Gaber catalog 2014

392

description

 

Transcript of Gaber catalog 2014

Page 1: Gaber catalog 2014
Page 2: Gaber catalog 2014

INDEX Informazioni tecniche / Technical informations

Akami [N] 34

Alhambra 102

Anita 114

Basket Chair [N] 30

Beverly 204

Big Bang 120

Blog 70

Colorfive 72

Compact 154

Extreme 98

Flower 217

Futura 203

Hacker 201

Harmony 152

Iris 186

Panama 60

Prisma 159

Prodige 112

Rabbit 157

Serena 219

Slot 50

Snake 126

Tea 199

Terrasse 185

Together 64

Tolo 92

Tracy 191

Tulip 193

Kalipa [N] 24

Lady 206

Liberty 165

Lilà 134

Link 182

Magic 144

Maya 209

Milù 169

Moema 78

Moon 138

More 44

Ninja 122

Open 210

Opera 213

Over 148

SEDIE / CHAIRS

Page 3: Gaber catalog 2014

Akami 34

Alhambra 106

Blog 68

Chevalet [N] 21

Colorfive 76

Duca 172

Duplo [N] 39

Finferlo [N] 41

Firenze 161

Plaza [N] 177

Roma 162

Slot [N] 50

Snake 130

Social [N] 178

Tolo 92

Venezia 140

Lilà 134

Marostica 171

Modena 166

Moema 86

More 44

Over plus 150

Parma 142

Pavia 146

Piper [N] 175

SEDIE IMBOTTITE / UPHOLSTERED CHAIRS

Page 4: Gaber catalog 2014

Alhambra 253

Blog 237

Citro 283

Easy 271

Fix 279

Free 257

Freedom 241

Guliver 257

Jimmy 281

Joe 239

Joy 279

Kalipa [N] 245

Liberty 289

Lilà 261

Snack 283

Snake 273

Square 268

Swing 263

Teo 293

Tom 279

Link 277

Max 294

Micro 247

Mix 247

Moema 250

Octo 232

Ofer 287

Over 268

Panama 243

Pop 235

Prodige 258

Roller 229

Shiver 267

Slot [N] 222

SGABELLI / STOOLS

Page 5: Gaber catalog 2014

Alhambra 255

Asolo 249

Blog 237

Cross 284

Slot [N] 222

Snake 273

Torino 265

Lilà 261

Milano 290

Moema 250

Pop 235

SGABELLI IMBOTTITI / UPHOLSTERED STOOLS

Page 6: Gaber catalog 2014

Banket 363

BG2J 331

BG3A 326

BG3K 320

BG3L 324

BG4A 328

BG4IP 340

BG4J 334

BG4K 332

BGA3L 368

BGA4K 370

BGP - VENUS 348

BGPJ 336

BGPK 338

BGPQ - VENUS 349

BPDT54 376

BPG3K 322

BPG4K 330

BQJ 345

BRCC 346

BRCV 346

Break [N] 365

BRK 344

BTAK 374

BTAK54 375

BTK 342

BTK54 343

BVCC 347

Contrappesi / Counterbalanced 319

Charme 397

TAVOLI / TABLES

Page 7: Gaber catalog 2014

Fissaggio a terra /Floor fixing [N] 359

Halifax 361

I40/I40110 350

I40C 355

I40X40C 356

I45X45110I45X45 351

I47C 355

I47C110 372

I47X47C 357

I47X47C110 373

I60/I60110 350

I60X60110I60X60 352

I72X44 354

I72X44110 354

Impilabili /Stackable 318

Iron 317

L4 [N] 358

Nettuno 309

Roller 311

Saturno 306

Simply 317

Space 305

Stefano 300

Step [N] 367

Together 299

Woody [N] 303

TAVOLI / TABLES

Flaire 387

Lux 382

Page 8: Gaber catalog 2014

Anni di esperienza nel settore della progettazione di manufatti plastici, nella realizzazione di stampi e nello stampaggio delle materie plastiche, ci hanno portato oggi a confrontarci con un mercato internazionale sempre più competitivo, attento alla qualità e allo stile. Nel settore “contract”, abbiamo trovato una dimensione che ci permette di proporre prodotti che si distinguono come design e qualità formale, merito non solo della ricerca costante ma anche di un livello tecnico superiore e di una particolare attenzione ai dettagli.

Years of experience in planning of plastic products, in production of molds and in molding of plastic materials have led us to confront with an increasingly competitive market careful to quality and style. In contract trade, we have found a dimension which let us to offer products of design and formal quality, thanks to the constant search and a superior technical level and a particular attention to details.

É LA NOSTRA SPECIALITÀ / IT IS OUR SPECIALTY

WE ARECONTRACT

10

Page 9: Gaber catalog 2014

11

Page 10: Gaber catalog 2014

INSIDEOURSOUL

Il nostro lavoro é frutto di un intensa collaborazione con queste persone alle quali diamo voce. Una collaborazione che lega fortemente idee, esperienza e competenze tecniche, e che permette di proporre sul mercato internazionale, prodotti razionali e funzionali con quei dettagli e quel carattere che contradistingue la produzione Gaber.

Our work is the result of a intense collaboration of these people to whom we give voice. A collaboration which strongly links ideas, experience and technical skills and it is able to offer, to the international market, rational and functional products with those details and character typical of Gaber production.

12

Page 11: Gaber catalog 2014

Lontani dalle logiche e dai meccanismi della

produttività ad ogni costo, il processo creativo

è spesso tortuoso perché nasce da intuizioni,

sensazione e cultura. Prende radici nella mente

di persone straordinarie, capaci di pensare oltre,

sia nella forma che nel tempo. Persone in grado

di sognare, immaginare, anticipare e proporre

soluzioni che, grazie alla loro freschezza e alle

loro caratteristiche difficili da riassumere in

poche parole, rendono il nostro quotidiano più

gradevole.

Far from the logic and the mechanisms of productivity at all costs, the creative process is often winding because it arises from intuition, sensation and culture. It takes roots in special people’s mind, able to think beyond, both in shape and in time. People able in dreaming, imagine, anticipate and suggest solutions which, thanks to their freshness and their features not simple to sum up in few words, make our daily life more pleasant.

PENSIEROFLESSIBILE,

SENSI ACUTIFLEXIBLE THINKING,

HIGH SENSE

13

Page 12: Gaber catalog 2014

PREMI /AWARDS 1999/2014

CHEVALETSedia/ChairFavaretto & Partners - 2013

AKAMISedia/ChairStefano Sandonà - 2013

PANAMASedia/ChairStefano Sandonà - 2013

MORESedia/ChairFavaretto & Partners - 2012

OCTOSgabello/StoolStefano Sandonà - 2012

BLOGSedia e sgabello/Chair and stoolStefano Sandonà - 2012

TOGETHERSedia e Tavoli/Chair and TablesMarc Sadles - 2011

CLAIRESedia/ChairStefano Sandonà - 2011

JOESgabello/StoolStefano Sandonà - 2011

MOEMA woodSedia/ChairStefano Sandonà - 2011

2011

2011

2011

2012

2012

14

Page 13: Gaber catalog 2014

MOEMASedia/ChairStefano Sandonà - 2009

FREEDOMSgabello/StoolStefano Sandonà - 2010

BIG BANGSedia/ChairStefano Sandonà/Sabrina Bettini - 2011

EXTREMESedia/ChairStefano Sandonà - 2009

ALHAMBRASedia/ChairStefano Sandonà - 2010

SPRINGSedia/ChairMonica Graffeo - 2008

FLOWERSedia/ChairLaura Tombari - 2008

PRODIGESedia/ChairDelineo Design - 2007

PRISMASedia/ChairStudio Eurolinea - 2005

OVERSedia/ChairStudio Eurolinea - 2004

MAGICSedia/ChairStudio Eurolinea - 2003

2009

2009

2010

15

Page 14: Gaber catalog 2014

WHO? I.D. SIGNER

Abbiamo il piacere di presentarvi alcuni dei nostri collaboratori, i quali hanno saputo interpretare, ognuno con la propria sensibilità, il carattere e lo stile di Gaber.

We are glad to introduce you some of our collaborators who have been able to understand, everyone with his/her own sensibility, Gaber character and style.

SPAZIO ALLA CREATIVITÀ / ROOM FOR CREATIVITY

16

Page 15: Gaber catalog 2014

MARC SADLERInnsbruck - Austria

info pag .66

STEFANO SANDONÀPadova - Italia

info pag .100

GIAMPAOLO ALLOCCODelineodesign - Italia

info pag .110

FAVARETTO&PARTNERSPadova - Italia

info pag .46

ALESSANDRO BUSANAPadova - Italia

info pag .32

SABRINA BETTINISao Caetano do Sul - Brasile

info pag .118

ADRIANO TOLOMEIFirenze - Italia

info pag .90

EUROLINEATreviso - Italia

info pag .176

LAURA TOMBARIPesaro - Italia

info pag .214

17

Page 16: Gaber catalog 2014

20

Page 17: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

CHEVALET

Chevalet…. è una poltrona che,apparentemente rigida, si rivela invece

estremamente confortevole una volta seduti.Lo schienale, inusualmente inclinato in avanti,

ne caratterizza innanzi tutto l’immagine,ma si scopre come diventi avvolgente

e comodo quando ci si siede.Questo grazie alla sua struttura metallica interna

ed alla cinghiatura elastica.Anche il bracciolo, leggermente aperto verso

l’esterno e piacevolmente morbido,invita a sedersi, avvolgendo poi l’utilizzatore

in un comodo relax.La scocca di seduta in schiumato è sostenuta da

due fianchi in legno massello lavorato a controllo numerico e fissati alla stessa grazie a degli

agganci a toppa di chiave che trovano riscontro nei perni saldati alla struttura metallica

e annegati nello schiumato.Ne risulta così una una poltrona

di grande stabilità. Le finiture, di qualità sartoriale, ne sottolineano

la contemporaneità e la continua ricerca formale da parte del duo designer/azienda, facendone un oggetto accattivante ed inseribile nei più svariati

contesti… casa, contract, ufficio. Il rivestimento è inoltre interamente sfoderabile.

Chevalet: molto più che una sempliceseduta a pozzetto.

Chevalet .... is an armchairthat apparently rigid, is revealed instead

extremely comfortable when seated.The back, leaning slightly forward, characterizes

the design, but it turns out that the chair is enveloping and comfortable.

Even the armrest, slightly opened to the outside and pleasantly soft, invites you to sit down, then

wrapping the user in a comfortable relaxation.The shell of foam seat is supported by two sides in solid wood fixed to the seat. Effect making it a

great stability of an armchair.The finishes, quality tailoring emphasizes

contemporary formal and ongoing research by the designer and manufacturer, making it an

attractive object and inserted in various contexts ... home, contract, office.

21SEDIE / CHAIR

Page 18: Gaber catalog 2014

CHEVALETFavaretto&Partners

22

Page 19: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

CHEVALET

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Blazer / Blazer fabric B

4580

4948

4580

4948

4580

4948

23SEDIE / CHAIR

Page 20: Gaber catalog 2014

KALIPAStudio Eurolinea

24

Page 21: Gaber catalog 2014

25SEDIE / CHAIR

Page 22: Gaber catalog 2014

KALIPAStudio Eurolinea

26

Page 23: Gaber catalog 2014

27SEDIE / CHAIR

Page 24: Gaber catalog 2014

KALIPA

28

Page 25: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

KALIPA

Kalipa, famiglia di pratiche sedute, impilabili, realizzate

dalla combinazione di materiali termoplastici, che donano

all’oggetto un’invidiabile confortevole seduta.

Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti all’esterno

e all’interno, diaponibili in diverse combinazioni di colori

full-colour e bi-colour; con bracciolo e senza bracciolo.

Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in

tessuto e ecopelle.

Kalipa, family practice seats, stackable, made from a

combination of thermoplastic materials, which give the object an enviable comfortable sitting. Collection of chairs and stools

suitable multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors

in full-color and bi-color, with armrest and without armrest.

For additional comfort there is also a version upholstered in

fabric and similar leather.

4666

,5 82

56,548

46

82

4348

00/00 00/1400/52 00/42

52/01 52/2100/99 52/52

14/14 14/21 14/22 14/42

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili cuscino e braccioloCushion and armrest available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

29SEDIE / CHAIR

Page 26: Gaber catalog 2014

BASKET CHAIRAlessandro Busana

30

Page 27: Gaber catalog 2014

BASKET CHAIR

31SEDIE / CHAIR

Page 28: Gaber catalog 2014

Nasce a Padova nel 1977. Nel 1999 si diploma in industrial design presso Scuola ItalianaDesign, prosegue il suo percorso di specializzazione partecipando a workshop per Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato ed Alessi. Dal 2004 si occupa di progettazione creativa orientata al design di prodotto, partecipa a mostre d’avanguardia in ambito nazionale ed internazionale, (come The New Italian Design 2007/2010, Nazionale ItalianaDesign, Openhouse, Wonderful Water World, Made For China, DISCOVERING TemporaryMuseum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), ed è pubblicato dalle principali riviste di settore. Nel 2009 fonda “hOle designstudio”, contenitore di ricerca e sviluppo concept, creando prodotti per importanti aziende in ambito nazionale edinternazionale.

Born in Padova (Italy) in 1977. From Scuola ItalianaDesign he graduated in industrial design in 1999, continues its path of specialization with workshops for Rollerblade, Fila, Whirlpool, Alfa Romeo, Chicco, Roncato and Alessi. Since 2004 he made creative design, focused on the functionality of the products and attends national and international avantgarde exhibitions, (like The New Italian Design 2007/2010, Nazionale Italiana Design, Openhouse, Wonderful Water World,Made For China, DISCOVERING Temporary Museum of New Design, STUF…JUSTHINGS? Triennale di Milano ), and he’s published in the most important design magazines. In 2009 he founded “hOle designstudio”, a new concept development agency, where creates products for big national and international companies.

ALESSANDRO BUSANAItalia

32

Page 29: Gaber catalog 2014

00 1310

33 4239

4779

5954

4579

5954

4579

5954

Alessandro Busana

BASKET CHAIR

Decorativa e attraente…si chiama Basket Chair.

È una poltroncina caratterizzata da un’elegante composizione grafica basata su un’alternanza tra pieni e

vuoti che attribuisce forte personalità alla seduta, rendendola ricca

ed eterea nel contempo. Basket Chair si ispira ai tradizionali

contenitori in rattan, da cui il designer ha estrapolato le principali linee strutturali per creare un nuovo oggetto decorativo, un confortevole “contenitore su cui sedersi” capace

di caratterizzare fortemente l’ambiente che lo circonda, grazie soprattutto al gioco ritmico che va a creare volume

sottraendo parti di esso.La possibilità di applicare più

tipologie di basamenti attribuisce alla poltroncina una grande versatilità. Può

essere impilabile o meno, utilizzabile sia in ambienti indoor che outdoor, inoltre, grazie ai caratteristici tagli

sulla scocca è facilmente applicabile una cover imbottita che veste la seduta

creando un originale contrasto tra materiale plastico e tessuto.

Decorative and attractive… it’s Basket Chair.

An armchair characterized by an elegant graphic composition based

on alternations of full and empty, conferring the piece with a strong

personality, making it rich yet all the while delicate.

The Basket chair is inspired by the traditional wicker container from

which the designer extrapolated the principal structural lines to create a

new decorative object; a comfortable “container to sit in”, capable of

solidly characterizing its surrounding environment, especially from the

rhythmic play that creates volume from the removal of its parts.

The possibility to use several types of bases gives the armchair

major versatility. They can be made stackable, used indoor and

outdoor, and moreover, thanks to the characteristic cuts in the shell, the seat can be easily upholstered, creating an original contrast between plastic and

fabric materials.

Colori scocca / Shell colours

33SEDIE / CHAIR

Page 30: Gaber catalog 2014

AKAMIStefano Sandonà

34

Page 31: Gaber catalog 2014

35SEDIE / CHAIR

Page 32: Gaber catalog 2014

36

Page 33: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

AKAMI

L’approfondita ricerca stilistica ed ergonomica, sintetizza

in pochi tratti essenziali una seduta sofisticata e

confortevole.Grazie alla particolare foratura dello schienale, consente una

corretta traspirazione e un benessere generale dell’utente.Completa di maniglia integrata nel disegno della scocca, viene

proposta in numerose varianti di strutture e colori.

The in-depth stylistic research and ergonomic, summarizes in

a few essential featuresof a sophisticated and

comfortable sitting.Thanks to the special holes

of the back allows for proper ventilation and generalwell-being of the user.

Full handle integrated into the design of the body,

is available in a wide choiceof textures and colors.

00 1006

14 5242

82

52 47

46 46

58,552

65

82

4685

4855

4683

4650

4683

5858

46

4650

46

83-9

2

65

46

83-9

2

65

5858

80

100 - 250

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

37SEDIE / CHAIR

Page 34: Gaber catalog 2014

DUPLO

DUPLOFavaretto&Partners

38

Page 35: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

DUPLO

Il doppio rivestimento in feltro bicolore spessore 3 millimetri

e “adagiato” sulla struttura in tondino che costituisce

la seduta, è semplicemente mantenuto nella sua posizione

da un’ ala del rivestimento stesso che passa dietro uno

specifico tondino posizionato all’uopo. Un pratico ed elegante

alamaro in legno completa il suo fissaggio arricchendone

l’aspetto estetico.Indor outdor nessuna

differenza se non per il tessuto idrorepellente.

Con una struttura cromata o verniciata bianca sono

disponibili molteplici abbinamenti di tessuti

Duplo - made of a double cladding composed by a

bi-colour felt (thickness: 3 millimetres) and eased down on

a reinforcing rod sit structure - is simply maintained in its own

structure by an upholstery’s wing which passes through

a specific rod positioned on the basis of needs. An

handy and elegant wood frog completes the fastening making

the aesthetics smarter. Both indoor and outdoor sit with

the possibility of choosing a water-proof texture. Presented in chromed or white varnished structure, it is available within

several different fabrics’ matches.

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto Feltro / Felt fabric F

4581

4351

4581

4351

39SEDIE / CHAIR

Page 36: Gaber catalog 2014

40

Page 37: Gaber catalog 2014

FINFERLOFavaretto&Partners

41SEDIE / CHAIR

Page 38: Gaber catalog 2014

DUPLO

42

Page 39: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

FINFERLO

Finferlo… Il pouf interamente sfoderabile e divisibile.

La sfoderabilità di Finferlo nasce dalla volontà di

poter sostituire, lavare, o semplicemente giocare con i

colori dei suoi rivestimenti. In un angolo del pouf due

ampi revers, simili al collo di una giacca, indicano il

punto di partenza delle due cerniere che scorrendo lungo tutto il perimetro dell’oggetto

permettono di staccare il rivestimento perimetrale

esterno o di aprirlo quanto basta per creare uno spaziodi contenimento per riviste

e/o oggetti vari.Il rivestimento interno della

seduta resta invece attaccato alla struttura portante mediante

velcro, consentendone così, anche di questo, lo smontaggio

qualora necessario.Una piccola asola in pellecon il nome del prodotto

ricamato, permettedi trasportarlo con estrema

facilità grazie alla sua leggerezza.

I dettagli sartoriali e la pulizia delle sue rigorose linee

ne fanno un oggetto accattivante ed inseribile nei

più svariati contesti.

Finferlo ... The pouf fully removable and separable.

Take off the cover of Finferlo born from ‘will be able to

replace, clean, or just play with the colors of its walls.

