Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

download Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

of 92

Transcript of Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    1/92

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    2/92

    FRENCH FORUM MONOGRAPHS

    7

    ditors R.C. LA CHARITE and V.A. LA CHARITE

    For complete listing see page 177

    Cover Photo: Etienne Hubert

    L. F.

    Celine

    The

    of the Storlll

    Charles Krance

    FRENCH FORUM

    PUBLISHERS

    L X I N G T O ~

    KENTUCKY

    .. _

    /

    sun \

    { LONIHN. l

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    3/92

    The volumes in this series are printed on acid-free

    long-life paper and meet the requirements of the

    American National Standard for Permanence of Paper

    for Printed Materials

    z

    39.48-1984.

    opyright 1992 by French Forum Publishers Incorporated P.O.

    Box 130 Nicholasvi lle Kentucky 40430.

    All rights reserved including the right to reproduce this book or parts

    thereof in any form except for the inclusion

    of

    brief quotations in

    reviews.

    Library

    of

    Congress Catalog Card Number 91-73322

    ISBN 0-917058-79-8

    Printed

    n the United States

    o

    merica

    To the memory

    of my

    father

    and to rr y mother

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    4/92

    ONTENTS

    Preface

    11

    [

    Introduction: Reading Celine

    13

    . .

    Part I

    The Transposition

    of

    Adventure

    1

    The First Leg: Celine s Letters from Africa

    27

    2

    From Dr. Destouches to L.-F. Celine: The Articulation

    of Anguish

    54

    3

    The Metaphorical Journey and the Creation

    of

    Fictional Space

    77

    Part II

    The Adventure

    of

    Transposition

    4

    Writing Uprooted: Narrative Layering in Mort a redit

    1 7

    5

    Writing as Performative Gesture: From Guignol s

    and

    to F eerie

    pour

    une autre fois

    131

    6

    Journey s End: he Trilogy, or Writing against

    the Current

    158

    Bibliography

    175

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    5/92

    CKNOWLEDGMENTS

    I wish to express my deep gratitude to the following persons, each o

    whom in his or her own way provided invaluable assistance as I was

    working on this book. My thanks thus go out

    - to Germaine Bree, who first guided me through the troubled

    waters

    o

    Celine territory years ago, and who more recently brought her

    unswerving critical eye to bear upon the last stages

    o

    this book's

    manuscript;

    - to Rebecca West, who as Chair, colleague and friend, provided

    the necessary support that allowed me to see this project through;

    - to Rudy Chelminski, my contact man in Paris, who has kept

    me abreast o current echoes related to le cas Celine over the years;

    - to my daughter, Anya Hansen, who has always been my most

    loyal fan;

    - to John Bair and Myron Goldenberg, whose understanding,

    compassion, and encouragement helped me through the more difficult

    times in the course

    o

    the preparation o my manuscript;

    - and especially to Marie-Florine Bruneau, my wife, friend, and

    companion, without whose inspiration, constructive criticism, and love,

    this book would not be.

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    6/92

    PREF CE

    Three decades after his death, Celine s

    oeuvre

    continues to command

    a significant audience. nFrance, for both historical and literary reasons,

    interest

    in

    Celine is showing every sign

    of

    continual, vigorous growth,

    both in breadth and depth.

    On

    both sides

    of

    the Atlantic, however, there

    is a consensus that Celine is an ideological renegade, something of a

    radical modernist, and essentially a disturbingly necessary presence in

    the common fabric of our Western culture.

    On the level of the individual reader, Celine s effect varies widely, as

    can be expected, given the emotionally charged nature

    of

    his writings.

    And yet, it is a curious fact

    of

    American criticism on Celine that the

    reader is often taken for granted. This may explain, i n part, why efforts

    to bridge the gap that separates Celine from his reader constitute, all too

    often, little more than introductions to the author by way

    of

    redundant

    plot summaries and peripheral commentaries. The dual assumption

    underlying this study, then, is that a) with the numerous introductions to

    Celine currently available, there is no further need to assume total

    unfamiliarity on the part

    of

    the reader; and b) that the reader plays an

    infinitely more active role in the shared experience

    of

    animating a

    Celinian text than mos t critics have granted him or her.

