rail foot widthless 5mm

SIZES

Gantrail Mark II pads are supplied as individual pieces that fitbetween the sole plate and the rail. They are cut from longerlengths to suit the particular rail foot width. They are cut so thatthey are nominally 5mm less than the width of the foot of the rail.

SPECIFICATION

Gantrail Mark II pads are manufactured from wear resistantdurable thermoplastic elastomer. They are unaffected by oil, greaseor ultraviolet light. They have been tested to many times the designloads and show complete recovery.

Tapered trailing and leading edges reduces edge loading onthe sole plate and grout when the crane wheel is between soleplates.

Material: EVA copolymer

Temperature range: -25° to + 75°C

Recommended maximum compressive stress: 10N/mm2(Compressive stress is installation related and should be reduced above 50°C)

Tensile strength: 16 MPa ISO R 527

Elastic modulus: 100 MPa ISO R 527

Elongation at break: 750% ISO R 527

Shore hardness: 95 ISO 868 A scale

The installation method should ensure that the sole plates are levelwith the base of the rail. Gantrail can advise as to suitable methods.

Mark IIResilient Rail Pads

L

W

GRÖSSEN

Gantrail II Polster werden in einzelnen Teilen, welche zwischen derFußplatte und der Schiene angebracht werden, geliefert. Sie werdenvon längeren Stücken geschnitten, um sich der besonderenSchienenfußbreite anzupassen. Sie werden geschnitten, damit sienominell 5 mm kürzer als die Breite des Schienenfußes sind.

SPEZIFIKATION

Gantrail II Polster werden von abnutzungsbeständigem, haltbarem,thermoplastischem Elastomer hergestellt. Sie werden von Öl, Fett undultra-violettem Licht nicht angegriffen. Sie wurden über der zulässigenBelastung geprüft und erholten sich vollkommen.

Abgeschrägte Profilhinterkanten und Vorderkanten vermindern dieKantenbelastung auf der Fußplatte und auf dem Vergußmaterial, wenndie Kranräder zwischen den Fußplatten sind.

Material: EVA Mischpolymerisat

Temperaturbereich: -25˚C bis +75˚C

Empfohlene Höchstdruckbeanspruchung: 10 N/mm2(Druckbeanspruchung sollte bei Temperaturen über 50˚C reduziert werden)

Zugfestigkeit: 17 MPa ISO R 527

Elastizitätsmodul: 100 MPa ISO R 527

Bruchdehnung: 750% ISO R 527

Shore-Härte: 96 ISO 868 A Skala

Die Installationsmethode sollte sicherstellen, daß die Fußplatten aufgleicher Höhe wie die Grundfläche der Schiene sind. Gantrail kann Sieüber geeignete Methoden informieren.

MEDIDAS

Los apoyos Mark II de Gantrail son suministrados como piezasindividuales para ser montadas entre la placa de apoyo y el riel. Secortan a la medida para adecuarse al ancho de la base del riel. Secortan de modo que sean 5mm más angostos que el ancho de labase del riel.

ESPECIFICACIONES

Los apoyos Mark II de Gantrail son fabricados con elastómerotermoplástico durable, de alta resistencia al desgaste. No se venafectados por el aceite, la grasa o la luz ultravioleta. Han ?idoprobados a muchas veces su carga de diseño y demuestran unarecuperación total.

Los bordes redondeados de entrada y salida reducen la cargadel canto sobre la placa de apoyo y en el mortero de nivelacióncuando la grúa rueda entre do placas de apoyo.

Material: Copolímero “EVA”

Rango de Temperatura: -25C hasta +75C

Tensión máxima de compresión recomendada: 10N/mm2(La tensión por compresión debiera reducirse a temperaturas superiores a 50C)

Resistencia a la tracción: 17 MPa ISO R 527

Módulo de Elasticidad: 100 MPa ISO R 527

Elongación de ruptura: 750% ISO R 527

Dureza Shore: 95 ISO 868 escala A

El método de instalación debe asegurar que las placas de apoyoqueden niveladas con la base del riel. Gantrail puede dar asesoríatécnica al respecto.

DIMENSIONS

Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont livrés a l unité ets’inserent entre le rail et la platine.Ils sont coupés dans une plusgrande dimension pour convenir à la largeur particulière du patin durail. La largeur est prévue pour etre 5mm de moins que la taille dupatin du rail.

SPECIFICATION

Les intercalaires GANTRAIL MARK II sont conçus à partir d’unélastomère thermoplastique résistant. Ils ne sont pas affectés parl’huile, la graisse ou la lumière ultra-violette. Ils ont été mis àl’épreuve avec des charges beaucoup plus lourdes que prévues etmontrent une régénération complète.

Des bords fuselés réduisent la charge de bord sur la platine etsur le mortier quand les galets de la grue se situent entre lesplatines.

Matière: EVA copolymère

Ecarts de températures: -25˚C à +75˚C

Tension de compression maximale recommandée: 10 N/mm2(La tension de compression doit être réduite quand la température est au dessus de 50˚C)

Résistance à la traction: 17 MPa ISO R 527

Module d’élasticité: 100 MPa ISO R 527

Allongement de rupture: 750% ISO R 527

Dureté: 95 ISO 868 échelle A

La pause devrait assurer que les platines sont au même niveau quela base du rail. Gantrail peut vous conseiller sur des méthodes dinstallation convenables.

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter specificationswithout notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung ihreProdukte zu verbessern oder Spezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier lescaractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificarespecificaciones sin indicación anterior.

F

SP

GB

D

June 2004

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

GANTRAIL®

Certificate no. 5180

D

D

GB

GB

GANTRY RAILING LIMITED

MARK VIISteel Reinforced

Pads

GANTRAIL

INTERCALAIRE GANTRAIL SERIE VIIRENFORCE A L’ACIER

L’utilisation d’intercalaires pour pont roulant GantrailSérie VII améliore considérablement la performance deschemins de roulement pour ponts roulants de fortecharge. Les ponts roulants imposent des efforts trèsélevés aux structures sur lesquelles ils sont montés.L’intercalaire Gantrail est l’un des trois ingrédients clésde la réalisation d’un chemin de roulement fiable,notamment :

Intercalaire élastique renforcé (Gantrail)

Crapauds résistants (Gantrail)

Rail soudé en barres longues

GANTRAIL MARK VII STEEL REINFORCED PAD

The use of Gantrail Mark VII Crane Rail Pad substantiallyimproves the performance of heavy duty crane tracks.Cranes apply very high forces to structures on whichthey are mounted. The Gantrail pad is one of the threekey ingredients in achieving a reliable track.These are:-

Resilient Reinforced Pad (Gantrail)

Strong Clips (Gantrail)

Continuously Welded Rail

COJIN AMORTIGUADOR REFORZADO CONACERO, MARK VII, DE GANTRAIL

El uso del cojín amortiguador reforzado con acero, Mark VII,de Gantrail mejora considerablemente las prestaciones delos carriles para grúas aptas para tareas pesadas.Las grúas aplican fuerzas muy intensas sobre las estructurasen que están montadas. El Cojín Gantrail es uno de losfactores claves en la realización de un carril fiable. Los tresfactores son:

STAHLVERSTÄRKTE KLEMMPLATTE MODELLGANTRAIL MARK VII

Durch den Einsatz der KranschienenklemmplatteGantrail Mark VII wird die Leistung vonHochleistungskränen erheblich verbessert. Kräne übenauf die Konstruktionen, auf denen sie sitzen, erheblicheKräfte aus. Die Gantrail-Klemmplatte ist einer der dreiHauptbestandteile, durch die verläßlicheSchienenleistung erzielt wird. Die drei Bestandteile sind:

Widerstandsfähige, verstärkte Klemmplatte (Gantrail)

Robuste Schienenklemmen (Gantrail)

Fortlaufend geschweißte Schiene

F

F

ESP

ESP

8.05mm

MK VII Crown Pad

7mm

MK VII Flat Pad

ESPECIFICACION

Se elabora el Cojín Mark VII de un elastómero sintético resistente aldesgaste y con buenas características de recuperación; no es afectadopor el aceite, grasa, ozono ni los rayos ultravioleta.

El cojín incorpora una tira de acero ligado y recubierto para queresista la corrosión.

INSTALACION

El cojín debe ser más estrecho que el carril que soporta (menos por unvalor nominal de 5 mm).

Se suministra el cojín en longitudes de aproximadamente 12 metros.Se instala con la superficie acanalada hacia arriba en contacto con lasuperficie inferior del carril. Se puede cortar para que tenga la longitudprecisa del carril. Se le puede cortar con una sierra para metales o devaivén. La longitud del cojín que se instala no debe ser menos que ladistancia entres cuatro pares adyacentes de placas de sujeción del carrilde grúa.

