Frases en ingles
-
Upload
jose-guadalupe-salazar-estrada -
Category
Documents
-
view
288 -
download
15
description
Transcript of Frases en ingles
clearly yesMore used: claro que si
verdad que sí
To catch someone red-handedFrom the Latin: In flagrante delicto ("in blazing offence") can also be rendered "caught in the act" or "caught rapid"Or, s/he was caught red-handed
Fue sorprendido en flagrante delito
También, lo/a sorprendieron en flagrante delito
Get well soon Mejórese prontoThis is the you (formal) form.
Get well soon Mejórate prontoThis is the you (familiar) form.
Can't carry a tune in a bucketto lack musical ability
no tiene buen oído para la música
to go out for drinks and snacks ir de tapas
Oh my! Dios mio!
Love hurts Donde hay amor hay dolor.
I've lost my train of thought. Se me fue la paloma.
count me in vr. (United States)If you're going through with this, you can count me in.
yo me apunto vr.Si cumplís esto, yo me apunto.
If you always tell the truth you can lose your friends. Al decir las verdades se pierden las amistades.
To get just what you needthis present is just what I needed
venir al pelo a alguieneste regalo me viene al pelo
To have the makings of somethingHe has the makings of a doctor
Tener madera de algoTiene madera de médico
Thank God it's Friday!T G I F
Gracias a Dios, ya es viernesEl fin de semana está aquí
A fish out of water.It means when you cant breathe, you feel like your a fish out of water.
Un pez fuera del agua.
Where is the bathroom? interr. Donde esta el baño? inter.
DUIDrunk drivingDriving under the influence of alcohol
Conducir bajo la influencia del alcohol
Conducir en estado de ebriedadSet in Stone Grabado =o= inscripto en piedra
British English: set =or= cast in tablets of stone También: grabado en mármola close callWow, that was a dangerous situation.l. That car almost hit me!
una situación peligrosaEsa fue una situación peligrosa. ¡ Ese coche casi me arrolla.
a close callShould you study medicine or education? I don't know, It's a close call.
Una decisión difícilDebo estudiar medicina o educación? No sé. Es una decisión difícil a decidir.
To go back to one's old ways volver a las andadas
pen palWhen I was young, I had a pen pal from Taiwan (Formosa).You write letters to your pen pal.
amigo(a) por correspondencia (por correo)Cuando era niño tenía una amiga por correspondencia.de Taiwan.
I'm well rested. Estoy bien descansado.
to be running on emptyI'm running on empty, latelyto have no energy
no tener energíaNo tengo ninguna energía, últimamente.faltar de energía
he isn’t my cup of tea no es santo de mi devoción
Street smart
Also, street-wise, like having savvy of the streets
Tener calle =o= Ser sensato en la calleOtros que se pueden usar: listo o espabilado o vivoTambién: hombre de calle, la inteligencia que se aprende en las calles
to be in one's cups estar ebrio, estar borracho
Opposites attract.My "very" Catholic cousin married a devout Jew in 2002.Means people like to become friends, or lovers, with people whose personalities, characters, hobbies, habits and interests, are different than theirs.
Los polos opuestos se atraen.Mi prima católica se casó con un judío devoto en 2002.
makes me upset me saca de quicio
Like looking for a needle in a haystack. (United States)Just an aside: 'pajar' is a barn full of hay, hence making the search even harder!
Es como buscar una aguja en un pajar.
Casi igual.
to get o grow to like sth coger el gustillo a algo
like a fish out of water (United States) como pez fuera del agua, literalmente
To be out of one's element, to feel strangely in a different environment
También: como pollo en corral ajeno -o- como un pulpo en un garaje (España)
The walls have ears.
Basically, you never know who might be eavesdropping on your conversation.
"Hay pájaros en el alambre" (Mexico)Y "¡¿Pájaros?! Son biutres." -o- algo semejante.
Cool! interj.Cool! You won the game!phrase varies from area to area, and may be stated as "Sweet!", "Wicked!", or "Awesome!"
¡Qué guay! interj.¡Qué guay! ¡Ganaste el partido!
Yay! interj.I just bought a house! Yay!
¡Toma ya! interj.¡Me acaba de comprar una casa! ¡Toma ya!"¡Toma ya!" también significa "Take that!"
We're even.You saved my life once, I've done the same now. We're even
Estamos a mano.Tú salvaste mi vida una vez, he hecho lo mismo ahora. Estamos a mano.
To be tight-fisted.Think of Charles Dickens' "A Christmas Carol" and Scrooge comes to mind!Means someone who doesn't like to spend any money; also, "tightwad."
Ser devoto de la Virgen del puño.
To be under the weather.Means you are not feeling very well.
No estar muy católico.
Silence becomes you (directed at females, primarily)"If you can't say anything nice, then don't say anything at all" - another take on it.This is clearly a chauvinist expression but I suppose can be used both ways.
Calladita se ve más bonita.
Una expresión sexista
Wants are not needs deseos no son necesidades
to be good-looking tener buena planta, ser bien plantado/a
No news is good news! (United States)By contrast, we say, "Bad news travels fast!"
"El que no haya noticias es una buena noticia.Es como: si no hay noticias, es que no ha pasado nada malo.
brand new de nueva planta
to leave somebody suddenly dejar plantado a uno
Who wants to grab too much, grasps very little quien mucho abarca,poco aprieta
Fantastic. interj.You finished your homework? Fantastic.
Chévere. interj. (Latin America)¿Terminaste tu tarea? Chévere.
Donde hay amor hay dolor. With love comes pain.
to speak sincerely hablar con el corazón en la mano
empty threat (United States)
Very similar to "pipe dream"
una amenaza huecaTambién: una amenaza vana, o amenaza sin fundamento.
The worst blind, who do not want to see No hay peor ciego que el que no quiere ver
The war instigates hatred La guerra engendra odio
How amusing! ¡Qué gracia!
relax / chilloutHey girl, it's all good, relax.
sáfateOye chica, todo está bien, sáfate.Puerto Rican
It is said, that in war and in love any weapon is acceptable
Dicen que en la guerra y amor todas armas son buenas
follow me (on Twitter) (computing) Sígueme (informática)
The bad deeds have bad consequences Las cosas mal hechas tienen malas consecuencias
to raise a ruckus (United States) hacer mucho ruido
It Takes A Thief to Catch a Thief Para que la cuña apriete ha de ser del mismo palo
Say cheese! interj. (photography)Look here, smile! Cheese!when taking a picture
!Digan whiskey! interj. (fotografía)Miren aqui, sonrian! Whiskey!sacando fotos
He doesn't have a dime to his name. No tiene donde caerse muerto.
to dot the i's poner los puntos sobre las ies
where there's a will, there's a way querer es poder
to not be in the mood for jokes no estar para bromas
succeed to fall asleep Conciliar el sueno
to sweat buckets, to sweat blood (figurative) sudar la gota gorda
Keep dreaming! ¡Sigue soñando!
to end in stalemate quedar en o hacer tablas
to take overChina took control of the port.
se hizo con el controlChina se hizo con el control del puerto.
in a touchable nearness a la vuelta de la esquina
Rather with mind as with force mas vale maña que fuerza
Faces we (can) see. Hearts are unknown.Reminiscent of that old radio program "The Shadow." - U.S. 1930sSimilar to "a sheep in wolf's clothing." = so appearances can be deceiving.
Caras vemos. Corazones no sabemos.
Se ven las caras pero nunca el corazón.
Where there is love there is pain. Donde hay amor hay dolor.
Women's Rights Movement (United States)
1960s believed to be when it really picked up impetus.
movimiento feminista
También: Movimiento de Liberación Femenina -o- liberación de la mujer
much more mucho más
hot sauce salsa picantePasa la salsa picante por favor.
to be bored to death aburrirse como una ostra
when it comes to (United States) When it comes to banking, he knows everyting.
cuando tiene que ver conCuando tiene que ver con asuntos bancarios, él lo sabe todo.
Of course!, Why not!They say that things can't change. Well, why not!also "It's a piece of cake"
¡Cómo no!Dicen que no se puede cambiar. Pues, ¡cómo no!
to pretend to be incomprehensive hacerse el desentendido
It gives forebodings Dar mala espina
To make mistakes is human , to forgive is divine errar es humano y perdonar es divino
Mark my wordsMark my words. This wedding is not going to happen.Remember these words. They are right.
Recuerden mis palabrasRecuerden mis palabras. Esta boda no va a ocurrir.Tienen razón
To go on a bender Echar una cana al aire
He is in his right mind No tener un pelo de tonto
Storm in a glass of water una tormenta en un vaso de agua
When are you two getting engaged? Cuando se van a comprometer ustedes dos
to live from hand to mouth ganarse la vida a duras penas
Friend me (on FaceBook) Agrégame en Facebook
to be dying to meet someoneI'm dying to meet her
Morirse por conocer a alguienMe muero por conocerla
I disagree No estoy de acuerdo
Joy and Happiness Alegría y felicidad
to be out of itI'm totally out of it right now.
estar en la lunaEstoy en la luna ahora.
praise the Lord alabar al Señor
to have or to hold someone over a barrel
implies that the person has no choice or is under strong pressure to make a certain choice
tener o meter alguien en el puño
We are creatures of habit Somos animales de costumbres
Tomorrow's another day Manana sera otro dia.
Don't look a gift horse in the mouth. A caballo regalado, no se le miran los
dientes.
Out of sight, out of mind Ojos que no ven, corazón que no siente
Big fish eat little fish El pez grande se come al chico
We’re all a little crazy one way or another De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco
like sire , like son De tal palo tal astilla
One is like the other tal para qual
You're on the wrong tack estás en el rumbo equivocado
Sleep well! or Sleep with the angels! duerme con los angeles
To be wood for the fire Ser pasto del fuego
Parents are performing discipline, the grandparents pamperingarents
Los padres educan, los abuelos consienten
it takes one to know one el que lo dice lo es
to bump (music) vtr. (music)There he goes bumping that Reggaeton again.to bump is to play loudly
bumbunear vtr. (música)Allí va bumbuneando esa Reggaetón otra vez.Follows -ar conjugation
Brace yourself! or Hold on to your hat! vr. (United States)Brace yourself, because the weather (or the terrorism or the situation) is going to get a lot worse.
Agárrense/Agárrate vr.
I heard through the grapevine Me lo contó un pajarito
to play live (in concert) tocar en vivo
When in Rome, do as the Romans do. En la ciudad que estés, haz lo que ves.
To break something downAt first I didn't understand, but then my teacher broke it down for me. Lindsey, I'm not comprehending any this. Could you break it down for me?
Explicar algo detalladamenteAl prinicipio, no entendí, pero mi profesor me lo explicó detalladamente. Lindsey, no comprendo nada de eso. ¿Podrías
Meaning: To carefully explain something. NOTE: This is not to be confused with the break down of food (i.e., digestion)
explicármelo?La expresión no debe ser entendido como la expresión inglesa que tiene que ver con digestión
Thank you very much interj.Sam, thank you very much for helping me with the bags!