In a corner of the ottoman two large lapels, similar to the

neck of a jacket, indicate the starting point of the two hinges that in flowing along the entire

perimeter of the object allow to detach the coating outer

perimeter or open far enough to create a space of containment

for magazines and / or objects.The inner lining of the seat

instead remains attachedto the supporting structure

by means of Velcro, thus allowing, also of this,

disassembly when necessary.A small slot in the skin with the

product name embroidered, allows to carry it with ease

thanks to its lightness.The sartorial details and

cleanliness of its strict line design makes it an attractive

and can be inserted ina variety of contexts.

45

4040

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto King / King fabric K

43SEDIE / CHAIR

Page 40: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

MORE

44

Page 41: Gaber catalog 2014

Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante ma assolutamente unica.Nasce così “More”, una monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e realizzati ad hoc, in materiale plastico.Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione, mediante una semplice ed elementare operazione, di questo pratico rivestimento.Le strutture di sostegno sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe in legno, traliccio in tondino di acciaio, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote ed in fine su barra.

More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant, important but unique.In this way born “More”, one shell in techno polymer that is likely to be covered entirely or, and here is its innovation, only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons designed and implemented ad hoc.This version certainly innovative for its ease of processing has been designed to make it “more” suitable for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of this practical covering.The support structures are six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, one special metal frame, 4 star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.

45SEDIE / CHAIR

Page 42: Gaber catalog 2014

Curiosità, rigore e passione per la ricerca caratterizzano da 40 anni il lavoro dello studio Favaretto&Partners, specializzato in industrial design e progettazione architettonica. Fondato nel 1973 come Studio Favaretto ha sviluppato, sin dagli anni ‘80, una lunga esperienza in Italia e all’estero, consolidando rapporti duraturi con prestigiose realtà produttive ,insieme alle quali ha condotto l’intero processo di industriale per gran parte dei progetti ricevendo numerosi riconoscimentiPertinenza nell’applicazione dei materiali, precisione progettuale e ricerca per l’innovazione, di forma e di funzione, caratterizzano da sempre l’approccio di Favaretto&Partners. Grazie alla competenza tecnica e alla passione per la sperimentazione, l’attività dello studio spazia in diversi ambiti dell’industrial design, dalla telefonia al forniture (sedute, illuminazione, imbottiti), dal medicale fino ai complementi per la casa. In particolare si è specializzato nella progettazione, prototipazione e industrializzazione di mobili per l’ufficio, sedute tecniche (operative, direzionali) e sistemi per collettività anticipando, in alcuni casi, linguaggi progettuali in seguito accolti e praticati anche da altri designer e produttori.

Favaretto&Partners sostiene e pratica i principi del Design for All, dichiarazione accettata dalla Commissione Europea e promossa dall’IIDD (Istituto Italiano Design Disabilità), a favore di una prassi progettuale che ha l’obiettivo di garantire l’accessibilità di luoghi e oggetti alla più ampia gamma di utenti.

Curiosity, unrelenting passion for research and exemplary rigour in design have characterised Favaretto&Partners’ work in industrial design and architectural planning for over 30 years. Founded in 1973 as Studio Favaretto, it developed, from the early 80s, a long and fruitful experience working alongside Italian and foreign companies. The practice has consolidated lasting relationships by following the full development process of most projects with a number of prestigious businesses, reciving many awards.Favaretto&Partners’ unique style is founded on the innovative use of materials, painstaking precision in design and a penchant for stylistic and functional inventiveness. The technical competencies gleaned over decades and the ever-present passion for experimentation have enabled the practice to work successfully and with versatility in different manufacturing sectors, from telephones to furnishings (seating, lighting,,,,,, ) to medical and household objects. Favaretto&Partners has specialised in the planning, prototyping and production of office furniture, technical seating (operational and executive) and collective systems, introducing, in certain cases, design languages embraced by other

designers and manufacturers.Favaretto&Partners actively supports and adheres to the principles of “Design for All”, a declaration accepted by the European Commission and promoted by the I.I.D.D. (Italian Institute Design Disability). The declaration encourages disability-proof design practices which aim to make objects and environments accessible and functional to the widest possible range of users.

FAVARETTO&PARTNERS Italia

Sedia MoreMore chair

Sedia MoreMore chair

Sedia ChevaletChevalet chair

46

Page 43: Gaber catalog 2014

47SEDIE / CHAIR 47

Page 44: Gaber catalog 2014

48

Page 45: Gaber catalog 2014

79

57 60

61 61

46 46

78

57 60

45

79

57 60

78 -

8957 60

45 -

56

00

33

10

42

06

34

14

52

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto King / King fabric K

45 61

79

6057

49SEDIE / CHAIR

Favaretto&Partners

MORE

Piu’ e ancora di Piu’…Una sedia importante che fosse

da outdoor ma anche indoor versatile, elegante, importante

ma assolutamente unica.Nasce così “More”, una

monoscocca in polipropilene che si presta ad essere rivestita

interamente o, e qui sta la sua innovazione, solo con una sorta

di cuscino fissato alla scocca mediante 9 bottoni pensati e

realizzati ad hoc, in materiale plastico.

Questa versione sicuramente innovativa per la sua facilità di trasformazione è stata pensata per rendere “ More” adatta sia

ad ambienti esterni che interni, grazie proprio all’applicazione,

mediante una semplice ed elementare operazione, di

questo pratico rivestimento.Le strutture di sostegno

sono sei: 4 gambe in metallo cromato o verniciato, 4 gambe

in legno, base girevole a 4 razze e la versione a 5 razze con ruote

ed in fine su barra.

More and ever more… one important chair for outdoor and indoor useful, elegant,

important but unique.In this way born “More”, one shell in techno polymer that

is likely to be covered entirely or, and here is its innovation,

only a sort of cushion attached to the body through 9 buttons

designed and implemented ad hoc.

This version certainly innovative for its ease of

processing has been designed to make it “more” suitable

for both indoor and outdoor, with their application, using a simple and basic operation of

this practical covering.The support structures are

six: four legs in chromed or painted, 4 legs in wood, 4

star swivel base and version 5-spoke wheels base and at the end the solution of the bench.

Page 46: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

SLOT

50

Page 47: Gaber catalog 2014

51SEDIE / CHAIR

Page 48: Gaber catalog 2014

52

Page 49: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

SLOT

Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale

che questa sedia prende il suo nome.Impilabile, versatile, maneggevole,

elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti

domestici.Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene,

disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato

trasparente.La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in

diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo,

base girevole con e senza ruote oppure su barra.

Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo.

- Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno.

- Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in

tubo e 4 gambe in legno.- Sedia L da 53 cm di larghezza,

imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

- Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name.Stackable, useful, handy, elegant and

refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes.

The product is composed of a shell in polypropylene, available in various

colors, with transparent inserts.The support structure in chromed

or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without

armrests, swivel base with or without castors or on bench.

The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same,

and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the

lumbar giving a great comfort that is much appreciated.

Today is available all the family of upholstered version of Slot:

- Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames

and also with wooden legs.- Slot barstool in technopolimer version and upholstered version

- Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted

seating.- Extra Large version of Slot chair,

upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.

8281

8281

81 -

91

47

48

48

48

48

45,5

45,5

56

45,5

45,5

80

100 - 250

4645

4645

45 -

55

00

14

10

34

06

33

13

42

Colori scocca / Shell colours

4582

45,547

53SEDIE / CHAIR

Page 50: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

SLOT54

Page 51: Gaber catalog 2014

55SEDIE / CHAIR

Page 52: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

SLOT56

Page 53: Gaber catalog 2014

57SEDIE / CHAIR

Page 54: Gaber catalog 2014

58

Page 55: Gaber catalog 2014

Favaretto&Partners

SLOT

Slot significa fessura, apertura, taglio. E’ proprio dal taglio sullo schienale

che questa sedia prende il suo nome.Impilabile, versatile, maneggevole,

elegante e raffinata, è adatta a molteplici luoghi con esigenze e caratteristiche molto diverse, dal contract all’ufficio agli ambienti

domestici.Il prodotto è composto da una monoscocca in polipropilene,

disponibile in molteplici colorazioni, con inserto in policarbonato

trasparente.La struttura di sostegno in metallo cromato o verniciato è proposta in

diverse varianti: 4 gambe con o senza bracciolo, slitta con o senza bracciolo,

base girevole con e senza ruote oppure su barra.

Oggi disponibile tutta la famiglia al gran completo.

- Sedia M nella versione imbottita con la novità delle 4 gambe in legno.

- Lo sgabello in plastica e imbottito disponibile in versione 4 gambe in

tubo e 4 gambe in legno.- Sedia L da 53 cm di larghezza,

imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

- Sedia XL da 60 cm di larghezza imbottita con due strutture disponibili; tondino di acciaio e 4 gambe in legno.

Slot mean cutting, opening… It is just cut back on this chair takes its name.Stackable, useful, handy, elegant and

refined, is suitable for many places with very different characteristics and needs, from contract office as homes.

The product is composed of a shell in polypropylene, available in various

colors, with transparent inserts.The support structure in chromed

or painted metal comes in different variants: 4 legs with or without armrests, slide with or without

armrests, swivel base with or without castors or on bench.

The innovative ergonomic functional is given just cut on the back. In fact, bending the upper part of the same,

and automatically advances the rocker bottom, thus supporting further the

lumbar giving a great comfort that is much appreciated.

Today is available all the family of upholstered version of Slot:

- Medium chair upholstered version of Slot combinated in different frames

and also with wooden legs.- Slot barstool in technopolimer version and upholstered version

- Large version of Slot chair with metal frame or wood in upholsted

seating.- Extra Large version of Slot chair,

upholstered seating combinated with metal frame and wooden legs.

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Blazer / Blazer fabric B

M

Legno/Wood

Legno/Wood

Legno/Wood

L

XL

82

47 45,5

46

4682

45,346

82

48 56

46

81

48 45,5

45

81

48 45,54545

82

45,547

81 -

91

48 45,5

45 -

55 80

100 - 250

84

48 65

46

84

47 54

46

72

5660

84

48 54

45

72

5660

72

6560

72

6560

59SEDIE / CHAIR

Page 56: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

PANAMA60

Page 57: Gaber catalog 2014

61SEDIE / CHAIR

Page 58: Gaber catalog 2014

62

Page 59: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

PANAMA

Innovazione tecnologicae grande ricerca nell’utilizzo

dei materiali danno vitaa questa sedia

dalle linee morbide ed attuali.

The chair was born fromtechnological research

and experimentationin the use of materials.

The soft and actual linescountersign its design.

4657

46

5557

4666

8383

00 1310 33 4239

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili cuscino e schienaleCushion and back available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

63SEDIE / CHAIR

Page 60: Gaber catalog 2014

Marc Sadler / info pag. 354

TOGETHERCREATE THE LINK BETWEEN MATERIALS AND COLORS

Together: Sedie e tavoli caratterizzati dall’accostamento di legno e termoplastico stampato ad iniezione. Esteticamente un binomio insolito, anche perché vero tour de force tecnico. Opposti che si attraggono: il classico massello, naturale e caldo, sposa il tecnopolimero lucido e trasparente, portavoce della modernità. La linea pulita e morbida rende questi elementi inseribili in ogni contesto. La disponibilità dei colori per seduta e schienale corona una proposta indubbiamente trasversale.

Together: Chairs and tables are characterized by a combination of wood and techno polymer material. Aesthetically, an unusual pairing, because real tour de force. Opposites attract: the classic solid, natural, warm, shiny and transparent polymer married, a spokesman for modernity. The clean and soft makes these elements can be inserted in any context. The availability of colors for seat and back a proposal undoubtedly cross crown.

2011

64

Page 61: Gaber catalog 2014

Colori scocca / Shell colours

80

52 40

46

00 4410 45 4746

65SEDIE / CHAIR

Page 62: Gaber catalog 2014

Nato in Austria, è cittadino francese, vive attualmente a Milano. Laureato del primo corso di “esthétique industrielle” all’’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs a Parigi, dedito per passione alla sperimentazione con le materie plastiche, all’inizio degli anni ’70 mise a punto il primo scarpone da sci in materiale termoplastico.Dopo una pluriennale collaborazione con l’italiana Caber (successivamente Lotto) si è specializzato nel “design dello sport” lavorando con tutte le più importanti multinazionali negli Stati Uniti, Asia, Giappone ed Europa. La provenienza da quel settore, dove la ricerca e sperimentazione di nuovi materiali e processi produttivi è più spinta gli ha consentito di esportare conoscenze in settori dove il design in senso classico è da più tempo radicato. Oggi collabora continuativamente con importanti aziende dell’arredamento, mobili, illuminazione e complementi, piccoli e grandi elettrodomestici, prodotti più prettamente tecnici.Alcuni riconoscimenti ricevuti nel corso degli anni:“Design Plus” (Frankfurt) - 1995;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995;“Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996;

“Créateur de l’Année“ (Paris) - 1997;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001;“Design Plus” (Frankfurt) - 2001;“Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008.Il suo Motorcyclist’s Back Protector (paraschiena disegnato per Dainese) è nella collezione di design permanente del MOMA di New York. A dispetto della pur meritata reputazione di designer tecnico, Marc Sadler è artista dal talento riconosciuto nel disegno, pittura e scultura, emotivamente coinvolto al punto di considerare la pittura la sua passione più vera.

He was Born in Austria, he’s French and he currently live in Milan. Graduate of the first course of “esthétique industrielle” all ‘’ Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs in Paris, devoted for passion to the experimentation with the plastic subjects, to the beginning of the years ‘70 set the first ski boot in material thermoplastic.After a long collaboration with the Italian Caber (subsequently Lotto) is specialized in the “design of the sport” working with all the most important multinational in the United States, Asia, Japan and Europe.The origin from that sector, where the search and experimentation of new materials and productive trials it is more pushed he has allowed him to export knowledges in sectors where the design in classical sense is rooted from more time.It continuously collaborates today with important firms of the furnishings, furniture, illumination and complements, small and great appliances.Some recognitions:“Design Plus” (Frankfurt) - 1995;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 1995;“Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 1996;“Créateur de l’Année“(Paris) - 1997;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) - 2001;

“Design Plus” (Frankfurt) - 2001;“Auszeichnung für Gutes Design“ (Hannover) - 2007;“Compasso d’Oro” ADI (Milano) – 2008.

His Motorcyclist’s Back Protector ( drawn for Dainese) is in the permanent collection of MOMA in New York.In spite of her also deserved reputation of technical designer, Marc Sadler is artist from the talent recognized in the sketch, painting and sculpture, emotionally involved to the point to consider the painting his truer passion.

MARC SADLERAustria

6666

Page 63: Gaber catalog 2014

67

Page 64: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

BLOG68

Page 65: Gaber catalog 2014

69SEDIE / CHAIR

Page 66: Gaber catalog 2014

70

Page 67: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

BLOG

Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della

forma alla leggerezza della struttura per far sorgere una

sedia pratica e giovanile.

An allusion to the message window of the diaries online,

Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a chair practical and youthful.

00 531006 52

Colori scocca / Shell colours

81

50 43

45

81

50 43

45

81

68

50 51

45

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric K

71SEDIE / CHAIR

Page 68: Gaber catalog 2014

72

Page 69: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

COLORFIVE

Colori brillanti e pastello, gradazioni cromatiche del

grigio, del verde, del marrone esprimono i colori della

natura.Con il suo stile prêt à porter, e le varie colorazioni

a disposizione si abbina perfettamente a qualsiasi ambiente indoor/outdoor

rendendolo elegante e alla moda. Realizzata integralmente

in tecnopolimero, con telaio a quattro gambe in metallo

verniciato o cromato.

With bright colours and crayon, chromatic gradations of the grey one, of the green

and of the brown one express the colours of the nature.

With his style prêt à porter, and the various colours

available, matches perfectly to all indoor/outdoor places making elegant and fashion.

Made entirely of techno- polymer, with a frame

with four legs in painted or chromed metal.

8048 49

45

80

49 55

45

68

81

51 43

45

83

54 46

45

83

54 4645

1 32

4 65

Colori scocca / Shell colours2011

4582

4446

80

48 49

45

73SEDIE / CHAIR

Page 70: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

COLORFIVE

74

Page 71: Gaber catalog 2014

75SEDIE / CHAIR

Page 72: Gaber catalog 2014

76

Page 73: Gaber catalog 2014

Evoluzione logica ed istintiva della sedia Claire, proposta

con un tessuto morbido e piacevole in molteplici colorazioni abbinabili a

qualsiasi tipo di ambiente.

Logical and instinctive evolution of the chair Claire.

The soft fabric is proposed in many colours that make

it proper to every type of environment.

Stefano Sandonà

COLORFIVE80

48 49

45

80

49 55

45

68

81

51 43

45

83

54 46

45

83

54 46

45

4582

4446

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto King / King fabric K

80

48 49

45

77SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 74: Gaber catalog 2014

7878

Page 75: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

MOEMA

Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o

imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato

per uso in location interne, con l’opzione di poterla

montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in

ambienti esterni. Impilabile.

Chair composed by a techno polymer shell or leather

covering ,assembled with a chromed metal frame for

the indoor location or with a painted frame for the

outdoor places. Stackable.

79

54 59

45

79

54 59

47

79

54 59

47

79

54 59

47

00 0601 10

14 3933 42

79

54 59

47

79

54 59

47

Colori scocca / Shell colours

79SEDIE / CHAIR

Page 76: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

MOEMA80

Page 77: Gaber catalog 2014

SEDIE / CHAIR 81

Page 78: Gaber catalog 2014

MOEMA82

Page 79: Gaber catalog 2014

83SEDIE / CHAIR

Page 80: Gaber catalog 2014

8484

Page 81: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

MOEMA

Tessuti disponibili cuscinoCushion available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

85SEDIE / CHAIR

Page 82: Gaber catalog 2014

86

Page 83: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

MOEMA

Sedia Moema con sedutain tecnopolimero o imbottita

e gambe in faggio. Ideale per arredi contract e

residenziali.

Moema chair with shell in techno polymer or upolstered

version and beech legs.It is for contract location and

residential situations.

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather P

87SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 84: Gaber catalog 2014

88

Page 85: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

MOEMA

Sedia composta da una scocca in tecnopolimero o

imbottita in pelle , fissata ad un telaio in metallo cromato

per uso in location interne , con l’opzione di poterla

montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso in

ambienti esterni. Impilabile.

Chair composed by a techno polymer shell or leather

covering ,assembled with a chromed metal frame for

the indoor location or with a painted frame for the

outdoor places. Stackable.

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather P

89SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 86: Gaber catalog 2014

Adriano Tolomei ha frequentato l’istituto d’arte di Lucca e si e’ diplomato Maestro d’ Arte al Magistero di Firenze nel 1960. Finiti gli studi e’ entrato nella fabbrica del padre come modellatore , creando insieme a lui tutti i modelli, articoli religiosi e da regalo prima accessori e mobili d’arredamento poi, fino al 1990. Negli anni settanta ha realizzato sculture in materiale plastico trasparente ,innovativo per quegli anni. Recentemente ha realizzato per il settore “Design” una linea di poltrone e vasi.

Adriano Tolomei attended the Art Institute of Lucca and he was graduated Master d’ Art at the Magisterium of Florence in 1960. After his studies, he is entered the company of his father as a model, creating with him all the models, religious articles and gifts of furniture and furniture accessories first, then, until 1990. In the seventies he created sculptures in transparent plastic material, innovative for those years.He recently created for the “design” a range of chairs and vases.