    My study proceeds chronologically, with a presentation

    of

    key texts,

    while focusing on the specificity of each of these works in the develop-

    ment

    of

    the Celinian corpus. So as to stay within prescribed limits

    (practical as well as methodological), I have placed strict restrictions on

    the wide range

    of

    episodic frames that Celine s novels and chronicles

    present to the reader, preferring instead to look squarely at what i t is that

    constitutes Celine's inimitable

    ecriture

    Celine is primarily a stylist, and his texts assume an increasingly

    performative dimension, from one work to the next. Thus, while

    my

    study traces the evolution of his style, it does so, first, from the

    perspective

    of

    the narrative voice's relationship to the narration, and

    second, from the point of view of the reader's anticipated response to

    that relationship, as they both develop in time.

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    7/92

    12

    CELINE: THE I

    OF THE

    STORM

    Precisely because of the importance of Celine s unique stress on the

    natureof he material he works with, namely, the French language, I give

    all his quotes in French. With regard to ellipses when quoting passages

    from Celine s often elliptical texts, I bracket mine to distinguish them

    from his. Also, I have adhered to a faithful transcription of any

    irregularities

    of

    spelling, grammar, or punctuation that are found

    in

    Celine s writings; this is especially noticeable in Chapter 1

    My choice

    of

    editions of Celine s works, when there is a choice, is

    based on availability, quality or accuracy, and critical material; consul t

    the bibliography for details.

    Parts of this study have previously appeared in different forms.

    Chapter 2 contains translated portions

    of

    my essay on Semmelweis,

    published in L. F. Celine 2 (1976). Chapter 4 contains translated

    sections of my essay on Mort a redit that appeared in the Australian

    Journal

    o

    French Studies

    13.1-2 (1976). Finally, Chapter 5 contains

    translated portions

    of

    my essay on Guignol s Band, from French Forum

    4.2 (May1979), and also sections from my essay

    on

    Feerie pour une

    autre fois,

    which appeared in the

    Selected Proceedings

    of the Mountain

    Interstate Foreign Language Conference in 1984.

    Introduction

    eading

    eline

    Few modem writers have had as lastingly convulsive effects on

    their readers as did L.-F. Celine (Louis-Ferdinand Destouches, 1894-

    1961 . The firstAmerican book-length study

    of

    Celine, Milton Hindus s

    The Crippled Giant: A Bizarre Adventure in Contemporary Letters

    (1950; revised, 1986), bears strong testimony to this phenomenon. To

    this date, there is continuing debate, both ideological and esthetic,

    surrounding his name as a major force in contemporary literature.

    Historically, Celine s name first became the subject of controversy

    immediately upon the publication

    of

    Voyage au bout de la nuit

    in

    1932,

    a controversy that quickly blossomed into headline news when on a

    second round ofvotes the divided ur y of he GoncourtAcademy refused

    him

    its coveted prize in 1933.On a broader scale, Leon Trotsky who

    credited the controversial author

    of

    Voyage with having revolutionized

    the novel also warned that Celine appeared, wrongly, to be a political

    revolutionary.

    Celine nevertheless enjoyed, through no fault or design

    of

    his own, the relatively short-lived distinction of being the darling of

    the left-wing community. The Comm unist poet Louis Aragon and his

    equally committed novelist wife, Elsa Triolet, seized the opportunity

    afforded by such an apparently leftward leaning revolutionary bomb

    shell, when Triolet translated Voyage into Russian (1934).

    2

    By 1936,

    however, the honeymoon was over, for it was in that year that Celine

    published not only his second novel, Mort a credit, but also his

    avowedly anti-communist pamphlet, unequivocally titled Mea culpa,

    hurriedly written upon return from the U.S.S.R., where he had gone in

    early autumn to spend the royalties accrued from the Triolet translation.