Muchísimas gracias interj.Alex, muchísimas gracias por la ayuda en el jardín.
to sleep on it consultar con la almohada
leave out something from a text dejar (algo) en el tintero
the headless horseman jinete sin cabeza
It's like using a sledgehammer to swat a fly Es como matar moscas a cañonazos
Reality is stronger than fiction
( and stranger as well)
La realidad siempre supera a la fantasia
I hope that you don't mindI hope that you don't mind, but we use correct spelling and punctuation here.
Espero que no le importeEspero que no le importe, pero aquí usamos ortografía y puntuacion correctas.
holding back one's tears conteniendo las lágrimas
elbowing one's way through abriéndose paso a codazos
Catwoman sustantivo.
American super hero
Gatúbela n.
I live in the sticks
I live in the country; an isolated area
Vivo en el campo
un lugar apartadoLove is blind El amor es ciego.
What is your telephone number? ¿Cuál es tu número de teléfono?
answer back contestar, responder
To be masculine Ser un hombre de pelo en pecho
completely; from beginning to end; from A to Z z del cabo al rabo
to break into pieces hacer pedazos
meanwhile entre tanto
Take the risk/take a chance!you should take a risk and answer the question!do this in class!
Toma el riesgo!usted debe tomar el riesgo y responder a la pregunta!hacer esto en clase!
every other day un día sí y un día no /cada día por medio
to make a living ganar para comer
Go for it. Dale.
You're on the wrong track. -- your position is incorrect.
to change tack
estás en mal camino
cambiar de rumboto silence atar la lengua
Tiene la lengua atada. Si dice algo lo van a demandar.Figurative
Don't beat around the bush Déjate de rodeos
to stand out from the crowd estar fuera de lo común
It Takes A Thief to Catch a Thief Se necesita un ladrón para atrapar a un ladrón
to side with someone tomar partido por/con alguien
To live in the streets Vivir en las calles
to have a method to one's madness tener organización dentro de lo desorganizado/desordenado
what goes around comes around. what goes up must come down.
todo lo que sube baja
time to eat es hora de comer
I'm a (full) grown man Soy un hombre hecho y derecho
I'm a (full) grown woman
Often said to assert one's maturity or ability to make decisions for one's self
Soy una mujer hecha y derecha
Please sit Siéntate, por favor.
Dream On! ¡Sueña!
to see stars (when you're dizzy) Hacerle los ojos chiribitas a unoDe tanto mirar la pantalla del ordenador me hacen los ojos chiribitas. Voy a dejarlo un rato.Sensación óptica
It's a joke, right? Es un chiste, ¿no?
A subtle sense of humour Un fino sentido del humor
to go whitewater raftingI would like to go whitewater rafting in Costa Rica.
navegar en los rápidosMe gustaría navegar en los rápidos en Costa Rica.
in one way or another de una u otra manera
Legal aid
proper legal terminology
Asistencia juridica gratuita
termino legalwithout a trace sin dejar rastro
Sleep well Duerme bien
I'm out of here. Me borro.Mexico
Have you seen my face?Have you seen my face? I know you're lying.
¿Me has visto la cara?¿Me has visto la cara? Sé que estás mintiendo.
from bad to worse de mal en peor
Universal suffrage El sufragio universal
third time lucky la tercera es la vencida
In a particular way De un manera determinada
We’re all a little crazy one way or another De cuerdo y loco todos tenemos un poco
Civil War Guerra Civil
The age of chivalry Los tiempos de caballería andante
crochet needles aguja de crochet
What it do? / What it be like?Guy 1: Hey man, what it be like? Guy 2: Shoot, nothin' much bro, real chill.A very street slang way of phrasing "what's up?"
¿Qué es la que hay? (Puerto Rico)Chico 1: Oye vato, ¿qué es la que hay? Chico 2: Eeehh, más que nada hermano, bien tranquilo.Una manera bien barrio para decir "¿qué
tal?"To be on someone's side Estar de parte de alguien
Cuenta conmigo, estoy de tu parte en esto y voy a apoyarte.Estar con alguien, de su lado, de su parte, apoyar, ser de la misma opinión o parecer.
IBO (International Baccalaureate Organization) OBI (Organización del Bachillerato Internacional)
ready, set, go en sus marcas, listos, ya
International Baccalaureate (IB) Program Programa del Bachillerato Internacional (BI)
All talk no walk
Someone who talks about doing something never does it.
Más rollo que película (Cubano)
Puro hablador. Decir mucho y hacer pocoBig deal!I wanted that last chocolate, but it's gone... big deal!
Qué cosa más grande (Cubano)Yo quería el último chócolate, pero ya se fue... ¡qué cosa más grande!
Chill!Chill dude!
¡Chale!¡Chale wey! (nota: la ortografía correcta es "güey")jerga Chicano/ Mexicano
tit for tat donde las dan las toman
Don't put all your eggs in one basket No pongas todas tus esperanzas en una canasta
as far as the eye can see Hasta donde alcanza la vista
Literal o figuradoto pull out all the stops tocar todos los resortes
fooling around Tomarle el pelo a alguien, vacilar. Tontear
(col.) (España)1.Venga ya, no me tomes el pelo.No me gusta que me vacilen. 2.No somos novios, pero estuvimos tonteando una temporada.1.Vacilar, bromear con la intención reírse de alguien. 2.Tontear con alguien, ligar, flirtear.
It's Friday! ¡Es viernes!
knitting needles aguja de malla
to examine very closely
lit : to measure with the fingers
medir a dedos
to deceive a person with false hopesDo not give him false hopes. It is not fair.lit : play ball with someone
jugar a la pelota con alguienNo juegues a la pelota con él. No es justo.
April showers bring May flowers Marzo ventoso y abril lluvioso hacen a mayo florido y hermoso. (España)
to take it all in strideI took it all in my stride
Tomarse las cosas con calma.Me lo tomé con calma.Llevar alguien las cosas con calma (hacerle frente a algo con responsabilidad)
UN (United Nations) ONU (Organización de Naciones Unidas)
I'm about to.../ I'm on the point of ...I'm about to start preparing the dinner
Estoy a punto de ...Estoy a punto de preparar la cena
Do not bother me, please.I am doing homework, do not bother me please.use this as a facebook status
No me moleste, por favor.Estoy haciendo mi tarea, no me moleste, por favor.
Go to hell! (explicit)Hey fool, if you don't like it, go to hell!A strong phrase to insult someone.
Vete al carajo (Puerto Rican) (explícita)Oye bobo, si no te gusta, vete al carajo!Un insulto fuerte. Usado tambien en Cuba y partes de Sud América.
first, before anything else antes que nada
to make a decision tomar una determinación
May god be with you! (United Kingdom)Similar to say, "good luck!"
¡Vaya con Dios! (Mexico)Similar a "buenas suerte"
Big fish eat little fish Los peces grandes se comen a los peces pequeños
Bad news travels fast Las malas noticias viajan rápidamente
All's fair in love and war En el amor y en la guerra todo vale
A thorn in the fleshA persistent difficulty or annoyance.
Una espina clavadaUna dificultad o molestia persistentes.
On the face of the earth en la faz de la tierra
to have butterflies (in one's stomach) sentir un gusanillo en el estómago
since when do the ducks fire the shotguns? ¿Desde cuando los patos les tiran a las escopetas?
stick to one's guns; stand one's ground mantenerse en su sitio
Out of sight, out of mind Corazón que no ve, corazón que no siente
Who are you? ¿Quién es Ud? (formal) o ¿Quién eres tú? (informal/familiar)
You're kidding me!
Get real! Yeah right! Quit playing! Whatever!
No mames güey! (Mexico)
to always have a ready reply/excuse tener una respuesta/disculpa a flor de labios
kick the bucket irse al otro barrio
literally: to go to another neighborhoodstraight; upright; bolt upright más tieso que un palo
keep someone at bay; keep someone away mantener a raya
minimal effort; some effort; enough effort to accomplish something but no more
media pila
to be dismissed ; to be sent away
lit : to carry pumpkins
llevar calabazas
A dark soil is generally rich.
lit : The black earth brings good bread.
La tierra negra buen pan lleva.
to be hungry
lit : barking stomach
ladrar el estómago
To be on one's guard; To be on the alert Estar o andar sobre aviso.
to fence (as a sport) (sports) hacer esgrima (juegos)
to have a snack between meals; to have a drink on an empty stomach
matar el gusanillo
I'm the bossI'm the boss around here.
Yo soy el jefeYo soy el jefe
to spread rumours (sociology)It's not good to spread rumours
traer y llevar (sociología)Traer y llevar no es bueno
Stray dog sustantivo.
Talking about a mut (aka mixed breed).
Perro sato (Puerto Rico) n.
Perro sin razaNothing risked, nothing gained. quien no arriezga no gana
be rolling in dough; be made of money nadar en la abundancia
be completely packed; be jammed; be stuffed no caber ni un alfiler
do nothing; not do anything; be idle no dar ni golpe
it is completely pointless; it is a waste of time no tiene caso
to be very obstinate, very difficult to convince ser alguien duro de mollera
By chance por casualidad
I'll meet you outside Te encontraré afuera.
Don't you forget about me No me olvides
take a left (directions) (automobiles)After the bridge, take a left
doblar a la izquierda (automóviles)Despues del puente, doblar a la izquierda
take a right (automobiles)After the roundabout, take a right
doblar a la derecha (automóviles)Despues de la rotonda, doblar a la derecha
the 3 musketeers Los tres mosqueteros
to take a risk Correr un riesgo
It was rejected. Se rechazó/Se ha rechazado
Go to hell
When someone is very mad and doesn't want to speak anymore with other person
váyase al infierno
to be idle, to be unemployed estar de nones
in cahoots with
plotting or scheming with
en contubernio con
when life hands you lemons, make lemonade Si la vida te da limones, haz limonada.
fruit salad ensalada de frutaPara empezar, me gustaría una ensalada de fruta, por favor.
to command imperiously mandar a baqueta
(hard) shoulder sustantivo. (transport)
he area at the side of a big road where you are allowed to stop if you have a problem with your car
arcén, banquina, berma, acotamiento n. (transporte)
To praise one's own merchandise.
Lit : Praising one's own shoelaces.
Alabar sus agujetas.
Words I Never Said Palabras que nunca dije.
keep straight (directions) Siga/Sigue derecho.
to beg of someone (ex- I beg of you.) Te suplicoPor favor, ¡te suplico!Literally means "I beg you"
Oh Lordy Ay, dios mío.
Actually/In reality
"In reality" is the literal translation.
en realidad
One must + verbFirst, one must read it in order to understand.
hay que + infPrimero, hay que leerlo para entender.
To lose one's grip.
lit : To take out pins or pegs of the hand
Desenclavijar la mano.
Can you speak slower, please? ¿Puedes hablar más despacio, por favor?
To be all talkMike says he is a Christian, but he is all talk.
Ser puras palabrasMike dice que es cristiano, pero él es puras palabras.
To speak ill of one who has offended us. Sangrar por la herida.
Sow DiscordPedro is always trying to sow discord among his coworkers, that's why nobody likes him.
