First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

7
First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma February 21 de febrero, 2021 Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Bolívar Molina, Associate Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus 4432 North Troy Street, Chicago, IL 60625 | 773-588-2620 | www.olm.church | www.facebook.com/olmchicago DEACON COUPLES: Robert & Pamela Janega | Aurelio & Mercedes Garcia | Ramiro & Hilda Carrion | Allan & Avelina Origenes

Transcript of First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

Page 1: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

First Sunday of Lent † Primer Domingo de Cuaresma February 21 de febrero, 2021

Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Bolívar Molina, Associate Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus

4432 North Troy Street, Chicago, IL 60625 | 773-588-2620 | www.olm.church | www.facebook.com/olmchicago

DEACON COUPLES: Robert & Pamela Janega | Aurelio & Mercedes Garcia | Ramiro & Hilda Carrion | Allan & Avelina Origenes

Page 2: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

Mass Intentions ~ Intenciones de la Misa PARISH PRAYER God of All Goodness,

You have called us from the corners of the earth in order to form this community of faith in Chicago.

You have blessed us with a living faith so that our faithless world may come to know You.

Make us generous toward those who hunger; compassionate toward those who suffer abuse;

kind toward immigrants and refugees; merciful toward those who sin against You.

May we be true disciples of Your Son, faithful stewards of Your Grace, evangelizers who are strengthened by the gifts of Your Holy Spirit that our petitions

may bear much fruit and give Glory to Your Holy Name. Through Christ our Lord. Amen.

ORACIÓN PARROQUIAL

Dios Bondadoso, Tú nos has llamado de los rincones de la tierra

para formar una comunidad de fe aquí en Chicago. Nos has bendecido con una fe viva para que nuestro mundo desanimado pueda conocerte. Haznos generosos para con los hambrientos; compasivos para con las víctimas del abuso;

amables para con los inmigrantes y refugiados; misericordiosos para con todos que pecan contra Ti.

Seamos discípulos verdaderos de Tu Hijo, mayordomos fieles de Tu Gracia, y evangelizadores fortalecidos con los

dones de tu Espíritu Santo para que nuestras peticiones produzcan mucho fruto que den Gloria a Tu Santo Nombre. Por Cristo, nuestro Señor. Amén.

FIRST SUNDAY OF LENT PRIMER DOMINGO DE CUARESMA

5:30 pm. †María Rosario Quiridumbay Campoverde †Marcela Maldonado Castrejón †Marta Siriaco Flores Familia Villegas-Posadas (salud)

Sunday, February 21; domingo, 21 de febrero 7:45 a.m. Sanitizing Teams of Our Lady of Mercy 9:15 a.m. †Santos Godínez, †Luis Pérez, †Augusto Cardona Ximena Guadalupe Vargas (cumpleaños) Equipos de Sanitización de la Merced Stephanie Martínez (acción de gracias) †Rafael Victoriano, Familia Paute

11:15 a.m. †Jesus Correa Ocaña, †Margarita & Nicolas Velez Living & Deceased Members of the Fields Family †Reynaldo De Lemios (1 year anniversary)

1:00 p.m. Pueblo de Nuestra Señora de la Merced

Monday, February 22; lunes, 22 de febrero 8:15 a.m. †Frank Desmond

Tuesday, February 23; martes, 23 de febrero 8:15 a.m. Resurrection and IHM Parish Communities

Wednesday, February 24; miércoles, 24 de febrero 8:15 a.m. †Robert Ayles, †David & John Duda †Augusto Moran

Thursday, February 25; jueves, 25 de febrero 8:15 a.m. Maria Elena Sifuentes

Friday, February 26; viernes, 26 de febrero 8:15 a.m. †Rev. Phillip Kiley, †Soledad Gallardo Perez

Saturday, February 27; sábado, 27 de febrero 8:15 a.m. All Faithful Departed/ Los Fieles Difuntos

PLEASE PRAY FOR THE SICK

POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS Antonio Romero, Myrna Vivas, Andy & Christian Kavouras

Maria Rossell, Mary & Dan Foley, Maria Eugenia Rangel Brandon Osorio, Jose Eleazar Garcia, Soledad Hernandez

Liseth Aguilar, Cristina De Cardona, Jesus De la Roca John Lowery, Rosa Moya, Nazary & Joyce Echeverria

Elizabeth & Ashley Martinez, Miriam Alleyue

PLEASE PRAY FOR THE DECEASED POR FAVOR ORE POR LOS FIELES FALLECIDOS

†Genevieve Panovich

If you would like to have a Mass said for a loved one, please come to the Rectory at least 2 weeks before the date you want the Mass for your loved one. Si desea tener una misa celebrada por un ser querido, por favor pase por la Rectoría con un mínimo de 2 semanas antes de la fecha de la Misa deseada para su ser querido.

