FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM

2
FARID INDUSTRIE S.P.A. SEDE LEGALE Via Moncalieri 109, Loc. Tetti Caglieri, 10048 Vinovo TORINO, ITALY, Tel. +39.011.9737.301, Fax +39.011.9737.399, www.faridindustrie.it FARID INDUSTRIE S.P.A. Via Moncalieri 109, Loc. Tetti Caglieri, 10048 Vinovo TORINO - ITALY Tel. +39.011.9737.301, Fax +39.011.9737.399 www.faridindustrie.it - [email protected] HEIL FARID EUROPEAN COMPANY LTD Taxi Way - Hillend Industrial Estate - Dunfermline, Fife KY11 9ES - SCOTLAND GREAT BRITAIN Tel +44.1383.823625, Fax +44.1383.824062 www.heilfarideu.com FARID FRANCE S.A.S. 149 Boulevard De La Bataille De Stalingrad 69100 Villeurbanne FRANCE Tel + 33.472715275 www.farid-france.fr FARID SUISSE S.A. De Castella Platz 4 3280 Greng/FR SWITZERLAND Tel +41.2667060000 FARID COMERCIA S.R.O. Hradistska 167 294-02 Knezmost CZECH REPUBLIC Tel +42.326.784040 www.faridcom.cz FARID DE VENEZUELA S.A. Avenida Sur Zona Industrial Soco La Victoria - Eds Aragua VENEZUELA Tel +58.244.3214.768 Fax +58.244.3220.692 FARID INDUSTRIE S.P.A. FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM * The wheelbase dimensions shown above are indicative and are for guidance only. Please contact FARID for exact confirmation of your selected chassis, wheelbase and FMO equipment compatibility. * Las distancias entre-ejes son indicativas. Pedir a FARID confirmación en base a las especificaciones del chasis que se requiere. Model Modelo Volume approx. Volumen aprox. Body height approx. Altura aprox. de la carrocería Chassis Chasis G.V.W. P.T.T. Cehicle wheelbase* Caso vehiculo* Automatic Side Loading Refuse collection vehicles THE CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS FMO 15 15 2500 4x2 18 4185 FMO 17 17 2500 4x2 18 4185 FMO 21 21 2500 6x2 26 3800+1350 ca. FMO 23 23 2500 6x2 26 4200+1350 ca. FMO 25 25 2500 6x2 26 4500+1350 ca. FMO 26 26 2500 6x2 26 4800+1350 ca. FMO 28 28 2500 6x2 26 4800+1350 ca. FMO 30 30 2500 8x2 (1+3) 32 5000+1350 ca. CW-SL F 5250 2500 4x2 16 4200 CW-SL F 6150 2500 4x2 19 4600 CW-SL C1/C2 5250 2500 4x2 16 4200 CW-SL C1/C2 6150 2500 4x2 19 4600 CW-SLC S1/S2 5250 2500 4x2 16 4200 CW-SLC S1/S2 6150 2500 4x2 19 4600 Automatic Side Loader container Washer MODEL FMO MODELC W-SL

Transcript of FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM

Page 1: FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM

FAR ID INDUSTR IE S .P .A .SEDE LEGALE Via Moncalieri 109, Loc. Tetti Caglieri, 10048 Vinovo TORINO, ITALY, Tel. +39.011.9737.301, Fax +39.011.9737.399, www.faridindustrie.it

FARID INDUSTRIE S.P.A.Via Moncalieri 109, Loc. Tetti Caglieri, 10048 Vinovo TORINO - ITALYTel. +39.011.9737.301, Fax +39.011.9737.399www.faridindustrie.it - [email protected]

HEIL FARID EUROPEAN COMPANY LTDTaxi Way - Hillend Industrial Estate - Dunfermline, FifeKY11 9ES - SCOTLAND GREAT BRITAINTel +44.1383.823625, Fax +44.1383.824062www.heilfarideu.com

FARID FRANCE S.A.S.149 Boulevard De La Bataille De Stalingrad69100 VilleurbanneFRANCETel + 33.472715275www.farid-france.fr

FARID SUISSE S.A.De Castella Platz 43280 Greng/FRSWITZERLANDTel +41.2667060000

FARID COMERCIA S.R.O.Hradistska 167294-02 KnezmostCZECH REPUBLICTel +42.326.784040www.faridcom.cz

FARID DE VENEZUELA S.A.Avenida Sur Zona Industrial SocoLa Victoria - Eds AraguaVENEZUELA Tel +58.244.3214.768Fax +58.244.3220.692

F A R I D I N D U S T R I E S . P . A .

FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM

* The wheelbase dimensions shown above are indicative and are for guidance only. Please contact FARID for exact confirmation of your selected chassis, wheelbase and FMO equipment compatibility.* Las distancias entre-ejes son indicativas. Pedir a FARID confirmación en base a las especificaciones del chasis que se requiere.

Mod

elM

odel

o

Vol

ume

appr

ox.

Volu

men

apr

ox.

Bod

y he

ight

app

rox.

Altu

ra a

prox

. de

la c

arro

cería

Cha

ssis

Cha

sis

G.V

.W.