Sembrar CizañaPedro se dedica a sembrar cizaña entre sus compañeros de trabajo, por eso nadie lo quiere.
Get well soon! ¡Alíviate pronto!
To be in a bad mood Estar de un humor de perros
time's up ya es la hora
to be on handHe's never on hand when I need him.
estar disponibleNunca está disponible cuando lo necesito.
Don't look a gift horse in the mouth.
If you receive a gift, be grateful and do not try to assess its value.
A caballo regalado no se le mira el diente.
to the naked eye a simple vista
Bacteria are not visible to the naked eye. Las bacterias no se ven a simple vista.
even or odd pares o nones
to be idle, to have nothing to do andar de nones
to inform dar parte
so many tantos/as
Talk to me lower Háblame bajito
Don't kick a man when he's down (don't make a bad situation even worse).
No hagas leña del árbol caído
the rich and the famous los ricos y famosos
A bird in the hand is worth two in the bush Más vale pájaro en mano que cien volando
to give grounds for suspicion dar que pensar
to realize darse cuenta
year after year año tras año
month after month mes tras mes
to put on one's thinking cap
to be creative; to develop ideas to solve problems
exprimirse o extrujarse el coco
Written in the stars Está escrito en el firmamento, está predestinado
(God) bless you!
►Said to someone after sneezing
¡salud!
►Después de estornudarto play fair (fig.) jugar limpio
to play unfair jugar sucio
to risk one's life jugarse la vida
everyone/everybody
"todo el mundo" does not literally mean everyone in the *entire* world; it is more figurative
todo el mundo
the center of the world/ universeLittle Suzie Sally is so stuck-up... She thinks she's the center of the world.
el ombligo del mundo
to cook someone's goose malbaratarle los planes de alguien
to leave high and dry abandonar o dejar sin ayuda
Put a lid on it!
Shut up! Be quiet!
¡Cállate!
to throw overboard
nautical
echar, tirar o arrojar por la borda
náuticoGive me a break! ¡Dame un respiro!
with flying colorsHe passed the test with flying colors.successfully
con o a banderas desplegadasAprobó el examen con banderas desplegadas.con éxito
heartbreaker; womanizer; Don Juan ladrón de corazones
It's me. Soy yo.
No kidding. En serio.
Anyway. De todos modos. De todas formas.
Igualmente.
Once and for all. De una vez.
Get well soon Mejórate pronto. Que estés bien.
(to be on a) power trip se le han subido los humos a la cabeza, tiene muchos humos
That look kills me Esa mirada me mata
to turn one's nose up at
to reject
hacer ascos de
rechazarto have nothing to do with no tener arte ni parte en
in the twinkling of an eye
rapidly
en un abrir y cerrar de ojos
rápidamenteto be in a delicate condition
pregnant
estar embarazada
to take the blame pagar los platos rotos
there's plenty that could be said about thisDon't try to hide anything from me. You know that there's plenty that could be said about this matter.
haber (mucha) tela que cortarNo intentes ocultarme nada a mí. Sabes muy bien que allí hay mucha tela que cortar.otras formas: haber (mucha) tela de donde cortar; haber (mucha) tela para cortar
To have all that is requisite for doing a thing.
lit : not to be lame or maimed.
No ser cojo ni manco.
of force, or definitelyYou can't miss it.
a la fuerza adv.Usted tiene que verlo a la fuerza.
don't bite the hand that feeds you no muerdas la mano que te da de comer
to be well along in years estar muy entrado (metido) en años
Everything under control Todo bajo control
I'd give my right arm to do something daría mi brazo derecho para hacer algo
on the QT
►On the quiet tip; on the downlow; on the sly; surreptitiously
en secreto
►a escondidas; a hurtadillas; de manera clandestina
the plain truth la verdad desnuda
Wait a moment aguarde un instante
to attempt to do the impossible meter la mar en un pozo
with a view toHe signed it with a view to earning more money.
con miras a; con el propósito deLo firmó con miras a (con el propósito de) ganar más dinero.
to run low on (short of)We're running low on (short) of paper.
írsele acabandoSe nos va acabando el papel.
to have something to do with tener algo que ver con
to have nothing to do with no tener nada que ver con
To whet the appetite.
Lit : To sharpen your teeth.
Aguzar los dientes.
In such a way de tal modo
He said it in such a way that I didn't understand. Lo dijo de tal modo que no comprendí.
in a low voiceShe spoke in a low voice/very softly.►very softly
en voz bajaHabló en voz baja.
to run/track someone down downThe parents finally ran her down and brought her home.►To find someone
dar con alguienSus padres por fin dieron con ella y la trajeron a casa.►Encontrar a alguien
to look down upon someone or somethingHe looks down on his little brother
despreciar algo o a alguienDesprecia a su hermanito
to be an old hand ser experto
to cry one's eyes out
►To sob profusely; to weep uncontrollably
deshacerse en lágrimas
to inch along
►To move along/forward at a snail's pace
avanzar a paso de tortuga
to inch along avanzar a poquitos
to be in a state of anxiety, distress, suffering or sorrow
►to be on tenterhooks
tener el corazón en un puño
in an instant en un instante
of what nationality? ¿de qué nacionalidad?
to come to
►to regain consciousness; to come around
volver en sí
to be about to happen►Spring is just around the corner. ►He is about to be here•To be just around the corner; to be about to arrive (with people)
estar al caer►La primavera está al caer. ►(él) Está al caer.•estar a punto de llegar o ocurrir
to be soaked to the skin estar calado hasta los huesos
►to be soaked to the bone ►empapado de la cabeza a los piessmashing hit
►a smash hit; a big hit; a tremendous success
éxito sensacional
to be a good judge of something tener olfato para algo
to break into small bits; to shatter hacer añicos
A cat with a glove on catches no mice. Gato con un guantes no caza ratones
birdbrain cerebro de pollo/parjarillo
to daydreamAre you daydreaming?
pensar en la inmortalidad del cangrejo¿Estás pensando en la inmortalidad del cangrejo? (Are you thinking about the immortality of the crab?)
to move forward in jerks, to advance short burstsEl trineo avanzaba a tirones mientras la nieve derretía.
avanzar a tironesThe sleigh moved forward in jerks as the snow melted.
I've got ripped off (computing) (United Kingdom)I''ve got ripped off! This computer hasn't even got a hard drive!This means that someone has tricked me
Me han estafado
to blindside someone Pillar a alguien desprevenido
to case the joint; to case a joint observar una casa o una empresa con la intención de robarla
from soup to nuts
all-inclusive
con todo incluido
to make someone’s mouth water hacérsele agua la boca
to mock; to scoff at mofarse de
to show something off; to flaunt something hacer alarde de algo
to be comfortable estar a sus anchas
to pose as; to claim to be dárselas de
to make objections; to demur poner reparos
to act up; to be up to one's old tricks hacer de las suyas
to pluck up courage hacer de tripas corazón
You can't block out the sun with your finger (thumb).
Thumb is used as a separate word in English but dedo is used for thumb as just another digit.
No puedes tapar el sol con un dedo.
fresh as a daisy; soft as silk como una rosa
For one's dogs to barkI can't wait to take these shoes off. My dogs are barking!For one's feet to hurt, usually caused by walking a lot or wearing uncomfortable shoes
Le duelen mucho los pies a alguienEstoy impaciente por quitarme los zapatos. Me duelen mucho los pies.La forma inglesa de esa frase es normalmente usada cuando hay discomodidad por caminar o por los zapatos, y causa dolor en los pies.
a dream (noun)My dream car is a Mercedes Benz. My dream home is one that has 5 bedrooms. I'd love to get hired as a magazine editor. That's my dream job! Brad Pitt is my dream guy.MAn ideal object, person, or noun of someone
el ideal (sustantivo) de alguienMi carro ideal es un Mercedes Benz. Mi casa ideal es una que tenga 5 dormitorios. Me encantaría ser contratado como editora de revistas. Ese es mi trabajo ideal. Brad Pitt es mi ideal de novio/hombre.También se puede decir: el/la (sustantivo) de mis suenos
To put someone through schoolI can't afford anymore expenses as I'm putting two of my children through school.To provide financially for someone's schooling (usually college)
Apoyar económicamente a alguien para sus estudios (normalmente para la universidad)No puedo permitirme ningún gasto porque estoy apoyando económicamente a dos de mis hijos para sus estudios universitarosa.
To put someone through a lotI live alone now because my last roommate put me through a lot.To cause someone grief or trouble
Causar problemas a alguienAhora vivo solo porque mi último compañero de habitación me causó muchos problemas.
Never say never
lit : I will not drink this water
Nunca digas de esta agua no beberé
Assuming that Asumiendo que
to be set in one's ways tener los huesos duros
to be exhausted tener los huesos molidos
to make a fool of
►to ridicule; to make a monkey of; to make a mockery of
poner en ridículo
to be in agreement with estar conforme con
to tell someone a thing or two
►To set someone straight
decir cuatro verdades a alguien
to play the role of hacer el papel de
directly, immediately
literally: without turns or detours
sin vueltas ni rodeos
Little pitchers have big ears. Tenga cuidado con lo que dice cuando hay niños escuchando
to drool over someone or something; to dote on someone; be crazy about someone or something
caérsele a alguien la baba con/por algo
To go a long wayYou can go a long way with what you have if you are careful.
alcanzar para muchoSi tiene cuidado, lo que tiene alcanzará para mucho.
Alert, wide awake
lit : Walking to the living
Andar a las vivas
Estar muy alerta y consciente de lo que está pasando en tu alrededor.
to leave someone high and dry; to leave someone in the lurch
lit: to leave someone on the horns of the bull; to abandon someone in a dangerous or precarious situation. To abandon someone in their hour of need
dejar a alguien en las astas del toro
to knock for a loop
to stun, to shock, to surprise
dejar sin sentido, sorprender, asombrar
To engage in fruitless or futile labor.
Lit: to plow in the ocean
Arar en el mar
to not get bogged down by details
►not to nit-pick; not to get stuck on trivialities
No pararse en pelillos
To be on the safe side, to play safe
lit : Health healing
Curarse en salud
To put something on the back burnerI had to put Poker Night on the back burner until the project at work was completed. She put her own desires on the back burner for the sake of her family. Emma felt like her boyfriend put her on the back burner.To neglect something or someone; To delay in doing something or not pay attention to something/someone; To disregard
Dar menos prioridad a algo/alguien; No hacer caso a algo/alguienTuve que dar menos prioridad a la noche del póquer hasta que el proyecto del trabajo estaba completo. No hizo caso a sus propios deseos por el bien de su familia. Emma sintió que su novio no le hiciera caso a ella.La traducción literal de la frase inglesa es: Poner algo en el quemador trasero.
