Flamp 2.0

16
è la nuova sospensione a LED industriale che in tutte le versioni viene fornita già configurata per essere installata rapidamente; semplicemente collegandola alla rete elettrica senza dover modificare l’impianto elettrico esistente. is the new industrial LED suspension that in all versions is supplied already configured to be installed quickly; simply by connecting it to the power supply without having to modify the existing electrical system.

description

è la nuova sospensione a LED industriale che in tutte le versioni viene fornita già configurata per essere installata rapidamente; semplicemente collegandola alla rete elettrica senza dover modificare l’impianto elettrico esistente. is the new industrial LED suspension that in all versions is supplied already configured to be installed quickly; simply by connecting it to the power supply without having to modify the existing electrical system.

Transcript of Flamp 2.0

è la nuova sospensione a LED industriale che in tutte le versioni viene fornita già configurata per essere installata rapidamente; semplicemente collegandola alla rete elettrica senza dover modificare l’impianto elettrico esistente.is the new industrial LED suspension that in all versions is supplied already configured to be installed quickly; simply by connecting it to the power supply without having to modify the existing electrical system.

2 Flamp 2.0

Una luce adeguata e controllata sul posto di lavoro riesce ad incrementare il rendimento e lo stato di benessere dei lavoratori. Una moderna soluzione illuminotecnica se applicata correttamente, aiuta ad ottimizzare le condizioni di lavoro in produzione migliorando l’impegno, la visibilità e la concentrazione dei lavoratori. Questi fattori aiutano a ridurre drasticamente la stanchezza precoce dei collaboratori diminuendo cosi gli incidenti sul lavoro. Grazie alla continua ricerca e anni di esperienza nel campo della illuminazione professionale conosciamo gli effetti della luce del LED e le sue possibilità d’impiego negli ambienti industriali. Da queste prerogative nasce Flamp 2.0, bella e funzionale sospensione a LED studiata appositamente per l’il-luminazione di ambienti di lavoro quali magazzini, officine, supermercati, palestre, musei. I potenti LED di nuova generazione danno una luce bril-lante e uniforme e la vasta gamma di sospensioni permette di rispondere a tutte le esigenze illuminotecniche richieste.

Adequate and controlled illumination in the workplace is able to increase the performance and the well-being of workers.A modern lighting solution if applied properly, helps to optimize the working conditions in production by improving the commitment, visibility and the con-centration of workers. These factors help to drastically reduce early fatigue of collaborators thereby reducing workplace accidents.Thanks to continuous research and many years of experience in the field of professional lighting we know the effects of LED light and its possible applica-tions in industrial environments. From these prerogatives was born Flamp 2.0, beautiful and functional su-spension LED specially designed for the lighting of working environments such as warehouses, workshops, supermarkets, gyms, museums. The po-werful new generation LEDs give a luminouse and uniform light. The wide range of suspension allows you to reply to all lighting needs.

Flamp 2.0LED suspension

UP TO

31380LUMEN

Configurata per essere installata rapidamente:

-coLLEgamEnto DirEtto aLLa rEtE ELEttrica

-nESSUna moDifica DELL’impianto ELEttrico ESiStEntE

Configured to be installed quiCkly:

-DirEct connEction to thE mains

-no changE to thE ELEctricaL systEm

3Flamp 2.0

Le installazioni in soffitti alti sono spesso complicate, per cui una soluzione di lunga durata con buone prestazioni e copertura di illuminazione, consente di ridurre il numero di fonti di luce necessarie. La lunga durata di vita di Flamp 2.0 riduce i costi e i disagi causati dalla manutenzione e pertanto risulta l’apparecchio ideale per elevate altezze di montaggio, offrendo notevole quantità di luce generata da una sola fonte, ciò significa che sono necessari meno apparecchi rispetto ai sistemi lineari. Il fascio ottico deve essere scelto in base all’altezza dell’ambiente e alla distanza di sospensione, più stretto quando aumenta e più ampio quando diminuisce. Su richiesta ERAL esegue calcoli fotometrici per determinare il numero soddisfacente di prodotti utile a garantire il fabbisogno di luce richiesto nel rispetto delle normative vigenti.