ADRIANO TOLOMEIItalia

90

Page 87: Gaber catalog 2014

91

Page 88: Gaber catalog 2014

9292

Page 89: Gaber catalog 2014

Adriano Tolomei

TOLO

Linee rigorosamente sottili e diritte unite da un raffinato intervallo di curve sinuose.

Nella sedia Tolo, l’estetica abbraccia la comodità che si

fondono per regalare un complemento adatto

agli spazi operativi, contract e residenziali.

Grande selezione di finiture, fusti ed accessori per

soddisfare una illimitata serie di applicazioni senza alterare il

carattere originale del prodotto.La famiglia Tolo nasce dall’idea del designer

concretizzata grazie alla ricerca tecnologica avanzata di Gaber

e all’attenzione dei materiali, per offrire al design una seduta

funzionale e di gran effetto.

Strictly straight lines connected by a thin and stylish range of

smooth curves. In the chair Tolo, aesthetic embraces the convenience that combine to give a suitable complement

to the operational areas, contract and residential.

Large selection of finishes, drums and accessories to

meet an unlimited number of applications without altering

the original character of the product.The family Tolo comes from the idea of the

designer materialized thanks to advanced technology research

to the attention of Gaber and materials, providing a

seat to design functional and great effect.

00 0401 13 42

Colori scocca / Shell colours

83

54 46

45

83

54 46

45

83

54 46

45

83

54 50

45

83

54 50

45

60

83

54 46

45

83

54 46

45

83

54 46

45

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Madras / Madras eco-leather EM

93SEDIE / CHAIR

Page 90: Gaber catalog 2014

94

Page 91: Gaber catalog 2014

Adriano Tolomei

TOLO

95SEDIE / CHAIR

Page 92: Gaber catalog 2014

96

Page 93: Gaber catalog 2014

Adriano Tolomei

TOLO

SEDIE / CHAIR 97

Page 94: Gaber catalog 2014

Giovane, dinamica e creativa, una nuova famiglia di sedute che con i suoi tratti inconfondibili riesce a sintetizzare leggerezza e robustezza con un design innovativo ed estroverso, capace di rendere di tendenza e speciale qualunque ambiente.Una seduta bicolore in

tecnopolimero e un telaio in metallo cromato e verniciato per l’esterno, disponibile nei colori grigio e bianco. Ideale per una situazione residenziale come in un contesto contract, Extreme nella sua essenziale originalità riesce a donare un tocco di glamour alla location che arreda.

Young, dynamic and creative, a new family of sittings which its unmistakable features can synthesize lightness and strength with an innovative and extrovert design capable of making any background trend and special. A two colours sitting in technopolymer and a chromed and painted frame

for outdoor use, available in grey and white colour. It’s ideal both for a residential context and a contract one. Extreme in its essential originality can give a touch of glamour to the location which furnishes.

Stefano Sandonà

EXTREMETHE MOST WELCOMING “X” SHAPE

80

53 60

46

00/01

14/00

00/14

14/06

00/13

14/01

00/21

14/21

00/99

14/42

00/42

14/40 14/99

9898

Page 95: Gaber catalog 2014

99SEDIE / CHAIR

Page 96: Gaber catalog 2014

Dialogo tra diversi linguaggi e culture. Le creazionidi Stefano Sandona’ sono frutto della contaminazione degli elementi della culturacontemporanea: grafismo, mondo digitale,movimento. Ispirazioni tratte da viaggi, architetturee paesaggi.Nato nel 1974, dopo una formazione artistica, dal 1996 collaboracon altri studi professionali e aziende nei settori casa, ufficio e contract, in particolare nella creazionee sviluppo di sistemi di sedute.Crea prodotti di forte processualita’ e dinamismo, economicamente compatibili con l’azienda e il mercato, e grazie alla collaborazione con altre aziende, può portare il progetto dall’idea fino allaproduzione, ad alti livelli di qualità.Nel 2006 fonda lo studio STEFANO SANDONA’ DESIGN.Le sue attivita’ spaziano dall’industrial design al product consulting, agli allestimenti, concentrandosiin modo particolare nel settore furniture.In pochi anni ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali e i suoi lavori sono presenti in musei edesposizioni.

Dialogue between different languages and cultures.Stefano Sandona’s creations are products of the elements of contemporary culture: graphism, the digital world, continuous motion.Inspiration drawn from travel, architecture and landscapes.Born in 1974, later undergoing an artistic education,since 1996 he has been working with professional design firmsand several companies specialized in chairs, stools, tables and other types of system seating for thehome, the office and the contract sector.He makes elaborate and dynamic products economically compatible with the client and themarket, and works in collaboration with some companies which are able to take the project fromthe idea to production, with a high quality level.In 2006 he founded STEFANO SANDONA’ DESIGN.Its activities range from industrial design to product consulting and production, focusing especially on furniture.In just a few years he has received numerous awardsand his works are present in museums and exhibitions.

STEFANO SANDONÀItalia

EXTREME 2009- Young design2011- RedDot design award winner- Good Design Award2011- Designpreis

MOEMA 2009- Good Design Award2010- RedDot design award winner2011- Design preis

ALHAMBRA 2010- Interior innovationaward Cologne

FREEDOM2011 - Interior innovationaward Cologne- FX2012- Design Preis

BIG BANG 2010- Good Design Award2012- Design Preis

MOEMA WOOD2013- Design Preis nominee2012- Interior innovationaward Cologne

CLAIRE2013- Design Preis nominee2011- Good Design Award2011- RedDot design award hon.mention

JOE2011- Good Design Award

OCTO2013- IF Design Award

100

Page 97: Gaber catalog 2014

101

Page 98: Gaber catalog 2014

102

Page 99: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ALHAMBRA

00/04

10/00

00/09

10/52

00/06

10/02

00/52

39/13

00/40 00/42

Lo stile unico e l’armonia della tessitura geometrica che ne disegna le superfici, rende ALHAMBRA una sedia con una forte personalità ed un

inconfondibile senso estetico della forma, grazie anche

allo sviluppo ed applicazione di un innovativo sistema di produzione brevettato. ALHAMBRA è realizzata

con una seduta in tecnopolimero multicolor

montata su telaio in metallo cromato, verniciato colore

bianco e diversi basamenti. E’ disponibile anche nella

versione rivestita.

The unique style and the harmony of the geometric weaving that it draws the

surfaces of it, make ALHAMBRA a chair with a strong personality

and an unmistakable aesthetic sense of the form, thanks

also to the development and application of an innovative

system of production patented. ALHAMBRA is realized

with a seat in multicolor techno polymer with

in chromed or painted white color metal fame

and different based. It is available also in the

upholstered version.

82

48 49

45

49 55

45

68

8351 43

45

83

54 46

45

83

54 46

45

Colori scocca / Shell colours

00 521006

* Scocca monocolore / Monocolour shell

4582

4446

82

48 4945

82

48 49

45

103SEDIE / CHAIR

Page 100: Gaber catalog 2014

104

ALHAMBRA

Page 101: Gaber catalog 2014

105SEDIE / CHAIR

Page 102: Gaber catalog 2014

106

Page 103: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ALHAMBRA

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Opis / Opis fabric O

107SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 104: Gaber catalog 2014

108

Page 105: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ALHAMBRA-ECO

Oggi giorno stiamo assistendo ad un importante innalzamento dell’attenzione nei confronti dei prodotti eco-friendly. Le aziende

produttrici si impegnano a ricercare nuovi sistemi di produzione che , almeno in parte , riescano a riutilizzare tutti quel materiale che nei

processi standard di produzione va sprecato. Anche in questo, Gaber dimostra di essere assolutamente al passo con i tempi, sviluppando

una versione “ecologica” della sedia Alhambra.Questa è composta da due unità distinte che successivamente vengono

assemblate per dare corpo ad un unico oggetto dal design quanto mai piacevole ed attuale.

La prima parte è la scocca, stampata ad iniezione, addirittura in due colori contemporaneamente, con l’utilizzo di materiale plastico

riciclato e segatura di legno, anch’essa ovviamente ricavata da scarti di produzione. Il particolare sistema di stampaggio permette di

fondere assieme i due componenti dando vita ad una miscela che, una volta raffreddata, si irrigidisce al punto da creare una struttura molto

resistente e dalla finitura semilucida nella quale si possono distinguere i diversi componenti.

La seconda parte invece è il telaio. Anche questo stampato ad iniezione ma con l’ausilio di componenti differenti , un polimero riciclato ad alte

prestazioni e il legno sottoforma di impasto. Anche in questo caso i due materiali si fondono assieme in una miscela omogenea nella quale i componenti sono indistinguibili. La struttura risulta essere

estremamente resistente e dalle linee incredibilmente esili.Il risultato, frutto di ingenti investimenti nella ricerca dei materiali e in nuove tecnologie per lo stampaggio delle materie plastiche, è

entusiasmante, soprattutto rivolgendo l’attenzione alla enorme quantità di materiale che si può riutilizzare in questo tipo di ciclo produttivo.

Nowadays there’s a big attention to eco-friendly products. Manufacturer companies search new production systems that can reuse all material

which is wasted during standard ones.For this reason, Gaber company demonstrates to be current and renewed offering a new “ecological” version of Alhambra chair.

This chair is composed of two units that can be assembled to give shape to an unique pleasant and contemporary design object.

The first unit is the shell injection molded in two different colours. It is obtained using recycled plastic material and sawdust got from

production waste. This particular injection system melts down together the two components and generates a mixture which stiffens, when it

becomes colder, and takes the form of a very resistant structure with a semi-gloss finish.

The second unit, instead, is the frame injection molded too, using two different components: high performance recycled polymer and wood

like dough. Also these materials blend together in a homogeneous mixture in which they’re indistinguishable. The result is a very strong

frame with thin lines.

39/13

Colori scocca / Shell colours

82

48 49

45

109SEDIE / CHAIR

Page 106: Gaber catalog 2014

GIAMPAOLO ALLOCCO

Delineo, deriva dal latino e significa “colui che disegna”.Delineodesign è lo pseudonimo con cui firmo i miei progetti.Mi chiamo Giampaolo Allocco e sono cresciuto in Italia tra Torino e Treviso. Nel 1996 mi sono innamorato del design leggendo la rivista MODO. Da allora, ogni giorno della mia vita è un cammino orientato al design. Questa che segue è la biografia di una vita al contrario: la mia. Dopo il diploma industriale ho lavorato nello sport system. Ho conquistato fiducia, ho conosciuto uomini straordinari, atleti formidabili e manager intelligenti. Ho fatto gavetta e assimilato esperienza di product development, di engineering, di marketing e di strategy consulting. Ho vissuto e assorbito dal sistema industriale tutta l’energia propositiva e costruttiva possibile. Ho imparato a cogliere al volo le sfide e ad assumere le mie responsabilità. A venticinque anni, ho abbandonato tutto per inseguire il mio unico sogno: il design. La sintesi delle esperienze vissute è arrivata al termine del “Master in Industrial Design” alla “Scuola Italiana Design”

di Padova con l’Arch. Bruno Scagliola (per 14 anni alla Ettore Sottsass Associati) ed il Prof. Ottorino Piccinato.Per alcuni anni ho realizzato progetti in Italia e all’estero come free-lance nei settori dello snowboard, formula uno, ski boots e bike. Oggi sono affiancato da un’equipe creativa e di grande personalità che lavora in sinergia con i clienti attorno ad uno stesso obiettivo.Desidero che il risultato di ogni progetto sia riconoscibile ed essenziale come il gesto della mano. Seguo il filo conduttore di sempre, mi affido alla ricerca e cerco le stesse emozioni che mi hanno guidato fino ad oggi.Voglio mantenere le distanze dalle derive stilistiche di autori o prodotti che vivono il tempo effimero di una stagione, quella che non c’è più. Preferisco progettare per il futuro con intelligenza, coerenza ed entusiasmo.Sono affascinato da chi ha obiettivi concreti ma ama sognare, da chi ha una visione e la vuole intraprendere assieme a me, da chi cerca le sfide per provare a vincerle.Io amo il design!

Delineo, derives from the latin word meaning “the one who designs”. Delineodesign is the pseudonym I use for my projects. My name is Giampaolo Allocco and I grew up in Italy between Turin and Treviso.In 1996 I fell in love with design while I was reading MODO magazine. Since then, every day of my life is a journey towards design. What follows is a biography of a life lived back to front: mine. After my industrial high school diploma I worked in the sport system industry. I built up my self-confidence, I met extraordinary men, exceptional athletes and intelligent managers. I paid my dues and gained experience in product development, engineering, marketing and strategy consulting. I lived and absorbed all the ingenuous and creative energy of the industrial system.I learnt to seize the challenges and take responsibility. At twenty-five I gave up everything to follow my only true dream: design.The apex of my preparatory experiences was reached at the end of my Master in Industrial Design” at the “Scuola Italiana Design” in Padova with

Architect Bruno Scagliola (14 years at the Ettore Sottsass Associates studio) and Prof. Ottorino Piccinato For some years I created and completed projects in Italy and abroad as a freelance in the fields of snowboard, formula one, ski boots and bike.Today, I am supported by a creative team with a great personality, working in synergy with customers to achieve the same goals. My wish is that the result of each project may be recognisable and essential like a simple gesture of the hand. I follow the leading tread I always followed, I rely on research and look for the same emotions which have guided me this far. I want to keep the distances from the stylish drift of authors or products living in the ephemeral time of a season which no longer exists.I prefer to plan the future with intelligence, coherence and enthusiasm. I am fascinated by people who have real objectives yet love to dream, by those who have a vision and want to engage in it with me, by people who look for challenges and strive to win them.I love design!

DelineodesignItalia

PRODIGE 2007- Young design

110

Page 107: Gaber catalog 2014

111111

Page 108: Gaber catalog 2014

Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Prodige è disponibile in una vasta di colori e supportata da diversi basamenti. Disponibile anche lo sgabello dello stesso modello.

Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous and contemporary chair. Prodige is available in a wide range of colours and with different basements. It’s also available the barstool in the same model.

112

Page 109: Gaber catalog 2014

Giampaolo Allocco - Delineodesign

PRODIGE

00

12

03

14

01

13

06

36

10

39

09

38

83

46 42

45

83

46 42

45

113SEDIE / CHAIR

Page 110: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ANITA

114

Page 111: Gaber catalog 2014

SEDIE / CHAIR 115

Page 112: Gaber catalog 2014

116

Page 113: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ANITA85

46,5 44

46

00 06

10

Colori scocca / Shell colours

L’eleganza e la visione contemporeanea delle forme,

rendono ANITA una sediadalle linee morbide e

accoglienti, una sintesi raffinata del nuovo classico.

ANITA è una seduta realizzata integralmente in tecnopolimero.

E’ impilabile e disponibile nei colori bianco, rosso e nero.

Disponibile anche nella versione imbottita.

The elegance and the contemporary vision

of the forms, make ANITA a chair with the soft and pleasant lines, a refined

synthesis of the new classical.ANITA is a seat integrally

realized in technopolymer. It is stackable and it is available in

the colors white, red and black. Available also

in the upholstered version.

117SEDIE / CHAIR

Page 114: Gaber catalog 2014

SABRINA BETTINI

Si laurea in architettura all’universita’ Mackenzie di San Paolo, ed inizia a lavorare presso alcuni studi di architettura prima in Brasile e successivamente in Italia, dove, trasferitasi dal 2003, matura significative esperienze sul campo e contemporaneamente ottiene la laurea presso lo IUAV di Venezia. Grazie all’incontro con Stefano Sandonà intraprende una serie di collaborazioni nel campo del design sino a diventare parte integrante dello studio.

She graduated in Architecture at the University ‘St. Paul Mackenzie, and started working at some of the first architectural firms in Brazil and later in Italy, where she moved in 2003, gained significant experience in the field and at the same time he completed his doctorate at IUAV Venice. Sandonà encounter with Stefano Sandonà on a series of collaborations in the field of design to become an integral part of the study.

Sao Caetano do Sul - Brasile

BIG BANG 2010- Good Design Award

2012- Design Preis

118

Page 115: Gaber catalog 2014

119

Page 116: Gaber catalog 2014

120

Page 117: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà e Sabrina Bettini

BIG BANG

BIG BANG è una sedia che usa il linguaggio digitale per dare vita ad un’esplosione di

colori e alla decostruzione formale della sedia tradizionale.

La fusione del suo interno mette in evidenza i suoi strati compositivi rendendoli parte

integrante del design. Una soluzione grafica innovativa grazie anche allo sviluppo e

all’applicazione di un innovativo sistema di produzione

brevettato. BIG BANG è realizzata con una seduta in

tecnopolimero multicolor e da un telaio in metallo cromato o

verniciato colore bianco.

An innovative graphic solution thanks also to the development

and application of an innovative system of production patented.

BIG BANG is realized with a seat in multicolor techno

polymer and a chromed or white painted metal frame.

00-06-04 04-14-0002-00-04 04-42-41 09-99-14

Colori scocca / Shell colours

81

52 46

45

121SEDIE / CHAIR

Page 118: Gaber catalog 2014

Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di basamento in metallo cromato per l’uso in location interne, con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato e verniciato per l’uso per ambienti esterni.

Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno polymer shell fixed on different basements in chrome for indoor use. There’s also the possibility to have a painted frame for outdoor use.

84

52 53

45

84

52 53

45

84

52 53

45

4584

5352

122

Page 119: Gaber catalog 2014

Giampaolo Allocco - Delineodesign

NINJA

00 03 0901 06

10 3314 38

Colori scocca / Shell colours

123SEDIE / CHAIR

Page 120: Gaber catalog 2014

124124

Page 121: Gaber catalog 2014

Giampaolo Allocco - Delineodesign

NINJA

Sedia dal design alternativo ed accattivante composta da una scocca in tecnopolimero fissata a diverse tipologie di

basamento in metallo cromato per l’uso in location interne,

con l’opzione di poterla montare su di un telaio trattato

e verniciato per l’uso per ambienti esterni.

Chair characterized by alternative and attractive design made of a techno

polymer shell fixed on different basements

in chrome for indoor use. There’s also

the possibility to have a painted frame for

outdoor use.

125SEDIE / CHAIR

Page 122: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKEESSENTIAL AND GRAPHICALLY SINUOUS

126126

Page 123: Gaber catalog 2014

127

Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale

termoplastico con finitura lucida sostenuta da una

struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto

la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita;

telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con

portariviste o senza.Disponibile anche lo

sgabello Snake.

Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing

supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural

points underneath the chair.The chair is available in

different versions: shell in technopolymer or covering

shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without

magazine rack. It is available the Snake barstool.

SEDIE / CHAIR

Page 124: Gaber catalog 2014

128128

Page 125: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKE

Snake nasce come seduta unica realizzata in materiale

termoplastico con finitura lucida sostenuta da una

struttura in acciaio pieno da 12 mm in 4 punti strutturali sotto

la seduta. La sedia è disponibile in diverse versioni: seduta in materiale plastico o rivestita;

telaio cromato o verniciato e basamenti differenti; con

portariviste o senza.Disponibile anche lo

sgabello Snake.

Snake was born as a unique sitting made with thermoplastic material and polished finishing

supported by a steel structure of 12 mm in 4 structural

points underneath the chair.The chair is available in

different versions: shell in technopolymer or covering

shell; chromed frame or painted frame and different basements; with or without

magazine rack. It is available the Snake barstool.