You can tell it a mile away eso se ve (se nota) a la legua
in my eyes en mis ojos
to mind your p's and q's prestar atención a los pequeños detalles
Mind you own beeswax
(Mind your own business)
Métete en tus asuntos
by the skin of one's teethHe escaped by the skin of his teeth
por un peloEscapó por un pelo
To get the bootWhen my job gave me the boot last October, I started looking for a job almost immediately. I got the boot when Sarah's friend came over, so can I hang out with you.To get fired; To get dismissed; To get kicked out
Ser despedidoCuando mi trabajo me despedió el octubre pasada, empecé a buscar un trabajo casi inmediatamente. Sara me dio la patada cuando su amiga viene, así que puedo pasar el rato contigo.Ser depedido,o echado o dado la patada; La forma inglesa se puede ser usado con respecto a un trabajo o organización o grupo y aun a veces en broma
Truth is stranger than fiction A veces la realidad supera la ficción.
To let oneself goHave you seen Anna? She's really let herself go (after having children)!To neglect oneself or one's appearance
descuidarseHas visto a Ana? ¡Se ha descuidado mucho (después de tener niños)!
To lay one’s cards on the table, to tell it the way it is
lit : with trousers removed
A calzón quitado
Hablar (o actuar) sin engañosTo find or meet with someoneDid you meet Maria in the school last night?
dar con alguien¿Diste con María anoche en el escuela?
In a muffled voiceShe said it in a muffled voice.
con voz sordaLo dijo con voz sorda.
to be an open questionIt's an open question.
ser una cuestión discutibleEs una cuestión discutible.
to cross one's mindIt just crossed my mind that you should apply for that job.
Ocurrírsele a unoSe me ocurrió que debes solicitar ese empleo.
You are not alone.You are not alone
No estás soloNo estás solo
to raise eyebrowsHis actions raised a lot of eyebrows.
hacer algo que resulta en desaprobaciónSus acciones rersultaron en la desaprobación de muchísima gente.
let bygones be bygones
►It's (all) just water under the bridge; forgive and forget
pelillos a la mar
You're welcome/No problem
Similar to "No prob, Bob!"
No hay de queso, no mas de papa (fam).
to walk arm in arm•To go down into the mine is to walk arm in arm with death.►to go hand in hand
ir del brazo (lit. & fig.)•Bajar a la mina es ir del brazo con la muerte.►andar del brazo
such as it is
►the way it is; as it is
tal cual
a lot of, no end of, oceans of la mar de
To give someone a big handThey gave her a big hand.lit: to give him/her strong applauses
darle fuertes aplausosLe dieron fuertes aplausos.
All in allAll in all it was a good game.
en definitivaEn definitiva fue un buen partido.
to get along well together hacer buenas migas, o llevarse bien con
It's nobody's fault. no se culpa a nadie
no es por la culpa de nadie, nadie tiene la culpa
mature, grown-up, full-fledged hecho y derecho
To keep up withHe couldn't keep up with his class.
correr parejo/pareja/parejos/parejas conNo pudo correr parejo con su clase.
Silence is golden El silencio es oro
In short orderThey finished in short order.►in a short time
en breve plazoTerminaron en breve plazo.►Dentro de poco
shut your trap (impolite) cierra la boca
an all time high•The price of petroleum reached another historical all time high.►The highest ever; the highest (level) in history
alcanzar un máximo (histórico)•El precio del petróleo vuelve a alcanzar un máximo histórico►más alto que nunca
to keep a straight faceShe couldn't keep a straight face in that situation/Under those circumstances, she couldn't help but to laugh.►to keep from laughing; to help laughing/to help but (to) laugh (in negatives)
contener la risaNo pudo contener la risa (de prestigo) en esa situación.
to spoil•The rain spoiled/ruined the party. •The food went to waste/went bad.►to go to waste; to go bad; to go to ruin; also: to corrupt
echar a perder•La lluvia echó a perder la fiesta. •La comida se echó a perder.►estropear; deteriorar; también pervertir a alguien
to wind (a clock) dar cuerda a
at any rate de todas maneras
Seize the Day interj. Aprovecha el día
All things in moderation/moderation in all things
►In Spanish, an expression meant to point out that it is unwise to live at the extreme end of a spectrum (whichever side one takes), whether in beliefs or in actions
Ni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre
►Ni tanto que queme el santo, ni tan poquito que no lo alumbre
Kids don't come with an instruction manual los niños no vienen con manual de instrucciones
To win hands downWe won hands down.lit : To win without any difficulty.
ganar sin ninguna dificultadGanamos sin ninguna dificultad.►ganar con comodidad; ganar fácilmente
To keep one's hand inHe's studying Spanish just to keep his hand in.Lit : to keep having practice
no perder la práctica /Estudia español sólo para no perder la práctica.
steal the show atraer toda la atención
or something like that
►or something of that nature; or something along those lines; or something of that sort
o algo así / o algo por el estilo
With a steady handHe aims with a steady hand.
con pulso firmeApunta con pulso firme.
Hand in handThey approached hand in hand.
cogidos de la manoSe acercaron cogidos de la mano.
To be all in / to be exhausted / to be tuckered outAfter this race, I am all in (I am exhausted, I am tuckered out)
estar rendidoEstoy rendido después de esta carrera.
nothing unusual nada de particular
Time and time again►I have told you time and time again to go to the doctor.►again and again; over and over (again)
una y otra vez►Te dije una y otra vez que vayas al médico.
The ball is in your court
►It's up to you (to make a decision)
La decisión está en tus manos
Lower your voice Baja la voz
I'll be right back Ya regreso
Why do you treat me like that? ¿Por qué me tratas de esta manera?
►Why are you treating me this way?; Why are you doing me like that? (inf.)
►¿Por qué me tratas así?
to be ticked offAre you ticked off at him?►to be upset
Estar molesto¿Estás molesto con él?
to reinvent the wheelThere's no need to reinvent the wheel.
reinventar la ruedaNo hay necesidad de reinventar la rueda.
No-claims bonus►zero claims bonus; zero claims discountCar insurance jargon
bonificación por no siniestralidad
that's cold comfort eso no es un consuelo
Whatever floats your boat como quieras / lo que sea
lo que flote tu bote (literal)Don't tread on me! No me puedes intimidar!
as thick as pea soup
Used to describe dense fog.
niebla o bruma sumamente densa
to name drop dar nombres famosos e importantes con el fin de darse importancia a uno mismo
I couldn't care less about it. Eso me trae al fresco.
hunky-doryMy life is just hunky-dory right now.things are going great
a las mil maravillasMi vida anda a las mil maravillas en este momento.
[to be] at someone's place (of residence/of business) sustantivo.The party is at Juan's place.informal
donde alguna persona (vive/trabaja) prep.La fiesta es donde Juan.informal (used in Chile, possibly elsewhere also)
to say somthing insincerely, to give lip service to somethingHe just gave lip service to it when he told me, as always.
hablar/ decir algo de dientes para afuera (Mexico)Me lo dijo de dientes para afuera, como
siempre.
to spread the word•Thanks for helping me spread the word►to pass the word (on); to spread the message
pasar la voz / correr la voz•Gracias por ayudarme a pasar la palabra►pasar la palabra
rules of engagement (military) reglas de enfrentamiento (ejército)
play russian roulette
►To take dangerous and unnecessary risks
jugar a la "ruleta rusa"
►tomar riesgos peligrosos e innecesariosrun out of gasMaria wanted to read a bedtime story to her children, but she ran out of gas.►to run out of steam; to be exhausted; to be too tired to continue (an activity)
agotarse
►fatigarse; cansarse; estar agotado; quedarse sin fuerzas
ride with the tide•I tend to ride with the tide when it comes to political matters.►go with the flow
seguir la corriente•En cuanto a los asuntos políticos, tiendo a seguir la corriente.►dejarse llevar; dicho de alguien que tiene la tendencia a aceptar o seguir, sin pensar mucho, lo que otras personas (la mayoría) le dicen.
to rue the day (that something happened)•You will rue the day you betrayed your friend.►to regret (having done something)
lamentar amargamente haber hecho algo•Vas a lamentar amargamente haber traicionado a su amigo.►Arrepentirse de haber hecho algo
to go ballistic
►to fly off the handle; to get extremely angry and lose all self-control
ponerse hecho(-a) una furia
►ponerse hecho(-a) un basilisco; perder los estribos; enojarse mucho y perder el control de sí mismo;
ready for the fight / ready to rumble (fig)
in many countries refers exclusively to boxing
listo para la pelea.
half jokingly entre bromas y veras
Fully comprehensive insurance / no fault insurance Seguro a todo riesgo
on the house / free of chargeWaiter: Please choose a drink - it's on the house tonight.
gratuito
To have the upper hand
►To be in a position of control; to be in a more avantageous position
Tener la ventaja
►Tener el control
To have things under controlHe has things under control.Lit : to be in control of the situation
dominar la situaciónDomina la situación.
to each his own
►There is no accounting for taste; everybody has there own tastes; No dish pleases all palates alike; tastes vary; every man to his taste
cada uno con su gusto
►cada cual a su manera; sobre gustos no hay disputas
to have something in mind tener en mente algo
What does that have to do with the price of tea in China?When somebody suddenly budged in with a totally unrelated comment or changed the topic of conversation.►What does that have to do with anything?; How is that in any way related to what we were talking about?
Yo tengo una tía que toca la guitarra.
regardless of sin hacer caso de
all hell broke loose
►All hell was let loose; there was a huge row (U.K.)
la que se arma
►Se armó la grande; se armó la gorda; se armó el gran follón; se armó la de Dios es Cristo
rake someone over the coals criticar o regañar duramente
To work hand in handThey work hand in hand.lit : To work in good harmony
trabajar en buena armoníaTrabajan en buena armonía.
obsessive compulsive disorder trastorno obsesivo-compulsivo
Value Added Tax / VAT Impuesto al Valor Agregado / IVA
to be worthless; of no use / to be sexually impotent ya no sopla
(Mexico)
use with caution; meaning varies by regionhappy-go-lucky chueco o derecho
to be better, hands down
to have no question about something being better or superior
ser mucho mejor, sin duda
to have your fill tener bastante, estar satisfecho con la cantidad de algo
a clean bill of health, to give something "the OK" (dar) el visto bueno
What a...!►What a day!
¡Menudo...!►¡Menudo día!
first and foremost
►first of all
primero que nada
run out of somethingI'm late arriving, because I ran out of gas.
quedarse sin algo
skeleton in the closetSmith was going to run for president, but he has too many skeletons in his closet.
secreto vergonzoso
Let them eat cake!
Famous one-liner by Marie Antoinette
¡Que coman brioche!
Línea famosa de María Antonietato go haywire perder en la chaveta
to get punked haber sido una víctima de broma pesada
cash and carry al chas chas
spin a yarn contar cuentos increíbles
the sky is the limit no hay límites
sharp cookie
Someone who isn't easily deceived or fooled is a sharp cookie.
astuto, perspicaz
silver bulletThis medicine is no silver bullet, but it will make you feel better.
solución mágica
God tempers the wind to the shorn lamb
You will not have more trouble than you can bear.
Dios aprieta pero no ahorca
practical joke/practical joker broma pesada/bromador pesado
short term memory loss pérdida de memoria de corto plazo
dot the I's and cross the T's dar los últimos toques
to hurry back volver corriendo
to make hay while the sun shines.