The installations in high ceilings are often complicated, for which a long-term solution with good performance and co-verage of illumination, allows to reduce the number of light sources required. The long lifespan of Flamp 2.0 reduces the costs and inconvenience caused by maintenance and is the ideal device for elevated mounting heights offering a large amount of light generated by a single source, this means that fewer lamps are needed compared to linear systems. The optical beam must be chosen according to the height of the environment and the distance of the suspension; narrower optical beam when height increase and wider when it decrease.On request ERAL provide to the lighting calculation to deter-mine the number of satisfactory products useful to ensure the needs of light required in accordance with current regulations.

Flamp 2.0 è disponibile con sorgente a LED in quattro potenze differenti (100W, 150W, 200W e 250W) che si adattano a tutte le esigenze illumino-tecniche grazie alla ampia gamma di ottiche (45°, 60°, 90°,110° e ovale) e temperature di colore (bianco freddo a 6000K e bianco naturale a 4000K). Flamp 2.0 è disponibile nell versione ON/OFF o nella versione LUX Sensor (dotata di sensore di luminosità)

Flamp 2.0 is available with LED source in four different powers (100W, 150W, 200W and 250W) that are adapted to all lighting requirements thanks to the wide range of optics (30°, 60°, 90°,110° and oval) and color tempera-tures (cold white 6000K and natural white 4000K). Flamp 2.0 is available in version ON/OFF or in version LUX Sensor (with light sensor)

PRESTAZIONI ELEVATEhigh PErFormancE

Flamp 2.0LUX Sensor

Potenze disponibiliAvaiable powers

100W 150W 200W 250W

Ottiche disponibiliAvaiable optics

45° 60° 90° 110° Oval

Temperatura coloreColor temperature

coLD WHitE6000K

nat. WHitE4000K

Durata apparecchio LEDLED fixture lifetime

100˙000 orehours

Flamp 2.0ON/OFF

Potenze disponibiliAvaiable powers

100W 150W 200W 250W

Ottiche disponibiliAvaiable optics

45° 60° 90° 110° Oval

Temperatura coloreColor temperature

coLD WHitE6000K

nat. WHitE4000K

Durata apparecchio LEDLED fixture lifetime

50˙000 orehours

LUNGADURATALongLiFE

ELEVATAAFFIDABILITÀhighrELiaBiLity

Copertura frontale in vetro temprato extra-chiaro (spessore di 4mm) che garantisce un’elevata resistenza agli urti. Disponibile su richiesta con vetro temprato prismato o policarbonato trasparente

Front cover in extra-clear tempered glass (4mm thicknes) which ensures high impact resistance.Available on request with prismatic tempered glass or polycarbonate

Disponibili diverse ottiche in alluminio cromatizzato (45°,

60°, 90°,110° o ovale) per poter rispondere ad ogni esigenza

illuminotecnica

Available different optics made of chromated aluminum (45°, 60°,

90°, 110° or oval) in order to satisfy every lighting requirement

3, 4 o 6 Cree® LEDs ad alta luminosità ed elevata

• • indice di resa cromatica CRI70• valore di lumen maintenance LM-80• durata di vita di 70.000 ore

3, 4 or 6 high luminance and high efficiency Cree® LEDs (148 lm/W) with the following features: • uniform emitting surface• CRI70 color rendering index• LM-80 lumen maintenance value • life span of 70.000 hours

Dissipazione termica ottimizzata grazie al radiatore posteriore realizzato in alluminio (lega AL6060)

Optimized heat dissipation thanks to the rear radiator made of extruded aluminum (AL6060)

Alimentazione integrata nel vano superiore dotata di diverse protezioni: •

• • protezione termica per evitare il surriscaldamento

Integrated power supply in the upper compartment equipped with various protections:• protection again surges up to 6kV between line and

neutral and up to 10kV between line/neutral and ground • protection against electrostatic discharge (up to 30 kV)• thermal protection to prevent overheating