Antes de instalar el Cojín Mark VII se debe limpiar la zona de soportepara que no tenga aceite, grasa ni proyecciones que puedan dañar elcojín. En las instalaciones nuevas, es preferible que la parteinmediatamente debajo del cojín no tenga pintura. Si es necesario,puede estar aprestada, pero los aprestos con base de aceite no sonaceptables.

Si se ha de soldar el carril (Gantrail firmemente lo recomienda), sedebe proteger el cojín contra el calor excesivo que se crea debajo de lasoldadura, sea quitándolo sea introduciendo una barrera térmica. Jamáscortar el cojín en piezas cortas porque podrán salir durante el uso delcarril.Le placerá a nuestro Departamento Técnico de Ventas asesorarle sobrela idoneidad del Cojín Mark VII en condiciones específicas.

SPEZIFIKATION

Die Klemmplatte Mark VII wird aus verschleißbeständigem, synthetischemElastomer hergestellt, der gute Erholungseigenschaften aufweist und vonÖl, Fett, Ozon und Ausgesetztsein an ultraviolette Strahlen nichtbeeinträchtigt wird.

In der Klemmplatte ist ein Verstärkungsstreifen aus Verbundstahleingelassen, der zum Schutz gegen Korrosion verkapselt ist.

INSTALLATION

Die Schienenklemmplatte sollte schmaler als die Schiene sein, die siestützt (nominal 5mm).

Die Klemmplatte wird in Längen von ca. 12m geliefert und solltefortlaufend in den Schienenstützbereich verlegt werden. Die Rillen derKlemmplatte liegen oben uns sind mit der unteren Fläche der Schiene inKontakt. Sie kann auf die genaue Länge der Schiene zugeschnittenwerden. Sie kann mit einer Bügelsäge oder Schweifsäge zugeschnittenwerden. Keine installierte Länge an Klemmplatte sollte weniger als derAbstand zwischen vier nebeneinanderliegendenKranschienenbefestigungsklemmen betragen.

Vor der Installation der Klemmplatte Mark VII sollte der Stützbereichsauber und frei von Öl, Fett oder jeglichen hervorstehenden Teilen sein,durch die die Klemmplatte möglicherweise beschädigt werden könnte.Bei neuen Installationen sollte der Bereich unter der Klemmplattevorzugsweise nicht gestrichen sein. Falls erforderlich kann ervorangestrichen werden, wobei jedoch Voranstriche auf Ölbasis nichtakzeptabel sind.

Soll die Schiene geschweißt werden (die wird von Gantrail sehrempfohlen), dann sollte die Klemmplatte vor übermäßiger Hitze geschütztwerden, indem sie von unter der Schweißstelle entfernt wird oder durcheine thermale Abdeckung geschützt wird. Unter keinen Umständen solltedie Klemmplatte unter Schweißstellen in kurz Stücke geschnitten werden.Hierdurch arbeitet sich die Klemmplatte während des Betriebs von unterder Schiene los.Unsere Technische Verkaufsabteilung berät sie gerne über die Eignungder Klemmplatte Mark VII für bestimmte Installationsbedingungen.

SPECIFICATION

Mark VII Pad is manufactured from wear resistant synthetic elastomerwhich has good recovery properties and is unaffected by oil, grease,ozone and exposure to ultra-violet rays.

The pad incorporates a bonded steel; reinforcement strip which isencapsulated for protection against corrosion.

INSTALLATION

Rail pad should be narrower than the rail it is supporting (nominally 5mm).The pad is supplied in approximately 12 metre lengths to be laid

continously on the track support area. The flutes of the pad are placeduppermost, in contact with the rail bottom surface. It may be cut toprecise length of rail. It can be cut with a hacksaw or jigsaw. No installedlength of pad should be less than the spacing between four adjacentpairs of crane rail fixing clips.

Before installing Mark VII Pad the supporting area should be cleanand free of oil, grease or any projections likely to damage the pad. Onnew installations, the area directly beneath the pad should preferably bepaint-free. If necessary, it may be primed but oil based primers are notacceptable.

If the rail is to be welded (Gantrail strongly recommend this) the padshould be protected from excessive heat by being removed under theweld or by being protected with a thermal barrier. Under no circum-stances should the pad be cut into short lengths below welds. This willresult in the pad working out from under the rail when in service.Our Technical Sales Department will be pleased to advise on thesuitability of Mark VII Pad in specific installation conditions.

SPECIFICATION

L’intercalaire Série VII est fabriqué en élastomère synthétique résistantpossédant de bonnes propriétés de redressement et n’est pas altéré parl’huile, la graisse, l’ozone et l’exposition aux rayons ultraviolets.

L’intercalaire comprend une bande de renforcement en acier enrobéepour assurer la protection contre la corrosion.

POSE

L’intercalaire de rail doit être plus étroit que le rail qu’il supporte (de 5 mm,dimension nominale).

L’intercalaire est fourni en longueurs de 12 mètres environ à poser encontinu sur la surface porteuse du chemin de roulement. Les canneluresde l’intercalaire sont positionnées au-dessus, en contact avec la surfaceinférieure. Il peut être coupé à la longueur précise du rail. Il peut êtrecoupé à la scie à métaux ou à la scie à découper. Aucune longueurposée d’intercalaire ne doit être inférieure à l’écartement entre les quatrepaires adjacentes de crapauds de fixation de rail pour pont roulant.

Avant de poser l’intercalaire Série VII, la surface porteuse doit êtrepropre et exempte d’huile, de graisse et de toutes saillies susceptiblesd’endommager l’intercalaire. En ce qui concerne les installations neuves,il est préférable que la surface juste sous l’intercalaire soit exempte depeinture. Si nécessaire, elle peut être recouverte d’une couche de fond,mais les couches de fond à base d’huile ne sont pas acceptables.

Si le rail doit être soudé (Gantrail le recommande fortement),l’intercalaire doit être protégé contre la chaleur excessive en étant enlevéde dessous la soudure ou en le protégeant au moyen d’une barrièrethermique. L’intercalaire ne doit en aucun cas être coupé en longueurscourtes sous les soudures. Ceci aura pour résultat de délogerl’intercalaire de dessous le rail une fois en service.Notre Service Commercial Technique se fera un plaisir d’offrir sesconseils sur la compatibilité de l’intercalaire Série VII avec des conditionsd’installations spécifiques.

6.1

mm

June 2004

Un cojín reforzado flexible (Gantrail)

Placas de sujeción fuertes (Gantrail)

Carril soldada continuo

International crane rail mounting specialists

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

®

Certificate no. 5180

ESP

GB

ESPD

D

F

GB F

The fit between the rail and its support isseldom perfect. The action of the crane

causes the rail to rotate about a longitudinalaxis. The inaccuracies of the girder and the railmean that the rail seldom makes good contact

with the crane wheel and girder. Gantrail padhas been specially designed to take account

of these problems and to smoothly transferthe forces from the rail to the structure. Lengthfor length pad costs less than the rail but it can

significantly increase the life of the rail, cranewheels and crane bearings.

L’ajustement entre le rail et son support estrarement parfait. L’action du pont roulantentraîne la rotation du rail sur son axe longitu-dinal. Les inexactitudes de la poutre et du railsignifient que le rail fait rarement parfait contactavec la roue et la poutre du pont roulant.L’intercalaire Gantrail a été spécialementconçu pour tenir compte de ces problèmes etpour transférer uniformément les efforts du railsur la structure. Un intercalaire de mêmelongueur coûte moins cher que le rail maispeut considérablement accroître la durée devie utile du rail, des roues et des paliers dupont roulant.

Die Anpassung zwischen Schiene und ihrerUnterlage ist nur selten perfekt. Das

Überfahren des Krans führt dazu, daß dieSchiene um ihre Längsachse rotiert. Die

Ungenauigkeiten von Träger und Schienebedeuten, daß die Schiene sehr selten einen

guten Kontakt mit dem Kranrad und demTräger erzielt. Die Gantrail-Klemmplatte wurde

speziell entwickelt, um diesen ProblemenRechnung zu tragen und die Kräfte von der

Schiene in die Konstruktion nahtlos zuübertragen. Im Vergleich zur Schienenlänge

kostet die Klemmplatte weniger als dieSchiene, kann jedoch die Einsatzdauer von

Schiene, Kranrädern und Kranlagern erheblichverlängern.