Also, to strike while the iron is hot.
Hacer su agosto.
around here por aquí cerca
held in high esteemWe were treated well and held in high esteem even though we are immigrants.
tener en muchoNos trataron bien y tuvieron en mucho a pesar de que somos inmigrantes.
what has been said lo expuesto
hang in the balance el resultado no se conoce
the gloves are off la polémica está servida
the earliest possible lo antes posible
rub elbowsI rub elbows with the rich and famous every Tuesday afternoon at the country club.►to hobnob
codearse
the whole shebang
everything, all
todo
lock, stock and barrel
►all; in its entirety; everything; every last bit
Todos y cada uno/a de algo
►todo, completamente; totalmenteto have a hangover estar de goma (Central America)
►tener resaca; estar con resaca; estar crudo (Mex)
truck driver
►Trucker (U.S.); (big) rig driver; truckie (Aus); (lorry) driver (U.K.)
rutero
►camionero; rosquillero; dronista
the fact is that
►It's just that; The thing is that
es que
happy camper
►Happy go lucky
tipo contento
(non-stop) hustle and bustle
►(constant) ripping and running
ajetreo (continuo)
with the goal of con el fin de
the nuts and bolts
►The essential or most basic aspects of something
los fundamentos
►los aspectos primarios o de primera necesidad; los elementos o puntos esenciales/fundamentales
dude / bro sustantivo. compa n.
What's up, bro? ¿Qué pasó, compa?it's short for "compadres"
in full swing
in full force
a todo impulso; a toda marcha; a plena fuerza
red herring
a diversion
pista falsa; cortina de humo
una desvíagotcha te atrapé
it's not the end of the world más se perdio en la guerra
to have a crush on someone (admiration) estar prendado de
safety pin alfiler de seguridad
toilet paper papel higiénico
fast asleep profundamente dormido
to pencil someone in agendar una cita
The ins and outsYou have to know all the ins and outs to work there.
los recovecosHay que concocer todos los recovecos para trabajar allí.
To skate on thin iceWe're skating on thin ice.lit: to be found in a compromising position
hallarse en una situación comprometidaNos hallamos en una situación comprometida.
To be made forI'm not made for traveling.
tener madera paraNo tengo madera para viajar.
alive and kickingHe’s still alive and kicking
vivito y coleandoEstá todavía vivito y coleando
To break one's spiritsThey broke his spirit.
doblegarle el ánimoLe doblegaron el ánimo.
short-listed preseleccionado
You already know! Tu ya sabes!
Anything goes Todo vale
properly como Dios mandaMe casé como Dios manda.Del modo correcto y apropiado
It rains a lot in April (meteorology) En abril, lluvias mil. (meteorología)
What goes around, comes around. Lo que se siembra, se cosecha.
cruise control
system that controls the speed of a vehicle automatically
navegador automático
el sistema que controla la velocidad del vehículo automáticamente
so what?! ¿y qué?
fly into a rage
See also, fly off the handle
perder los estribos
spend the night pasar la noche
get over it ¡olvídalo!
Fit as a Fiddle! rebosante de salud
Is it serious? Es grave?
Wait! Hold on! Don't hang up! Espera! Aguarde! ¡No corte!
put in one's two cent's worth
unsolicited comment; to butt in
meter la cuchara
Can we pay separately? Podemos pagar separadamente?
alive and kicking vivito y coleando
to set fire toThe child accidentally set fire on the table.
prender fuego aPor casualidad, la niña prendió fuego a la mesa.
as a joke, in jest en broma
lame excuse disculpa pobre
So, what's wrong with that?
What's so bad about that?
¿Qué hay de malo con eso?
to clear the table levantar la mesa
to join in (membership in a club, etc.) ingresar en
exactly as desired a pedir de boca
the ends of the earth
far or remote places
los confines de la tierra
lugares lejanosNot only but also No solo sino tambien
leap of faithIt takes a leap of faith for him to do it for no amount of
acto de fé; voto de confianza
explanation can convince him.
You're not alone in this. No estás solo en esto.
to welcome dar la bienvenida
the whole kit and kaboodle
everything, all
todo
compulsive gambler jugador compulsivo
Wake up and smell the coffee. Presta atención.
Don't make fun of me! ¡No te burles de mí!
to get the scoop desayunarse con la noticia
in a jiffy
in a second; quickly
en un soplo
en un segundo; rápidamenteto kick someone dar un puntapíe a alguien
Fed up (to be) (Estar) harto
Enjoy it to the maximum Disfrútalo a plenitud
stop to smell the roses tome tiempo para disfrutar de la vida
Let's say interj.Let's say I'm drunk
pongamos quePongamos que Estoy borracho!
the ball is in your court la pelota está de tu lado
It completely slipped my mind! ¡ Se me olvidó por completo!
I need to me hace falta
For the life of me!I cant remember the phrase¨for the life of me!
¡Por mi vida!¡ Por mi vida,que no puedo recordar la frase!
I could care less! ¡Me importa un comino!
slip through the cracks escapar inadvertido
I have come to learn that... Tengo entendido que...
To stretch a pointThey stretched a point and hired her.
hacer una concesiónHicieron una concesión y la emplearon.
To miss the pointHe missed the point.
no caer en la cuentaNo cayó en la cuenta.
To make a point ofShe made a point of her beauty.
dar mucha importancia aDio mucha importancia a su belleza.
To stand up forHe stood up for his accused son.
salir en defensa deSalió en defensia de su hijo acusado.
To stand on one's own two feetHe stands on his own two feet.
valerse de sí mismoSe vale de sí mismo.
to make a clean sweep of thingsAfter the election, the new mayor made a clean sweep of things by appointing all new members on his staff.
empezar de nuevo
Forget about it! ¡Olvídalo!
Looking forward to seeing you! Esperando verte pronto
keep in touch Mantente en contacto
By the Way a propósito o por cierto
As you wish Como quiera
May his soul rest in peace Que en paz descanse
weekday día de semana
for here or to go
asked by fastfood cashier
para aquí o para llevar
to catch someone flat footed
to catch someone in a compromising situation
descubrir a alguien con las manos en la masa
descubrir a alguien en la situación bochornosa
See what I mean? or Now you see? ¿Ya ves?
unleashed a barrage of criticism desencadenadó un aluvión de críticas
Here we go again! ¡Acá vamos de nuevo!
What do you know? {a challenge} ¿Tú, qué sabes?
Feed that bullshit to someone else. A otro perro con ese hueso.
quick draw mcgrawDear Abby, my young husband is having a quick draw
eyaculacíon precozQuerida Abby, mi joven marido está
mcgraw. sufriendo de la eyaculación precoz.
blew his top sacarlo de sus casillas
AKA (also known as) también conocido como
oldies but goodies viejas chucherías
better known as más conocidos como
What a ghastly place! ¡Que sitio horroroso!
to bite the dust caer derrotado
go with the flow ir donde van todos, seguir la corriente, déjate llevar
to slip one's mindSorry, it must have slipped my mind.►To overlook something; to miss something; to let something slip one's mind
pasar por altoDisculpa, es que se me pasó por alto.►No tenerlo presente; presendir de algo a propósito; olvidarse de algo
no biggie no hay ningún problema
wreak havoc hacer daños; hacer venganza
Of course not! ¡Claro que no!
Ain't no joke. No te tomo el pelo.
to flip out (United States) volverse loco
for sure/surely/assuredly de seguro
weird and wacky extraño y estrafalario
I'm sorry, I didn't catch that. What did you say?
►What was that? || Come again || Say what?
¿Mande? (Mexico)
►¿perdone? || ¿cómo dice?at the same time a la vez
driving forceOne of the driving forces behind the success of this business is my mom.
motor de la iniciativaUno de los motores de la iniciativa detrás del éxito de este negocio es mi mamá.
over the course of time a lo largo
a whopper/whopping great lie/whopper of a taleHe told me a whopping great lie
embuste/una tremenda trolaMe dijo una tremenda trola
The wrong way round al revés
At this pointWhy stop studying at this point?
a estas alturas¿Para qué dejar de estudiar a estas alturas?
ghetto kid niño/a de barrio bajo
It's a deal. Trato hecho.
knowing that a sabiendas de que
johnny-come-lately recién llegado
scratch paper papel borrador
ballpark figure estimación aproximada
people power / power of the people poder popular / poder del pueblo
stolen glance mirada furtiva
it defeats the purpose va contra el propósito
chump change calderilla
bring home the bacon ganar el salario
to stop dead your tracks detenerse/parar en seco
flat out / at top speedThe car was going flat out.
a toda pastillaEl coche iba a toda pastilla.
to be at one other's throats tirar de los moños
to take something personally tomarlo a pecho, tomarlo personalmente
To lead by the noseShe leads him by the nose.
tener agarrado por las naricesLo tiene agarrado por las narices.
turkey shoot
a contest which is easily won; a task that is easy to do.
una competición que es fácil de ganar; una tarea que es fácil de hacer
Imitation is the sincerest form of flattery
I used this idiom in my picture of the day 16 feb 2011 and have included the slightly corrected form by Cogumela
imitar es la manera más sincera de halagar¡Dicen que imitar es la manera más sincera de halagar
transmitted wirelessly transmitido/emitido de forma innalámbrica
The world is my oyster. Tengo el mundo a mis pies
the flipside el otro lado de la moneda
To live life to the fullest Vivir la vida a plenitud
to give it your best shot Haz lo mejor que puedas
I call it like I see it.
►I call them like I see them; I call 'em like I see 'em (slang)
Digo lo que veo
Catch my drift? ¿Entiendes?
It's Greek to me. No lo entiendo.
Better safe than sorry. (Proverb) interj.
►It's better to be safe than sorry
Más vale prevenir (que lamentar). interj.
►Más vale prevenir (que curar)one and done►This past Saturday, it was one and done for Tiger Woods in the Tournament of Champions.•first and last time
debut y despedida►El sábado pasado fue debut y despedida para Tiger Woods en el torneo de campeones.
to day dream
►To stare into space; to daze out; to zone out; to be zoned out; to have one's head in the clouds
pensar en las musarañas
►mirar las musarañas
Incredible!(bueno)/Oh no! (malo) interj.
►Wow!; How amazing!/What a pain!; How terrible!
¡Que fuerte! interj.
(policy) package►The president announced a new policy package to combat the economic crisis.
paquete de medidas►El presidente anunció ayer un nuevo paquete de medidas contra la crisis
•policy measures; package of measures económica.
fast food comida rápida
to be about to estar a punto de
old age la tercera edad
to be in a tight spot estar en un aprieto
That remains to be seen. Eso está por verse.
The results speak for themselves. Los resultados hablan por si solos.
Sounds good to me. Me suena bien
If only I had known before.
hindsight
De haberlo sabido antes.
this and that Esto y lo otro
Don't stick your nose in my business. No te metas en lo que no te importa
To keep out of sightHe kept out of sight.
mantenerse fuera de vistaSe mantuvo fuera de vista.
the devil is in the details El diablo está en los detalles
How should I know! ¡Qué sé yo!