Flamp 2.0Technical features

45° 60° 90° 110° Oval

5Flamp 2.0

Tutte le viti e le staffe dell’apparecchio sono in acciao inox

All screws and brackets of the luminaire are made of stainless steel

Struttura realizzata in alluminio (EN AB 46100) presso-fuso verniciata a polveri epossidiche con alettatura a raggiera studiata per dare un forte contributo alla dis-sipazione termica

Structure made of die-cast aluminum (EN AB 46100) painted with epoxy powders with radial fins designed to give a strong contribution to the thermal dissipation

Il grado di protezione e la tenuta sono garantiti da una guarnizione siliconica. Sospensione a LED dall’elevata resistenza meccanica (IK08)

The degree of protection and tightness are guaranteed by a silicone seal. LED suspension with high mechanical resistance (IK08)

Golfare maschio zincato a caldo per permettere l’installazione con cavi di sospensione o catene

Hot dip galvanized eyebolt to allow installation with suspension cables or chains

Connettore IP66 a due poli più terra per una connessione sicura e veloce alla rete elettrica (cavo non incluso)

IP66 connector with two poles plus ground for a safe and fast connection to the mains (cable not included)

6 Flamp 2.0

Quando il sistema elettronico, in seguito ad un aumento della temperatura ambiente o ad un eccessivo surriscaldamento della lampada LED, rileva una temperatura maggiore di 68°C (temperatura critica) sulla piastra (Tp), inizia a diminuire gradualmente la corrente di alimentazione dei LED (e di conseguenza la potenza della lampada) rispetto al suo valore massimo. A questo punto il sistema inizia a lavorare in modalità “Temperatura Co-stante”: si stabilizza ad un valore di corrente (e quindi di potenza) in grado di rendere la temperatura della piastra costante e inferiore alla temperatura critica (Tp<68°C). Se successivamente, la temperatura della piastra scende al di sotto del valore Tp=64°C, la corrente (e quindi la potenza) dei LED ricomincia ad aumentare gradualmente fino al raggiungimento del valore massimo. Quando la piastra LED raggiunge la temperatura critica di Tp=68°C il Flamp Controller provvede in modo graduale ad abbassare la corrente (cir-ca -50mA ogni 10 secondi );mentre quando la temperatura della piastra scende al di sotto del valore Tp=64°C, la corrente nei LED inizia ad aumen-tare con una pendenza di circa +50mA ogni 16 secondi.

When the electronic system, after a increase of the ambient temperature or to an excessive overheating of the LED lamp, detects a temperature higher than 68°C (critical temperature) on the plate (Tp), begins to gradually de-crease the supply current of the LEDs (and consequently the power of the lamp) compared to its maximum value. At this point the system begins to work in the mode “Constant Temperatu-re”: it stabilizes at a value of the current (and the power) able to keep the temperature of the plate constant and lower than the critical temperature (Tp <68 ° C).If, subsequently, the temperature of the plate drops below the value Tp=64°C, the current (and therefore the power) of the LED begins to gra-dually increase until reaching the maximum value.When the the LED board reaches the critical temperature Tp=68°C, the Flamp controller provides in a gradual way to lower the current (approxi-mately 50mA - every 10 seconds); while when the temperature of the plate drops below the value Tp=64°C, the current in the LED starts to increase with a slope of about +50mA every 16 seconds.

Flamp 2.0 è dotata di un sistema elettronico di controllo software ed hardware (Flamp controller), che consente di gestire nel modo più efficiente possibile l’alimentazione ed il funzionamento.

La sospensione a LED, tecnologicamente alla avanguardia, garantisce una lunghissima durata di vita e la massima sicurezza grazie al sensore di temperatura installato di serie in tutte le versioni. Il sensore di temperatura ha le seguenti funzioni:

• sistema di protezione contro le sovra-temperature dell’elettronica (scheda di controllo - driver)

• nel caso di sovratemperatura dovuta ad anomale condizioni ambientali, abbassa il flusso luminoso per ridurre la temperatura di esercizio, garantendo sempre una ottimale gestione

Flamp 2.0 is equipped with an software and hardware electronic control system (Flamp controller), which allows to manage in the most efficient way possible the power supply and the functioning.