La acomodación entre el carril y su soporterara vez es perfecta. La acción de la grúacause que el carril gire por su eje longitudinal.Las inexactitudes que existen entre la viga y elcarril significan que éste pocas veces hacebuen contacto con la rueda de la grúa y laviga. El Cojín Gantrail ha sido diseñadoespecialmente para resolver este problema ypara transferir suavemente las fuerzas del carrila la estructura. El cojín cuesta menos que lamisma longitud de carril pero aumentasignificativamente la vida del carril, las ruedasde la grúa y los cojinetes de la grúa.Cuando una grúa está asentada en un carril,

When a crane sits on a rail, the rail distorts in amanner that can be demonstrated by calcula-

tion. The phenomenon is sometimes knownas the bow wave effect. The Gantrail padcontrols the way this interaction with the

structure takes place. The pad stiffness hasbeen designed to ensure that the pressure

below the rail will be reduced when comparedwith a pad free rail. The value of this reductionhas been shown to be up to 25% dependingon circumstances. This has been recognisedby those responsible for codes for structural

design of crane girders when proprietary padis used.

Lorsqu’un pont roulant repose sur un rail, lerail se déforme d’une manière démontrablepar calcul. Ce phénomène est parfois désignéeffet “bow wave”. L’intercalaire Gantrailcontrôle la façon dont cette interaction avec lastructure a lieu. La rigidité de l’intercalaire a étéconçue pour veiller à ce que la pression sousle rail soit réduite par rapport à un rail sansintercalaire. Il a été démontrée que la valeur decette réduction atteint jusqu’à 25% selon lecas. Ceci a été reconnu par les responsablesdes codes d’élaboration des plans deconstruction. Dans certains pays, ces codespermettent maintenant l’utilisation decontraintes plus élevées dans la constructiondes poutres de pont roulant utilisant unintercalaire breveté.

Wenn ein Kran auf einer Schiene sitzt, dannverzieht sich Schiene derartig, daß sich dies

durch Kalkulation darstellen läßt. DiesesPhänomen wird manchmal als Bugwelleneffekt

bezeichnet. Die Gantrail-Klemmplattekontrolliert die Art, wie diese Wirkung auf die

Konstruktion erfolgt. Die Steifheit derKlemmplatte wurde entwickelt, um

sicherzustellen, daß der Druck unter derSchiene im Vergleich zu einer Schiene ohne

Klemmplatte reduziert wird. Es hat sich gezeigt,daß diese Reduktion, je nach Umständen, biszu 25% beträgt. Dies wurde von denjenigen,

die für die Festlegungen fürKonstruktionsdesign verantwortlich sind,

anerkannt. In einigen Ländern lassen dieseFestlegungen jetzt höhere Streßbelastung beim

Design von Kranträgern zu, wenn dieentsprechende Klemmplatte zum Einsatz

kommt.

crane

railsupport

portique

railsupport

grúa

soportecarril

unterstützung

kranschiene

rueda

viga

cojin

rueda

viga

carril

rad

träger

rad

schiene schiene

träger

klemmplatte

carril

wheel

rail

girder

pad

wheel

girder

roue

poutre

roue

poutre

intercalaire

rail

railrail

GANTRAIL Mark VII Steel Reinforced PadsG

AN

TR

AIL

R

D

GB

D

GB

ESP

F

F

éste se distorsiona de una manera previsiblepor los cálculos teóricos. A veces se conoceel fenómeno por el nombre de efecto de ondafrontal (‘bow-wave effect’). El cojín Gantrailcontrola la interacción entre este efecto y laestructura. Se ha diseñado la rigidez del cojínpara que la presión debajo del carril seamenos que cuando se compara con un carrilsin el cojín. Se ha mostrado que la reducciónpuede alcanzar el 25%, dependiendo de lascircunstancias. El valor de esta reducción hasido reconocido por los que son responsablespor las normativas de diseño estructural. Enalgunos países, estas normativas permiten eluso de fuerzas más elevadas en el diseño devigas de grúa cuando se usa el cojínpatentado.

ESP

GB F

ESPD

Zum Design der Gantrail-Klemmplatte gehörteine gerillte obere Fläche. Dies führt zu einer

zweistufigen Steifheit. Bei individueller Belastungsind die Zwischenräume in der Oberfläche

vorteilhaft, weil dadurch ermöglicht wird, daß dieGantrail-Klemmen die Klemmplatte im voraus

zusammenpressen. Bei zunehmenderRadbelastung füllen sich diese Zwischenräume

aus und die Klemmplatte wird somit steifer.Hierdurch wird gewährleistet, daß die Schiene

keinem übermäßigen Stress ausgesetzt ist.

Die Stahlverstärkung in der Klemmplatte ist0.5mm dick und macht einen bedeutenden Teilder Breite der Klemmplatte aus. Sie ermöglicht,daß die Klemmplatte zum einfachen Transport

und Tragen in handliche Einheiten gerollt werdenkann. Die Schiene wird normalerweise inAbständen entlang ihrer Stütze befestigt.

Zwischen diesen Befestigungspunkten könntedie Klemmplatte herauskommen, wenn der

Stahl nicht vorhanden wäre. Der Stahl in derKlemmplatte fungiert jedoch als tiefer, schmaler

Balken. Er wird durch den Gummi, in den ereingebettet ist, am Verziehen gehindert. Keineandere Art der Verstärkung ist gleichermaßen

wirksam.

L’intercalaire Gantrail a été conçu avec unesurface supérieure cannelée. Ceci produit unecaractéristique de rigidité à deux niveaux. Pourune charge individuelle, les vides de la partiesupérieure sont avantageux, car ils permettentaux crapaux Gantrail de précomprimerl’intercalaire. Lors d’une augmentation de lacharge de roue, les vides se remplissent etl’intercalaire devient plus rigide. Ceci assure quele rail n’est pas soumis à une contrainte exces-sive.

Le renforcement en acier de l’intercalaire a uneépaisseur de 0,5 mm, et représente une propor-tion importante de la largeur de l’intercalaire. Cecipermet à l’intercalaire d’être laminé en unitéspratiques pour facilité de transport et demanutention. Le rail est typiquement fixé àintervalles réguliers le long de son support. Entreces fixations, l’intercalaire pourrait se délogersans la présence de l’acier. Toutefois, l’acierprésent dans l’intercalaire agit comme une poutreétroite et profonde. Le caoutchouc dans lequel ilest encastré l’empêche de se gauchir. Aucuneautre forme de renforcement n’est de loin aussi

The Gantrail pad has been designed with afluted top surface. This results in a two stage

stiffness characteristic. On individual loading, thevoids in the top is advantageous as it allows the

Gantrail clips to pre-compress the pad. Onincreasing the wheel loading, the voids are filled

and the pad becomes stiffer. This ensure thatthe rail is not over stressed.

The steel reinforcement in the pad is 0.5 mmthick and a significant proportion of the width of

the pad. It allows the pad to be rolled into handyunits for easy transport and carrying. The rail is

typically fixed at intervals along its support.Between these fixings, the pad could come outif it were not for the steel. However, the steel in

the pad acts as a deep narrow beam. It isconstrained from buckling by the rubber in

which it is embedded. No other form of rein-forcement is anywhere near as effective

Se ha diseñado el cojín Gantrail con la superficiesuperior acanalada. Esto produce un efecto deelasticidad en dos fases. Cuando se carga elcarril por primera vez, los huecos tienen la ventajade que permiten que las placas de sujeción pre-compriman el cojín. Al aumentar la carga de lasruedas, los huecos se llenan y el cojín se hacemás rígido. Esto asegura que no se sobrecargueel carril.

El refuerzo de acero del cojín tiene un espesor de0,5 mm y ocupa una proporciónimportante del cojín. Esto permite enrollar el cojínpara formar unidades cómodas paratransportarlas fácilmente. Típicamente, se fija elcarril a intervalos del soporte. Entre estassujeciones, el cojín podría salirse si no fuera por elacero. El acero en el cojín actúa como una vigaestrecha profunda. El acero empotrado evita quese tuerza el caucho. Ninguna otra forma derefuerzo tiene la misma efectividad.