What goes up, must come down. Todo lo que sube, debe bajar.
to go out (on a date) with a boy/girl or to be dating salir con un chico/a o tener un ligue
it's not a cakewalk no es tarea fácil
second guessing dudas después de tomar la decisión
it runs in the blood característica de la familia
You are entitled to your own opinion. tiene derecho a su propia opinión
step up the ante subir la apuesta
(Just) who do you think you are (to do something)?►Just who do you think you are to be answering my phone? ►Who are you to be judging me?
¿Quién te crees que eres (para hacer algo)?►¿Quién te crees que eres para contestar mi celular? ►¿Quién te crees que eres para juzgarme?
(S)he had barely been born►I was just a child when we married/I had scarcely even been born when we married. ►He died fighting for the independence of his homeland, a land in which he had hardly ever lived.•(S)he had hardly/barely lived; (S)he was but/just a baby/child.
casi no había vivido►Casi no había vivido cuando nos casamos. ►Murió luchando por la independencia de su tierra natal, una tierra en la que casi no había vivido.
unlocked position posición de desbloqueo
locked position►Turn/move the switch to the locked position.
posición de bloqueo►Coloque el interruptor en la posición de bloqueo•posición de seguro
to be in one's element
•To feel comfortable (doing something); to feel/look right at home.
estar como pez en el agua
•sentirse como pez en el agua; moverse como pez en el agua
Oh, well! Life goes on. Pero bueno, la vida sigue.
There's no way to fix it►I have made a big mistake, and I know that there is no way to fix it. ►My husband is dead, and there's nothing that's going to fix that.•There's nothing that can be done about it; There's nothing that can fix it; there's nothing to be done about it.
No hay cómo remediarlo►He cometido un gran error y ya lo sé que no hay cómo remediarlo. ►Mi marido ya está muerto y no hay cómo remediarlo
for the umpteenth time por enésima vez
jobswith the creation of 50,000 jobs
puestos de trabajocon la creation de 50,000 puestos de trabajo
to throw caution to the wind olvidarse de la prudencia
to throw cold water on something tratar de disuadir a alguien de hacer algo, dar la negativa a algo
to throw insults at somebody insultar a alguien
to throw a tantrum hacer un berrinche
throw a game
Bob was kicked off the team for throwing a game.
perder un juego intencionalmente
How dare you! !Cómo te atreves!
Now you're talking Así se habla
look who's talking mire quien habla
it is still in the prototype stage aún en calidad de proyecto
a flight of imagination una aventura de la imaginación
without questionIt was Paul, without question.
sin más vueltasFue Pablo, sin más vueltas.
in apple-pie orderThey left the room in apple-pie order.
en perfecto ordenDejaron la habitación en perfecto orden.
To know full well (only too well)He knows full well (only to well) that his wife doesn't love him.
saber de sobraSabe de sobra que su esposa no lo quiere.
To keep to oneselfHe doesn't have much fun because he always keeps to himself.
quedarse a solasSe divierte poco porque siempre se queda a solas.
statute of limitationsYou can only file a claim for three years or the statute of limitations will expire.
ley de prescripciónSólo pueda demandar entre a tres años o el ley de prescripción expira.
not bad nada mal
prior reservations required con reservación previa
the rail network (trains) la red ferroviaria
Everytime he talks, he digs his own hole. Cada vez que dice algo, mete la pata (hasta el fondo).
Put it there pal.
►Put her there pal.
lo que se dice al estrechar o darle la mano a alguien
sprinkler system sistema de riego
when it comes to… en materia de…
to programthe organizers have programmed the dates
agendarlos organizadores han agendado fechas
the spotlight is on (X)the spotlight is on the couple
está en la mirala pareja está en la mira
package dealsthat offers package deals
paquetesque ofrecen paquetes
to look forward toI'm looking forward to Christmas.
esperar con ansiaEspero con ansia la Navidad.
to be looking upThings are looking up.
ir mejorandoLas cosas van mejorando.
What God gave you in good looks he took away from your brains
Insult: Handsome (beautiful) but stupid
Lo que Dios te dio en ojos te lo quitó en sesos
Insulto: Guapo pero estúpidosmiling from ear to ear sonriendo de oreja a oreja
squeaky clean; clean as a whistle
extremely clean
reluciente de limpia
muy limpioto be hard putHe's very hard put.
verse apuradoSe ve muy apurado.
To force (to make) one's way throughThey made their way through.
abrir pasoAbrieron paso.
I give you my word ! ¡Te doy mi palabra!
to follow others mindlessly portarse como un borrego
True love never runs smooth
lit: Hard love fights are the ones you love the most.
amores reñidos son los más queridos
social leveler igualadores de los sociales niveles
To make public
►to bring to light
Sacar a la luz
►traer a la luzat the forefront (of/in)Germany has been at the forefront in Chemistry for centuries.►on the cutting edge (of); the most up-to-date (in); the leader (in)
a la vanguardia (de)Alemania ha estado a la vanguardia de la Química desde hace siglos►en vanguardia
to spare no expense
►to pull out all the stops; to do something in a big way (without concern for expense)
tirar la casa por la ventana
►echar la casa por la ventana
to be stillStand still!►Sit tight; be still; hold on; lie still; stand still
estarse quieto¡Estése quieto!
To stand up to ( to face up to )He stood up to his accusers.
hacer frente aHizo frente a sus acusadores.
to be a dirty/disgusting/coarse individual
lit: to be a dirty pig
Ser un cerdo/guarro/puerco/cochino
to be crazy or to be eccentric
►Crazy as a loon; mad as a hatter
estar como una cabra
Said of someone who has a very short fuse/temper de pocas pulgas
to breathe in the clean fresh air respirar unas bocanadas de aire puro/fresco
an emotional outburst sustantivo.
►a fit of emotion; an outpouring of emotion; a surge of emotion
un arranque emocional n.
►arrebato emocional
God forsaken adj.
►Desolate
dejado de la mano de Dios, de mala muerte adj.
►olvidado de DiosTo be crazy about someone
►to be head over heels (in love); to have it bad for
Beber los vientos por alguien
►Beber los aires por alguien; estar muy
someone; to be deeply enamored of someone enamorado de alguienone's heart's desire; one's dream sueño de oro
to be two-faced ser de dos pelos
used in Cono del Surdivide up the pie repartirse el pastel
whatever, and so on qué sé yo
to wuss out (United States)
to be namby pamby
ser timido, ser cobardo, ser insípido y sentimental
tasteful de manera elegante
to take a long timeTo download this is going to take a long time.
tardar la tiraDescargar esto va a tirar la tira.
The shot heard around the world
The American Revolution
El tiro oyó alrededor del mundo
La Revolucion de Estados Unidosto be checked off / to be ticked off / to be marked off estar palomeado
What's the draw? ¿Cuál es el secreto de su atractivo?
brand (spanking) new nuevo y flamante
to look beautiful
►to shine (beautifully)
lucir su belleza
video memorial
►memorial (video) montage
memoria videográfica
the phones are ringing off the hook los teléfonos no dejan de sonar
►The telephones don't stop ringing
heads or tails águila o sello (Mexico)
cara o cruzbribe mochada (Mexico)
mordidato walk slumped over, to walk slouched over caminar con los hombros caídos
to shovel snow espalar nieve
mechanical arm at a toll booth aguja [en una caseta de cobro] (Mexico)
jack of all tradesMy brother is a jack of all trades.
mil usos (Mexico)Mi hermano es mil usos.
Well done!What do you think of the movie? - Well done!
¡Bien logrado!¿Qué te parece la cinta? - ¡Bien logrado!
to kick the bucket
to die
estirar la pata
morirto live off of unemployment
Used in Spain
vivir del paro
mashed potatoes papa majada
A wake up call Jalón de orejas
Come what may•Come what may, I am going to go to the church.►Whatever happens
suceda lo que suceda•Suceda lo que suceda voy a ir a la iglesia.►pase lo que pase
to drink like a fish•He's a great guy, but he drinks like a fish.►to be a heavy drinker
Beber como una cuba•Es un tipo genial pero bebe como una cuba.►beber como una esponja; beber con
excesoan act of atonement un acto expiatorio
by word of mouth•The news spread by word of mouth.►from one person to the next; from person to person; lit: from mouth to mouth.
de boca en boca•La noticia corrió de boca en boca.
to be only human ser de carne y huesoComo todo el mundo, soy de carne y hueso.
to hold one's tongue
►to keep quiet
ponerse freno a su lengua
►guardar silenciodriving (while) drunk
►Driving under the influence (of alcohol)
conducir en estado de embriaguez
be a jack of all trades; be handy (in all situations)
lit.: to serve equally as for sweeping or for scrubbing
servir lo mismo para un barrido que para un fregado
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
English proverb
Acostarse temprano y levantarse temprano hacen une hombre saludable, rico y sabio.
to spin/spinning the discs (disc jockey)
►to scratch/scratching (slang); (to be) on the ones and twos (slang)
girar los platos
Get off my back!
Stop bothering me! || Let me be! || Leave me alone!
¡Déjeme tranquilo!
¡No me moleste! || ¡Déjeme en paz!Many a little makes a mickle. Céntimo a céntimo se hace una peseta. /
Muchas candelillas hacen un cirio pascual.
It's Murphy's Law, anything bad can happen! Ley de Murphy: Si algo puede salir mal, saldrá mal
to be carefulBe careful with the car.lit: walk with eye
andar con ojo, andar con mucho ojoAnda con ojo con el coche.
To do whatever others tell you to do
lit: to dance to someone else's tune
bailar al son de alguienLos estudiantes bailan al son que tocan los profesores.
to flatterI have all your support, but clearly this is only if I flatter you.lit: water dancing
bailarle el aguaTengo todo su apoyo, pero claro, eso es sólo si le bailo el agua.
day of worship el día de guardar
Well done! ¡Bien hecho!
What is said cannot be unsaid lo dicho, dicho está
on the spot, spontaneously en el acto
►en seguidaI can't imagine no me cabe en la cabeza
rinky dink
silly, senseless, trivial
disparatado, tonto, sin sentido, trivial
even Steven (USA) igualados
He knows everything under the sun Se sabe la biblia en verso
How should I know? Yo qué sé?
It's a day of dogs
A grey wet day with lots of rain - equivalent to "It's raining cats and dogs"
Hace un dia de perros
to stand behind someone or something prometer garantizar algo o apoyar a
This product was defective, and they refuse to fix or refund it; the manufacturer does not stand behind their product!To aid the cause of by approving or favoring someone or something
alguien
to turn a deaf earWhen his mother talks, he turns a deaf ear.Slang for refusing to listen or not wanting to hear.
hacerse el sordoCuando su madre habla,él se hace el sordo.
foul weather; horrible weather
lit.: weather for dogs
tiempo de perros
from the get go Desde el principio
I am just kidding vr. Sólo estoy bromeando vr.
As a result Como resultado
mittigating circumstances circunstancias atenuantes
to drop the charges retirar la acusación
setting sun sol poniente
clear cut bien delimitado
to fall to pieces caerse a pedazos
How awesome! Que barbaro!