The LED suspension, technologically advan-ced, guarantees a long operating life and maximum safety thanks to the temperature sensor fitted as standard in all versions. The temperature sensor has the following functions:

• protection system against the overhe-ating of the electronics (control board- driver)

• in case of overheating due to abnormal environmental conditions, decrease the luminous flux to reduce the operating temperature, always guaranteeing an optimal management

105

74

72

70

64

62

60

35 37 39 41 43 45 47 49 51 53

100

95

90

85

80

75

70

65

68

66

Grafico che mostra la diminuizione della potenza della Lampada all’aumentare della temperatura ambientegraph showing the decrease of the power of the lamp in relation to the increasing of temperature

Flamp 2.0control system

7Flamp 2.0

Powered by

8 Flamp 2.0

Risparmio energeticoEnergy saving

Flamp 2.0 è disponibile nell versione ON/OFF o nella versione LUX Sensor (dotata di sensore di luminosità). Ridurre notevolmente il consumo energetico dei vecchi impianti con le nuove Flamp 2.0 porta enormi vantaggi e un ammortamento dei costi in breve periodo.

Flamp 2.0 is available in ON/OFF version or in LUX Sensor version (equip-ped with light sensor). Significantly reduce the energy consumption of old systems with new Flamp 2.0 brings huge advantages and amortization of costs in the short term.

Flamp 2.0informations

Flamp 2.0ON/OFF

L’illuminazione più efficiente in assoluto è la luce naturale del giorno. Flamp 2.0 LUX Sensor è in grado di controllare in modo intelligente la luminosità dell’apparecchio LED, integrando in modo graduale la luce artificiale a quella natu-rale all’interno di un ambiente consentendo di abbassare notevolmente i consumi. Sostitu-endo apparecchi poco efficienti (es. apparec-chi con lampade ai ioduri metallici) con delle Flamp 2.0 LUX Sensor si può ottenere fino al 90% della riduzione del consumo energetico.

The most efficient lighting is of course natu-ral daylight. Flamp 2.0 luX sensor is able to control intelligently the brightness of the LED lighting fixture,integrating in a gradual way the artificial light in an environment to allowing further lower power consumption. Replacing inefficient lighting fixtures (eg. Luminaires with metal halide lamps) with the Flamp 2.0 luX sensor you can get up to 90% reduction in en-ergy consumption.

100%

50%

Energyconsumption

Consumoenergetico

Savingup to

Risparmio fino a

90%

Installazione conFlamp 2.0 LUX Sensor

installation withFlamp 2.0 luX sensor

Installazione conapparecchi poco efficienti

installation withinefficient lamps

Flamp 2.0LUX Sensor

Il risparmio di energia comincia dalla scelta corretta di apparecchi a LED. La sostituzione degli apparecchi poco efficienti (es. appar-ecchi con lampade ai ioduri metallici) di un vecchio impianto con Flamp 2.0 ON/OFF porta fino a 50% di riduzione dei consumi.

Reduced energy consumption started with the right selection of LED lamps. The replacement of inefficient lighting fixtures (eg. lamp with metal halide bulb) of an old plant with Flamp 2.0 on/off brings up to 50% reduction in energy consumption.

Installazione conFlamp 2.0 ON/OFF

installation withFlamp 2.0 on/off

Energyconsumption

Consumoenergetico

Savingup to

Risparmio fino a

100%

50%

50%

Installazione conapparecchi poco efficienti

installation withinefficient lamps

9Flamp 2.0

CODE+

COLOR +

OPTIC

GUIDA COMPOSIZIONE CODICE CODE COMPOSITION GUIDE

CODICE CORRETTOcoRREct codE=

RiskExempt

±30kV 10kV 70 08 65 45°

12Informazioni sensoreSensor informations

Ø240

150 for 100-150W200 for 200W 250 for 250W

80

Ø300

RiskExempt

±30kV 10kV 70 08 65 45°

*Gli apparecchi con ottica 110° hanno la superficie interna adiacente alla sorgente LED verniciata di bianco riflettente