    What followed this abrupt

    turn or

    at least what was viewed as such

    by

    those readers who wanted to see in Celine an influential leftist spokes

    man was not only his discredit with the leftist intelligentsia, but, on a

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    8/92

    14

    CELINE: THE I OF THE STORM

    much graver note, the rapid-fire publication of his three unabashedly

    anti-Semitic, anti-Communist, to a measured degree pro-German, and

    consistently vituperative pacifist pamphlets: Bagatellespour un massa-

    cre in 1937, followed by L Ecole des cadavres in 1938, and finally Les

    Beaux Draps in 1941.

    In

    this short spanof four years, then, Celine sealed

    his fate for the remaining two decades

    of

    his life as a marked man:

    disfigured, discredited, and condemned to live out his existence as a

    pariah, for having committed to print what can only mildly be called

    some of the most convulsive writings ever witnessed.

    Celine did not, however, let the shroud that was inevitably cast upon

    his reputation silence him. On the contrary. With the publication

    of

    the

    novel Guignol s and I just three months before D-Day, Celine dog

    gedly began to pursue a painful course of self-rehabilitation as a major

    literary figure. He would have to wait until 1951, however, for the

    amnesty which would allow his return to France after a tumultuous

    seven-year exile in Germany and Denmark.

    As a writer, Celine always considered himself to be primarily,

    if

    not

    exclusively, a stylist. The result

    of

    his efforts between 1944 and 1961

    was indeed prodigious: eight novels, a volume of ballet scenarios, and

    a fictional book-length interview in which Celine explains the major

    tenets

    of

    his narrative art.

    Celine was a man

    of

    many paradoxes: a pacifist, who as a volunteer

    was one of the first French battlefield heroes

    of

    World War I, and was

    later turned down for active duty before the Fall of France in the early

    years of World War II because

    of

    his wounds from the Great War; a

    physician whose proverbial gentleness with children and charitable

    services to the poor followed him from one medical practice to another;

    a voyeuristic balletomaniac and admirer

    of

    feminine grace; a man who

    not only entertained hateful racist views at a time when such views were

    epidemic throughout Europe, but who published them as well; an

    ideologue who walked the tightrope between such labels as patriot

    traitor, revolutionary agitator-reactionary mythomaniac, anarchistic

    ranter-social reformer, messiah-oppressor, etc.

    The global convulsions in which he was both participant and

    witness provided him with the raw material for his writings. While it is

    clear that during the crucial period of 1937-41 Celine went far beyond

    the accepted boundaries

    of

    national conscience in his self-appointed

    role

    of

    agent provocateur, his inventive poetics and the magical effects

    INTRODUCTION

    15

    of his language far outshine his obsessional diatribes, for all the biting

    witticisms that they so cunningly display. On the other hand, as Celine

    :himself was well aware, and notwithstanding his own persecution

    complex, his provocative strain provided him with the very spark that

    vitalized the emotional charge of his most vituperative utterances and

    ereative wordplay alike.

    There are many possible approaches one can take when faced with

    as compellingly problematic a figure as Celine. Most of those taken to

    date have been inspired, to varying degrees, by the specter

    of

    the

    complex-ridden man that seems to rise from behind every page he

    wrote. In the case of some readers, Celine consistently arouses unmiti

    gated indignation; to others, he has served as a touchstone for testing the

    vulnerability

    of

    their own humanistic conscience and cultural con

    sciousness. For both groups, however, and particularly so in the case

    of

    American criticism, the shadow

    of

    the man, with its multi-faceted

    aspects, seems to loom larger, and therefore often commands a greater

    attention, than the actual concrete manifestations

    of

    his creative genius.

    This study will attempt to help correct that imbalance, by focusing on

    the processes

    of

    correlation between the I as autobiographical partici

    pant and the Eye as reflective witness in Celine s dynamically charged

    narratives.

    La

    beaute sera CONVULSIVE ou ne sera pas.

    Andre Breton,

    Nadja

    In 1958, Celine recorded a statement in his Meudon villa, in which

    he expressed his views on literature, and particularly the novel, in these

    terms:

    Je crois que le role documentaire, et meme psychologique, du roman est termine, voila

    mon impression. Et alors,

    qu

    est-ce qui lui reste? Eh bien, il ne lui reste pas grand-chose,

    l ui reste le style, et puis les circonstances oil le bonhomme se trouve. [ .. ] s agit de

    se placer dans la ligne ou vous place la vie, et puis de ne pas en sortir, de far ;on arecueillir

    tout ce qu il y a;

    et

    puis de transposer en style.