To bullfight someoneDon't fool around me...To fool around someone, to make fun on someone
Torear a alguien vtr. (toreo)No me torees...Vacilar, tomar el pelo a alguien
who else but (like) you quién como tú
long live _____long live the king
larga vida a ______larga vida al rey
ill-gotten or dishonest gain ganancias mal habidas
placed end to end puestos en fila
time and time again una y otra vez/muchas veces / reiteradamente
police tape precinto de policia
originally designed pensada originalmente
expensive lifestyle costoso tren de vida
harboring ill feelings albergando mal sentimiento
The words of a fool won´t set you free A palabras necias, oídos sordos
hanging to life by a thread
barely alive
con la vida pendiendo de un hilo
estar apenas vivoGive and take Tira y afloja
accept things as they are, take potluck conformarse con lo que hay
Give a thing and take a thing, to wear the devil’s gold ring. / Indian giver
Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita. / Quien quita lo que da, al infierno va. / El que da y quita, con el diablo se desquita.
Idleness is the mother/root of all evil. / An idle brain is the devil's workshop.
La ociosidad es la madre de todos los vicios. / Un hombre ocioso es la oreja del diablo.
Great minds think alike
Wise people will normally think and behave alike in certain situations.
Las grandes mentes piensan igualmente
Las personas sabias pensarán normalmente y se comportarán semejante en ciertas situaciones
To burn something down to the ground Quemar por completo, Quemar hasta los cimientos
That is child's play Esto es un juego de niños
In loco parentis (In place of a parent) En lugar de los padres
An experienced estimateGive me your best estimate of the cost based on your experience.
A ojo de buen cubero
close up view primer plano
unspoken words palabras tácitas
(you) just imagine haga de cuenta
attached to the old customs apegado a las viejas costumbres
Live your life ¡Vive la vida!
I wash my hands off it. Me lavo las manos como Pilatos.
If something can go wrong , it will go wrong. Lo que comienza mal termina mal
to get even ponerse a mano
It's just the way the cookie crumbles Así es la vida / no hay nada que se pueda hacer
to stick one's foot in it meter la pata
secretively, furtively a hurtadillas
what goes around, comes around Quien las hace las paga
One small step for man, one giant leap for mankind.
quote by Neil Armstrong as he stepped on the moon for the first time
Un pasito para un hombre, un gran salto para la humanidad
cita de Neil Armstrong al pisar la luna por primera vez
ordinary expression
►Everyday expression
expresión corriente
Unless otherwise informed Salvo aviso en contrario
How Embarrassing! Qué Pena! (Mexico)
blinded by love cegado/a de amor
lapband surgery cirugía de banda gástrica
no one to turn to ni a quién acudir
blockbuster/sales success éxito de ventas
horse-drawn carriage un coche victoria
ships that pass in the night. personas que se conocen y nunca vuelven a verse
The national debt La deuda externa
The key to success la clave del éxito
Sorry, you've got the wrong (phone) number Lo siento, se ha equivocado de número
to shatter into pieces hacer pedazos
To have nothing in common►We have nothing in common.
No tener nada en común►No tenemos nada en común.
From beginning to end De pe a pa
through and through•He is American through and through►100 percent, pure-blooded; tried and true
de pura cepa•Es estadounidense de pura cepa
filled to the brim lleno hasta los topes
Grand slam (baseball) sustantivo. (sports) (United States) Cuadrangular (Mex), Vuelacercas (Cuba) o Jonrón con las bases llenas
sense of direction el sentido de la orientación
in a certain day of the year en determinado día del año
to fit with / to go well withThe dress does not fit with her personality
ir bien conEl vestido no va bien con su personalidad.
It's not fair! ¡No es justo!
Fair enough Entendido
two sides of the same coin
(similar things happen but the consequences are different)
dos caras de la misma moneda
to drag out ofThe people seized Paul and dragged him out of the temple. (Literally: The people seized Paul and took him out of the temple, dragging him.)
sacar a rastrasLa gente agarró a Pablo y lo sacó del templo a rastras.
To have a kind heartHe/she has a kind heart►To be kind-hearted; to be a kindhearted soul to have a good heart; to be good or gentle natured; to be a kind or gentle soul
Tener buen corazónTiene buen corazón.►Ser de buen corazón; tener buen fondo
as far as I'm concerned por lo que a mí me toca
luckily por suerte
affirmative action (law) (United States) acción afirmativa
be that as it may/whatever it might be en cualquier caso
egghead intelectual pero sin mucho sentido común
To go hand in handCare and prevention go hand in hand
Ir de la manoLa atención y prevención van de la mano
mouse pad alfombrilla de ratón
bill of materials lista de materiales, nomenclatura de materiales
firm believer creyente a puño cerrado
Written notice Aviso por escrito
slam dunk (basketball) clavado/as (baloncesto)
needless to say / it goes without saying huelga decir
someone else's suffering sufrimiento ajeno
to fall on ones knees caer de hinojos
at that time en aquel entonces
recovery from childbirth repuesto del parto
to polish sacar la luz
to crank up rodar de mano en mano
a great majority una gran mayoría
out-of-this-world fuera del mundo
once in a while cada cuanto
first of all / before anything else primero que nada
masterpiece obra cumbre
obra maestrasimmer it in slow flame cuece al fuego lento
to tramp around (like a vagabond) andar de vagos
In the same way
likewise
Asimismo
Shut up!
►Shut your mouth! Shut your trap! Shut your word hole! (rude)
¡Cállate (la boca)!
I'm going to enjoy myself while I can ¡Que me quiten lo bailado!
What goes around, comes around A cada cerdo le llega su San Martin
Eres más papista que el Papa To be very extreme in one's view. To be too much of a purist.
to hit the ceiling v aux.Bob hit the ceiling when Bill did not know a simple question.An Idiom
enojarse, enfadarse, ponerse bravo
to get away with itHe won't get away with it!
salirse con la suya!no se saldrá con la suya¡
Snow White (literary)
Fictional fairy tale character
Blanca Nieves n. (literario)
How annoying! ¡Ay, qué pesado!
It makes my mouth water Se me hace agua la boca
art lovers apasionados del arte
dimpled chin barbilla con hoyuelo
primarily en primer lugar
no less than nada menos que
countless hours horas interminables
to end once and for all para acabar de una vez
latest in fashion novedades de la moda
healthy alternative saludable alternativa
cuisine in the raw cocina al crudo
completely del todo
if it were not so de no ser así
more than once más de una vez
cheap roadside café cafetucho del camino
after leaving behind tras dejar atrás
to wind up (a story or a discussion)Let's wind this up!
terminar (un cuento o una conversación)Terminemos esto!
Lost call Llamada perdida
as perhaps you already know como tal vez ya sabes
but this is one thing I can say (tell you) pero lo que sí puedo decir (decirte / decirle)
you look fit (young) for your age / you are in good shape for your age
eres muy en forma para la edad que tienes
to arrive within x minutes llegar en cuestión de x minutos
to broadcast one's opiniion or beliefs hacer profesión abierta de su opinión o sus creencias
to separate the men from the boys distinguir a los hombres de los niños
distinguir a los que pueden enfrentarse a los retos de la vida a los que no lo pueden hacer
he who excuses himself accuses himself excusa no pedida, la culpa manifiesta
Back off ríndete / desiste (de...)
to follow word for word
without removing any words
sin quitar palabra
Let's talk it over. Discutámoslo en profundidad
to not give even one...He didn't give me even one chance.
No dar ni una...No me dio ni una oportunidad.
No bees, no honey; no work, no money. / No mill, no meal.
El que no trabaje, que no coma.
Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.
the bottom line is, at the end of the day a fin de cuentas, después de todo, en resumidas cuentas
it's better this way es mejor así
jazz bands bandas de orientación jazzística
dead tired muerto de cansancio
How time flies! ¡Cómo vuela el tiempo!
all along desde al principio
You are joking! ¡Me tomas el pelo!
You bet! ¡Ya me dirás!
any expert worth his salt todo experto que se respete
gentle mist llovizna fina
Selling/carrying/taking coal(s) to Newcastle / Selling ice to Eskimos
Llevar lechuzas a Atenas / Llevar agua al mar
to step insideStep inside, please.
meterse dentroMétase dentro, por favor.
to bring it on
to bring something up for discussion, to bring something up to try to come to an agreement
sacar el tema
to bleed (as in pen ink) manchar o correrse la tinta
Oh my!! ¡ Válgame!
You're playing with fire.
lit: If this snake bites you, there's no remedy in the pharmacy.
Si esta víbora te pica, no hay remedio en la botica.
A clean fast is better than a dirty breakfast. / Better a good name than riches.
Better a poor person with honor than a rich person who is dishonest
Comer arena antes que hacer vileza. / Más vale el buen nombre que muchas riquezas. / Mejor es un buen nombre, que riquezas.
I mean (to say) quiero decir
upset gesture gesto contrariado
to cast doubt poner en duda
to whisper to oneself murmurar para sus adentros
to know no bounds no conocer fronteras
natural wear and tear el desgaste natural
broken SpanishThe student replied slowly, in broken Spanish.
español mochoEl estudiante contestó lentamente, en
Spanish spoken hesitantly, at a beginner level español mocho.(This may be a Mexican phrase - found a book by a Mexican author)
to be a good looking young man
►to be a handsome lad; to be a dashing young fellow
ser buen mozo
learning center centro docente
to track down seguir el rastro
specially ante todo
for adults only soló para personas mayores/para adultos
after all a fin de cuentas
against the grain contra pelo
against all odds contra viento y marea
airline regulations normativa aérea
electronic devices dispositivos electrónicos
To make conversation with someone Dar conversación a alguien
in our daily lives en nuestras vidas cotidianas
Until further noticeThe pool will be closed until further notice
Hasta nuevo aviso.La piscina estará cerrada hasta nuevo aviso.
To hear from youWhen you arrive, let me hear from you.
Tener noticias tuyas / saber de tíCuando llegues, déjame tener noticias tuyas. Cuando llegues, déjame saber de tí.
toiletry kit Estuche de viaje
See you later, alligator! Chao, pescao (Venezuela)
No way, José! Ni de casualidad
neighborhood watch vigilancia de vecindaria
This is really funny/amusing! ¡Esto sí que tiene gracia!
Oh,well!/What can we do? ¿Qué le vamos a hacer?
at full speed a toda carrera
it can't be denied no puede negarse
lol (laughing out loud), burst our laughing suelta una carcajada
Not at all! ¡Fijate que no!