85

54 50

4566

85

54 50

45 /

60 85

54 50

45 /

60

85

54 50

45

85

54 50

4566

00 1006

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PRCOD. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shellCOD. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell

129SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 126: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKE

130

Page 127: Gaber catalog 2014

131SEDIE / CHAIR

Page 128: Gaber catalog 2014

132132

Page 129: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKE

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ECOD. 1 - 10 - 26

133SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 130: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

LILÀ

134

Page 131: Gaber catalog 2014

Scocca in legno curvato disponibile in 3 diverse

colorazioni oppure rivestita in pelle rigenerata

in 5 colori differenti

Chair with bent wood shell available in 3 colours or

upholstered in rigenerated leather in 5 different colours.

135SEDIE / CHAIR

Page 132: Gaber catalog 2014

136

Page 133: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

LILÀ

87

52 40

54

46

00 10F W RN

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PR

137SEDIE / CHAIR

Page 134: Gaber catalog 2014

138

Page 135: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

MOON

Moon resiste alla fatica e non teme gli agenti atmosferici. E’

una seduta adatta al mondo contract e agli ambienti

residenziali. E’ disponibile anche nelle versioni imbottita nei modelli Venezia e Parma.

Moon is resistant to fatigue and weather conditions. It is suitable for contract

market and residential ambiences. It is also available

in two padded versions: Venezia and Parma.

8250 45

45

00 0601 09 10 13

14 21 33 3634 39

Colori scocca / Shell colours

43

139SEDIE / CHAIR

Page 136: Gaber catalog 2014

82

50 45

45 Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

140140

Page 137: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

VENEZIA

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

141SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 138: Gaber catalog 2014

142

Page 139: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

PARMA

Sedia Parma rivestita inpelle rigenerata disponibile

in 5 colorazioni.

Parma chair, upholstered in regenerated leather

available in 5 colours.

82

50 45

45

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PR

143SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 140: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

MAGICSO FUNCTIONAL: IT’S A KIND OF MAGIC

144

Page 141: Gaber catalog 2014

Minimale, leggera, elegante e robusta allo stesso

tempo, Magic è adattabile a qualsiasi impiego. Magic è

la sedia Gaber dotata di un incremento tecnologico

molto avanzato che si fonde ottimamente con il design

essenziale e moderno. Disponibile anche nella

versione imbottita, Pavia.

Minimal, light, elegant and strong, Magic is suitable

for any use. It’s the Gaber chair consequence

of advanced technology and essential modern

design. It’s also available in the padded version, Pavia.

00 0601 14 3633

Colori scocca / Shell colours

82

39 45

44

145SEDIE / CHAIR

Page 142: Gaber catalog 2014

PAVIAStudio Eurolinea

THE IMPORTANCE OF DETAILS

146

Page 143: Gaber catalog 2014

82

39 45

44 Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PR

SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS 147

Page 144: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

OVERWILL BRING YOU ALL OVER THE WORLD

78

49 44

44

00 0603 1001 0904 14

21 3633 3922 3834 40

Colori scocca / Shell colours

148148

Page 145: Gaber catalog 2014

La seduta e lo schienale in polipropilene poggiano suuna struttura in tecnopolimero elastomero che garantiscelinee estremamente sottili senza però intaccare resistenza e stabilità. È impilabile e disponibile in unavasta gamma di colori.

The polypropylene seat and back rest on a structuremade of tecnopolimere elastomere which guaranteesfine lines without prejudicing strength and stability. It isstackable and available in a large range of colours.

149SEDIE / CHAIR

Page 146: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

OVER PLUSTHE WARM SENSATION OF UPHOLSTERY

150

Page 147: Gaber catalog 2014

Sedia Over Plus rivestitain ecopelle extrema

disponibile in 5 colori.

Over Plus chair, upholsteredin skai extrema

available in 5 colours.

SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

78

49 44

44 Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

151

Page 148: Gaber catalog 2014

152

Page 149: Gaber catalog 2014

E’ una sedia poltroncina con struttura in tecnopolimero

disponibile in diversi colori ed in 5 differenti versioni di basamenti.

It’s a chair with a techno polymer structure

available in different colours and with 5

diverse basements.

HARMONY88

54 47

44 /

57

84

54 47

42 /

56

84

47

42 /

56

60

00 090601 07

10 331411 22

Colori sedia / Chair colours

54

Studio Eurolinea

153SEDIE / CHAIR

Page 150: Gaber catalog 2014

8590

473,5 51

48

00 100201 1106

14 363322 34

Colori sedia / Chair colours

154

Page 151: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

COMPACTCompact è la sedia pieghevole di Gaber. Disponibile in diversi colori, si contraddistingue per il profilo in alluminio anodizzato e particolari in tecnopolimero; il tutto richiudibile in uno minimo spessore di ingombro di 35 mm.

Compact is the Gaber folding chair. It’s available in different colours and it stands for the outline in anodized aluminium and details in techno polymer; the sitting is resalable in a minimum thickness of 35 mm.

155SEDIE / CHAIR

Page 152: Gaber catalog 2014

156

Page 153: Gaber catalog 2014

Delineodesign

RABBIT

Seduta impilabile costituita da una monoscocca aperta, stampata in tecnopolimero

rinforzato o in versione trasparente in policarbonato.

Rabbit è una sedia per il mercato contract e residenziale.

Rabbit is a stackable chair made of an open shell in

reinforced techno polymer or in transparent

polycarbonate version. It’s suitable both for contract and

residential market.

84

46

60 46

00 464410 45

Colori sedia / Chair colours

157SEDIE / CHAIR

Page 154: Gaber catalog 2014

158

Page 155: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

PRISMA

L’estrema leggerezza è la prima qualità di questo progetto:

una seduta straordinariamente moderna realizzata con un nuovo materiale plastico.

É disponibile in due versioni imbottite: Firenze e Roma

The overriding characteristic of this piece is its extreme

lightness. An extremelymodern chair created entirely

from a new material.It is also available in two

upholstered version: Firenze and Roma.

81

46 41

44,5

00 1403 38

Colori sedia / Chair colours

159SEDIE / CHAIR

Page 156: Gaber catalog 2014

160160

Page 157: Gaber catalog 2014

FIRENZE

Sedia rivestita in pelle rigenerata, disponibile

in un’unica versione.

Upholstered chair in regenerated leather, available

in only one version.

81

46 41

44

2000

Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours

161SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 158: Gaber catalog 2014

ROMASIMPLY TRENDY ELEGANCE

162

Page 159: Gaber catalog 2014

2000

Colori pelle rigenerata / Rigenerated leather colours

81

46 41

44

163SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 160: Gaber catalog 2014

164

Page 161: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

LIBERTY

Liberty è una sedia studiata per comporsi in configurazioni

aperte e flessibili. E’ una seduta molto robusta e adatta agli

utilizzi contract e residenziale, per l’uso all’esterno e

all’interno. E’ presente anche la versione imbottita Modena.

Disponibile anche lo sgabello Liberty.

Liberty is a chair studied to settle open and flexible

configurations. It’s a very robust sitting, suitable for contract

and residential use, for outdoor and indoor use.

It’s also available the padded version Modena.It is available the Liberty barstool.

86

45

56 41

00 0901 10

12 1413 22

Colori sedia / Chair colours

165SEDIE / CHAIR

Page 162: Gaber catalog 2014

MODENAStudio Eurolinea - info pag. 364

166166

Page 163: Gaber catalog 2014

86

56 41

45 Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

167SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 164: Gaber catalog 2014

168168

Page 165: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

MILU’

I materiali che la compongonosono lavabili, atossici,

antistatici, resistentiai raggi UV, e a richiesta

ignifughi. Milù è disponibilein diversi colori. È disponibile

inoltre nella versioneimbottita Marostica.

Milù is the ideal chairdue to it’s functional design

comfort and safety. It ismade of washable material, no

toxic, antistatic, UVresistant and upon request fire

resistant. Availablein different colours. It’s also

available in upholstered version, named Marostica

83

57 45

46

01 090402 06

10 232111 22

Colori sedia / Chair colours

169SEDIE / CHAIR

Page 166: Gaber catalog 2014

170170

Page 167: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

MAROSTICA83

57 45

46

Tessuti disponibili / Available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

171SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 168: Gaber catalog 2014

DUCA LOUNGE EFFECT

78

44

70 130

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather P

172

Page 169: Gaber catalog 2014

Poltrona e divano rivestitiin pelle, disponibili in vari colori. È possibile averlicon vostro tessuto.

Armchair and sofa covering in leather available in several colours and it is possible to covering there with your fabric.

173SEDUTE IMBOTTITE / COVERING CHAIRS

Page 170: Gaber catalog 2014

PIPER174

Page 171: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

PIPER

Sistema modulare e componibile di sedute

che si presta a numerose combinazioni e

personalizzazioni.Telaio in tubo di acciaio e

seduta imbottita con schiumato poliuretanico.

Il rivestimento può essere in tessuto o ecopelle.

Modular systemconsisting of seating

elements that offerdifferent combinations.

Steel tube frame and seat in polyurethane foam which

can be covered with fabric or eco-leather.

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

700

660 1000

700

660 500

700

660 660

700

660750

400

400400

175SEDIE / CHAIR

Page 172: Gaber catalog 2014

STUDIO EUROLINEAItalia

Frutto di anni di esperienza nella progettazione di manufatti plastici, Eurolinea sviluppa la sua attività ideando articoli che spaziano dai complementi d’arredo come sedie,tavoli, sgabelli per arrivare alla creazione di oggettistica per la casa e imballaggio, come contenitori multiuso, ed altri accessori.La grande conoscenza nel campo dell’ingegnerizzazione e industrializzazione di articoli e particolari fa di Eurolinea polo di tecnologie sempre all’avanguardia e soluzioni sempre funzionali ed innovative.

The result of years of experience in the designof plastic, Eurolinea developsits activities by designing products ranging from furnishings such as chairs, tables, stools to get to the creation of household itemsand packaging, such as reusable containers, andother accessories .The large knowledge in engineering and industrial production of articles and special Eurolinea pole makes cutting-edge technologies and solutions that are functionaland innovative.

MAGIC / pag. 10 2003- Top ten- IDot

OVER / pag. 10 2004- Top ten

PRISMA / pag. 10 2005- Top ten

176

Page 173: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

PLAZA

Sedia con telaioschiumato a freddo

ed imbottita con diversi tipidi tessuto.

I basamenti sono tre con finitura cromata.

Ideale per ambienti contracte comunità

Chair with cold skimmedframe and upholstered with

different types of fabric.The bases are three

only chromed.Ideal for contract

and communityenvironments.

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Blazer / Blazer fabric B

4580

4948

4580

4948

4580

4948

177SEDIE / CHAIR

Page 174: Gaber catalog 2014

SOCIALStudio Eurolinea

178

Page 175: Gaber catalog 2014

179SEDIE / CHAIR

Page 176: Gaber catalog 2014

180

Page 177: Gaber catalog 2014

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto King / King fabric K

Pannello a muro / Wall panel40x110

40x55

Supporto per pannello a muro / Wall panel supportH193x110x20

H153x110x20

H73x110x20

H193x55x20

H153x55x20

H73x55x20

4711

0

555547

110

5555

4711

0

11055

Studio Eurolinea

SOCIAL

Sistema di sedute singole o multiple in composto da

più elementi componibili per configurare a proprio

piacimento l’arredo.

Seating systemcomposed bymodular units

that can satisfyevery requirements

181SEDIE / CHAIR

Page 178: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

LINKTRULY COLORFUL ATMOSPHERE Seduta in metallo, zincato/

verniciato, adatta per esternie interni, impilabile, con e senza braccioli integratinella struttura. Il gioco di intersezioni della strutturafunge anche da elemento estetico primario.

Link is a chair in galvanized/painted metal frame, it isfor outdoor and indoor places and stackable.Link is with or without arms.

182182

Page 179: Gaber catalog 2014

86

57 48

45

86

57 48

45

00 4010 43

Colori sedia / Chair colours

183SEDIE / CHAIR

Page 180: Gaber catalog 2014

184

Page 181: Gaber catalog 2014

Marc Sadler

TERRASSE

Il design della sedia si rifà a forme sinuose, eleganti ed

al tempo stesso aggressive, conferendo in tal modo

all’oggetto una forte identità. Una proposta in chiave

moderna delle forme classiche che conferisce al

prodotto un alto standard di qualità percettibile.

The design of the chair recalls its sinuous forms,

elegant and at the same time aggressive, conferring in

such way to the objecta strong identity. A proposal

in modern key of theclassical forms conferring to

74

53 61

45

00 0901 10

21 5139 52

Colori scocca / Shell colours

185SEDIE / CHAIR

Page 182: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

IRIS - IRIS B186186

Page 183: Gaber catalog 2014

SEDIE / CHAIR 187SEDIE / CHAIR

Page 184: Gaber catalog 2014

188

Page 185: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

IRIS - IRIS B

Sedia e poltroncina stampatain tecnopolimero con struttura

in metallo sovrastampato.Sedia adatta all’uso indoor

e outdoor.

Chair and armchair moulded with technopolymer and metal

frame overmoulded with technopolymer.

Indoor and outdoor use.

00 0906 10

33 42 5239

Colori scocca / Shell colours

88

54 55

45

88

54 45

45

189SEDIE / CHAIR

Page 186: Gaber catalog 2014

190190

Page 187: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

TRACY+TRACY B

Il Design originale, raffinato e la particolarità

dell’intreccio garantiscono una perfetta versatilità

d’uso del prodotto. Incredibilmente simile alla fibra

naturale, non necessita di manutenzione periodica

e garantisce ottime caratteristiche di resistenza agli

agenti atmosferici. Questo modello è disponibile in

4 varianti colore.

The original Design, refined and the particularity ofthe interlacement they

guarantee a perfect versatilityof use of the product. Incredibly

similar to the naturalfiber, doesn’t need periodic

maintenance and guarantees good characteristics of

resistance to the atmospheric agents. This model is

available in 4varying color.

82

50 41

45

00 4939 52

Colori scocca / Shell colours

82

50 52

45

191SEDIE / CHAIR

Page 188: Gaber catalog 2014

192

Page 189: Gaber catalog 2014

88

54 45

45

00 0602 0901 0704

10 3933 4222 4138

Colori sedia / Chair colours

193

Studio Eurolinea

TULIP

Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è

disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno.

E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.

Young and versatile with small dimensions, it’s available

in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor

or outdoor setting. It’s stackable and available

with or without arm.

SEDIE / CHAIR

Page 190: Gaber catalog 2014

TULIP BStudio Eurolinea

FURNISH THE OUTSIDE LIKE FLOWERS

194

Page 191: Gaber catalog 2014

195SEDIE / CHAIR

Page 192: Gaber catalog 2014

196196

Page 193: Gaber catalog 2014

Giovane e versatile dalle dimensioni contenute, è

disponibile in una vasta gamma di colori, si adatta ad ogni tipo di ambiente interno o esterno.

E’ impilabile e presente nella collezione Gaber con e senza bracciolo.

Young and versatile with small dimensions, it’s available

in a wide range of colours. It’s suitable for any indoor

or outdoor setting. It’s stackable and available

with or without arm.

00 0602 0901 0704

10 3933 4222 4138

Colori sedia / Chair colours

88

54 55

45

197SEDIE / CHAIR

Studio Eurolinea

TULIP B

Page 194: Gaber catalog 2014

198

Page 195: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

TEA

Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio

garantiscono una perfetta versatilità d’uso del

prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non

necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime

caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici.

Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.

The original Design, refined and the particularity of the

interlacement they guarantee a perfect versatility of

use of the product. Incredibly similar to the natural fiber,

doesn’t need periodic maintenance and guarantees

good characteristics of resistance to the atmospheric

agents. This model is available in 4 varying color.

00 4939 52

Colori sedia / Chair colours

86

56 41

45

199SEDIE / CHAIR

Page 196: Gaber catalog 2014

200

Page 197: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

HACKER

Hacker è la seduta dal design particolare e dai materiali

ricercati. Ottima per un impiego contract, si presta anche ad

arredare situazioni residenziali. E’ disponibile nella versione

con e senza bracciolo.

Hacker is the sitting characterized a by particular

design and selected materials. Excellent for a contract

context, but it’s also suitable for residential ambience. It’s

available with or without arm.

84

56 55

45

24

Colori sedia / Chair colours

01 1004

Colori sedia / Chair colours

84

56 55

45

201SEDIE / CHAIR

Page 198: Gaber catalog 2014

202

Page 199: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

FUTURA

Dall’esperienza e dall’innovazione, la sedia

Futura si distingue per eleganza, leggerezza, affidabilità

e robustezza. Resistente ad agenti atmosferici come sole,

pioggia, salsedine.

Thanks to years of experience and innovation, Futura

chair is unique for elegance, lightness, reliability

and robustness. It’s resistant to weather conditions

like sun, rain, salt.

84

56 55

45

00 070201 0906

10 331411 3422

Colori sedia / Chair colours

203SEDIE / CHAIR

Page 200: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

BEVERLYAT EASE EVERYWHERE, ECLECTIC AND SO CHIC

84

56 53

4765

00 0703 1001 0906

11 3414 3913 3822

Colori sedia / Chair colours

204204

Page 201: Gaber catalog 2014

Sedia dalle forme morbide, impilabile, resistente alle intemperie esterne e disponibile in una vasta gamma di colori. La confortevole Beverly è costituita da una seduta in tecnopolimero e gambe in alluminio anodizzato.

A chair with a soft and gentle line, stackable and resistant to all weather conditions. It’s available in a wide range of colours. The comfortable Beverly has a technopolymer shell and the legs are in anodized aluminium.

205SEDIE / CHAIR

Page 202: Gaber catalog 2014

Sedia che coniuga grande comodità con un’estetica accattivante ed assoluta ricercatezza nel design. Ideale soluzione per l’arredo urbano-contract e per situazione di relax residenziale. Lady è una seduta impilabile disponibile in diversi colori.

Chair which combines great comfort with an eye-catching aesthetic and an absolute refinement in design. Ideal solution for urban-contract furniture and for a residential situation of relax. Lady is a stackable sitting available in several colours.

LADYStudio Eurolinea

THE OUTDOOR PRINCESS

206

Page 203: Gaber catalog 2014

85

56 55

4566

00 060201 0703

09 221110 2414

Colori sedia / Chair colours

207SEDIE / CHAIR 207

Page 204: Gaber catalog 2014

208

Page 205: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

MAYA

E’ una sedia semplice ed elegante. La scocca in

tecnopolimero e le gambe in alluminio anodizzato rendono

Maya una sedia ideale per essere impiegata sia all’esterno

che all’interno. Impilabile e funzionale esprime tutta la

tecnologia d’avanguardia al servizio di un design concreto.

A simple and elegant chair. The shell in techno polymer

and the legs in anodized aluminium make Maya a ideal

chair for outdoor and indoor use. Stackable and

functional, it express the advanced technology serving

a concrete design.

85

51 47

46

00 0402 0701 0603

09 2211 3910 3321

Colori sedia / Chair colours

209SEDIE / CHAIR

Page 206: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

OPENORIGINAL OUTSIDE EXPRESSION

86

52 47

45

00 330601 22

Colori sedia / Chair colours

210210

Page 207: Gaber catalog 2014

Un unico pezzo in tecnopolimero che regala alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo bar interno ed esterno, quindi per il contract e la casa. E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile comodità.

A unique piece in techno polymer that makes the seat of a natural monochrome. It’s ideal both for the inside and outside furniture of a bar and for contract and home ambience. It’s a stackable chair, easy to use and enviably comfortable.