MECHANICAL ANDPHYSICAL PROPERTIES

2

4

1

2

Deflection

Stiff to prevent rail break

Flutes fill

Pressure on Pad N/mm2

Typical pressure/deflection

Durchblegung

Versteift zur Verhindérungeines Schienenbruches

Geriffeltes Füllmaterial

Druckbelastung auf derKlemmplatte N/mm2

Typische Druckbelastung/Durchbiegung

2

4

1.5

mm

0 250

1

2

3

4

5

Déviation

Rigide pour éviter la rupturedu rail

Remplissage des cannelures

Pression sur l’intercalaireN/mm2

Pression/déviation type

Deflectión

Rigido para impedir roturadel carril

Relleno para scanaladuras

Presión sobre cojin N/mm2

Presión/deflextón tipica

GB

D

F

ESP

5

3

1

3

5

45

3

1

5

4

3

1

2

Aprés

maturation

Dureté IRHD 75 5 IRHD 75 5

ISO 48 : 1994

Résistance á la 17.5N/mm2 15N/mm2

tractionISO 37 : 1994

Allongement 305% 240%

ISO 37: 1994

Déformationrétnanente aprés 5% Max @ 23°C

compressionISO 815 : 1991

Rebondissement 27%

élastiqueISO 4662 : 1986

Eventail de -25°C to 100°C

températureEpaisseur d’interclaire 7mm ( 0.5)

Longueurs d’interclaire 12 metres nominal

F

GB

SPPost-

envejecimiento

Dureza IRHD 75 5 IRHD 75 5

ISO 48 : 1994

Résistica á la tracción 17.5N/mm2 15N/mm2

ISO 37 : 1994

Alargarniento 305% 240%

ISO 37 : 1994

Déformaciónremanente por 5% Max @ 23°C

CompresiónISO 815 : 1991

Resillencia por rebote 27%

ISO 4662 : 1986

Gama de temperatura -25°C to 100°C

Espesor de cojín 7mm ( 0.5)

Longitudes de cojín 12 metres nominal

D

+-

+-

+-

+-

+-

+-

+-

+-

+-

Nach der

Alterung

IRHD 75 5 IRHD 75 5

ISO 48 : 1994

Zugfestigkeit 17.5N/mm2 15N/mm2

ISO 37 : 1994

Bruchdebnung 305% 240%

ISO 37 : 1994

Druckverformungsrest 5% Max @ 23°C

ISO 815 : 1991

Ruckprallelastizität 27%

ISO 4662 : 1986

Temperaturbereich -25°C to 100°C

Klemmplattenstärke 7mm ( 0.5)

Klemmplattenlängene 12 metres nominal

After

Ageing

Shore IRHD 75 5 IRHD 75 5

ISO 48 : 1994

Tensile strength 17.5N/mm2 15N/mm2

ISO 37 : 1994

Elongation 305% 240%

ISO 37 : 1994

Compression Set 5% Max @ 23°C

ISO 815 : 1991

Rebound 27%

resilienceISO 4662 : 1986

Temperature -25°C to 100°C

rangePad thickness 7mm ( 0.5)

Pad lengths 12 metres nominal

+-

+-

+-

Girder Surge Connector

APPLICATIONGANTRAIL GIRDER SURGE CONNECTORS are used to

attach the tops of large crane girders to the roof columns.Their double ball and socket joint design ensures that nobending stresses are transmitted across this interface.

FEATURES● The proven design has been used successfully

throughout the world for many years.● The connectors eliminate fatigue of traditional

structural engineering designs.● Gantrail supply designs suitable for forces in the

range 26 to 576kN.● The product may be used in new construction or

in the refurbishment of old buildings.

EINSATZBEREICHE

1

Bolt Bearing Section

INSTALLATIONThe design of the installation may be made to suit the

details of the structure. The Gantrail girder surge connector isa structural element and its application should be checked bya qualified structural engineer.

The bearings are packed with grease. They are normallysupplied with the oil resistant rubber 'O' rings. They can besupplied fully assembled and with all the required endconnections.

When the connectors are installed it is preferable topre-assemble the bearings with the 'O' rings and end plates.The main bolts through the bearings should have their headsat the top of the assembly. There should be no threads in theshear plane of the bearing. The bolts should be tight-ened to 85% of the design proof load for the bolt or a similarhigh tension value consistent with local engineering practice.It is recommended that for sizes with bolt diameter over30 mm, a trial assembly is made before all the links areinstalled.

2

3

4

5

6

Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo

Gantrail Surge LinkGantrail AusgleichsverbindungLien de compensation de GantrailConector anti-vuelco Gantrail

Crane Rail KranschieneRail de grueRiel de grúa

Gantrail ClipsGantrail KlemmenPinces de GantrailClips Gantrail

GirderTragbalkenPoutreViga portagrúa

Crane Girder ColumnKrantragbalkenstützeColonne de poutre de la grueColumna portagrúa

APLICACIÓNLOS CONECTORES DE CARGA “GANTRAIL”, son

usados para unir la parte superior de las grandes vigasportagrúas a las columnas del edificio. Su diseño de doblearticulación esférica y rótula, asegura la no transmisión deesfuerzos de flexionamiento a través de estos conectores.

CARACTERISTICAS● Este diseño probado ha sido utilizado exitosamente en

todo el mundo durante muchos años.● Los conectores eliminan la fatiga de los diseños

tradicionales de ingeniería estructural.● Gantrail proporciona diseños adecuados para fuerzas

entre 26y 576 kN.● El producto puede utilizarse en nuevas edificaciones o

en la remodelación de aquellas más antiguas.

INSTALACIÓNEl diseño de la instalación puede adecuarse a los

detalles de la estructura. El conector de carga “Gantrail” esun elemento estructural y su aplicación debe ser revisadapor un ingeniero estructural calificado.

Las articulaciones están empaquetadas con grasa.Generalmente se suministran con “O rings"; los que sonresistentes a los lubricantes. Pueden ser proporcionadastotalmente ensambladas y con todos los conectoresrequeridos.

Cuando se instalan los conectores es preferible prearmar las articulaciones con los “O rings” y las placas de losextremos. Las cabezas de los pernos maestros queatraviesan las articulaciones, deben quedar en la partesuperior del conjunto. No debe haber hilos en el plano decorte de la articulación. Los pernos deben apretarse a un85% de la carga de diseño del perno o a un valor de altatensión similar de acuerdo con las prácticas de ingenieríalocal. Se recomienda que para pernos de diámetro superiora 30 mm, se efectúe un ensamblaje de prueba antes de queinstalen todas las uniones.

ANWENDUNGGANTRAIL TRAGBALKEN AUSGLEICHSVERBINDUNGS-

KLEMMEN werden eingesetzt, um das Oberteil derTragbalken von Großkränen an die Dachstützen zubefestigen. Die Konstruktion mit Doppelkugel undKugelgelenk stellt sicher, daß keine Verbiegungsbelastung überdiese Schnittstelle übertragen wird.

EIGENSCHAFTEN● Die bewährte Konstruktion wurde erfolgreich und

weltweit seit Jahren eingesetzt.● Die Verbindungsklemmen schließen die Ermüdung

vom traditionellen Ingenieurhochbau aus.● Gantrail liefert Konstruktionen, die für eine Last

zwischen 26 und 576kN geeignet sind.● Das Produkt kann zum Neubau oder bei Renovierung

von alten Gebäuden eingesetzt werden.

INSTALLATIONDie Ausführung der Installation kann den Bauteilen der

Konstruktion angepaßt werden. Die GantrailTragbalkenausgleichsverbindungsklemme ist ein Bauelementund ihre Anwendung sollte durch einen qualifiziertenBauingenieur überprüft werden.

Die Lager sind mit Fett abgedichtet. Sie werdennormalerweise mit ölbeständigen “O” Ringen aus Gummigeliefert. Sie können vollkommen montiert und mit allenbenötigten Endverbindungsklemmen geliefert werden.

Wenn die Verbindungsklemmen installiert werden, wirdes bevorzugt, daß die Lager mit den “O” Ringen und dieEndplatten vormontiert werden. Die Köpfe der Hauptbolzensollten sich bei der Montage an der Oberseite der Lagerbefinden. An der Unterseite der Auflage sollte sich keinGewinde befinden. Die Bolzen sollten bis auf 85% der Lastim Entwurf des Bolzens oder einem ähnlich hohenZugkraftwertes, der mit den örtlichen technischen Verfahrenübereinstimmt, angezogen werden. Es wird empfohlen, daßbei Größen mit einem Bolzendurchmesser über 30mm, eineVersuchsmontage durchgeführt wird, bevor alleVerbindungsklemmen montiert werden.

APPLICATIONLes éléments de raccord des poutres de compensation

de Gantrail sont utilisés pour attacher le haut des poutresdes grandes grues aux poutres de la structure principale. Laconception de leur joint à bille double et leur joint à manchonassure que les contraintes de flexion de la poutre ne sontpas transmises au travers cette interface.