Ozone layer Capa de ozono
sustainable development desarrollo sostenible
to pass with flying colorsShe passed the exam with flying colors.
ganar, tener éxito, sobresalir
to win, to succeedNever look a gift horse in the mouth. A caballo regalado, no se le mira el
colmillo. / A caballo regalado, no le mires el dentado. / A caballo regalado, no se le mira la sandia que lleva debajo del brazo.
to strut one's stuff pavonear(se)
emergency lights luces de emergencia
millwork maderas labradas
x square meters of surface area x metros cuadrados de superficie
¿Hay alguna que sea verdadera? are any of them real?
mounted security cameras cámaras de videovigilancia atornilladas
I gather that... deduzco que...
to counteract the effects para contrarrestar los efectos
to hold your breath aguantar la respiración
she/he tickled the crowd/audience tenía a los asistentes en el bolsillo
it's not expensive as cars go
(it's relatively cheap/it's cheap for a car)
no es caro, para lo que cuestan los coches
I just came from overseas Acaba de venir de allá abajo (Costa Rica)
I won the lottery! ¡A mí, me toca el gordo!
tough times
►A rough patch (financially); a period/time of want; lit: a time of thin cattle
época/periodo de vacas flacas
leaning against►He found it leaning against the wall
recostado (-a) a►Lo encontró recostado a la pared
adhesive tape/transparent tape
►Scotch tape
cinta adhesiva/cinta transparente
►Cinta Scotch (Mex); cinta cello (Esp)
dark room sala de revelado
►cuarto oscuroto join the group intregrarse al grupo
specially, above all sobre todo
por encima de todo►Before he does that, he should think, above all, about what is best for his children.
above all►Antes de hacer eso, debe pensar, por encima de todo, en los intereses de sus hijos.
When the lights are out, all cats are grey.
►All cats are grey in the dark; We all look the same in the dark
De noche todos los gatos son negros/pardos.
Slope (mathematics) Pendiente de la recta (matemáticas)
sweeping generalizations generalizaciones drásticas
published copies ejemplares publicados
investment banker inversor en bolsa
recently, in recent times en los últimos tiempos
full endorsement apoyo pleno
Oil slick Marea negra
Greenhouse effect Efecto invernadero
That's all we needed No faltaba mas
step aside, please métase al lado, por favor
adrenaline rush descarga de adrenalina
to shake one's head►he shook his head
negar con la cabeza►negó con la cabeza
to be involved in something►He is deeply involved in the issue•to be engaged in something or some activity
estar metido en algo►Estoy bien metido en el asunto
to change one's mind►I have changed my mind.To have a change of heart
cambiar de opinión►He cambiado de opinión
gateway
•entry way, entry door.
puerta de acceso
self confidence confianza en sí mismo
at stake►His life is at stake.•in danger; in jeopardy
en juego►Está en juego su vida.•En peligro
penthouse apartamento del ático
penthouse (Mexico)halfway down/or up the road a medio camino
anything but...►Anything but that•anything except...
todo menos...►Todo menos eso•todo excepto...
ever increasing adj.►The national debt is ever increasing•Rising, mounting, steadily growing, mushrooming
cada vez mayor adj.►Es cada vez mayor la deuda externa
with one's hair slicked back con el pelo engominado
to browse the book dar una ojeada al libro
hojear un librolaptop (computer) ordenador portátil / computo portátil /
computadora portátil
apparently, it seemed Según parecía
not under any circumstances / under no circumstances bajo ningún concepto
left behind quedarse rezagado
conspiracy theory buffs defensores de las teorías conspiratorias
he/she wondered Se preguntaba
fast track pista de despegue inminente
for goodness sake ¡Por lo que más quiera!
agreed to a meeting quedado en reunirse
taking into account his/her expertise teniendo en cuenta sus conocimientos
my work is done here Lo que tenía que hacer ya lo he hecho
suddenly de sopetón
no more, (and) no less ni uno más ni uno menos
immediately after
►directly after
acto seguido
►acto continuoto utter it in whispers
►to speak it in whispers
decirlo en voz baja
►susurrar algoa feeling or sense of discomfortHe felt ill at ease and afraid when he noticed the apparition.•A vexing or troubling feeling
sensación de malestarExperimentó una sensación de malestar y miedo al fijarse en la aparición.
There wasn't the slightest doubt no cabía la menor duda
to let out a grunt/growl►He let out a grunt
emitir un gruñido►Emitió un gruñido
groping about in the dark andar a tientas
hizo acopio de todas sus fuerzas summoned all his strength
following strict procedure
►Following to the very letter of the law
siguiendo al pie de la letra
in general por lo general
something like that algo por el estilo
for once►For once, everything worked to perfection
por una vez►Por una vez, todo funcionó a la perfección.
just in case►I don't think it is going to rain, but bring the umbrella just in case
por si acaso►No creo que llueva pero tráete el paraguas por si acaso.
as of now
►For now; for the time being
por ahora
unfortunately adv.Unfortunately, they lost the game.
por desgracia adv.Por desgracia, perdieron el partido.
Man of the house. El amo
Man of the moment. El hombre del momento.
to give someone the brush-off
►to brush someone off
no hacer caso a alguien
►rechazar a alguien; ignorar a alguiento shout it from the rooftop
to be excited about something
echar las campanas al vuelo
to have the same problemTo call the kettle blacklit:Limping on the same foot
Cojear del mismo pie
to make a mistake meter la pata
whether it be Bien sea que
to be good and ready to Estar bien preparado
to know very well that... bien saber que...
pull together (to overcome a crisis) Superar una situación
parent who is too lenient or permissive
this word means "pimp" or "whoremonger" in other countries, but not in Costa Rica
alcahueta
Costa Rica
To learn something parrot fashion.
lit: The parrot says what he knows, but does'nt know what he says.
El perico dice lo que sabe, pero no sabe lo que dice.
not know somebody from AdamI would lend him the money he needs, but I don't know him from Adam.
no reconocer a alguien
the end of the world as we know it el fin del mundo tal como lo conocemos
with the exception of Exceptuando a, excepto, a excepción de
bring it on ¡dale!
To jump the gun anticiparse a los hechos
to use something against someone vengarse de alguien
It is more than I expected. Mucho más de lo que esperaba
Being in tune (with)I am in tune with you.
Estar en sintonía (con)Estoy en sintonía contigo.
Little strokes fell great oaks. Poco a poco sube la vieja al coco.
therefore/consequently por lo tanto
One nail drives out another Un clavo saca otro clavo.
a new boyfriend can make you forget your old one Costa Rica and Cubacountry bumpkin
from the Spanish word for "corn"
maicero
(Costa Rica) persona de los camposGod gives bad circumstances so they can turn into good ones
Dios dar males para bienes.
saying in Costa Rica
How funny!; How fun! ¡Qué pacho!
Costa Ricato run for office/a governmental position
►to declare oneself a candidate
presentarse como candidato
to keep up with...►To be successful, one has to keep up with one's competitors.•to keep step with
mantenerse al paso de...►Para tener éxito, hay que mantenerse al paso de los competidores.
to an untrained eye►To the untrained eye, these things can seem very similar.•To the untrained observer
para el ojo inexperto►Para el ojo inexperto, estas cosas pueden parecer muy semejantes
Let sleeping dogs lie Al perro que duerme, no lo despiertes
to be a scaredy catJohn is such a scaredy cat. He won't go on fast rides.
ser temeroso, timorato o cobarde
If memory serves (me right)
►If I am not mistaken
Si no me falla la memoria
a son of a gun►He's a son of a gun.•euphamism for a more vulgar expression
un bribón►Es un bribón.
heavy metal/hard rock (music) rock pesado / rock "heavy" (música)
música "heavy"you can't tar everybody with the same brush No puedes medir a todo el mundo con la
misma vara
no idea no tengo ni idea
maybe quizás
I don't know no lo sé
can I help you? qué desea?
just coming ya voy
don't worry no te preocupes
it's not worth it no merece la pena
by the way a propósito
darling cariño
poor thing el pobre
so much the better tanto mejor
I don´t mind no me importa
it's all the same to me
a mí me da igual
too bad mala suerte
it depends depende
what shall I do? qué voy a hacer?
what's the point? para qué?
it annoys me me molesta
it gets on my nerves me saca de quicio
no idea no tengo ni idea
maybe quizás
I don't know no lo sé
can I help you? qué desea?
just coming ya voy
don't worry no te preocupes
it's not worth it no merece la pena
by the way a propósito
darling cariño
poor thing el pobre
so much the better tanto mejor
I don´t mind no me importa
it's all the same to me a mí me da igual
too bad mala suerte
it depends depende
what shall I do? qué voy a hacer?
what's the point? para qué?
it annoys me me molesta
it gets on my nerves me saca de quicio
beef la carne de vaca
chicken el pollo
turkey el pavo
pork el cerdo
pasta la pasta
rice el arroz
bread el pan
milk la leche
butter la mantequilla
cheese el queso
ice cream el helado
potato la papa
apple la manzana
tomato el tomate
orange la naranja
banana el plátano
carrots las zanahorias
pineapple la piña
ham el jamón
fish el pescado
abdomen el abdomen
ankle el tobillo
arm el brazo
armpit el sobaco
artery la arteria
back la espalda
belly la barriga
belly button el ombligo
biceps los bíceps
body el cuerpo
buttocks las nalgas
calf la pantorrilla
cheeks las mejillas
chest el pecho
chin el mentón
collarbone la clavícula
ears las orejas
elbow el codo
eyebrow la ceja
eyelash la pestaña
eyelid el párpado
eyes los ojos
face la cara
finger el dedo
fingernail la uña
fingertip la punta del dedo
fist el puño
follicle el folículo
foot el pie
forearm el antebrazo
forehead la frente
gums las encías
hair el pelo
hand la mano
head la cabeza
heel el talón
hip la cadera
index finger el dedo índice
knee la rodilla
knuckle el nudillo
leg la pierna
lips los labios
little finger el dedillo
middle finger el dedo del corazón
mole el lunar
mouth la boca
neck el cuello
nose la nariz
palm la palma
ring finger el dedo anular
scalp el cabelludo
shin la espinilla
shinbone la tibia
shoulder el hombro
side el costado
sinus el seno
skin la piel
teeth los dientes
temple la sien
thigh el muslo
throat la garganta
thumb el dedo pulgar
toe el dedo del pie
toenail la uña del dedo del pie
tongue la lengua
torso el torso
waist la cintura
wrist la muñeca
Open your books Abran los libros
Open your notebooks Abran los cuadernos
Pay attention! ¡Atención!
Close your books Cierren los libros
Close your notebooks Cierren los cuadernos
Write with a pencil Escriban con un lápiz
Write with a pen Escriban con un bolígrafo
Listen! ¡Escuchen!
Read pages... Lean páginas...
Raise your hand Levánten la mano
Look Miren
No talking No hablen
Repeat, please Repitan, por favor
Take out a sheet of paper Saquen una hoja de papel
Sit down Siéntense
Stand up Levántense
Go to the chalkboard Vayan a la pizarra
Work with a partner Trabajen con un compañer o
Do your homework Hagan la tarea
Spell out Deletreen
Stop Paren
Go back to your seats Regresen a las sillas
Sing Canten
Comb El peine
curler el rulo
curling iron el rizador
dental floss el hilo dental
hair brush el cepillo
hairdryer el secador de pelo
mouthwash el enjuague bucal
razor la navaja de afeitar
shampoo el champú
electric shaver la máquina de afeitar eléctrica
soap el jabón
sponge la esponja
toothbrush el cepillo de dientes
toothpaste la pasta de dientes
tweezers las pinzas
towel la toalla