Colori sedia / Chair colours

211SEDIE / CHAIR

Page 208: Gaber catalog 2014

86

53 47

45

00 060201 03

07 381412 33

Colori sedia / Chair colours

212

Page 209: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

OPERA

Un unico pezzo in tecnopolimero che regala

alla seduta il naturale monocolore. Ideale per l’arredo

bar interno ed esterno, per il contract, e per la casa.

E’ una sedia impilabile, facile all’utilizzo e dall’invidiabile

comodità.

Opera is a single piece made of techno polymer. This endows the seat with its

distinctive and natural colour. Ideal both for the inside and

the outside furniture of a bar, for contract and home

environments. It is a stackable seat, easy to use and enviably

comfortable.

213SEDIE / CHAIR

Page 210: Gaber catalog 2014

LAURA TOMBARIItalia

FLOWER 2008- Young design

Nata a Pesaro nel 1981, dal 1995 al 2000 ho frequentato l’Istituto d’arte di Urbino “Scuola del libro” conseguendo il diploma in “Grafica Pubblicitaria e Fotografia” con 100/100. Nell’anno 2000 mi sono iscritta al corso di Laurea in Disegno Industriale, presso il Politecnico di Milano dove il 24 Luglio 2003 ho conseguito la laurea in Disegno Industriale con 104/110. Ho lavorato nel settore dell’arredo bar, spaziando da realtà locali partecipando contemporaneamente alla progettazione i sedute per la collettività. Il mio lavoro è la mia vita, creando, ideando riesco ad esprimere la mia persona, gli oggetti che progetto sono espressione della mia creatività, del mio estro.Dal Maggio 2006, ho intrapreso la libera professione, creando un mio studio di Industrial Design e Grafica, ricevendo la menzione speciale al Concorso Young & Design 2008 con la seduta Flower.

Born in Pesaro in 1981, from 1995 to 2000 I attended the Art Institute of Urbino “Scuola del Libro”, earning a diploma in “Graphic Design and Photography” with 100/100. In 2000 I enrolled in the Master of Science in Industrial Design at the Politecnico in Milan July 24, 2003 where I graduated in Industrial Design with 104/110. I worked in the sector of bars, ranging from local participating simultaneously planning the sessions for the communityMy work is my life, creating, designing I can express myself, I design objects are an expression of my creativity, my talent. Since May 2006, I embarked on the profession, creating one of my Industrial Design and Graphics office, receiving special mention in the competition Young & Design in 2008 with Flower chair.

214

Page 211: Gaber catalog 2014

215

Page 212: Gaber catalog 2014

216

Page 213: Gaber catalog 2014

Laura Tombari

FLOWER

Fiore di nome, ma anche di fatto.

Realizzata in tecnopolimero, pensata in prima battuta per

l’outdoor, Flower, declinata in diversi colori e arricchitadi comodi cuscini, viene

proposta anche per arredare il salotto di casa, all’insegna di un mood giovane e creativo

che cerca ispirazione guardando alle tendenze

degli anni’70.

Flower of name, but also of fact. Made in

techno polymer, thought in a first step for outdoor, Flower, declined in different colours and enriched with comforts

cushions, it is also proposed to furnish the living

room of house to the insignia of a young and

creative mood thatlooks for inspiration looking at

the tendencies of the 70’s

52 72

42

82

57 97

45

00 1001

14 4222

Colori scocca / Shell colours

217SEDIE / CHAIR

Page 214: Gaber catalog 2014

80

55 55

45

01 050302 0604

07 110908 2210

Colori sedia / Chair colours

218

Page 215: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

SERENAAdattissima oltre che per il giardino e terrazzo anche per eleganti cafè e ristoranti e tutti gli ambiti collettivi all’aperto. Questa sua versatilità è sorretta da una linea classica ma proiettata verso il futuro. Serena è una sedia impilabile.

Suitable not only for garden or balcony, but also for elegant cafes, restaurants and collective outside places. This its versatility is due to a classic line, but projected into future. Serena is a stackable chair.

219SEDIE / CHAIR

Page 216: Gaber catalog 2014
Page 217: Gaber catalog 2014

SGABELLISTOOLS

Page 218: Gaber catalog 2014

SLOT222

Page 219: Gaber catalog 2014

223SEDIE / CHAIR

Page 220: Gaber catalog 2014

224

Page 221: Gaber catalog 2014

Favaretto & Partners

SLOT

Sgabello in plasticae imbottito disponibile in versione 4 gambe in tubo

e 4 gambe in legno.

Slot barstoolin technopolimer versionand upholstered version

SGABELLO / STOOL

7810

7

4545

7810

7

4545

6897

4545

6897

4545

00 1006 13

14 3433 42

Colori scocca / Shell colours

225SEDIE / CHAIR

Page 222: Gaber catalog 2014

226

Page 223: Gaber catalog 2014

Favaretto & Partners

SLOT

SGABELLO / STOOL

7810

7

4545

7810

7

4545

6897

4545

6897

4545

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Blazer / Blazer fabric B

227SEDIE / CHAIR

Page 224: Gaber catalog 2014

228

Page 225: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

ROLLER

Sgabello in materiale plasticoversatile per uso

intero ed esterno.Disponibile in 4 colori

Technopolymer stoolfor indoor and outdoor.Available in 4 colours.

30

50

00 1310 14

Colori / Colours

75

40

40

229SEDIE / CHAIRSGABELLO / STOOL

Page 226: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

OCTOHIGH-TECH SHAPE

230

Page 227: Gaber catalog 2014

SGABELLO / STOOL 231SGABELLO / STOOL

Page 228: Gaber catalog 2014

232

Page 229: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

OCTO

Il mistico numero otto e il simbolo dell’infinito hanno

ispirato questo sgabello dalla forma essenziale e continua,

capace di rinnovare l’estetica di ogni tipo di spazio.

The mystic number eight symbol of boundless and

have inspired this stool with an essential and continuous, capable of renewing the look

of each type of space.

40

75

40

39

40

75

40

39

52-01

00-06

49-52

00-52

52-49

00-14

14-21

00-10

Colori scocca / Shell colours

233SEDIE / CHAIRSGABELLO / STOOL

Page 230: Gaber catalog 2014

234234

Page 231: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

POP

Sgabello bicolore, dotato di maniglia-schienale integrata,

confortevole nella seduta e pratico nell’utilizzo, ricco di

varianti con sedile in plastica a vista o imbottito, montati su

base fissa o regolabile in altezza. La cura dei

dettagli e la produzione con materiale tecnopolimero,

ne fanno un prodotto di elevata qualità

tecnica e di design.

Bicolored stool, endowed with handle-back integrated,

comforting in the session and practical in the use, rich of

variations with seat in plastics to sight or stuffed, climbed on

fixed or adjustable base in height. The care of the

details and the production with material techno

polymers, do a product of elevated technical

quality and design of it.

50

75

58

36

00 0601 10

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

235SGABELLO / STOOL

Page 232: Gaber catalog 2014

236236

Page 233: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

BLOG

Un’allusione alla finestra di messaggi dei diari online, Blog unisce la dolcezza della

forma alla leggerezza della struttura per far sorgere uno sgabello pratico e giovanile.

An allusion to the message window of the diaries online,

Blog combines the sweetness of the form to the lightness of the structure to give rise to a stool practical and youthful.

60 /

75

38

45

78

38

45

29

38

45

68

38

45

29

Colori scocca / Shell colours

00 531006 52

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather PTessuto King / King fabric K

237SGABELLO / STOOL

Page 234: Gaber catalog 2014

238

Page 235: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

JOE

La cura dei dettagli e l’utilizzo di materiali nobili come l’acciaio e il legno, raggiungono la loro

massima espressione grazie al design minimalista che ne esalta il pregio e la funzione.

Lo sgabello viene prodotto su base in metallo fissa o

regolabile con sedile in essenza faggio o wengè.

Sgabello adatto all’ambiente residenziale come all’esclusiva

hall di un albergo piuttosto che per l’arredo di una situazione lounge bar.

The care of the details and the use of noble materials as the

steel and the wood, reach their maximum expression thanks

to the design minimalist that it exalts the merit and the function

of it. The stool is produced on metal base fix or adjustable

higher with seat in wood essence like beech and wengè.Proper stool for the residential

environment as to the exclusive hall of an hotel rather thanfor a situation lounge bar.

35

75

35

35

60-7

5

35

F W

2011

239SGABELLO / STOOL

Page 236: Gaber catalog 2014

240240

Page 237: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

FREEDOM

Espressione pura di velocità e di elevate performance

tecniche, nasce Freedomuno sgabello con un design avveniristico dalle linee

fluide e taglienti. Realizzato in materiale tecnopolimero ad

alte prestazioni. Lo sgabello è disponibile con la base cromata

e con l’altezza regolabile o fissa. La seduta è disponibile in

diversi colori.

Pure expression of speed and of elevated technical

performance, Freedom is the stool with the futuristic design

of nautical derivation, essential in its fluid and sharp lines,

it is realized in material techno polymer to high performances.

The stool is available with the chromed base and with the

adjustable or fixed height.The seat is available in

different colors.

00-10

21-00

00-21 14-21

21-14 10-14

00-14 14-00

21-10 10-21

00-39 14-10

10-00

Colori scocca / Shell colours

36 36

7582

36 36

43-75

241SGABELLO / STOOL

Page 238: Gaber catalog 2014

242

Page 239: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

PANAMA

Innovazione tecnologicae grande ricerca nell’utilizzo

dei materiali danno vitaa questo sgabello

dalle linee morbide ed attuali.

The stool was born fromtechnological research

and experimentationin the use of materials.

The soft and actual linescountersign its design.

48

59

105

95

75

00 1310 33 4239

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili cuscinoCushion available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

243SEDIE / CHAIRSGABELLO / STOOL

Page 240: Gaber catalog 2014

244

Page 241: Gaber catalog 2014

Studio Eurolinea

KALIPA

Collezione di sedie e sgabelli polifunzionali adatti

all’esterno e all’interno, diaponibili in diverse

combinazioni di colori full-colour e bi-colour; con

bracciolo e senza bracciolo.

Per un maggiore confort c’è anche la versione rivestita in

tessuto e ecopelle.

Collection of chairs and stools suitable

multifunctional outside and inside, they are available in different combinations of colors in full-color and bi-color, with armrest and

without armrest.

For additional comfort there is also a version upholstered in fabric and similar leather.

75

111

485275

111

95

56,552

00/00 00/1400/52 00/42

52/01 52/2100/99 52/52

14/14 14/21 14/22 14/42

Colori scocca / Shell colours

Tessuti disponibili cuscino e braccioloCushion and armrest available fabricsTessuto King / King fabric KEcopelle Aurea / Aurea eco-leather E

245SEDIE / CHAIR

Page 242: Gaber catalog 2014

246

Page 243: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

MICRO

Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile

(MICRO) o fissa (MIX). La seduta è in tecnopolimero

e la base può essere in colore abbinato o in inox. Disponibile

anche nella versione rivestito Mod. Asolo.

Barstool with chromed frame and gas adjustable (MICRO)

or fixed (MIX). The shell is in techno polymer and the base can be of the same colour of the seat or in stainless steel. It’s also available in covering

version Mod. Asolo.

35

60 /

75

37

35

9

34

40

60-7

5

37

9

00 0601 09

10 3314 39

Colori / Colours

247SGABELLO / STOOL

Page 244: Gaber catalog 2014

248

Page 245: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

ASOLO

Sgabello con telaio in metallo cromato ed altezza regolabile. La seduta è in cuoio con base

inox cromata. Disponibile nella versione non imbottita,

Mod. Micro.

Barstool with chromed frame and gas adjustable.

The seat is in leather with chromed frame and stainless steel base. Also

available in no coveringversion Mod. Micro.

40

60-7

5

40

35

Tessuti disponibili / Available fabricsCuoio / Leather C

249SGABELLO / STOOL

Page 246: Gaber catalog 2014

Sgabello con telaio in metallo cromato e base cromata. La seduta è disponibile in diversi colori coprenti e trasparenti.

Barstool with chromed frame and base. The seat isavailable in different coating and transparent colours.

Stefano Sandonà

MOEMAWELCOME BACK TO THE FUTURE

250250

Page 247: Gaber catalog 2014

00 1006

RT NTAT

Colori / Colours

42

60 /

75

40

38 38 Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather P

251SGABELLO / STOOL

Page 248: Gaber catalog 2014

252252

Page 249: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ALHAMBRA

Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato

per esterno con seduta in tecnopolimero bicolore,

disponibile in diverse combinazioni di colore.

Stool in chromed or painted metal and techno

polymer seat available in several colours.

65-7

5

40 40

43 50

77

40 40

67

00/04

10/00

00/09

10/52

00/06

10/02

00/52

39/13

00/40 00/42

Colori scocca / Shell colours

253SGABELLO / STOOL

Page 250: Gaber catalog 2014

254

Page 251: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

ALHAMBRA

Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in

tecnopolimero e disponibilein diverse combinazioni

di colore.

Stool in chromed metaland techno polymer

seat availablein several colours.

65-7

5

40 40

43 50

75

40 40

65

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Aurea / Aurea eco-leather ETessuto Opis / Opis fabric O

255SGABELLO / STOOL

Page 252: Gaber catalog 2014

256256

Page 253: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

GULIVER, FREE

Sgabello con telaio in metallo cromato disponibile con

altezza regolabile (Guliver) o solamente girevole (Free).

La seduta è in tecnopolimero abbinata alle base dello stesso

colore o cromata.

Barstool with chromed frame available with gas

adjustable (Guliver) or swivel (Free). The seat is in

techno polymer matched to the same colour or chromed base.

37

40

60 /

75

36

40

75

40

00 0601 09 10 2214 33

Colori scocca / Shell colours

257SGABELLO / STOOL

Page 254: Gaber catalog 2014

Delineodesign

PRODIGEBEWARE: STEALTH IDENTITY

00

12

03

14

01

13

06

36

09

38

10

39

Colori scocca / Shell colours

42 46

7742 46

67

258

Page 255: Gaber catalog 2014

SGABELLO / STOOL

Caratteristiche materiche particolari e la cura del disegno

si fondono perfettamente in questa seduta dalle linee

pulite e dal carattere rigoroso e contemporaneo. Sgabello

con seduta in tecnopolimero e telaio in metallo cromato o

verniciato. Disponibile anche la sedia Prodige.

Particular production features and care of design perfectly blend in this clean, rigorous

and contemporary sitting. Barstool with a techno polymer shell and a chromed or painted

frame. It’s also available the chair in the same model.

259

Page 256: Gaber catalog 2014

260

Page 257: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

LILÀ

38

44 44

65 /

75

40 47 4750 5079 69

99 89

00 10F W RN

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PR

261SEDIE / CHAIR

Page 258: Gaber catalog 2014

262

Page 259: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

SWING

Sgabello icona di elegante praticità. Ha la seduta in

tecnopolimero con schienaleche funge anche da bracciolo

e altezza regolabile.Disponibile nella

versione rivestita in pelle, Modello Torino.

An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with Techno polymer seat with

a backrest which can also do from arm. Available

also in leather covering version, Torino.

00 1006

Colori / Colours

41

60 /

7591

41

263SGABELLO / STOOL

Page 260: Gaber catalog 2014

264264

Page 261: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

TORINO

Sgabello icona di elegante praticità. Ha la seduta in pelle

con schienale che funge anche da bracciolo e altezza

regolabile. Disponibile anche la versione non

rivestita, modello Swing.

An elegant practicality icon. Gas adjustable stool with

leather seat with a backrest which can also do from arm.Also available in no covering

version, Swing barstool.

41

60 /

7591

41

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle / Leather P

265SGABELLO / STOOL

Page 262: Gaber catalog 2014

266266

Page 263: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

SHIVER

Sgabello in tecnopolimero, impilabile ideale per

l’esterno. Disponibile inampia gamma di colori.

Techno polymer stackablestool for outside

environments. Availablein a large range of colours.

43

75

45

00 0601 14 33 4238

Colori sedia / Chair colours

267SGABELLO / STOOL

Page 264: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

OVERTHIS IS THE STOOL VERSION

4060

/ 8

040

40

60 /

80

40

40

75

40

00 0201 06 09 14 3910 33

Colori scocca / Shell colours

268268

Page 265: Gaber catalog 2014

Sgabello con telaio in metallo cromato , disponibile con altezza regolabile (Over) o

solamente girevole (Square). La seduta è in tecnopolimero

abbinata alle base dello stesso colore o cromata.

Barstool with chromed frame, available in gas adjustable

version (Over) or swivel one (Square). The seat is

in techno polymer withthe base in the same colour

or chromed.

269SGABELLO / STOOL

Page 266: Gaber catalog 2014

270

Page 267: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

EASY

Sgabello con telaio in metallocromato o verniciato

per esterno con seduta in tecnopolimero, è disponibile

in diverse combinazioni di colore. Impilabile.

Stool in chromed or painted metal and techno

polymer seatavailable in several colours. Stackable.

37 36

77

37 36

67

00

10

02

22

01

14

06

33

09

42

Colori / Colours

43

271SGABELLO / STOOL

Page 268: Gaber catalog 2014

272272

Page 269: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKE

50

75 94

117

58

Tessuti disponibili / Available fabricsPelle rigenerata / Rigenerated leather PRCOD. 6 - 23 - 25 - 2000 Scocca bianca / White shellCOD. 22 - 24 - 94 - 2001 Scocca nera / Black shell

Ecopelle Aurea / Aurea eco-leather ECOD. 1 - 10 - 26

273SGABELLO / STOOL

Page 270: Gaber catalog 2014

274274

Page 271: Gaber catalog 2014

Delineodesign

SNAKE

Sgabello con telaio in metallo cromato o verniciato

per esterno con seduta in tecnopolimero e disponibile in

diverse combinazioni di colore. Disponibile imbottito in

rigenerato. Impilabile.

Stool in chromed or painted metal and techno polymer

seat available in several colours. Available

in regenerated covering.Stackable.

00 1006

Colori scocca / Shell colours

50

75 94

117

58

275SGABELLO / STOOL

Page 272: Gaber catalog 2014

276

Page 273: Gaber catalog 2014

Stefano Sandonà

LINK

Sgabello con braccioli in metallo verniciato per l’esterno.

Disponibile in diversi colori.

Metal painted frame with arms for outdoor places.

Available in several colours.

53

117

97 75

40

00 40 4310

Colori / Colours

277SGABELLO / STOOL

Page 274: Gaber catalog 2014

278

Page 275: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

TOM, JOY, FIX

Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con altezza regolabile (Tom) o

solamente girevole (Fix, Joy). Seduta in tecnopolimero e base

abbinata o cromata.

Barstool with chromed frame, available with gas adjustable

(Tom) or swivel (Fix, Joy).The seat is techno polymer with

the base in the same colouror chromed.

00

11

06

22

01

14

09

33

10

39

Colori / Colours

40

60 /

75

40

75

3839

38

75

39

38

38

279SGABELLO / STOOL

Page 276: Gaber catalog 2014

280280

Page 277: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

JIMMY

00

11

06

22

01

14

09

33

10

39

Colori / Colours

40

75

40

Sgabello con telaio in metallo cromato con seduta in

tecnopolimero e disponibilein diverse combinazioni

di colore.

Stool in chromed metal and techno polymer seat

available in several colours

281SGABELLO / STOOL

Page 278: Gaber catalog 2014

282

Page 279: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

SNACK, CITRO

Sgabello con telaio in metallo cromato, disponibile con

altezza regolabile (CITRO) o solamente girevole (SNACK). Seduta in tecnopolimero con

base intonata o cromata.