Daily Mass Readings, please visit: http://www.usccb.org/bible/readings/022121.cfm

Lecturas diarias de la Misa, favor de visitar: http://www.usccb.org/bible/lecturas/022121.cfm

L R Abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14

years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent.

Fasting is to be observed on Ash Wednesday by all Catholics who are 18 years of age but not yet 59. Those who are bound by this may take only one full meal. Two smaller meals are permitted if necessary to maintain strength according to one’s needs, but eating solid foods between meals is not permitted. The special Paschal fast, as well as abstinence, are prescribed for Good Friday and encouraged for Holy Saturday.

R C

Abstinencia: Todos los católicos mayores de 14 años, deben abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma.

El Ayuno debe ser observado el Miércoles de Ceniza por todos los católicos que han-cumplido los (18) años pero no han llegado a los (59). Estas personas sólo pueden hacer una comida completa, y dos comidas pequeñas si son necesarias para mantener las fuerzas, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno así como la abstinencia Pascual especial obliga el Viernes Santo y es recomendada en el Sábado Santo también.

Page 3: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

MERCY’S MEASURE “Led by the Spirit”

The Gospel for the First Sunday of Lent always recounts the temptations of Jesus. While both Matthew and Luke detail those temptations for us, Mark gives us a minimum of details, leaving our memories (or imaginations) to fill in the rest. Yet, all three Gospels mention that Jesus was led into the desert by the Holy Spirit in order to be tempted. That, I believe, is the point that must be conveyed above all. Mark speaks more forcefully than the other two by saying that the Spirit “drove” Jesus into the desert. Whether Jesus goes willingly or not, we are not supposed to see this moment in any way as “passive”; this is a decisive action and one that must be undertaken before the proclamation of the Gospel can truly begin. Many of us enter the season of Lent reluctantly or not at all. How many of us still make a special Lenten sacrifice? How many of our young people do not even know what that phrase means? We see Lent as our “time in the desert”—a time of suffering, a time of withering, a time of temptation. And many times, we fail in our Lenten practices because we focus in on the sacrifice and are overwhelmed by the temptation to eat those sweets, have that second helping, put off that prayer, or speak badly about someone who has hurt us. Lent, to many of us, is a time of temptation, not a time of spiritual growth. We are quick to notice the “wild beasts” and spiritual dangers of Lent, but never take the time to see the “angels” and blessings that Lent can also bring. Thus, when Lent is over, we are no more ready to proclaim the Gospel we believe in than when it began. For the last year, we have set our focus on “Renew My Church,” the grouping of parishes we are in and the ultimate decision which will keep Mercy and St. Edward open but close Resurrection and Immaculate Heart of Mary parishes. As we transition toward this future to happen in July 2021, we may be tempted to mistake “Renew My Church” and the decision to close parishes or change organizational structures with the proclamation of the Gospel. The goal of Renew My Church is dynamic faith communities, not organizational change or a smaller number of parishes. A dynamic faith community is one that makes disciples, builds community, and inspires witness. To put this into words, you are used to hearing me say over the years: Discipleship, Stewardship, Evangelization and Vocations. To make this even simpler for those who cannot remember that many words: to be Led by the Spirit. If we want our Catholic faith to really mean something in our lives and in the world, then we must let the Holy Spirit lead us, and take us, dare I say, even to where we do not want to go. No time is better than Lent to take your own hand off the wheel and start letting the Holy Spirit drive you instead. Will you be tempted? Of course? Will you encounter wild beasts and other things that scare you? Most certainly? Will it seem at times like you are in the desert, hot and dry with no relief in sight? No doubt. Will God send His angels to minister to you? Every second of the day. Most importantly, the Spirit will make you ready to proclaim the Gospel!