    3

    In Celine s view the novelist could no longer, in good conscience, afford

    his reader the illusory comfort of witnessing the deadly convulsions that

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    9/92

    16

    CELINE: THE I OF THE STORM

    had reigned supreme for decades now from the vicarious vantage point

    of

    armchair narratives: Nous sommes environnes de pays entiers

    d'abruti s anaphylactiques; le moindre choc les precipite dans les con

    vulsions meurtrieres an'en plus finir (CC 1: 79). Indeed, modem

    literature, with Celine, was to enter the very arena of creation and

    destruction,

    of

    life and death, with the promise that no one, author or

    reader, would come out unscathed; his is a

    litterature engagee

    and

    engageante

    in the purest sense. Celine's agressive

    style,

    as a product of

    historical and biographical circumstances that are transposed into a

    communicable idiom, constitutes a dynamic process in which the

    emotive charge

    of

    creativity, like a spark running back and forth on a

    wire, affects both author and reader at the very instant of textual

    contact-an instant whose perpetual renewal is provided for, however,

    by Celine's subversion of linear continuity, both in terms of thematic

    development and syntactical articulation.

    According to at least one literary historian, the French novel which

    emerged from the chaotic upheavals

    of

    World War II was characterized

    by its brutale tendance realiste [qui] meprise toute 'transposit ion'

    [ U]

    acteur et auteur s'identifient plus que jamais.

    4

    While such a view can

    undoubtedly be defended, particularly in terms of the changing func

    tionsof he representational elementin the artof he novel, when applied

    to Celine

    it

    has the unfortunate effect

    of

    obscuring what is a distinctive

    feature

    of

    his writing. The two-sided panel

    of

    actor and author, in the

    case

    of

    Celine, can never be completely collapsed: the eye

    of

    the

    author as the reflective witness of historical circumstances, and the

    I

    of the narrator as actor-participant caught in the thick of these circum

    stances, coexist in a constant state of tension. This tension is what, in

    part, provides the creative spark

    of

    Celine's art. The Celinian panel,

    in other words, is one whose two facets are precariously and simulta-

    neously held together, and apart, by the creative act itself.

    1

    The typically Celinian narrative constitutes a textual event in which

    the reflective eye, as vehicle of transposition, and the autobiographi

    cal I, as constantly shifting instance of representation, vie for the

    reader' s attention. Placed in this intermediary position, the reader has

    the impression of participating in a spontaneous act: one in which the

    articulation

    of

    the narrative and its readability (lisibilite) occur in the

    temporally and spatially unhinged moment

    of

    pure, creative presen-

    tation.

    INTRODUCTION

    7

    The transpositional eye and the representational I of the Celinian

    narrative, although rooted in the author's apparent intentions to commu

    nicate the biographical and historical convulsions to which he was

    subjected, are, in an historical sense, circumstantial to the events

    themselves, while in a purely narrative sense they are circumstantial to

    the effects

    of

    hose events. As one

    of

    Celine s more perspicacious critics

    (himself a novelist) puts it, L'ecriture [de Celine] temoigne du reel

    per

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    10/92

    18

    CELINE: THE I OF THE STORM

    With Celine, the process of fictional representation is no longer one

    of simply engaging the reader's imagination so as to allow the reader to

    visualize the world according to the more

    or

    less descriptive tidbits

    which the narrator is willing to confer upon him or her. Rather, in the act

    of

    reading a Celinian text the reader, in concert with Celine himself, is

    involved in the act

    of

    representing, in his mind, not an objective world,

    but the narrato r's subjective reactions to that world as they are commu :-

    nicated through an increasingly fragmented narrative code. With the

    weft of the Celinian narrative being interlaced all askew, the reader has

    his role cut out for him, as he continually "reinscribes" the text with the

    fragmented elements of the first-person narrator's own subjective

    perceptions. The reader, in effect, "subjectively represents" the narrator

    from within the very fabric of the narrative, thus tapping what ~ l i n e

    calls its "fond emotif."