*Luminaires with 110 ° optic have the inner surface adjacent to the LED light source white reflective painted

Ø240

150 for 100-150W200 for 200W 250 for 250W

80

Ø300

Flamp 2.0 ON/OFF

FINITURAGRIGIOZIRCONIO

grEyZirconiUm Finish

TUBECODE

coLD WHitE6000K

natUraL WHitE4000K

POTENZA NOMINALEnominaL PoWEr

POTENZA TOTALEtotaL PoWEr

n° LEDn° LED

97266 8,5 Kg 21,6 dm³

+ C

13050 lm

N

12150 lm 100 W 110 W 3

+97267 8,5 Kg 21,6 dm³ 21496 lm 20092 lm 150 W 165 W 4

97268 9,7 Kg 21,6 dm³ 26262 lm 24438 lm 200 W 220 W 6

97269 11,3 Kg 21,6 dm³ 31380 lm 29328 lm 250 W 275 W 6

*

OPTICCODE

OPTICTYPE

45 45°

60 60°

90 90°

11 110°

88 Oval

Flamp 2.0 LUX Sensor

FINITURAGRIGIOZIRCONIO

grEyZirconiUm Finish

TUBECODE

coLD WHitE6000K

natUraL WHitE4000K

POTENZA NOMINALEnominaL PoWEr

POTENZA TOTALEtotaL PoWEr

n° LEDn° LED

97392 8,5 Kg 21,6 dm³

+ C

13050 lm

N

12150 lm 100 W 110 W 3

+97393 8,5 Kg 21,6 dm³ 21496 lm 20092 lm 150 W 165 W 4

97394 9,7 Kg 21,6 dm³ 26262 lm 24438 lm 200 W 220 W 6

97395 11,3 Kg 21,6 dm³ 31380 lm 29328 lm 250 W 275 W 6

*

OPTICCODE

OPTICTYPE

45 45°

60 60°

90 90°

11 110°

88 Oval

10 Flamp 2.0

11Flamp 2.0

12 Flamp 2.0

Flamp 2.0 LUX Sensor è dotata del nuovo sistema elettronico in grado di controllare in modo intelligente la luminosità dell’apparecchio LED, integrando in modo graduale la luce artificiale a quella naturale all’interno di un ambiente consentendo di abbassare notevolmente i consumi.La parzializzazione del flusso luminoso emesso dalla lampada, quando la luce naturale lo permette, è una delle caratteristiche essenziali che rendono Flamp 2.0 LUX Sensor un prodotto professionale ed ecologico. Tramite il sensore di luminosità è possibile controllare in maniera autonoma e indipendente ogni singola lampada LED garantendo in questo modo una illuminazione costantemente omogenea a differenza di quei sistemi dotati di unico sensore che controlla più apparecchi; inoltre grazie al sistema LUX Sensor si risparmiano anche i costi di cablaggio poichè ogni apparechio è stand-alone già pronto per essere installato (apparecchi già configurati). Flamp 2.0 LUX Sensor è concepita per raggiungere risparmi energetici notevoli che consentono un rapido ritorno degli investimenti e garantiscono una vita ancor più lunga dell’apparecchio.

Flamp 2.0 luX sensor is equipped with the new electronic system able to control intelligently the luminosity of the LED lighting fixture, integrating in a gradual way the artificial light in an environment guaranteeing significant energy savings. The possibility of reducing the luminous flux emitted by the lamp, when there is enough natural light, it’s one of the fundamental features that make Flamp SENSOR a professional and environmentally-friendly product. Each LED lamp can be controlled autonomously and independently by means of the light sensor ensuring in this way a constantly homogeneous lighting in contrast to those systems equipped with single sensor that controls multiple luminaires; furthermore thanks to the LUX Sensor system you can also saves wiring costs because each apparatus is stand-alone and ready to be installed (luminaire already configured). Flamp 2.0 luX sensor is designed to achieve significant energy savings that allow a quick return on investment and guarantee an even longer life of the unit.