Peace,

LA MEDIDA DE LA MERCED “Guiado por el Espíritu”

El Evangelio para el Primer Domingo de Cuaresma siempre relata las tentaciones de Jesús. Mientras que Mateo y Lucas detallan esas tentaciones para nosotros, Marcos nos da pocos detalles, dejando que nuestros recuerdos (o imaginación) imaginen el resto. Sin embargo, los tres Evangelios mencionan que Jesús fue llevado al desierto por el Espíritu Santo para ser tentado. Creo que ese es el punto que debe transmitirse por encima de todo. Marcos habla con más fuerza que los otros dos diciendo que el Espíritu “condujo” a Jesús al desierto. Si Jesús

va voluntariamente o no, se supone que no debemos ver este momento de ninguna manera como “pasivo”; esta es una acción decisiva y que debe emprenderse antes de que el anuncio del Evangelio pueda comenzar verdaderamente. Muchos de nosotros entramos en la temporada de Cuaresma a regañadientes. ¿Cuántos de nosotros todavía hacemos un sacrificio especial de Cuaresma? ¿Cuántos de nuestros jóvenes ni siquiera saben lo que significa hacer un sacrificio cuaresmal? Vemos la Cuaresma como nuestro “tiempo en el desierto”, nuestro tiempo de sufrimiento, nuestro tiempo de sequía, nuestro tiempo de tentación. Y muchas veces, fracasamos en nuestras prácticas cuaresmales porque nos centramos en el sacrificio y estamos abrumados por la tentación de comer esos dulces, de tener ese segundo plato de alimentos, de posponer esa oración o de hablar mal de alguien que nos ha hecho daño. La Cuaresma, para muchos de nosotros, es un tiempo de tentación, no un tiempo de crecimiento espiritual. Nos apresuramos a notar las “bestias salvajes” y los peligros espirituales de la Cuaresma, pero nunca nos tomamos el tiempo para ver los “ángeles” y las bendiciones que la Cuaresma también traer consigo. Asimismo, una vez que la Cuaresma llega a su fin, ya no estamos tan dispuestos a anunciar el Evangelio en cual creemos tal como lo hicimos al comienzo de la Cuaresma. Desde hace un año, nos hemos centrado en “Renueva Mi Iglesia”, la agrupación de parroquias a la que pertenecemos y la decisión final que mantendrá las parroquias La Merced y San Eduardo abiertas, pero cerrará las parroquias Resurrección e Inmaculado Corazón de María. A medida que nos acercamos a este futuro que comenzará en julio del 2021, podemos sentirnos tentados a confundir “Renueva Mi Iglesia” y la decisión de cerrar parroquias o cambiar las estructuras fundamentales, de orden y organización, con el mensaje del Evangelio. El objetivo de Renueva Mi Iglesia son las comunidades de fe dinámicas, no la reforma estructural o mantener menos parroquias abiertas. Una comunidad de fe dinámica es aquella que hace discípulos, construye una comunidad e inspira a dar testimonio. En pocas palabras, usted está acostumbrado a oírme decir lo siguiente en todos estos años: Discipulado, Mayordomía, Evangelización y Vocaciones. Haciendo esto aún más simple para aquellos que no pueden recordar tantas palabras: ser Guiado por el Espíritu. Si queremos que nuestra fe Católica signifique realmente algo en nuestras vidas y en el mundo, entonces debemos dejar que el Espíritu Santo nos guíe, y nos lleve incluso a donde no queremos ir. Ningún tiempo es mejor que la Cuaresma para quitar su propia mano del volante y empezar a dejar que el Espíritu Santo le guíe. ¿Será tentado? ¿Claro que sí? ¿Se encontrará con bestias salvajes y otras cosas que le asustan? ¿Por supuesto que sí? ¿Parecerá que a veces estará en el desierto, acalorado y sediento sin nada que le de alivio a su alrededor? Sin duda. ¿Enviará Dios a Sus ángeles para ayudarle? Cada segundo del día. ¡Lo más importante es que el Espíritu lo preparará para anunciar el Evangelio!