CARACTERISTIQUES● Cette conception reconnue est utilisée partout dans le

monde depuis de nombreuses années.● Les pièces-raccords éliminent les contraintes issues

des conceptions traditionnelles en construction.● Gantrail fournit des modèles convenables pour des

forces comprises entre 26 et 576kN.● Ce produit peut être utilisé pour des constructions

nouvelles ou pour la rénovation des vieux bâtiments.

INSTALLATIONLa conception de l’installation peut être faite pour

convenir aux détails de la structure. La pièce-raccord despoutres de compensation de Gantrail est un élément deconstruction et son application devrait être vérifiée par uningénieur en bâtiment qualifié.

Les paliers sont remplis de graisse. Ils sontnormalement livrés avec des anneaux “O” en caoutchoucrésistants à l’huile. Ils peuvent être livrés complètementmontés avec tous les liens de connexion nécessaires.

Quand les pièces-raccords sont installées, il estpréférable de monter les paliers à l’avance avec les anneaux“O” et les platines d extremites. Les boulons les paliersdevraient avoir leurs têtes en haut de l’assemblage. On nedevrait pas trouver de filets de la vis dans le plan decisaillement du palier. Les boulons devraient être serrésjusqu’à 85% de la charge de calcul pour le boulon ou à unevaleur similaire compatible avec l’usage. Un assemblaged’essai avant l’installation de tous les liens est recommandépour les boulons d’un diamètre supérieur à 30mm.

GB

D

F

SP

GB

D

F

SP

Gantry Railing Limited reserve the right to improve their products and also alter

specifications without notice.

Die Firma Gantrail Railing Limited behält sich das Recht vor, ohne vorherige

Ankündigung ihre Produkte zu verbessern oder Sezifikationen zu ändern.

Gantrail Railing Limited se réserve le droit d'améliorer ses produits et d'en modifier les

caractéristiques sans préavis.

Gantrail Railing Limited resrva el derecho de modificar sus productos y modificar

especificaciones sin indicación anterior.

“O” Ring

4

2

1

6

5

3

June 2004

GANTRY RAILING LIMITED

GANTRAIL

International crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

®

Certificate no. 5180

Bolt Design Plate Ball Ball Link Minimum Minimum Maximum

diameter force thickness thickness diameter width length centre centre distance centre centre distance

Bolzen Zulässige Plattendicke Kugeldicke Kugeldurchmesser Verbindungsbreite minimale Mindestentfernung Höchstentfernung

-durchmesser Kraft Länge von Mitte zur Mitte von Mitte zur Mitte

Diamètre Effort de Epaisseur Epaisseur Diamètre Largeur Longur Entr’axe Entr’axe

du boulon liaison de la plaque de la bille de la bille du lien Minimum minimum maximum

Diámetro Fuerza de Espesor de Es[espr de Diámetro de Ancho del Largo Distancia minim Distancia máxima

de perno diseño la plancha la bola la bola conector Minimo a entre centros entre centros

D mm kN B mm A mm S mm W mm L mm C1 mm C2 mm

SC12M 12 26 12 16 23 46 149 93 478

SC16M 16 47 15 20 30 65 202 128 567

SC20M 20 74 20 24 37 77 247 155 774

SC24M 24 106 25 30 45 92 318 202 710

SC30M 30 165 25 35 55 122 398 252 887

SC36M 36 238 30 40 63 143 479 303 1065

SC39M 39 280 30 40 63 155 534 338 1039

SC42M 42 324 35 46 71 165 557 353 1243

SC45M 45 372 35 46 71 177 605 381 1212

SC52M 52 497 38 50 81 208 698 440 1363

SC56M 56 576 44 60 92 223 746 472 1572

Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo

GANTRAIL Girder Surge ConnectorsG

AN

TR

AIL

R

Crane girders need to be firmly fixed to the columns on which they rest. They also need to transfer horizontal forces from the cranes into the building. When the girder is loaded, its end is compressed and it rotates. In small buildings the modest forces can be absorbed through the fixings at the girder bottom flange. In steel works, aluminium plants and other heavy structures, there are often problems in carrying these forces while also permitting the deflections. Typically the crane girder sits on one column and the building roof is carried on another column. The top of the girder is connected to the building roof column. The traditional detail is normally some form of diaphragm plate or plate with slotted holes. These details are not reliable and they do not work for the life of the plant.

Gantrail crane girder surge connectors eliminate the difficulties in transferring horizontal forces and deflections from the crane girder into the building. The heart of the Gantrail product is a mechanical link. This has a ball and socket joint at each end. These can take significantly more movement than the traditional structural connections.

The structural engineer must consider the full design of this detail in the knowledge of the loading and use anticipated. It is possible to design with the full force that will occur at a pair of columns being carried on either one connector or two. This is dependant on the method of carrying load from one girder to another. Gantrail can supply ‘tongue and groove’ devices for carrying horizontal forces between adjacent girders.

C1 C2

L

Gantrail Product Guide

Las vigas protagrúas necesitan ser fijadas firmemente a las columnas en las cuales se apoyan. T ambién necesitan transferir las fuerzas horizontales desde la grúa al edificio. Cuando la viga se carga, su extremo se comprime y rota. En edificios pequeños, las fuerzas más ligeras peuden ser absorbidas por las fijaciones del ala inferior de la viga. En acerías, plantas de aluminio y en otras estructuras pesadas, a menudo hay problemas para transmitir estas fuerzas sin restringir las deflecciones. Generalmente, la viga portagrúa se apoya en una columna y el techo del edificio es apoyado en otra columna. La parte superior de la viga portagrúa se conecta a la columna que soporta el techo del edificio. La conexión tradicional es, generalmente, un tipo de placa en forma de diafragma o una placa con perforaciones ovaladas. Estos detalles no son de funcionamiento seguro y no son efectivos para la vida útil de la planta

Los conectores de carga “Gantrail” eliminan lasdificultades de transmisión de las fuerzas horizontales y las deflecciones desde la viga portagrúa al edificio. La esencia del producto Gantrail es una unión mecánica. Esta consiste en una articulación esférica y rótula en cada uno de los extremos Estas articulaciones pueden tolerar significativamente mayor movimiento que las conexiones estructurales tradicionales.

El ingeniero estructural debe considerar, en el diseño general de esta conexión, las cargas y uso del puente grúa. Es posible diseñar con la fuerza total que recibirán un par de columnas a través de uno o dos conectores. Esto va a depender del método de transmisión de carga desde una viga a otra. Gantrail puede suministrar dispositivos de “lengüeta y ranura” para transmitir fuerzas horizontales entre las vigas adyacentes.

Krantragbalken müssen an den Stützen, auf denen sie liegen, gut befestigt werden. Sie müssen auch waagerechte Last von den Kränen ins Gebäude übertragen. Wenn der Tragbalken belastet wird, ist sein Endstück unter Druck gestellt und er dreht sich. In kleinen Gebäuden kann die geringere Last durch die Befestigungen bei dem unteren Tragbalkenflansch aufgenommen werden. Bei Stahlwerken, Aluminiumanlagen und anderen schweren Baukonstruktionen, gibt es oft Probleme bei der Aufname dieser Lastkräfte, um gleichzeitig die Durchbiegung zu ermöglichen. Normalerweise sitzt der Krantragbalken auf einer Stütze und das Dach des Gebäudes wird von einer anderen Stütze getragen. Das Oberteil des Tragbalkens ist mit der Dachstütze des Gebäudes verbunden. Traditionell wird eine Art Trennwandplatte oder Platte mit schlitzförmigen Löchern eingesetzt. Diese Bauteile sind nicht zuverläßig und sie funktionieren nicht für die Lebensdauer der Anlage.

Gantrail Krantragbalken-Ausgleichsverbindungsklemmen schließen die Schwierigkeiten bei der Übertragung von waagerechter Last und Durchbiegungen von dem Krantragbalken ins Gebäude aus. Der Kern des Gantrail Produktes ist eine mechanische Verbindungsklemme mit einem Kugelgelenk an beiden Enden. Sie erlaubt wesentlich mehr Bewegung als traditionelle Bauverbindungsklemmen.

Der Hochbauingenieur muß die ganze Konstruktiondieses Bauteiles mit der erwarteten Belastung und dem erwarteten Einsatz in Betracht ziehen. Es ist möglich den Entwurf so zu gestalten, daß eine vollen Tragkraft die auf einem paar Stützen lastet auf eine oder mehrere Verbindungsklemmen übertragen wird. Es hängt von der Methode der Lasttragung von einem Tragbalken zum anderen ab. Gantrail kann “Querverbindungen” zur Tragung waagerechter Last zwischen angrenzenden Tragbalken liefern.