Barstool with chromed frame, available with gas adjustable (CITRO) or swivel (SNACK).

The seat is in techno polymer with the base in

same colour or chromed.

00

11

06

22

01

14

09

33

10

39

Colori / Colours

40 40

60 /

75

40

75

40

283SGABELLO / STOOL

Page 280: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

CROSSBEST SIGN OF DISTINCTION

284

Page 281: Gaber catalog 2014

Sgabello con telaio in metallo cromato e seduta in ecopelle. Disponibile in diversi colori.

Barstool with chromed frame and shell covering by skai. It’s available in different colours.

42

79

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

285SGABELLO / STOOL

Page 282: Gaber catalog 2014

286286

Page 283: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

OFER

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura

metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in

altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori.

Seat and footrest in techno polymer and anodized

aluminium legs.It is available in 75cm,

60cm height. Large range of colours.

41

60

4541

75

45

00 0901 14 22

Colori / Colours

287SGABELLO / STOOL

Page 284: Gaber catalog 2014

288288

Page 285: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

LIBERTY

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura

metallica in alluminio anodizzato.Disponibile in

altezza 75cm, 60cm. Vasta gamma di colori.

Disponibile anche la sedia Liberty.

Seat and footrest in techno polymer and anodized

aluminium legs.It is available in 75cm,60cm

height. Large range of colours. It is available

also the Liberty chair.

00

12

09

14

01

13

10

22

Colori / Colours

35

37

75

23

40

42

41

60

23

45

289SGABELLO / STOOL

Page 286: Gaber catalog 2014

MILANOR&D Gaber

290290

Page 287: Gaber catalog 2014

Seduta e poggiapiedi in ecopelle e struttura metallica in

alluminio anodizzato.Disponibile in altezza 75cm,

60cm. Vasta gamma di colori.Disponibile la versione non

rivestita Mod. Liberty

Seat and footrest in skai and anodized aluminium legs.

It is available in 75cm, 60cm height. Large

range of colours.Also available no covering

version Liberty.

40

75

45

40

60

45

Tessuti disponibili / Available fabricsEcopelle Extrema / Extrema eco-leather EX

291SGABELLO / STOOL

Page 288: Gaber catalog 2014

292

Page 289: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

TEO

Il Design originale , raffinato e la particolarità dell’intreccio

garantiscono una perfetta versatilità d’uso del

prodotto. Incredibilmente simile alla fibra naturale , non

necessita di manutenzione periodica e garantisce ottime

caratteristiche di resistenza agli agenti atmosferici.

Questo modello è disponibile in 4 varianti colore.

The original Design, refined and the particularity of the

interlacement they guarantee a perfect versatility of

use of the product. Incredibly similar to the natural fiber,

doesn’t need periodic maintenance and guarantees

good characteristics of resistance to the atmospheric

agents. This model is available in 4 varying color.

41

75

23

45

41

60

45

00 4939 52

Colori / Colours

293SGABELLO / STOOL

Page 290: Gaber catalog 2014

R&D Gaber

MAXSO MANY HEIGHTS TO REACH THE RIGHT LEVEL

46

42

60

46

40

42

46

46

80

46

44

75

294

Page 291: Gaber catalog 2014

Seduta e poggiapiedi in tecnopolimero e struttura

metallica in alluminio anodizzato. Disponibile in

altezza 80cm, 75cm, 60cm e 42cm. Vasta gamma di colori.

Seat and footrest in techno polymer and anodized

aluminium legs. It isavailable in 80cm, 75cm,

60cm, 42cm height.Large rang of colours.

01 06 1004 07 1109 22

Colori / Colours

295SGABELLO / STOOL

Page 292: Gaber catalog 2014
Page 293: Gaber catalog 2014

TAVOLITABLES

Page 294: Gaber catalog 2014

298

Page 295: Gaber catalog 2014

299TAVOLI / TABLES

186.--/NA

187.--/NA

90 x 160 cm

80 x 120 cm

TAVOLI / TABLES

CHARME

Tavolo con piano e struttura in metallo verniciato.

Table with top and framein painted metal.

R&D Gaber

00 10

Colori / Colours

75

80

90

120

160

Page 296: Gaber catalog 2014

300

Page 297: Gaber catalog 2014

301TAVOLI / TABLES

140.H75/---X---

139.--/NA--X--

140.H90/---X---

140.H100/---X---

140.H110/---X---

Marc Sadler

TOGETHER

Tavolo con piano e struttura in legno di rovere o con gambe in policarbonato trasparente,

bianco o nero.

Table with top and framein oak or with legs in

polycarbonate transparent, white and black.

RN

RN

RN

RN

RN

RN

RN

RN

RN

00 10 44

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

7070

8080

9090

70

70

80

80

90

90

80 90

80 90

80 90

80 90

80 90

80 90

7575

9010

011

0

80

120

80

120

80

120

80

120

90

180

Page 298: Gaber catalog 2014

302

150.--/NA151.--/NA152.--/NAsolo su richiesta / only on request

150.--/NAEST151.--/NAEST152.--/NAESTsolo su richiesta / only on request

Ø 80 cmØ 100 cmØ 120 cmØ 140 cm

Ø 80 cmØ 100 cmØ 120 cmØ 140 cm

156.--/NA155.--/NA154.--/NA153.--/NA

284.--/NA285.--/NA

156.--/NAEST155.--/NAEST154.--/NAEST153.--/NAEST

70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm70 x 70 cm

100 x 35 h 35 cm 70 x 35 h 35 cm

70 x 140 cm 90 x 90 cm 80 x 80 cm70 x 70 cm

STEFANO Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in legno di faggio. Oppure con gambe in tecnopolimero per esterno.

Table with compactop 12mm thickness and beech legs.Or with technopolymer legsfor outdoor

00

00 00

00

00 00

F10

10 10

10

10 10

14

14 14

14

14 14

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore piano / Top Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

7575

75

75

70

7070

70

80

80

90

90

70

70

80

80

90

90

140

140

Ø 80

Ø 80

Ø 100

Ø 100

Ø 120

Ø 140

Ø 140

Ø 120

F

Colore gamba / Leg Colours

35 35

100

35

70

Page 299: Gaber catalog 2014

303

Page 300: Gaber catalog 2014

304

Page 301: Gaber catalog 2014

305TAVOLI / TABLESTAVOLI / TABLES

Favaretto & Partners

WOODY

Tavolo con piano in compactop spessore 12mm e gambe in

legno di faggio.

Table with compactop 12mm thickness and beech legs.

100x35 cod.282.--/100A70x35 cod.282.--/70A

35 35 35

100 70

00

Colore piano / Top Colours Colore gamba / Leg Colours

F

Page 302: Gaber catalog 2014

306

Page 303: Gaber catalog 2014

307TAVOLI / TABLES

R&D Gaber

SPACE

Tavolo con struttura in alluminio anodizzato e piano in

laminato compactop

Table with anodized aluminium frame and laminated compactop

table top

103.--/NA101.--/NA

102.--/NA100.--/NA

90 x 150 cm80 x 150 cm

90 x 90 cm80 x 80 cm

80 90

80 90

7575

80

150

90

150 00

00

10

10

14

14

Colore / Colours

Colore / Colours

Page 304: Gaber catalog 2014

308

SATURNO

Tavolo con base in alluminio verniciato e piano in laminato compactop.

Table with painted aluminium base and laminated compactop table top.

203.--/NA116.--/NA107.--/NA

Ø 80 cmØ 100 cmØ 120 cm

Colore piano / Top Colours Colore gamba / Leg Colours

Ø 80

Ø 50

Ø 100 Ø 120

72

00 0010 14

R&D Gaber

Page 305: Gaber catalog 2014

309

Page 306: Gaber catalog 2014

310

Page 307: Gaber catalog 2014

311TAVOLI / TABLES

NETTUNO

Tavolo con struttura fissa o allungabile in metallo verniciato

bianco, grigio o nero e piano in laminato

Table with extensible or fix painted metal framewhite, grey or black

and laminated top

00

00 RN

F

F

10

10

W

W

14

14

Colore telaio / Frame Colours

Colore telaio / Frame Colours

Colore piano laminato / Laminated top Colours

Colore piano laminato / Laminated top Colours

8080

8080

5050

50

7070

70

80

80

80

80

80

160 50

120

120

120

140

140

140

7590

100

110

109.--/NA

108.--/NA

204.H90/--x--

204.H100/--x--

204.H110/--x--

80 x 80 cm

80 x 160-210 cm

R&D Gaber

00 10

Page 308: Gaber catalog 2014

312312

Page 309: Gaber catalog 2014

313TAVOLI / TABLES

ROLLER

Collezione di tavolida interno ed esterno

con base in tecnopolimeroe piani in compactop.

Altezza 110 disponibilein versione luminosa.

Collection of tables for indoor and outdoor use.

The base is in technopolymerand compact tops.

With height 110 are also bright.

Studio Eurolinea

base roll.--/40

diam.60 H40 122.--/40roller60x60 H40 117.--/40roller

tavolinosmoked table 244.--/A

30

50

00 1310 14

Colori / Colours

00 1310 14

Colori / Colours

30

40 Ø 60 60

60

Page 310: Gaber catalog 2014

314

ROLLERStudio Eurolinea

base 55 roll.--/55

diam.60 H55 122.--/55rollerdiam.68 H55 123.--/55roller60x60 H55 117.--/55roller68x68 H55 118.--/55roller

con luce / with lightbase 55 roll.--/L55

diam.60 H55 122.--/L55rollerdiam.68 H55 123.--/L55roller60x60 H55 117.--/L55roller68x68 H55 118.--/L55roller

base 74 roll.--/74base 74/20 kg roll20.--/74

diam.60 H74 122.--/74rollerdiam.68 H74 123.--/74rollerdiam.80 H74 189.--/74rollerdiam.100 H74 190.--/74roller

60x60 H74 117.--/74roller68x68 H74 118.--/74roller79x79 H74 119.--/74roller89x89 H74 120.--/74roller

con luce / with lightbase 74L roll.--/L74base 74/20kgL roll20.--/L74

diam.60 H74 122.--/L74rollerdiam.68 H74 123.--/L74rollerdiam.80 H74 189.--/L74rollerdiam.100 H74 190.--/L74roller

60x60 H74 117.--/L74roller68x68 H74 118.--/L74roller79x79 H74 119.--/L74roller89x89 H74 120.--/L74roller

00 1310 14

Colori / Colours

00 1310 14

Colori / Colours

40

56

40

74230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

Ø 60 Ø 68

6060

68

68

Ø 60 Ø 68

Ø 80 Ø 100

60

60

68

68

79

79

89

89

Page 311: Gaber catalog 2014

315TAVOLI / TABLES

ROLLERStudio Eurolinea

40

110

base 55 roll.--/55

diam.60 H55 122.--/55rollerdiam.68 H55 123.--/55roller60x60 H55 117.--/55roller68x68 H55 118.--/55roller

con luce / with lightbase 55 roll.--/L55

diam.60 H55 122.--/L55rollerdiam.68 H55 123.--/L55roller60x60 H55 117.--/L55roller68x68 H55 118.--/L55roller

base 74 roll.--/74base 74/20 kg roll20.--/74

diam.60 H74 122.--/74rollerdiam.68 H74 123.--/74rollerdiam.80 H74 189.--/74rollerdiam.100 H74 190.--/74roller

60x60 H74 117.--/74roller68x68 H74 118.--/74roller79x79 H74 119.--/74roller89x89 H74 120.--/74roller

con luce / with lightbase 74L roll.--/L74base 74/20kgL roll20.--/L74

diam.60 H74 122.--/L74rollerdiam.68 H74 123.--/L74rollerdiam.80 H74 189.--/L74rollerdiam.100 H74 190.--/L74roller

60x60 H74 117.--/L74roller68x68 H74 118.--/L74roller79x79 H74 119.--/L74roller89x89 H74 120.--/L74roller

base 110 roll.--/110base 110/20 kg roll20.--/110

diam.60 H110 122.--/110rollerdiam.68 H110 123.--/110rollerdiam.80 H110 189.--/110roller

60x60 H110 117.--/110roller68x68 H110 118.--/110roller79x79 H110 119.--/110roller

con luce / with lightbase110L roll.--/L110base110L/20 kg roll20.--/L110

diam.60 H110 122.--/L110rollerdiam.68 H110 123.--/L110rollerdiam.80 H110 189.--/L110roller

60x60 H110 117.--/L110roller68x68 H110 118.--/L110roller79x79 H110 119.--/L110roller

00 1310 14

Colori / Colours

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

Ø 60 Ø 68

Ø 80

60

60

68

68

79

79

Page 312: Gaber catalog 2014

316

ROLLERStudio Eurolinea

base 74 roll.--/2x74

120x50 H74 221.--/2x74roller140x70 H74 192.--/2x74roller120x80 H74 193.--/2x74roller159x79 H74 222.--/2x74roller

base 100 roll.--/2x100

120x50 H100 221.--/2x100roller140x70 H100 192.--/2x100roller120x80 H100 193.--/2x100roller159x79 H100 222.--/2x100roller

40 40

74

40 40

100

00 1310 14

Colori / Colours

00 1310 14

Colori / Colours

80

120

80

120

50

120

50

120

70

140

70

140

79

159

79

159

Page 313: Gaber catalog 2014

317TAVOLI / TABLES

ROLLERStudio Eurolinea

base 74 roll.--/2x74

120x50 H74 221.--/2x74roller140x70 H74 192.--/2x74roller120x80 H74 193.--/2x74roller159x79 H74 222.--/2x74roller

base 110 roll.--/2x110

120x50 H110 221.--/2x110roller140x70 H110 192.--/2x110roller120x80 H110 193.--/2x110roller159x79 H110 222.--/2x110roller

bench 120x32 291.--bench 160x32 292.--

base 100 roll.--/2x100

120x50 H100 221.--/2x100roller140x70 H100 192.--/2x100roller120x80 H100 193.--/2x100roller159x79 H100 222.--/2x100roller

ROLLER BENCHStudio Eurolinea

00 0013 1410 1014

Colori / Colours Colori seduta / Seat colours

40 40

110

Panca con base in tecnopolimeroe seduta in compactop.

Technopolymer benchand compactop seat.

46

30 30

46

30 30 30

00 1310 14

Colori / Colours

80

120

50

120

70

140

79

159

Page 314: Gaber catalog 2014

318

Page 315: Gaber catalog 2014

319

80

120

TAVOLI / TABLES

IRON

SIMPLY

Tavolo impilabile in metalloper esterno.

Stackable paintend metalfor outdoor.

Tavolo impilabile con piano e struttura in metallo

verniciato per l’esterno.

Stackable table with frame and top in outdoorpainted metal.

Tavolo con piano in laminato spessore 22mm e telaio in

metallo verniciato.

Table with laminated topand painted metal frame.

127.--/AØ 6075

Colore piano / Top Colours

6060

7070

8080

60

60

70

70

80

solo H75only H75

solo H75only H75

80

75

100

100

75

00 10 14

00 10 14

00 10 14

RN 00F 10W

Colore gamba / Leg Colours

Colore gamba / Leg Colours

Colore piano iron / Iron top Colours

Colore piano laminato / Laminated top Colours

80

120

205.--/NA200.--/NAH--201.--/NAH--202.--/NAH--

210.--/NA206.--/NAH--207.--/NAH--208.--/NAH--127.--/NAH--

120 x 80 cm60 x 60 cm70 x 70 cm80 x 80 cm

120 x 80 cm60 x 60 cm70 x 70 cm80 x 80 cm90 x 90 cm

90

90

00 10 40 43

R&D Gaber

Page 316: Gaber catalog 2014

320

IMPILABILI / STACKABLE

Tavolo impilabile con struttura in alluminio anodizzato e piano in tecnopolimero

Stackable table with frame in anodized aluminium and techno polymer top

04.--

20.--/I

06.--/I

01.--

23.--/I

Ø 60

Ø 72

01 04 06 0900

00

01

01 04 06 09

10

10 14 22 33 39

14 22 33 39

6072

80

60

72

80

7575

75

Page 317: Gaber catalog 2014

321TAVOLI / TABLES

A CONTRAPPESI / COUNTERBALANCED

Tavolo con piano in tecnopolimero, base a

contrappesi e gambe in alluminio anodizzato

Techno polymer table withcounterbalanced base and anodized aluminium legs

23.01

02.--Ø 72

06.--

23.--

00

00

01

01

04

04

06

06

09

09

10

10

14

14

22

22

33

33

39

39

7280

72

80

7575

75

01 04 06 0900

10 14 22 33 39

Page 318: Gaber catalog 2014

322

BASE 3 RAZZE / 3 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG3K:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera./ Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

73

Ø 8

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BG3

156.--/BG3

122.--/BG3

113.--/BG3

159.--/BG3

03.--/BG3

157.--/BG3

123.--/BG3

183.--/BG3

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

B N

Page 319: Gaber catalog 2014

323TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG3

117.--/BG3

06.--/BG3

118.--/BG3 119.--/BG3

23.--/BG3

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

7268

72

68

8079

80

79

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG3 180.--/BG3 112.--/BG3

F W RN

60

60

70

70

80

80

BASE + Top Iron

75

152.--/BG3 154.--/BG3 153.--/BG3

00 10 14

60

60

70

70

80

80

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

150.--/BG3 155.--/BG3 151.--/BG3

00 10 14

60

60

70

70

80

80

75

158.--/BG3

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 320: Gaber catalog 2014

324

73

Ø 6

BASE 3 RAZZE / 3 PED BASE

BASE + Compactop

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

BPG3K:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyNero / Black

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052122.--/BPG3K

113.--/BPG3

123.--/BPG3K

183.--/BPG3

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 70

7575

7575

7575

117.--/BPG3

152.--/BPG3

150.--/BPG3

116.--/BPG3

118.--/BPG3

154.--/BPG3

155.--/BPG3

180.--/BPG3

60

60

60

60

60

60

6870

70

68

70

70

00 10 14 5052

00

00

10

10

14

14

60

60

70

70

F W RN

B N

F W RN

B N

Page 321: Gaber catalog 2014

325TAVOLI / TABLES

Page 322: Gaber catalog 2014

326

73

Ø 8

BASE 3 RAZZE / 3 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG3L:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BG3L

156.--/BG3L

122.--/BG3L

113.--/BG3L

159.--/BG3L

03.--/BG3L

157.--/BG3L

123.--/BG3L

183.--/BG3L

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

189.--/BG3LØ 80

B N

Page 323: Gaber catalog 2014

327TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG3L 06.--/BG3L 23.--/BG3L

117.--/BG3L 118.--/BG3L 119.--/BG3L

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

7268

72

68

8079

80

79

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG3L 112.--/BG3L180.--/BG3L

F W RN

60

60

8070

8070

BASE + Top Iron

75

152.--/BG3L 154.--/BG3L 153.--/BG3L

00 10 14

60

60

68

68

80

80

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

150.--/BG3L 155.--/BG3L 151.--/BG3L

00 10 14

60

60

68

68

80

80

75

158.--/BG3L

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 324: Gaber catalog 2014

328

BASE 3 RAZZE / 3 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG3A:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BG3A

156.--/BG3A

122.--/BG3A

113.--/BG3A

159.--/BG3A

03.--/BG3A

157.--/BG3A

123.--/BG3A

183.--/BG3A

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

73

Ø 8

B N

Page 325: Gaber catalog 2014

329TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG3A

117.--/BG3A

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG3A

F W RN

60

60

BASE + Top Iron

75

152.--/BG3A

00 10 14

60

60

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

150.--/BG3A

00 10 14

60

60

75

158.--/BG3A

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 326: Gaber catalog 2014

330

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG4A:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BG4A