Paz,

Page 4: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

Feb 17 $100

18 $100

19 $100

20 $100

21 22 $100

23 $100

24 $100

25 $100

26 $100

27 $100

28 Mar 1 $100

2 $100

3 $100

4 $100

5 $100

6 $100

7 8 $100

9 $100

10 $100

11 $100

12 $100

13 $100

14 15 $100

16 $100

17 $100

18 $100

19 $100

20 $100

21 22 $100

23 $100

24 $100

25 $100

26 $100

27 $100

28

29 $100

30 $100

31 $100

Apr 1 $100

2 $100

3 $100

Easter Sunday • Domingo de Pascua $1,000

40 Days of Lent - 40 días de Cuaresma 40 Chances - 40 Oportunidades

Tickets / Boletos $20

In the Rectory Or Online / En La Rectoría o en Línea: www.givecentral.org/location/46/event/29416

Page 5: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

COVID-19 VACCINE

WWW.CHICAGO.GOV/COVIDVAX To get vaccinated, your first contact should be your health care provider, your primary care provider, health clinic, or hospital where you have gotten medical care in the past. The City of Chicago has provided vaccines to pharmacies across Chicago like Walgreens, Mariano’s, Walmart, Jewel Osco (the City of Chicago does not endorse any of these listed organizations).

IF YOU, A FAMILY MEMBER OR SOMEONE YOU KNOW NEEDS HELP REGISTERING TO RECEIVE THE VACCINE, PLEASE

CONTACT THE PARISH OFFICE OF OUR LADY OF MERCY CHURCH FOR ASSISTANCE AT 773-588-2620.

VACUNA PARA EL COVID-19

WWW.CHICAGO.GOV/COVIDVAX

Para recibir la vacuna COVID-19: Su primer contacto debe ser su proveedor de atención médica, su proveedor de atención primaria, clínica de salud u hospital en el que haya recibido atención médica en el pasado. La ciudad de Chicago ha proporcionado vacunas a las farmacias de Chicago. como Walgreens, Mariano’s, Walmart, Jewel Osco (la ciudad de Chicago no respalda a ninguna de las organizaciones enume-radas. Esta lista se proporciona solo para su conveniencia).

SI USTED O UN MIEMBRO DE SU FAMILIA O CONOCIDO NECESITA AYUDA PARA REGISTRARSE PARA RECIBIR LA VACUNA, FAVOR

DE COMUNICARSE CON LA OFICINA PARROQUIAL DE LA IGLESIA NUESTRA SEÑORA DE LA MERCED PARA OBTENER AYUDA PARA

REGISTRARSE PARA LA VACUNA AL 773-588-2620.

Jóvenes en los grados escolares 8vo-12vo están invitados a formar parte

del grupo juvenil.

28 de febrero a las 3:30pm vía ZOOM

Para mayor información, favor de dejar un mensaje para el Padre Molina en la Rectoría al 773-588-2620.

Youth attending grades 8th-12th are invited to be part of the youth group.

February 28 @3:30pm on Zoom

For more information, please leave a message for Fr. Molina at the Rectory

at 773-588-2620.

https://zoom.us/j/95774595467?

pwd=N1hIY3AwU1Jxd1BJS0NIdTgydDlQUT09

{Meeting ID: 957 7459 5467 | Password: John21}

https://zoom.us/j/96118858408?pwd=

ZXZiV1hMcm1QMysrK0N-yUVhHNFkvZz09

{Reunión ID: 961 1885 8408

| Contraseña: Juan21}

Page 6: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

We extend a warm welcome to all guests and to all those who are looking for a church to call home! We invite you to pray with us throughout the year. We encourage everyone who attends Mass regularly to register as a parishioner. Registration is important for you as well as for us. For you, registering means you have a family to come home to, a place where your voice as well as your prayers can be heard. If you are asked to be a godparent or sponsor, if you need a letter of support or reference for Immigration, a job interview, a college application, these can only be written for registered parishioners as they require stating how long or how well the person practices their faith.

PARISH SERVICES *BAPTISMS: Parents and Sponsors are required to attend a

Baptism Preparation class prior to selecting a date for the Baptism. Contact the Rectory about list of requirements.

*WEDDINGS: Contact the rectory for more information.

PRESENTATIONS OF NEWBORNS, 40 DAYS, 3 YEARS OLD, please contact the Rectory for more information.

ADULTS wishing to be Baptized, Confirmed or celebrate First Communion, please call the Rectory and ask for the RCIA Program.

VISIT TO THE SICK: Please let us know when a family member or neighbor is confined to the hospital, nursing home or is homebound. A member of the Ministry of Care will call for a visit.

COTILLIONS: Must have all sacraments and call the rectory at least 4 months before the wished date for the cotillion.

FOOD PANTRY IN ALBANY PARK: Please keep in your heart our brothers and sisters in need. Please donate to the Albany’s park FOOD PANTRY at CHRIST LUTHERAN CHURCH, located at 3253 West Wilson Ave. in Chicago. Donations for the pantry may also be dropped off at Our Lady of Mercy Church at Sunday Mass or at the Parish Office.