    In the meantime, language, charged with reviving the adventures

    from which the I has emerged, bears witness to its own progressive

    impregnation by the same emotive charge that

    in

    times past had risen at

    the moment of the lived experience itself. Beginning with Voyage,

    whose narrative pursues the chronological plottingof an autobiographi

    cal adventure, and ending

    withRigodon,

    where all question

    of

    Time and

    History is dissipated in the disjointed weft

    of

    the text, we witness,

    together with Celine, the progressive absorption, by the language itself,

    of all the chaotic jolts of a tumultuous existence. The reader who

    embarks on the Celinian journey cannot help but notice that, at a certain

    point, there occurs a shift in emphasis, from the transposition of an

    adventure to the adventure of a transposition.

    6

    Along this adventurous

    journey; the reader undergoes a kind

    of

    apprenticeship: in proportion as

    he makes his way, he often needs no more than a single

    word-indeed

    sometimes no more than a mere gestural sign, or a purely typographic

    mark-in

    order to reconstitute, in his mind's eye, Celine's inimitable

    narrative code

    in

    its entirety.

    Towards the end

    of

    his career, Celine described his method as

    follows: "Moi , je n' ai qu une methode, c est de prendre l' objet puis de

    le fignoler. Ce qui compte, c est I' objet" (CC 2: 12). A short while later,

    however (Winter 1960),he declared that

    La

    faiblesse de

    l'

    arteuropeen,

    c e s t d ~ t r e objectif ' (ibid. 158). Behind this apparent contradiction lies

    the conviction that the "object" at hand is worthy only insofar as it

    allows forthe creative encounter with the subject. This encounter, which

    INTRODUCTION

    19

    constituted the very "nerve center"

    of

    Celine s method, is one in which

    the transpositional "Eye"

    of

    the author mercilessly penetrates the

    "object" with the intensity of its very presence, to the point of its

    absorption, by the object, and subsequently refracted re-emergence in

    the form of a representational, narrative "I," subjectively imposed upon

    the reader. The hyperbolic caricature

    of

    he world that Celinian creations

    present to his reader translates nothing less than this process of defor

    mation,.from within, of the object by the subject with which it, the ob

    ject, becomes permeated. The reader, in the Celinian system, is thus the

    ultimate object

    of

    the author's manipulations, for

    it

    is the reader's

    function to represent subjectively (indeed,

    give voice to)

    the narrative I

    as speaking from within the reader's own parameters.

    This essential facet of Celine's genius as a writer df imaginative

    literature is also the trait that ethically condemns him.An appraisal such

    as the following, "[Celine 's] politics were atrocious, but his writing was

    magnificent,"

    7

    tends to obscure the connecting thread which not only

    makes Celine's "politi cs" and "writing" accountable to each other, but

    also constitutes oneof he fundamental principlesofhis esthetic system,

    namely, its essential subversiveness. A double irony presents it self here.

    On the one hand, it was not until the publication of Guignol s and in

    1944, three years after Celine's l ast polemical pamphlet, that the full

    extentof his subversive style and rhetoric could begin to be dispassion

    ately measured. On the other hand, the genesis of Celine's style

    conditioned, in part, by the convulsions that characterized the historical

    and ideological circumstances

    of

    his generation, and influenced by the

    deeply rooted passions and convictions that were festering

    in m-

    cannot be fully appreciated without having access to his pamphlets. This

    is particularly so

    in

    the case

    of

    Guignol s Band, the transitional novel

    in

    which, as already mentioned, Celine turned his back on polemics to

    devote himself entirely to the perfectibility

    of

    his idiom. Without

    experiencing the brunt of the convulsed rhetoric which permeates

    Celine s pamphlets, the reader might indeed be put of f by a prologue that

    begins by pitting him against the author in a frenetic give and take:

    Lecteurs runis, moins amis, ennemis, Critiques me voila encore des histoires avec ce

    Guignol s livre I

    [ ..