100% 100% 100%100% 100%

6:00

25% 100%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

75%75% 25%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

9:00

10% 50%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

25%25% 10%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

12:00

25% 100%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

75%75% 25%

LUCE ESTERNADAY LIGHT

15:00

100% 100% 100%100% 100%

18:00

LUCE SOLARE NULLAABSENT DAyLIGHT

LUCE SOLARE ASSENTEABSENT DAyLIGHT

LUCE SOLARE MASSIMAMAXIMUM DAyLIGHT

Esempio di installazione di Flamp 2.0 LUX Sensor con sensore di luminosità tarato a 300 LUX a terraExample of Flamp 2.0 luX sensor installation with light sensor adjusted to 300 LUX at ground level

Flamp 2.0LUX Sensor infos

13Flamp 2.0

SCHEMA ESEMPLIFICATIVO DI COME LA LUCE ARTIFICIALE SI AUTOREGOLA TRAMITE SENSORE DI LUMINOSITàEXEMPLIFyING SCHEME OF HOW THE LAMP REGULATES THE ARTIFICIAL LIGHT THROUGH LIGHT SENSOR

TELECOMANDO A INFRAROSSIIR REMOTE CONTROLLER

DESCRIZIONE TECNOLOGIA:

-Massima flessibilità del sistema grazie alla possibilità di utilizzare un telecomando a infrarossi con il quale è possibile variare la sensibilità del sensore di luminosità in modo da rendere il sistema estremamente versatile nell’utilizzo e adattabile alle diverse esigenze dell’utente.

-Possibilità di disabilitare il sensore rendendo l’apparecchio ON/OFF (acceso con potenza al 100% o spento al 0%)

-Studiato per soffiti di diverse altezze (dai 3m ai 10m)

DESCRIPTION TECHNOLOGy:

-Maximum flexibility of the system due to the possibility of use an infrared remote control with which it is possible to vary the sensibility of the light sensor so as to make the system very versatile to use and adaptable to different user requirements

-Ability to disable the LUX sensor making the luminaire ON/OFF (turned on with power at 100% or off at 0%)

-Designed for ceilings of different heights (from 3m to 10m)

LuxLux

4:00 15:00 18:006:00 10:00 12:00 22:00

100%90%80%70%60%50%

300

40%30%20%10%

Luce naturaleNature light

LUX al suoloLUX on the ground

ConsumoenergeticoEnergyconsumption

Luce artificiale LEDArtificial LED light

OraHour

Min Level

L’abbassamento della luminosità ambientale esterna dovuto al passaggio di alcune nuvole comporta una rapida reazione dell’apparecchio

LUX Sensor che si autoregola per mantenere costante la

luminosità al suolo

the lowering of the ambient light external due to the passage of some clouds

causes a rapid reaction unit Lux sensor which adjusts to maintain constant brightness

on the floor

RESET - Ripristino delle impostazioni predefinitepremendo questo tasto l’apparecchio si accende aumentando la luminosità gradualmente da 0% fino al 100% e calcola le soglie di sen-sibilità. La lamapada entra quindi in uno stato di autoregolazione mantenendo il livello di illuminamento costante al variare della luce naturale

RESEt - Restoring the default settingspressing this button the LED lamp increases its luminosity gradually from 0% to 100% to set lux level. At this point the LED lamp enters into a state of self-regulation maintaining constant the illuminance level according to changes of ambient light

ON/OFF - Abilita o disabilita il funzionamento del sensore di luminositàquando il sensore viene disabilitato la lampada si accende al valore massimo ed ignora le fonti di luce esterne (modalità ON/OFF). Per riabilitare il sensore della lampada LED premere nuovamente il tasto ON/OFF. Al momento della prima accensione della lampada il sen-sore di luminosità risulta abilitato e già configurato con impostazioni di fabbrica che possono essere modificate.

oN/oFF - Enables or disables the operation of the light sensor when the sensor is disabled the LED lamp turns on to the maximum value and ignores the external light sources. To re-enable the sensor press the ON/OFF button and repeat the setting procedure. At the first ignition of the lamp the light sensor is enabled and already configuredand already configured with the factory settings that can be changed.