156.--/BG4A

122.--/BG4A

113.--/BG4A

159.--/BG4A

03.--/BG4A

157.--/BG4A

123.--/BG4A

183.--/BG4A

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

73

Ø 8

B N

Page 327: Gaber catalog 2014

331TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG4A 06.--/BG4A

117.--/BG4A 118.--/BG4A

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

7268

72

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG4A 180.--/BG4A

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

75

152.--/BG4A 154.--/BG4A

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

150.--/BG4A 155.--/BG4A

00 10 14

60

60

70

70

75

158.--/BG4A

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 328: Gaber catalog 2014

332

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Compactop

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

BPG4K:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyNero / Black

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052122.--/BPG4K

123.--/BPG4K

Ø 60

Ø 68

113.--/BPG4K

183.--/BPG4K

Ø 60

Ø 70

7575

7575

7575

117.--/BPG4K 118.--/BPG4K 119.--/BPG4K

60

60

68

68

150.--/BPG4K 155.--/BPG4K 151.--/BPG4K

60

60

70 80

70 80

152.--/BPG4K 154.--/BPG4K 153.--/BPG4K

60

60

70 80

70 80

00 10 14 5052

00

00

10

10

14

14

116.--/BPG4K 180.--/BPG4K 112.--/BPG4K

60

60

70 80

70 8073

Ø 6

79

79

F W RN

B N

F W RN

B N

189.--/BPG4KØ 80

Page 329: Gaber catalog 2014

333TAVOLI / TABLES

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

7575

121.--/BG2

220.--/BG2

192.--/BG2

223.--/BG2

8080

7070

120

120

140

140

14 505200

73

8 x 8

60

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BG2J:Base per tavolo in metallo sovrastampato con

tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal

moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

F W RN

B N

Page 330: Gaber catalog 2014

334

73

Ø 8

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG4K:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera./ Table base techno polymer-metalmoulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / Grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BG4K

156.--/BG4K

122.--/BG4K

113.--/BG4K

159.--/BG4K

03.--/BG4K

157.--/BG4K

123.--/BG4K

183.--/BG4K

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

B N

124.--/BG4K

189.--/BG4KØ 80

Ø 100

Page 331: Gaber catalog 2014

335TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG4K 06.--/BG4K 23.--/BG4K

117.--/BG4K 118.--/BG4K

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

72 80

68

72 80

68

119.--/BG4K 120.--/BG4K

79 89

79 89

112.--/BG4K 127.--/BG4K

80 90

80 90

153.--/BG4K

80

80

151.--/BG4K

80

80

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG4K 180.--/BG4K

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

75

152.--/BG4K 154.--/BG4K

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

150.--/BG4K 155.--/BG4K

00 10 14

60

60

70

70

75

158.--/BG4K

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 332: Gaber catalog 2014

336

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG4J:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera./ Table base techno polymer-metalmoulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Inox

00 10 14 5052

F W RN

INOX

122.--/BG4J

124.--/BG4J

113.--/BG4J

159.--/BG4J

189.--/BG4J

123.--/BG4J

183.--/BG4J

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 80

Ø 68Ø 100

Ø 70

7575

7575

20.--/BG4J 06.--/BG4J 23.--/BG4J

00 01 04 06 09

60

60

72 80

72 80

10 14 22 33 39

73

8 x 8

B N

Page 333: Gaber catalog 2014

337TAVOLI / TABLES

BASE + Compactop

75

117.--/BG4J 118.--/BG4J

00 10 14 5052

60

60

68

68

119.--/BG4J 120.--/BG4J

79 89

79 89

112.--/BG4J 127.--/BG4J

80 90

80 90

153.--/BG4J

80

80

151.--/BG4J

80

80

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG4J 180.--/BG4J

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

75

152.--/BG4J 154.--/BG4J

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

75

150.--/BG4J 155.--/BG4J

00 10 14

60

60

70

70

B N

Page 334: Gaber catalog 2014

338

73

8 x 8

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BGPJ:Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata.Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

INOX

00

10 14 22 33

B

39

N

04.--/BGPJ

122.--/BGPJ

113.--/BGPJ

159.--/BGPJ

03.--/BGPJ

123.--/BGPJ

183.--/BGPJ

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

124.--/BGPJ

189.--/BGPJØ 80

Ø 100

Page 335: Gaber catalog 2014

339TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BGPJ 06.--/BGPJ 23.--/BGPJ

117.--/BGPJ 118.--/BGPJ

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

72 80

68

72 80

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BGPJ 180.--/BGPJ

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

75

152.--/BGPJ 154.--/BGPJ

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

75

150.--/BGPJ 155.--/BGPJ

00 10 14

60

60

70

70

10 14 22 33

B

39

N

119.--/BGPJ 120.--/BGPJ

79 89

79 89

127.--/BGPJ

90

90

112.--/BGPJ

80

80

153.--/BGPJ

80

80

151.--/BGPJ

80

80

Page 336: Gaber catalog 2014

340

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BGPK:Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata.Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

INOX

00

10 14 22 33

B

39

N

04.--/BGPK

122.--/BGPK

113.--/BGPK

159.--/BGPK

03.--/BGPK

123.--/BGPK

183.--/BGPK

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

124.--/BGPK

189.--/BGPKØ 80

Ø 100

73

Ø 8

BASE + Piano in vetro / Glass top

B G156.--/BGPK

157.--/BGPK

Ø 60

Ø 72

75

Page 337: Gaber catalog 2014

341TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BGPK 06.--/BGPK 23.--/BGPK

117.--/BGPK 118.--/BGPK

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

72 80

68

72 80

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BGPK 180.--/BGPK

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

75

152.--/BGPK 154.--/BGPK

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

75

150.--/BGPK 155.--/BGPK

00 10 14

60

60

70

70

10 14 22 33

B

39

N

119.--/BGPK 120.--/BGPK

79 89

79 89

127.--/BGPK

90

90

112.--/BGPK

80

80

153.--/BGPK

80

80

151.--/BGPK

80

80

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

158.--/BGPK

B G

60

60

Page 338: Gaber catalog 2014

342

73

Ø 8

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BG4IP:Base per tavolo in metallo sovrastampato con tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera articolata.Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and articolated cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

INOX

00

10 14 22 33

B

39

N

04.--/BG4IP

122.--/BG4IP

113.--/BG4IP

159.--/BG4IP

03.--/BG4IP

123.--/BG4IP

183.--/BG4IP

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

189.--/BG4IPØ 80

BASE + Piano in vetro / Glass top

B G156.--/BG4IP

157.--/BG4IP

Ø 60

Ø 72

75

Page 339: Gaber catalog 2014

343TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

7575

20.--/BG4IP 06.--/BG4IP 23.--/BG4IP

117.--/BG4IP 118.--/BG4IP

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

72 80

68

72 80

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

116.--/BG4IP

F W RN

60

60

BASE + Top Iron

75

152.--/BG4IP 154.--/BG4IP

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

75

150.--/BG4IP 155.--/BG4IP

00 10 14

60

60

70

70

10 14 22 33

B

39

N

119.--/BG4IP

79

79

112.--/BG4IP

80

80

153.--/BG4IP

80

80

151.--/BG4IP

80

80

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

158.--/BG4IP

B G

60

60

Page 340: Gaber catalog 2014

344

BASE ROTONDA / ROUND BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BTK:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera. / Table base techno polymer-metalmoulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / Grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BT

156.--/BT

117.--/BT

113.--/BT

159.--/BT

03.--/BT

157.--/BT

118.--/BT

183.--/BT

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

B N

40

73

Ø 8

Page 341: Gaber catalog 2014

345TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BTK54:Base per tavolo in metallo sovrastampato con

tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera. / Table base techno polymer-metal

moulded, anodized aluminium column and cross.

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

00

10 14 22 33 39

117.--/BT54Ø 68

03.--/BT54Ø 72

183.--/BTØ 70

7575

75

B N

BASE ROTONDA / ROUND BASE

Colori / Colors:Grigio / Grey

73

54

Ø 8

124.--/BT54

189.--/BT54Ø 80

Ø 100

Page 342: Gaber catalog 2014

346

40

73

Ø 8

BASE ROTONDA / ROUND BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BRK:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera. / Table base techno polymer-metalmoulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / Grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BR

156.--/BR

122.--/BR

113.--/BR

159.--/BR

03.--/BR

157.--/BR

123.--/BR

183.--/BR

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

7575

75

B N

Page 343: Gaber catalog 2014

347TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

Colori / Colors:Grigio / Grey

73

8 x 8

4040

BASE QUADRATA / SQUARE BASE

BQJ:Base per tavolo in metallo sovrastampato con

tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal

moulded, anodized aluminium column and cross.

7575

20.--/BQ 06.--/BQ

117.--/BQ 118.--/BQ

60

60

60

60

7268

72

68

75

116.--/BQ

60

60

75

152.--/BQ 154.--/BQ

60

60

70

70

75

150.--/BQ 155.--/BQ

60

60

70

70

180.--/BQ

70

70

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

10 14 22 33

B

39

N

Page 344: Gaber catalog 2014

348

40

73

Ø 5

40

73

Ø 5

BASE ROTONDA / ROUND BASE

BASE ROTONDA / ROUND BASE

BRCV:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera. / Table base techno polymer-metalmoulded, anodized aluminium column and cross.

BRCC:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.

Colori / Colors:Nero / BlackBianco / White

Colonna cromata + Base colorata / Chromed column + Coloured base:Nero / BlackBianco / White

BASE + Compactop

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano laminato / Laminated top

00

00

10

10

14

14

5052

5052

F

F

W

W

RN

RN

122.--/BRCV

122.--/BRCC

113.--/BRCV

113.--/BRCC

123.--/BRCV

123.--/BRCC

183.--/BRCV

183.--/BRCC

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 68

Ø 70

Ø 70

7575

7575

B

B

N

N

Page 345: Gaber catalog 2014

349TAVOLI / TABLES

44

73

Ø 5 BVCC:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in metallo cromato e crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, chromed metal column and cross.

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052

F W RN

122.--/BVCC

113.--/BVCC

123.--/BVCC

183.--/BRCV

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 70

7575

B N

BASE ROTONDA / ROUND BASE

Colori / Colors:Cromo / Chrome

Page 346: Gaber catalog 2014

350

BASE VENUS

BGP:Base tavolo in tecnopolimeroper interno ed esterno. / Indoor and outdoortechno polymer table base.

Bianco / WhiteGrigio / GreyNero / Black

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

00 10 14 5052

F W RN

B G156.--/BGP

122.--/BGP

113.--/BGP

157.--/BGP

123.--/BGP

183.--/BGP

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 68

Ø 70

7575

75

B N

43

73

Page 347: Gaber catalog 2014

351TAVOLI / TABLES

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

Colori / Colors:Nero / BlackBianco / White

BASE VENUS

BGPQ:Base tavolo in tecnopolimero

per interno ed esterno. / Indoor and outdoortechno polymer table base.

75

117.--/BGPQ 118.--/BGPQ

60

60

68

68

75

116.--/BGPQ

60

60

75

152.--/BGPQ 154.--/BGPQ

60

60

70

70

75

150.--/BGPQ 155.--/BGPQ

60

60

70

70

180.--/BGPQ

70

70

00 10 14 5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

B N

4343

73

BASE + Piano in vetro / Glass top

75

158.--/BGPQ

B G

60

60

Page 348: Gaber catalog 2014

352

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I40 / I40110:Base per tavolo in acciaio inox, colonnain inox satinato e crociera.Inox base, inox column and cross.

I60 / I60110:Base per tavolo in acciaio inoxsatinato cromato.Base for table in glossedor chromed steel.

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60 - I60110

Colonna e base: cromataColumn and base: Chromed I60C - I60C110

BASE + Compactop

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano laminato / Laminated top

00

00

10

10

14

14

5052

5052

F

F

W

W

RN

RN

122.--/I40122.--/I40110

122.--/I60122.--/I60110

113.--/I40113.--/I40110

113.--/I60113.--/I60110

123.--/I40123.--/I40110

123.--/I60123.--/I60110

183.--/I40183.--/I40110

183.--/I60183.--/I60110

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 68

Ø 72

Ø 70

110

110

7575

B

B

N

N

Ø 40

Ø 60

110

110

Ø 8

Ø 8

Ø 40

74

Ø 8

Ø 60

74

Ø 8

190.--/I60190.--/I60110

189.--/I60189.--/I60110

Ø 80

Ø 100

110

110

7575

Page 349: Gaber catalog 2014

353TAVOLI / TABLES

110

7511

075

110

7511

075

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I45X45110 / I45X45:Base per tavolo in acciaio inox, colonna

in inox satinato e crociera.Inox base, inox column and cross.

00 10 14 5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

B N

74

8 x 8

4545

110

8 x 8

4545

117.--/I45X45117.--/I45X45110

118.--/I45X45118.--/I45X45110

119.--/I45X45119.--/I45X45110

120.--/I45X45120.--/I45X45110

60

60

68

68

79 89

79 89

116.--/I45X45116.--/I45X45110

152.--/I45X45152.--/I45X45110

150.--/I45X45150.--/I45X45110

180.--/I45X45180.--/I45X45110

154.--/I45X45154.--/I45X45110

155.--/I45X45155.--/I45X45110

116.--/I45X45116.--/I45X45110

153.--/I45X45153.--/I45X45110

151.--/I45X45151.--/I45X45110

127.--/I45X45127.--/I45X45110

60

60

60

60

60

60

7070

70

70

70

70

90

90

8080

80

80

80

80

Page 350: Gaber catalog 2014

354

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I60X60110 / I60X60:Base per tavolo in acciaio inoxsatinato cromato.Base for table in glossedor chromed steel.

Colonna e base: inox satinato Column and base: Glossed inox I60X60 - I60X60110

Colonna e base: cromata Column and base: Chromed I60X60C - I60X60C110

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

00 10 14 5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

B N

74

8 x 8

6060

110

8 x 8

6060

117.--/I60X60117.--/I60X60110

118.--/I60X60118.--/I60X60110

119.--/I60X60119.--/I60X60110

120.--/I60X60120.--/I60X60110

60

60

68

68

79 89

79 89

116.--/I60X60116.--/I60X60110

152.--/I60X60152.--/I60X60110

150.--/I60X60150.--/I60X60110

180.--/I60X60180.--/I60X60110

154.--/I60X60154.--/I60X60110

155.--/I60X60155.--/I60X60110

116.--/I60X60116.--/I60X60110

153.--/I60X60153.--/I60X60110

151.--/I60X60151.--/I60X60110

127.--/I60X60127.--/I60X60110

60

60

60

60

60

60

7070

70

70

70

70

90

90

8080

80

80

80

80

110

7511

075

110

7511

075

Page 351: Gaber catalog 2014

355TAVOLI / TABLES

Page 352: Gaber catalog 2014

356

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I72X44 :Base tavolo in acciaiosatinato o cromato.Table base in chromedor glossed steel.

I72X44110 :Base tavolo in acciaiosatinato o cromato.Table base in chromedor glossed steel.

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44

Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox I72X44110

Colonna e base: cromata / Column and base: Chromed I72X44C110

BASE + Compactop

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano laminato / Laminated top

7511

075

110

221.--/I72X44

221.--/I72X44110

193.--/I72X44

193.--/I72X44110

188.--/I72X44

188.--/I72X44110

192.--/I72X44

192.--/I72X44110

192.--/I72X44

192.--/I72X44110

223.--/I72X44

223.--/I72X44110

5050

8080

8080

7070

7979

7070

120

120

120

120

120

120

140

140

159

159

140

140

10

10

14

14

5052

5052

00

00

7411

0

72

72

4444

F W RN

B N

F W RN

B N

Page 353: Gaber catalog 2014

357TAVOLI / TABLES

I40C:Base per tavolo in acciaio inox, colonna

in metallo cromato e crociera.Inox base, metal chromed column and cross.

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052

F W RN

122.--/I40C

113.--/I40C

123.--/I40C

183.--/I40C

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 70

7575

B N

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

Colonna e base cromata / Chromed column and base

4074

Ø 5

I47C:Base per tavolo in acciaio inox, colonna

in metallo cromato e crociera.Inox base, metal chromed column and cross.

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052

F W RN

122.--/I47C

113.--/I47C

123.--/I47C

183.--/I47C

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 70

7575

B N

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

Colonna e base cromata / Chromed column and base

47

74

Ø 6

124.--/I47C

189.--/I47CØ 80

Ø 100

Page 354: Gaber catalog 2014

358

74

5 x 5

4040

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

BASE + Compactop

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

I40X40C:Base per tavolo in acciaio inox, colonna in metallo cromato e crociera. / Inox base, metalchromed column and cross. Colonna e base cromata /

Chromed column and base

BASE + Piano laminato / Laminated top

7575

7575

117.--/I40X40 118.--/I40X40 119.--/I40X40

60

60

68

68

150.--/I40X40 155.--/I40X40 151.--/I40X40

60

60

70 80

70 80

152.--/I40X40 154.--/I40X40 153.--/I40X40

60

60

70 80

70 80

00 10 14 5052

00

00

10

10

14

14

116.--/I40X40 180.--/I40X40 112.--/I40X40

60

60

70 80

70 80

79

79

F W RN

B N

Page 355: Gaber catalog 2014

359TAVOLI / TABLES

74

6 x 6

4747

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

Colonna e base cromata / Chromed column and base

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I47X47C:Base per tavolo in acciaio inox, colonna in

metallo cromato e crociera. / Inox base, metalchromed column and cross.

7575

7575

00 10 14 5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

B N

117.--/I47X47C 118.--/I47X47C 119.--/I47X47C 120.--/I47X47C

60

60

68

68

79 89

79 89

116.--/I47X47C

152.--/I47X47C

150.--/I47X47C

180.--/I47X47C

154.--/I47X47C

155.--/I47X47C

116.--/I47X47C

153.--/I47X47C

151.--/I47X47C

127.--/I47X47C

60

60

60

60

60

60

7070

70

70

70

70

90

90

8080

80

80

80

80

Page 356: Gaber catalog 2014

360

00 10 14 5052

F W RN

B N

00 10 14 5052

Ø 70

F W RN

B N

L4

BASE + Compactop

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

L4/L4B:Base in metallo cromatoo verniciato biancoChoromed metal base orwhite painted

BASE + Piano laminato / Laminated top

75

123.--/L4123.--/L4B

189.--/L4189.--/L4B

118.--/L4118.--/L4B

119.--/L4119.--/L4B

180.--/L4180.--/L4B

112.--/L4112.--/L4B

183.--/L4183.--/L4B

70

74

Ø 5

Ø 68 Ø 80

7575

68

68

79

79

75

70

70

80

80

Page 357: Gaber catalog 2014

361TAVOLI / TABLES

00 10 14 5052

F W RN

B N

00 10 14 5052

00 10 14

F W RN

B N

122.--/I28

117.--/I28

116.--/I28

152.--/I28

118.--/I28

180.--/I28

154.--/I28

119.--/I28

112.--/I28

153.--/I28

120.--/I28

127.--/I28

113.--/I28

123.--/I28

183.--/I28

189.--/I28 124.--/I28

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

Ø 60 Ø 68 Ø 80 Ø 100

Ø 60 Ø 70

7575

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Iron

7575

60

60

60

60

68

68

70

70

79

79

80

80

89

89

90

90

80

80

75

60

60

70

70

Colonna e base satinata / Glossed column and base

FISSAGGIO A TERRA / FLOOR FIXING

I28:Base per tavolo in acciaio inox satinato

e crociera. / Glossed inox base and cross.