Les poutres de grue doivent être fixées fermement aux colonnes sur lesquelles elles reposent. Elles doivent aussi transférer les forces horizontales des grues dans le bâtiment. Quand la poutre est chargée, elle flêchie et il se produit une rotation. Dans les petits bâtiments les faibles contraintes peuvent être absorbées par les fixations de la base de la poutrelle. Dans les aciéries, les usines d’aluminium et d’autres structures lourdes, on trouve souvent des problèmes du au flêchissement. Typiquement la poutre de la grue se repose sur une colonne et le toit du bâtiment est porté sur une autre colonne. Le haut de la poutre est raccordé à la colonne du toit du bâtiment. Le cas traditionnel est normalement une sorte de piece avec un diaphragme ou une piece avec des trous hoblons. Ces pieces ne sont pas fiables et ne résistent pas pour la durée de vie du matériel.

Les pièces-raccords des poutres de compensation de Gantrail éliminent les difficultés en transférant les forces horizontales et les déflexions de la poutre de la grue dans le bâtiment. Le coeur du produit de Gantrail est un lien mécanique avec un joint à bille et un joint à manchon à chaque extremite qui peuvent absorber beaucoup plus de mouvement que les liens de construction traditionnels.

L’ingénieur en bâtiment doit integrer ce detail lors de la conception en tenant compte des charges et des conditions d’utilisation. Il est possible de concevoir une pièce-raccord ou deux en tenant compte de la force totale qui existera pour les deux colonnes. Cela dépend de la méthode pour transférer la charge d’une poutre à l’autre. Gantrail peut fournir des assemblages spécifiques pour porter des forces horizontales entre des poutres adjacentes.

PartNumber

Teilnummber

Elèments

Número

de parte

D

F

SP

Gantrail ClipsGantrail KlemmenPinces de GantrailClips Gantrail

GB D SP

F

Roof ColumnDachstützeColonne du toitColumna de techo

Girder

TragbalkenPoutreViga portagrúa

Crane Rail KranschieneRail de grue

Riel de grúa

Gantrail Surge LinkGantrail AusgleichsverbindungLien de compensation de GantrailConector anti-vuelco Gantrail

GB

GANTRAIL ®

The 3-in-1 Crucible 2000 can be described as the logical development of aluminothermy rail welding.

Serving a dual purpose as a safe container and reaction room for the incorporated portion-load, the Crucible 2000 is equipped with a fail-safe automatic thimble which is placed on top of the mould pair after preheating.

Thanks to the prefabricated and sealed container, the fi nal reaction takes place without any serious damage resulting from the surrounding atmosphere. Thus the resulting steel is pure, homogeneous and more elastic.

Using the 3-in-1 Crucible 2000 will ease the welder’s work considerably by abandoning:

• cleaning, preheating operational surveillance and inspection of the old-style crucibles,

• insertion and removal of thimbles,

• loading of portions under site-conditions

• purchase and transportation of heavy operation-tools,

• handling and return of crucibles after operation.

Additionally and even more important, the risks of operational mistakes and failures caused by the welder will be reduced accordingly.

Improper welds resulting from wet portions, wet crucibles, wrong positioning and/or failed-opening of thimbles belong to the past.

Increase the safety for your welding teams and their members by using Ploetz 3-in-1 Crucible 2000. Due to the elimination of heavy loads, which had to be carried around in the past, you will furthermore improve the productivity of your crews.

Making Good Things Better

The Crucible 2000

The Crucible 2000 made from strong cardbox-paper with in-corporated fi re-resistant inner layer will burn to a minimum after operation without any harm to the welder’s health nor any damage to the envi-ronment.

3 in 1Old-style operation!

Alutherm

45 crucible 2000 packed on 1 EURO-Palette

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . www.gantry.co.ukCertifi cate no. 5180

Crucible2000

As a result of our thorough research and development, we have created a new unique mould design referred to as Mould type SP (short preheating) resp. Our Mould type LP (long preheating) ensures that aluminothermic rail welding becomes even more simple, safe and easy than it was before.

Both, the outer shape and design of our welding collars, are identical for either type of mould SP and LP. Thus only one single execution of mould-shoes is necessary for all types of rails.

Moulds of type SP (formerly referred to as SKV) weigh 20% less than the old parts, and their reduced width allows shearing with even the smallest shearing device without having to remove the top-section of the moulds with a hammer or a saw.

Above all, the sophisticated design of the welding collar as well as the extreme position of the 'foot-risers' at the rail-foot perimeter improves the heat-up effect during preheating considerably. Looking at the moulds of type LP (long preheating) the important duration of preheating can be shorten by at least 3 to 5 minutes depending on the rail profi le.

The newly designed welding collars avoids possible heat-fi ssures (warm-cracks) in the area between rail foot and web, and furthermore prevents breakage in the rail foot centre caused by self-tension.

Additionally, the new moulds are designed with incorporated grooves to be combined with our new sealing strips, thus reducing sand-sealing.

GANTRAIL ®

Making Good Things Better

New Mould SP+LP

Old-style operation!

Alutherm

New Mould SP+LP

old new

SKV SP

SoWoS-P/SnF-P LP

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certifi cate no. 5180

GANTRAIL ®

The fi nger-thick, prefabricated sealing strip made from a special clay-mixture guarantees an easy, secure and tight closing of moulds around rail.

One weld requires a maximum of 0.9kg (=10 prefabricated strips) of the sealing material, which is incorporated into the mould-cardbox.

For easy handling by a 2-person welding team, the strips are surrounded by one vacuum-closed, airtight bag with 2 small packs each holding 5 strips.

Thus, the sealing-strips are available on site without further logistical arrangement in all kinds of weather.

Due to the softness of the prefabricated cords, the sealing material fi ts easily into the tightening-grooves of the moulds. During preheating the material becomes a hard, reliable and tight gasket.

Eliminates improper weldings resulting from:

• gas-bubbles caused by wet sand,

• sand-enclosures,

• bubbles of incorporated sand,

• pores at the welding-bulge and

• leakage caused by dry sand.

Using the sealing strips eliminates the need for sack-loads of sand, collecting dishes or other ballast protections and/or layers.

Making Good Things Better

The Sealing Strip

Old-style operation!

Alutherm

The Sealing Strip

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certifi cate no. 5180

GANTRAIL ®

Weldings operations with the new mould type for wide welding gaps are very simple, cost reducing and safe. The quality of the weld is similar to the results of a standard 25mm gap. Our sophisticated and optimised mould design leads to reduced and self-tension and prevents heat-cracks as well as cavities caused by heat-centres.

Width of gaps may vary from 50 to 70mm

Compared to other designs, our light and tiny mould can be sheared by means of small devices without having to remove the critical mould-top-section manually.

Having optimised the welding collar and simultaneously eliminating heavy and thick risers, we can now recommend the welding of wide gaps with only ONE portion. There is neither need of additional portions nor for special tools as known in the past.

Preheating can be done by means of both burner types for LP (long preheating) or for SP (short preheating) from 3 to 2 minutes.

The mould types for wide gaps are designed with incorporated grooves to go together with our sealing-strip whereby one weld requires approx. 0.9kg.

Making Good Things Better

Wide Gap L 70

Old-style operation!

Alutherm

Wide Gap L70

+ a

dditi

onal

por

tion

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . www.gantry.co.uk

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Certifi cate no. 5180

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

GANTRAIL ® Introduction

INTRODUCTION

During recent years production cranes and automated warehousing systems have increased in size and speed.The hydraulic heavy-duty shock absorber was developed to transform the impact into heat and to slow down the system in a controlled manner by minimizing the end forces. Compared to standard devices such as springs and rubber buffers the shock absorber is the most cost effective and reliable method for reducing the energy transmitted during an impact.A large range of more than 100 standard heavy-duty absorbers with different capacities and stroke lengths have been developed to meet the increasing demands of our customers. Due to our CNC - based production we have also established a good reputation for providing a quick and fl exible response to modifi cations and specials.

FEATURES

The LDS – range was developed for automated warehousing systems and stacker crane applications. Four different series are available with piston diameters of 32,40.50 and 75mm and strokes of 50 to 1.200mm. The energy capacity reaches from 2.000 up to 144.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated

The HLS - range was developed for heavy production cranes and swivel bridges. 2 series are available with piston diameters of 63 and 100mm and strokes of 100 to 600mm. The energy capacity reaches from 15.000 up to 230.000 Nm. The deceleration characteristic is manufactured according to the requirements of the customer. The housing is zinc plated or painted, the piston rod is hard chrome-plated.

The LDS and HLS models can be used with impact speeds of 0,2 – 5m/s. The temperature range reaches from –20° to +70C Accessories include front and rear fl ange, foot mounting and a proximity switch.