FUNERALS: The funeral home you choose (there are three who advertise on the back of the bulletin) will call the parish while you are there to arrange the times for the various funeral services. Catholics should be given a funeral Mass even if some members of the family are not Catholic. This is not optional, but an essential element of the funeral rite. The rites also include a vigil service (usually at the funeral home) and a burial service at a Catholic cemetery.

Catholics should be buried in a blessed tomb or crypt. Cremation of the body is allowed, but the remains should be buried in a final resting spot. Just as we receive from the Lord body and soul, the family should also give back to the Lord their loved one’s soul and body.

Assistance: Limited assistance is available for parishioners to help with food or rent. Please call the Parish Office for more information.

SERVICIOS PARROQUIALES

Page 7: First Sunday of Lent Primer Domingo de Cuaresma

OFFICE PERSONNEL PERSONAL DE LA OFICINA

Theresita Perez Director of Family Ministries

Maritza Arroyo, Office Manager

Parish Office / Oficina Parroquial 4432 N. Troy Street, Chicago, IL 60625 Tel: 773-588-2620 | Fax: 773-866-1838

Email: [email protected] www.youtube.com/user/OLM1911

Monday-Friday (lunes-viernes): 8:45am-2:00pm & 4:00pm-8:30pm Saturday (sábado): 8:45am-6:30pm Sunday (domingo): 8:45am-3:00pm

EDUCACIÓN RELIGIOSA RELIGIOUS EDUCATION

Jessica Vargas, Confirmation Coordinator

4424 N. Troy Street, Chicago, IL 60625 Tel: 773-588-1637

E-mail: [email protected]

Monday-Tuesday-Thursday/ (lunes-martes-jueves):

9:00am-2:00pm Friday/Viernes: 4:00pm-5:00pm

Wednesday/ Saturday/ Sunday: CLOSED (miércoles/ sábado/ domingo): CERRADO

CONFESSIONS | CONFESIONES

Saturday/Sábado: 4:00-4:45pm

DAILY MASS | MISA DIARIA Monday-Saturday (lunes a sábado): 8:15am

SUNDAY MASSES

MISAS DOMINICALES English

Sunday: 7:45am & 11:15am

Español Sábado: 5:30pm

Domingo: 9:15am y 1:00pm

Weekly Collection ~ Colecta Semanal FEBRUARY 14 DE FEBRERO, 2021

Envelopes (Sobres) $ 3,613.25 Loose (Sin Sobre) $ 674.51 GiveCentral (electrónicamente) $ 1,068.00

Total $ 5,355.76

Collection Amount in 2020 / Colecta Recibida en el 2020 $ 10,924.97

Parish Emergency Fundo/ Fondo de Emergencia Parroquial…... $ 843.00

Thank You for Practicing Stewardship! ¡Gracias por Practicar la Mayordomía!

DOMESTIC ABUSE/VIOLENCE? Please call for help: 1.877.863.6338.

CHILD ABUSE? Please call DCFS for help: 1.800.25.ABUSE. Office of the Protection of Children and Youth (OPCY, Archdiocese of Chicago: 1.312.534.5254.

ALCOHOL OR DRUGS? If someone in your family is drinking, call AL-ANON for help: 1.888.425.2666. If YOU are drinking too much, call AA for help: 1.312.346.1475.

¿ABUSO DOMÉSTICO/VIOLENCIA?

Para ayuda, favor de llamar: 1.877.863.6338.

¿ABUSO INFANTIL? Para ayuda, favor de llamar a DCFS al: 1.800.252.2873. Oficina para la Protección de Niños y Jóvenes (Arquidiócesis de Chicago: 1.312.534.5254.

¿ALCOHOL O DROGAS? Si alguien en su familia es alcohólico, llame AL-ANON para ayuda: 1.888.425.2666. SI USTED está tomando mucho, llame AA para ayuda: 1.312.346.1475.

11:15am Sunday Mass Livestreamed on www.facebook.com/olmchicago Please call the Rectory to make a reservation

and pick up a ticket in advanced in order to attend Mass.

Misa Dominical de 9:15am

grabada en vivo en www.facebook.com/olmchicago Favor de llamar a la Rectoría para hacer una reservación y recoger un boleto por

anticipado para poder asistir a Misa.