28

74

Ø 8

Page 358: Gaber catalog 2014

362

Page 359: Gaber catalog 2014

363

75 /

105

TAVOLI / TABLES

HALIFAX

Tavolo con piano in compactopspessore 10 mm con diametro 60 cm. Basamento cromato ad

altezza variabile.

Gas adjustabe table with compactop. Top Ø 60 cm and

chromed base 40x40 cm.

Altezza / Height: 46 / 74 . 75 / 105

46 /

74

Cod. base: 114

Cod. base: 115

00

00

10

10

14

14

114.--/NA

115.--/NA

Ø 60

Ø 60

Page 360: Gaber catalog 2014

364

Page 361: Gaber catalog 2014

365TAVOLI / TABLES

R&D Gaber

BANKET

Tavolo con struttura fissa in metallo verniciato e piano in

laminato o compactop

Table with fix painted metal frame and laminated top

or compactop

00

00

F

10

10

W BRN N

14

14

Colore telaio / Frame Colours

Colore piano compactop / Compactop top Colours

Colore piano in laminato / Laminated top Colours

50

120

110

108.--/NA

Page 362: Gaber catalog 2014

366

Page 363: Gaber catalog 2014

367TAVOLI / TABLES

280.--/NA120x50280.--/NA 180x50

TAVOLI / TABLES

Studio Eurolinea

BREAK

Tavolo con struttura in laminato e poggiapiedi cromato

Table with laminated frame and chromed footrest

F W BRN N

Colore piano in laminato / Laminated top Colours

110

50

120

50

180

Page 364: Gaber catalog 2014

368

Page 365: Gaber catalog 2014

369TAVOLI / TABLES

281.--/NA 120x50283.--/NA 120x70284.--/NA 180x50285.--/NA 180x70

TAVOLI / TABLES

Studio Eurolinea

STEP

Tavolo con struttura fissa in metallo sovrastampato e piano

in compactop

Table with fix moulded metal frame and compactop tops.

50

120

70

70

120

180

110

50

180

Colore telaio / Frame Colours

00 10 14

Colore piano compactop / Compactop top Colours

00 1006 13 14 3433 42

Page 366: Gaber catalog 2014

370

BASE 3 RAZZE / 3 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BGA3L:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BGA3L

156.--/BGA3L

122.--/BGA3L

113.--/BGA3L

159.--/BGA3L

03.--/BGA3L

157.--/BGA3L

123.--/BGA3L

183.--/BGA3L

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

110

110

110

110

110

B N

110

Ø 8

Page 367: Gaber catalog 2014

371TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

110

110

20.--/BGA3L 06.--/BGA3L

117.--/BGA3L 118.--/BGA3L

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

7268

72

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

110

116.--/BGA3L 180.--/BGA3L

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

110

152.--/BGA3L 154.--/BGA3L

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

110

150.--/BGA3L 155.--/BGA3L

00 10 14

60

60

70

70

110

158.--/BGA3L

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 368: Gaber catalog 2014

372

115

Ø 8

BASE 4 RAZZE / 4 PED BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BGA4K:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera.Table base techno polymer-metal moulded, anodizedaluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BGA4

156.--/BGA4

122.--/BGA4

113.--/BGA4

159.--/BGA4

03.--/BGA4

157.--/BGA4

123.--/BGA4

183.--/BGA4

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 72

Ø 72

Ø 68

Ø 70

115

115

115

115

115

B N

Page 369: Gaber catalog 2014

373TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BASE + Compactop

115

115

20.--/BGA4 06.--/BGA4

117.--/BGA4 118.--/BGA4

00 01

00

04

10

06

14

09

5052

60

60

60

60

7268

72

68

BASE + Piano laminato / Laminated top

115

116.--/BGA4 180.--/BGA4

F W RN

60

60

70

70

BASE + Top Iron

115

152.--/BGA4 154.--/BGA4

00 10 14

60

60

70

70

BASE + Top Luxury

BASE + Piano in vetro / Glass top

115

150.--/BGA4 155.--/BGA4

00 10 14

60

60

70

70

115

158.--/BGA4

B G

60

60

10 14 22 33 39

B N

Page 370: Gaber catalog 2014

374

Ø 47

110

Ø 6

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I47C110:Base per tavolo in acciaio inox, colonnain inox satinato e crociera.Inox base, inox column and cross.

Colonna e base: inox satinato / Column and base: Glossed inox

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

00 10 14 5052

F W RN

122.--/I47C110

113.--/I47C110

123.--/I47C110

183.--/I47C110

Ø 60

Ø 60

Ø 68

Ø 72

110

110

B N

Page 371: Gaber catalog 2014

375TAVOLI / TABLES

110

6 x 6

4747

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Top Luxury

BASE + Top Iron

Colonna e base cromata / Chromed column and base

BASE PER INTERNO / INDOOR BASE

I47X47C110:Base per tavolo in acciaio inox, colonna in

metallo cromato e crociera. / Inox base, metalchromed column and cross.

7575

7575

00 10 14 5052

F W RN

00 10 14

00 10 14

B N

117.--/I47X47C110

118.--/I47X47C110

60

60

68

68

113.--/I47X47C110

152.--/I47X47C110

150.--/I47X47C110

183.--/I47X47C110

154.--/I47X47C110

155.--/I47X47C110

60

60

60

60

60

60

7070

70

70

70

70

Page 372: Gaber catalog 2014

376

BASE ROTONDA / ROUND BASE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BTAK:Base per tavolo in metallo sovrastampato contecnopolimero, colonna in alluminio anodizzatoe crociera. / Table base techno polymer-metal moulded, anodized aluminium column and cross.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

BASE + Top Inox

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

04.--/BTA

156.--/BTA

117.--/BTA

113.--/BTA

159.--/BTA

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

Ø 60

110

110

110

110

110

B N

Ø 40

110

Ø 8

Page 373: Gaber catalog 2014

377TAVOLI / TABLES

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

BTAK54:Base per tavolo in metallo sovrastampato con

tecnopolimero, colonna in alluminio anodizzato e crociera. / Table base techno polymer-metal

moulded, anodized aluminium column and cross.

BASE + Compactop

BASE + Piano laminato / Laminated top

BASE + Piano in vetro / Glass top

01

00

04

10

06

14

09

5052

F W RN

B G

INOX

00

10 14 22 33 39

156.--/BTA54

117.--/BTA54

04.--/BTA54

113.--/BTA54

Ø 60

Ø 68

Ø 60

Ø 60

159.--/BTA54Ø 60

110

110

110

110

110

B N

BASE ROTONDA / ROUND BASE

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

03.--/BTA54

157.--/BTA54

183.--/BTA54

Ø 72

Ø 72

Ø 70

BASE + Top Inox

Ø 54

Ø 8

110

Page 374: Gaber catalog 2014

378

Ø 54

115

TAVOLO BAR / BAR TABLE

BASE + Piano Tecnopolimero / Techno Polymer Top

DPBT54:Tavolo alto in tecnopolimero con doppio piano da Ø 60 cm,colonna in alluminio anodizzato e base Ø 54 cm.Hight bar table technopolymer double top Ø 60 cm,anodized aluminium column and base Ø 54 cm.

Colori / Colors:Grigio / GreyAntracite / Dark grey

01 04 090008.--/DPBT54Ø 60

110

Page 375: Gaber catalog 2014

379TAVOLI / TABLES

Page 376: Gaber catalog 2014

380

Page 377: Gaber catalog 2014

381COMPLEMENTI / ACCESSORIES

Page 378: Gaber catalog 2014

382

Page 379: Gaber catalog 2014

383COMPLEMENTI / ACCESSORIES

Collezione di lampadein materiale plastico

con effetto a bagliore diffuso.

Lamp collection madeby technopolymer

with diffused shine effect.

FLAIREStudio Eurolinea

Page 380: Gaber catalog 2014

384

FLAIREStudio Eurolinea

110

40

H110 2110/A

H182 2182/A

182

40

00

Colori / Colours

00

Colori / Colours

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

Page 381: Gaber catalog 2014

385COMPLEMENTI / ACCESSORIES

FLAIREStudio Eurolinea

H65 2065/A

H101 2101/A

00

Colori / Colours

00

Colori / Colours

101

40

65

40

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

230V – 50Hz1 X 16W – Led ModulIP 65

Page 382: Gaber catalog 2014

386

bianco trasparente biu trasparente 10

Appendiabiti / Coat-hook

LUX

49--Appendiabiti in alluminio anodizzato epolipropilene. / Anodized aluminium andpolypropylene coat-hook cross

Page 383: Gaber catalog 2014

387COMPLEMENTI / ACCESSORIES

Page 384: Gaber catalog 2014

388

COMPACTOPSpessore / Thickness 10mm

Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.

Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.

Misure / Sizes cm Codice / Code

Ø 60 122.--

Ø 68 123.--

59x59 117.--

68x68 118.--

79x79 119.--

89x89 120.--

COMPACTOPSpessore / Thickness 12mm

Piano autoportante costituito da resine melaminiche pressate ad alta pressione e da uno strato di laminato decorativo per la superficie. I fissaggi sono direttamente filettati nel materiale.

Table tops consists of high pressure pressed melamine resins and layer of decorative laminated for the surface. The fittings are threaded directly into the material.

Misure / Sizes cm Codice / Code

Ø 80 189.--

Ø 100 124.--

Ø 120 191.--

50x120 221.--

70x140 192.--

80x120 193.--

79x159 222.--

10 mm

12 mm

00

00

10

10

14

14

5052(solo/only 59x59 - Ø60)

5052(solo/only 120x80)

Page 385: Gaber catalog 2014

389TAVOLI / TABLES

LAMINATO / LAMINATEDSpessore / Thickness 22mm

Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.

Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .

Misure / Sizes cm Codice / Code

Ø 60 113.--

Ø 70 183.--

60x60 116.--

70x70 180.--

80x80 112.--

90x90 127.--

120x80 220.--

140x70 223.--

LAMINATO / LAMINATEDSpessore / Thickness 50mm

Piano in pannello di truciolare con strato di laminato decorativo in superficie. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel truciolare.

Particle board with decorative laminated on surface Metric fastners .

Misure / Sizes cm Codice / Code

60x60 240.--

70x70 241.--

80x80 242.--

90x90 243.--

120x80 244.--

22 mm

50 mm

F

F

BW

W

NRN

RN NB

Page 386: Gaber catalog 2014

390

TECNOPOLIMERO / TECHNO POLYMERSpessore / Thickness 30mm

Piano tavolo composto da piano e sottopiano tenuti in accoppiamento da viteria e saldature ad ultrasuoni.

Table tops consist of a top and an undercounter taken together by screws and ultrasonic welding.

Misure / Sizes cm Codice / Code

Ø 60 04.--

Ø 72 03.--

60x60 20.--

72x72 06.--

80x80 23.--

LUXURYSpessore / Thickness 30mm

Piano con superficie in acrilico tamburato con materiale plastico espanso e multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.

Acrylic surface drum with plastic foam and plywood Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.

Misure / Sizes cm Codice / Code

60x60 150.--

70x70 155.--

80x80 151.--

30 mm

30 mm

00 10 14

00 0904 14 3301 1006 22 39

Page 387: Gaber catalog 2014

391TAVOLI / TABLES

IRONSpessore / Thickness 25mm

Piano in lamiera verniciata per l’esterno con strato interno di multistrato. Fissaggi metrici su bussola direttamente avvitata nel multistrato.

Table top in sheet metal painted for outdoor and plywood inside . Metric fastners on compass direcly screwed into plywood.

Misure / Sizes cm Codice / Code

60x60 152.--

70x70 154.--

80x80 153.--

120x80 (solo/only 00-10) 250.--

25 mm

00 10 14

VETRO / GLASSSpessore / Thickness 8mm

Piani tavolo in vetro temperato. Tempered glass table tops.

Misure / Sizes cm Codice / Code

Ø 60 156.--

Ø 72 157.--

60x60 158.--

8 mm

B G

Page 388: Gaber catalog 2014

392

Per modelli imbottiti / For upholstered models

RIVESTIMENTI / COVERING

C CUOIO / LEATHER

P PELLE / LEATHER

EM ECOPELLE MADRAS / MADRAS ECO-LEATHER

E ECOPELLE AUREA / AUREA ECO-LEATHER GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.FLUKSO.IT

106Rosso / Red

101Bianco / White

102Avorio / Ivory

108Marrone / Brown

109Nero / Black

111Tortora

106PRosso / Red

101PBianco / White

102PAvorio / Ivory

108PMarrone / Brown

109PNero / Black

110PTortora

106Rosso / Red

101Bianco / White

102Avorio / Ivory

108Marrone / Brown

109Nero / Black

110Tortora

3Tortora

1Bianco / White

2Avorio / Ivory

6Marrone / Brown

26Nero / Black

28Grigio / Grey

9Arancio / Orange

10Rosso / Red

Page 389: Gaber catalog 2014

393

EX ECOPELLE EXTREMA / EXTREMA ECO-LEATHER GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.FLUKSO.IT

PR PELLE RIGENERATA / RIGENERATED LEATHER

B LANA BLAZER / BLAZER WOOL GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.CAMIRA.COM

CUZ24 CUZ1Z

Per modelli imbottiti / For upholstered models

RIVESTIMENTI / COVERING

06Rosso / Red

00Bianco / White

01Beige

10Nero / Black

13Marrone / Brown

24Arancio / Orange

2001Bianco / White

94Avorio / Ivory

2006Rosso / Red

22Bordeaux

2000Marrone / Brown

6Nero / Black

25Verde / Green

23Blu scuro / Dark blue

CUZ67CUZ18 CUZ47 CUZ1C CUZ1E CUZ1L

Abbinamenti CHEVALET / CHEVALET combiningsSEDIA/CHAIR BORDO/EDGECUZ47 CUZ67 CUZ67 CUZ47CUZ18 CUZ1ECUZ1C CUZ1LCUZ1L CUZ1CCUZ1E CUZ18CUZ24 CUZ47CUZ1Z CUZ1E

Page 390: Gaber catalog 2014

394

TESSUTOFABRIC

SUPPORTO E TAPPISUPPORT AND CORK

1008 bianco / white1012 bianco / white1033 bianco / white3030 bianco / white3082 bianco / white4021 nero / black6001 nero / black6052 nero / black7022 nero / black8011 nero / black

Per modelli imbottiti / For upholstered models

RIVESTIMENTI / COVERING

3507Zafferano / Saffron

3502Bianco / White

3505Marrone / Brown

3508Arancio / Orange

3510Rosso / Red

3514Verde / Green

3518Blu scuro / Dark blue

1033

1721

1008

415

1012

1717

3030 3082 4021

70226001 6052 8011

O TESSUTO OPIS / OPIS FABRICS GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.FLUKSO.IT

K TESSUTO KING / KING FABRIC GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.FIDIVI.COM

F FELTRO W2 / FELT W2 GAMMA COLORI COMPLETA / COMPLETE COLOURS RANGE WWW.FIR-FULDA.COM

Abbinamenti MORE / MORE combinings

Page 391: Gaber catalog 2014

395

Plastica / Plastic

COLORI / COLOURS

49Grigio / Grey

10Nero / Black

40Viola / Violet

43Ciclamino

23 - Verde militareMilitary green

12Mattone / Brick

00Bianco / White

05Azzurro / Light blue

01Beige

02Giallo / Yellow

03Verdino / Light green

53Caramello

04Grigio / Grey

06Rosso / Red

07Albicocca / Apricot

11Blu notte / Night blue

08Blu / Blue

09Blu scuro / Dark blue

21Grigio / Grey

13Caffelatte / Milkcoffe

14Grigio perla / Pearl grey

22 Bordeaux

34Azzurro / Light blue

36Giallo / Yellow

39Marrone / Brown

24 - Verde forestaForest green

33 Arancione / Orange

38Zafferano / Saffron

41Verde / Green

44 - Trasparente Transparent

42Verde / Green

45 - Rosso trasp.Transparent red

46 - Verde trasp.Transparent green

47 - Ambra trasp.Transparent Amber

99 - LavandaLavender

51Salvia

52Tortora

48 - Arancio trasp.Transparent orange

Tecnopolimero trasparente / Trasparent technopolymer

ATArancio / Orange

RTRosso / Red

NTNero / Black

Colori telai / Frames colours

BiancoWhite

GrigioGrety

RossoRed

NeroBlack

CromatoChromed

SatinatoGlossed

Page 392: Gaber catalog 2014

ISTRUZIONI USOE MANUTENZIONEPulire tutte le parti in plastica, legno, cuoio, tessuto e metallo con un panno umido, o con detergente liquido neutro diluito.Non usare prodotti a base alcolica, candeggina, solvente o prodotti abrasivi.Liquidi versati sul prodotto devono essere asciugati subito.Per sollevare e spostare il prodotto non afferrare solo il sedile, bensì afferrare saldamente la struttura.Il prodotto non deve essere sottoposto a carichi decentrati, è stato progettato per essere utilizzato in condizioni normali di appoggio (su quattro gambe o sulla base).L’azienda si solleva da ogni responsabilità per eventuali danni provocati su pavimenti delicati o teneri.Evitare l’uso improprio del prodotto: non salire sul prodotto con i piedi, nè sul poggiapiedi o sui braccioli. In particolar modo evitare oscillazioni che potrebbero pregiudicare il funzionamento e la sicurezza dell’utente.Il legno ed il cuoio sono, per loro natura, facilmente danneggiabili, alcune piccole impurità e imperfezioni rientrano negli standard di qualità accettati.Non esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C.I prodotti destinati all’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agegnti atmosferici. Eventuali alterazioni superficiali possono verificarsi a specifiche condizioni di esposizione di temperatura, umidità e salinità. Una corretta e frequente manutenzione e pulizia aumentano la durabilità del prodotto.Il prodotto se è esposto alla luce del sole può essere soggetto a variazioni di colore.Interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale esperto.Smaltire l’imballo solo a completamento dell’assemblaggio, onde evitare lo smarrimento di eventuale ferramenta e componenti.Una volta dimesso, il prodotto od i suoi componenti vanno conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento secondo quanto previsto dalla legislazione in vigore.

USE AND MAINTENANCEINSTRUCTIONSClean alla parts in plastic, wood, leather, fabric and metal with a damp cloth or a diluted nautral cleaner.Do not use cleaners with alcohol, bleach, solvent or abrasive products.Any liquid split on the product must be wiped up immediately.When lifting or moving the product, hold it on the structure and not under the seat.The product should not be subjected to unbalanced weights, as it is designed for a proper rest on the foothold (on four legs or on the base). Our company relieves from any responsibility in case of damage caused to fragile floors.Avoid any improper use of the product: do not step on the product, on the footrest or on the armrests. Avoid any movements that could compromise the proper functionality of the produtct or the safety of the users.Wood and leather, being naturals materials, could be easily damaged. Small impurities or imperfections are within quality standard range.Do not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. Also products for outdoor use could be afflicted by atmospheric agents. The produtct could undergo possible exterior changes due to particular exposure to heat, humidity and saltiness. An appropriate and frequent maintenance and cleaning of the product enhances its durability.The product could change colour and shade, if exposed to direct sunlight.Maintenance has to be carried out by experienced staff.Dispose of the package only after assembling the product, in order to avoid the loss of ironmongery and components.Once the product has been dismantled, the product itself or its componets must be given to the public garbage disposal system, according to the legislation in force.