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

GANTRAIL ® LDS

Operating Principle

Steel Cap

Piston rod

Seal Bushing

Housing

Protection Tube

Rubber Below

Piston

Nitrogen

Pressure Tube

Throttle orifices

Filling Valve

Operating

Principle LDSLDS models have two

chambers fi lled with hydraulic oil and nitrogen.These

chambers are seperated by a rubber bellow. This

construction allows the reset of the piston with a low force.Under impact the piston rod

is pushed into the cylinder displacing the oil through the

orifi ces out of the pressure tube towards the rubber

bellow. The rubber bellow compresses the nitrogen; as a result the pressure raises.When the mass is released the pressure of the nitrogen

sets back the piston rod.

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

GANTRAIL ® HLS

Operating Principle

Steel Cap

Piston rod

Seal Bushing

Housing

Separation Piston

Piston

Nitrogen

Pressure Tube

Throttle orifices

Filling Valve

Oil

Operating

Principle HLSHLS models have two

chambers fi lled with hydraulic oil and nitrogen. The piston rod

is used as an accumulator.Under impact the piston rod

is pushed into the cylinder displacing the oil through the

orifi ces into the pressure tube, moving the seperator piston

towards the steel cap and compressing the nitrogen.

When the mass is released the pressure of the nitrogen

sets back the piston rod.

Stroke

Stroke

120 90

20ø13

20

ø80

120

140

165

ø13

20

15 15

30

ø80

B

B

A

A

D

ø2832

ø50

90

120

FH

FV

FB

Stroke

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

June 2005

Certifi cate no. 5180

LDS 32

øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg

LDS-32-050 32 50 2000 50000 2,5 6 8 282 196 226

LDS-32-100 32 100 4000 50000 2,5 8 10 381 246 276

LDS-32-150 32 150 6000 50000 2,5 9 11 481 296 326

LDS-32-200 32 200 8000 50000 2,5 11 13 581 346 376

LDS-32-250 32 250 10000 50000 2,0 12 14 681 396 426

LDS-32-300 32 300 12000 50000 2,0 14 16 781 446 476

LDS-32-350 32 350 14000 50000 1,5 16 18 891 506 536

LDS-32-400 32 400 16000 50000 1,5 18 20 1001 566 596

LDS-32-450 32 450 18000 50000 1,0 20 22 1111 626 656

LDS-32-500 32 500 20000 50000 1,0 22 24 1221 686 716

LDS-32-550 32 550 22000 50000 1,0 24 26 1331 746 776

LDS-32-600 32 600 24000 50000 1,0 26 28 1441 806 836

Stroke

Stroke

120 90

20ø13

20

ø90

120

140

165

ø13

20

15 15

30

ø90

B

B

A

A

D

ø3632

ø55

90

120

FH

FV

FB

Stroke

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

June 2005

Certifi cate no. 5180

LDS 40

øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg

LDS-40-050 40 50 3000 80000 2,5 10,0 12 282 196 226

LDS-40-100 40 100 6000 80000 2,5 12,0 13 381 246 276

LDS-40-150 40 150 9000 80000 2,5 13,0 15 481 296 326

LDS-40-200 40 200 12000 80000 2,5 15,0 17 581 346 376

LDS-40-250 40 250 16000 80000 2,5 16,0 18 681 396 426

LDS-40-300 40 300 19000 80000 2,5 18,0 20 781 446 476

LDS-40-350 40 350 22000 80000 2,0 19,0 21 891 506 536

LDS-40-400 40 400 25000 80000 2,0 21,0 23 1001 566 596

LDS-40-450 40 450 28000 80000 1,5 23,0 25 1111 626 656

LDS-40-500 40 500 32000 80000 1,5 25,0 27 1221 686 716

LDS-40-550 40 550 35000 80000 1,5 26,0 29 1331 746 776

LDS-40-600 40 600 38000 80000 1,0 28,0 30 1441 806 836

LDS-40-650 40 650 41000 80000 1,0 30,0 32 1551 866 896

LDS-40-700 40 700 44000 80000 1,0 33,0 35 1661 926 956

LDS-40-750 40 750 48000 80000 1,0 35,0 37 1771 986 1016

LDS-40-800 40 800 51000 80000 1,0 36,0 38 1881 1046 1076

LDS-40-850 40 850 47000 70000 1,0 38,0 40 1991 1106 1136

LDS-40-900 40 900 50000 70000 1,0 40,0 42 2101 1166 1196

LDS-40-950 40 950 45000 60000 1,0 42,0 44 2211 1226 1256

LDS-40-1000 40 1000 48000 60000 1,0 44,0 46 2321 1286 1316

LDS-40-1200 40 1200 43000 45000 1,0 46,0 48 2761 1526 1556

Stroke

Stroke

140 111

20ø18

20

ø110

140

178

220

ø18

20

15 15

30

ø110

B

B

A

A

D

ø4032

ø60

111

140

FH

FV

FB

Stroke

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Internet: http://www.gantry.co.uk

June 2005

Certifi cate no. 5180

LDS 50

øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg

LDS-50-050 50 50 4000 120000 2,5 10,0 12 282 198 226

LDS-50-100 50 100 9000 120000 2,5 12,0 13 381 247 276

LDS-50-150 50 150 14000 120000 2,5 13,0 15 481 297 326

LDS-50-200 50 200 19000 120000 2,5 15,0 17 581 347 376

LDS-50-250 50 250 24000 120000 2,5 16,0 18 681 397 426

LDS-50-300 50 300 28000 120000 2,5 18,0 20 781 447 476

LDS-50-350 50 350 33000 120000 2,0 19,0 21 891 507 536

LDS-50-400 50 400 38000 120000 2,0 21,0 23 1001 567 596

LDS-50-450 50 450 43000 120000 1,5 23,0 25 1111 627 656

LDS-50-500 50 500 48000 120000 1,5 25,0 27 1221 687 716

LDS-50-550 50 550 52000 120000 1,5 26,0 29 1331 747 776

LDS-50-600 50 600 57000 120000 1,0- 28,0 30 1441 807 836

LDS-50-650 50 650 62000 120000 1,0 30,0 32 1551 867 896

LDS-50-700 50 700 67000 120000 1,0 33,0 35 1661 927 956

LDS-50-750 50 750 72000 120000 1,0 35,0 37 1771 987 1016

LDS-50-800 50 800 76000 120000 1,0 36,0 38 1881 1047 1076

LDS-50-850 50 850 68000 100000 1,0 38,0 40 1991 1107 1136

LDS-50-900 50 900 72000 100000 1,0 40,0 42 2101 1167 1196

LDS-50-950 50 950 68000 90000 1,0 42,0 44 2211 1227 1256

LDS-50-1000 50 1000 72000 90000 1,0 44,0 46 2321 1287 1316

LDS-50-1200 50 1200 64000 67000 1,0 46,0 48 2761 1527 1556

Stroke

Stroke

170 125

20ø22

20

ø140

170

216

255

ø22

20

24 24

40

B

B

A

A

D

ø4532

ø70

125

170

FH

FV

FB

Stroke

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk

June 2005

Certifi cate no. 5180

LDS 75

øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg

LDS-75-050 75 50 9600 240000 2,0 23,0 29 314 221 253

LDS-75-075 75 75 14400 240000 2,0 25,0 31 365 247 279

LDS-75-100 75 100 19200 240000 2,0 26,0 32 416 273 305

LDS-75-125 75 125 24000 240000 2,0 27,0 33 466 298 330

LDS-75-150 75 150 28800 240000 2,0 29,0 35 541 348 380

LDS-75-200 75 200 38400 240000 1,5 31,0 37 616 373 405

LDS-75-250 75 250 48000 240000 1,5 34,0 40 717 424 456

LDS-75-300 75 300 57600 240000 1,5 37,0 43 818 475 507

LDS-75-350 75 350 67200 240000 1,5 40,0 46 969 576 608

LDS-75-400 75 400 76800 240000 1,5 43,0 49 1070 627 659

LDS-75-450 75 450 86400 240000 1,5 45,0 51 1171 678 710

LDS-75-500 75 500 94000 235000 1,5 50,0 56 1272 729 761

LDS-75-600 75 600 112800 235000 1,0 56,0 62 1473 830 862

LDS-75-700 75 700 136900 230000 1,0 62,0 68 1675 932 964

LDS-75-800 75 800 124800 195000 1,0 67,0 73 1876 1033 1065

LDS-75-900 75 900 133200 185000 1,0 73,0 79 2125 1182 1214

LDS-75-1000 75 1000 136000 170000 1,0 79,0 85 2325 1282 1314

LDS-75-1200 75 1200 144000 150000 1,0 91,0 97 2725 1482 1514

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk

June 2006

Certifi cate no. 5180

LDS 100

øPiston Stroke Energy/Stroke max. counterforce max. angular tolerance Weight Weight A B D mm mm Nm N ° FV + FH FB mm mm mm kg kg