SOGLIE 25% 50% 75% 100% - Impostazione della luminosità desideratase, dopo aver effettuato il RESET dell’apparecchio, il livello di LUX al suolo risulta eccessivo per le proprie esigenze occorre agire sulle soglie di sensibilità del sensore scegliendo tra i tasti: 25%, 50%, 75% o 100%

tRESHoLdS 25% 50% 75% 100% - Setting the desired luminosityIf after the RESET of the LED lamp the LUX level on the ground is excessive for your needs, it’s necessary to act on the sensitivity thresholds to obtain the desired LUX on the ground pressing buttons; 25%, 50%, 75%, or 100%

NotOnlyLED

N.O.L.

Livello minimo di illuminamento al suolo; Livello LUX minimo impostato tramite telecomando in

fase di installazione

minimum illuminance level on the ground; minimum LUX level set by remote control during

the installation phase

14 Flamp 2.0

Flamp 2.0retrofitEsempio di installazione di 20 Flamp 2.0 ON/OFF in un capannone dove precedentemente erano installate 20 campane industriali con lampade ai ioduri metallici. Installazione delle Flamp 2.0 porta a un notevole risparmio energetico oltre che dei costi di manutenzione.

Installation example 20 of Flamp 2.0 ON/OFF in an industrial warehouse where they were previously installed 20 high-bay luminaires with metal halide lamps. Installing Flamp 2.0 leads to a considerable energy saving as well as maintenance costs.

Room sizes:

h 8,5m

30m

40m

300 lux350 lux

250 luxPRIMA / BEFoRE DOPO / AFtER

Campana industriale conlampada a ioduri metalliciindustrial high-bay luminaire

metal halide lamp

Differenza tra vecchio e nuovo impianto

Difference between old and new plant

Flamp 2.0 ON/OFF 90° optic

Valori di illuminamento medioaverage illuminance value 315 lux +10 lux 325 lux

Numero di apparecchi number of luminaires 20 = 20

Potenza nominale apparecchioLuminaire nominal power 400 W -200W (50%) 200 W

Risparmio energetico elevatohigh energy savings

Potenza totale apparecchioLuminaire total power 440 W -200W (50%) 220 W

Potenza totale impiantototal plant power 8˙800 W -4˙400 W (50%) 4˙400 W

Durata sorgente (ore)source duration (hour) 8˙000 h + 42˙000 h 50˙000 h

CONSUMO ENERGETICO IMPIANTO PLant EnErgy consUmPtion3000 ore annue (12 al giorno)3000 hours per year (12 per day) 4˙752 € Risparmio annuo

annual savings 2˙376 €* 2˙376 €

Risparmio economico elevatohigh money savings

4000 ore annue (16 al giorno)4000 hours per year (16 per day) 6˙336 € Risparmio annuo

annual savings 3˙168 €* 3˙168 €

5000 ore annue (20 al giorno)5000 hours per year (20 per day) 7˙920 € Risparmio annuo

annual savings 3˙960 €* 3˙960 €

*A cui va sommato il risparmio per la drastica riduzione delle manutenzioni. Costo dell’energia considerato: 0,18€ per KWh*to which is added the saving for the drastic reduction of maintenance operations. Energy costs considered: € 0.18 per KWh

15Flamp 2.0

Flamp 2.0projector

Potenze disponibiliAvaiable powers

100W 150W 200W 250W

Ottiche disponibiliAvaiable optics

3° 8° 15°

30° 45° 60°

90° 110° Oval

Temperatura coloreColor temperature

coLD WHitE6000K

nat. WHitE4000K

Flamp 2.0 Projector è il nuovo proiettore ERAL disponibile su richiesta

Flamp 2.0 Projector is the new ERAL projector available upon request

Via Europa 1431028 Vazzola (TV) - ITAlY

COMMERCIALE+39 0438 444 816

[email protected]

AMMINISTRAZIONE+39 0438 444 826

INFO TECNICHE+39 0438 444 839

[email protected]

FAX+39 0438 444 850

CONTACTS

www.eralsolution.com