P.T.

T.

Ceh

icle

whe

elba

se*

Cas

o ve

hicu

lo*

Automatic Side Loading Refuse collection vehicles

THE CHARACTERISTICS / CARACTERISTICAS

FMO 15 15 2500 4x2 18 4185

FMO 17 17 2500 4x2 18 4185

FMO 21 21 2500 6x2 26 3800+1350 ca.

FMO 23 23 2500 6x2 26 4200+1350 ca.

FMO 25 25 2500 6x2 26 4500+1350 ca.

FMO 26 26 2500 6x2 26 4800+1350 ca.

FMO 28 28 2500 6x2 26 4800+1350 ca.

FMO 30 30 2500 8x2 (1+3) 32 5000+1350 ca.

CW-SL F 5250 2500 4x2 16 4200

CW-SL F 6150 2500 4x2 19 4600

CW-SL C1/C2 5250 2500 4x2 16 4200

CW-SL C1/C2 6150 2500 4x2 19 4600

CW-SLC S1/S2 5250 2500 4x2 16 4200

CW-SLC S1/S2 6150 2500 4x2 19 4600

Automatic Side Loader container Washer

MODEL FMO

MODEL C W-SL

Page 2: FMO CW-SL AUTOMATIC SIDE LOADER SYSTEM

AUTOMATIC SIDE LOADER COMPACTOR MODEL FMO AUTOMATIC SIDE LOADER CONTAINER WASHERMODEL CW-SL

WASHING SISTEM / SISTEMA DE LAVADO

The FMO model side loading automatic compac-tion equipment is the result of thirty year experience acquired by Farid in urban cleaning vehicles and at-tention to the most recent innovative solutions.The equipment consists of a programmable logic control system following CAN-Bus communication protocol. The lifting system is a patented device able to auto-matically handle any type of container with 770 to 3200-litre capacity, and is compatible with different hooking systems available on the market.The manufacturing solutions adopted allow for han-dling and emptyng very heavy containers as well. The low container catching makes hooking quicker and safer, prevents lids from being damaged and requires minimum overall dimensions on the road.

The container is washed inside a perfectly tight stainless steel chamber. Inside of it, the equipment performs the container internal washing , followed by the external one. Clean water tanks and dirty water collection tanks are made of AISI 304 stain-less steel. The result is reliable, easy to use, as well as highly performing.El lavado del contenedor se realiza dentro de una cámara realizada en acero inoxidable, totalmente estanca.En su interior, el equipo efectúa una sucesión de la-vados interiores y exteriores del contenedor. Las cis-ternas de agua limpia y sucia también son de acero inox AISI 304. El resultado es un equipo fi able y fácil de usar, capaz de ofrecer elevadas prestaciones.

Bins are washed inside by a patented system con-sisting of two washing heads, equipped with fi ve noz-zles, each one built into a single stainless steel body. The special nozzle shape and the combined action of jets effectively remove the fouling from bin internal walls. Each head is moved by a hydraulic motor which makes it rotate and oscillate at constant speed, to wash uniformly the entire surface. Fixed or automated AISI 304 stainless steel racks equipped with special sensitized fan nozzles are used to wash the container external surface.

El lavado interno de los contenedores se obtiene mediante un sistema patentado compuesto por un par de cabezales de lavado dotadas de cinco bo-

quillas cada una, montado en un cuerpo único de acero inoxidable. La forma concreta de las boquillas y la acción combinada de los cho-rros permiten quitar con efi cacia las incrustaciones de las paredes internas del cajón. Cada cabezal se mueve con un motor hidráulico que determina la rotación y la oscilación a velocidad constante, para un lavado uniforme de toda la superfi cie. El lavado de las paredes externas del contenedor se produce median-te barras de acero inoxidable AISI 304, de tipo fi jo o robotizado, equi-padas con boquillas especiales.

The main components of hydraulic, electric and pneumatic systems are located in a single protected compartment. It is structured according to a block modular logic ensuring quick and safe maintenance.

El recolector robotizado de carga lateral modelo FMO es la síntesis entre la experiencia que ha adqui-rido Farid durante 30 años en el sector de los vehí-culos para la higiene urbana y la atención prestada a las soluciones innovadoras más recientes.El equipo está equipado de un sistema de mando de control lógico programable según el protocolo de comunicación CAN-Bus. El elevator de contenedores es un dispositivo paten-tado capaz de mover automáticamente cualquier tipo de contenedor con una capacidad de 770 a

3200 litros, y es compatible con los diferentes sistemas de engan-che usados en el mercado.Las soluciones de fabricación adop-tadas posibilitan el desplazamiento y el vuelco de contenedores con cargas incluso muy elevadas. El enganche desde abajo hace que la maniobra sea más rápida y segu-ra, evita que se dañen las tapas y ocupa lo mínimo en la carretera. Los componentes principales de los sistemas oleodinámico, eléctrico y pneumático están dispuestos en un único panel protegido, siguiendo una lógica modular de bloques que garantiza la posibilidad de interve-nir de modo rápido y seguro.