LDS-100-050 100 50 15500 360000 2,0 55 90 394 294 344

LDS-100-100 100 100 31000 360000 2,0 60 95 495 345 395

LDS-100-150 100 150 46500 360000 2,0 65 100 595 395 445

LDS-100-200 100 200 62000 360000 1,5 70 105 699 447 497

LDS-100-250 100 250 77500 360000 1,5 75 110 799 497 547

LDS-100-300 100 300 93000 360000 1,5 85 120 1009 642 692

LDS-100-400 100 400 124000 360000 1,5 95 130 1210 743 793

LDS-100-500 100 500 155000 360000 1,5 105 140 1412 845 895

LDS-100-600 100 600 186000 360000 1,5 115 150 1614 947 997

LDS-100-700 100 700 217000 360000 1,0 125 160 1815 1048 1098

LDS-100-800 100 800 248000 360000 1,0 135 170 2017 1150 1200

LDS-100-900 100 900 279000 360000 1,0 145 180 2219 1252 1302

LDS-100-1000 100 1000 250000 300000 1,0 155 190 2420 1353 1403

LDS-100-1200 100 1200 212000 212000 1,0 165 210 2820 1553 1603

Stroke

Stroke

Stroke

RFH

RFV

FH

FV

FB

ø18

ø135

120 90

ø14 20

20

ø90

60

65

140

165

ø13

16 16

32

ø90

B

B

A

A

ED

ø60 50

ø75

90

120

20

561ø

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk

June 2006

Certifi cate no. 5180

HLS 63

øPiston Stroke Energy/Stroke max. Piston return max. angular Weight Weight A B D E mm mm Nm counterforce force tolerance FV + FH FB mm mm mm mm N ° kg kg

HLS-63-050 63 50 7500 180000 1500 14000 4,0 13,5 15,5 329 229 261 84

HLS-63-100 63 100 15000 180000 1500 14000 3,5 14,0 17,0 440 290 332 134

HLS-63-150 63 150 22500 180000 1500 18000 3,5 15,5 18,5 585 385 417 184

HLS-63-200 63 200 30000 180000 1500 19000 3,0 17,0 20,0 720 470 502 234

HLS-63-250 63 250 37500 180000 1500 21000 2,8 19,5 22,0 865 565 597 284

HLS-63-300 63 300 45000 180000 1500 21000 2,5 22,0 25,0 1000 650 682 334

HLS-63-350 63 350 52500 180000 1500 21000 2,5 24,0 27,0 1145 745 777 384

HLS-63-400 63 400 60000 180000 1500 21000 2,0 27,5 30,5 1280 830 862 434

HLS-63-500 63 500 75000 180000 1500 21000 1,5 30,0 33,0 1560 1010 1042 534

HLS-63-600 63 600 90000 180000 1500 21000 1,3 32,5 35,5 1840 1190 1222 634

Stroke

Stroke

Stroke

RFH

RFV

FH

FV

FB

ø23

ø210

180 130

ø23 25

25

ø140

90

95

216

260

ø23

25 25

50

ø140

B

B

A

A

ED

ø100 50

ø125

130

180

20

ø522

GANTRAIL ®

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

Gantrail (Middle East) LimitedPO Box 61428, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates

Tel: #971 4 8812 935 . Fax: #971 4 8812 936

e-mail: [email protected]

Gantry Railing LimitedSudmeadow Road, Hempsted, Gloucester GL2 5HG, England

Tel: #44 1452 300688 . Fax: #44 1452 300198

e-mail: [email protected] . Website: www.gantry.co.uk

June 2006

øPiston Stroke Energy/Stroke max. Piston return max. angular Weight Weight A B D E mm mm Nm counterforce force tolerance FV + FH FB mm mm mm mm N ° kg kg

HLS-100-050 100 50 19000 455000 3800 40000 4,0 37,0 47,0 405 305 355 75

HLS-100-100 100 100 39000 455000 3800 40000 4,0 40,0 50,0 505 355 405 125

HLS-100-150 100 150 59000 455000 3800 40000 4,0 47,0 57,0 605 405 455 175

HLS-100-200 100 200 76000 455000 3800 40000 4,0 49,0 59,0 740 490 540 225

HLS-100-250 100 250 95000 455000 3800 40000 3,6 55,0 65,0 875 575 625 275

HLS-100-300 100 300 115000 455000 3800 40000 3,5 60,0 70,0 1010 660 710 325

HLS-100-350 100 350 135000 455000 3800 40000 3,3 63,0 76,0 1145 745 795 375

HLS-100-400 100 400 155000 455000 3800 40000 3,0 71,0 81,0 1280 830 880 425

HLS-100-450 100 450 170000 455000 3800 40000 2,8 76,0 86,0 1415 915 965 475

HLS-100-500 100 500 190000 455000 3800 40000 2,5 80,0 90,0 1550 1000 1050 525

HLS-100-600 100 600 230000 455000 3800 46000 2,2 91,0 101,0 1820 1170 1220 625

Certifi cate no. 5180

HLS 100

GANTRY RAILING LIMITEDInternational crane rail mounting specialists

NOT FOR DISTRIBUTION IN NORTH AMERICA AND CANADA

GANTRAIL ® PBG

Gantrail PBG is a free fl ow polyester grout, specifi cally designed and developed for anchoring

bolts and dowels into vertically downward holes into rock, concrete, brickwork and masonry.

Typical applications are the permanent fi xing of starter bars and dowels, foundation bolts, ground

anchors, base plates for building systems and rail and crane tracks.

DESCRIPTION

Gantrail PBG is a two pack system consisting of a liquid polyester resin and a fi ller component containing graded silica sands and an activator. Available in Standard Grade or Tropical Grade versions.

DIRECTIONS FOR USE

1. Drilling the hole

Using the correct diameter drill bit (see table), drill the hole to the required depth. A rotary percussive machine should be used. If for any reason diamond drilling is required, the smooth hole produced must be thoroughly roughened

2. Cleaning the hole

Drilling debris and dust must be thoroughly cleaned from the hole using a stiff nylon bottle brush and clean compressed air and/or clean water. If water is used the hole may be left damp or even full of water, but the water and the sides of the hole must be clean.

3. Mixing

Pour the resin component into a suitable clean mixing vessel, and whilst stirring slowly add the fi ller component. Once the fi ller component is completely added, mix for a further one minute. A mechanical mixer such as a slow speed drill and mixer paddle is recommended.

4. Application

Pour the mixed Gantrail PBG into the drilled hole taking care not to entrap air or water. If the hole is of a particularly small diameter or if the displacement of water is diffi cult by pouring, the Gantrail PBG can be injected by using applicator cartridges and injection tubing. The tube should be placed at the bottom of the hole and the resin injected through it, the tube being slowly withdrawn as the hole fi lls with resin.The hole should be fi lled to approximately half of its depth, depending upon application, and the fi xing should be immediately pushed slowly down into the resin, with a twisting action, displacing the resin up towards the top of the hole to completely fi ll the annular space.

The bolt must then be left undisturbed until the resin has set. The fi xture can be attached once the service time of the resin has elapsed.

5. Cleaning

Tools should be cleaned immediately after use, before the resin sets, using proprietary cleaner. Once the resin has set it can only be removed by mechanical means.

TECHNICAL DATA

Hole sizes

Rebar anchor

Nominal bolt dia (mm) 8 10 12 16 20 25 32 40

Required hole dia (mm) 10 12 14 20 25 32 38 48

Allthread stud

Stud dia (mm) 8 10 12 16 20 24 30

Required hole dia (mm) 10 12 14 18 24 28 35

N.B. Hole diameters stated are nominal diameters when holes are drilled with the appropriate diameter drill bit to BS 5621

Physical Properties Standard Grade

Setting times

Temperature Pot Life Initial Set Service Time

(oC) (mins) (mins) (hours)

-5 90 120 16

10 50 75 4

20 20 40 2

30 10 20 1

Typical ultimate physical properties

(Testing to BS 6319 cured for 7 days @ 20oC)

Compressive strength 105 MPa

Tensile strength 13 MPa

Flexural strength 34 MPa

Compressive modulus 13 GPa

Density 2.0 +/- 0.1