    Oh il fait bien de nous prevenir nous n'acheterons jamais

    cette suite Quel voleur Quel livre rate Quel raseur Quel guignol Quel grossier Quel

    traitre Quel Juif (Guignol s

    and

    373)

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    11/92

    20

    CELINE:

    THE

    I

    OF THE

    STORM

    The "politics"

    of

    such writing is subversively aggressive: Celine is

    challenging--even

    daring-the

    readers to return to the author's fold

    while resounding echoes

    of

    the pamphleteer's vituperative assaults

    against Jews, Communists, and other "anti-pacifi sts" were still ringing

    in

    their ears. The success

    of

    this venture depended, however, on the

    degree to which he could redirect his readers into a covenant, dispensing

    with any further ideological preoccupations, and plunging headlong

    in

    a newly charged lyrical flight.

    Je raconte ce que j'ai vu, c'est tout.

    "La Demiere Interview de Celine"

    As Celine reminds us

    in

    one form or another throughout his

    writings, in "true" literature, emotion and impulse take precedence over

    logocentricity.

    In

    the words

    of

    his most dedicated bibliographer, with

    the advent

    of

    Celine "ecrire ne sera jamais touta ait de la litterature. "

    8

    By

    way

    of

    llustrating what his unique genre of writing might rightfully

    be called, Celine offers us his metaphor

    of

    the "metro emotif,"

    an

    important leitmotif in his Entretiens avec le Professeur Y As he vividly

    demonstrates

    in

    this creed

    of

    1955, when

    we

    travel on the surface

    of

    things, whether topographical or typographical, most

    of

    the jolts and

    convulsions t hat normally accompany

    our

    trajectory go unattended: the

    reader as traveler is simply too distracted

    by

    the passing landscape to

    take any heed. The real "adventure"

    in

    any narrative literature worth the

    salt expended by its creator, Celine countered, takes place not on the

    signified landscape

    in

    relation to which the mode

    of

    ransport is more

    or

    less incidental, a landscape whose panorama the reader's eye can

    selectively scan at its own leisure an d its

    own

    pace. Rather, he pursued,

    the true "adventure" in his own literary act occurs

    on

    the intimate level

    f

    painstaking articulations, that roadbed

    of

    the narrator's subway

    Joumey to the end

    of

    the night, with the affective memory of past

    experiences as his only baggage. n the midst

    of

    the clashing and

    clanging

    of

    seemingly disjointed signifiers, the events, accidents, and

    traumatisms

    of

    journeys past are transposed and made intrinsic to the

    sy,bversive

    articulation

    of

    the text,

    in

    which they appear as so many

    textual aftershocks.

    t

    s at such moments, when the Celinian narrative

    INTRODUCTION

    2

    becomes absorbed

    in

    its

    own

    emotive charge while narrating "what the

    eye has seen," that the autobiographical and representational I can be

    said to enjoy the sensation, even

    if

    only instantaneously,

    of

    meeting the

    reflective eye: "Assez de souvenirs

    ...

    tout de suite

    la,

    ce qui se

    passe

    ...

    " (Rigodon 762-63).

    The degree to which Celine s revolutionary style helped pave the

    way for the nouveau roman, which by the time

    of

    Celine's death was

    already, firmly entrenched in the panth eon of the French literary estab

    lishment, can be readily appreciated when, for example, one encoun

    ters analytic statements such as the following (in order to highlight the

    point, I will substitute an X for the name

    of

    the novelist and Y for

    references to his works):

    Y does not lend itself to a linear reading. Typographical devices invite the reader to

    pursue a variety of rajets de lecture, and this atmosphere of discontinuity is disturbing

    to one who wants to board la longue machine qui vous emporte," to lose himself n the

    action that is

    en

    train de s'accomplir," en train de continuer," en train de se faire."

    X orients the reader's adaptive impulses Maintaining this constant effort to

    forestall a misreading while continuing to respect the reader's freedom creates a ten

    sion which is central to X's artistic endeavor [T]he major themes ofY: le voyage,

    l aventure, la lecture.

    9

    Celine's "circumstantial" reader is subject to

    no

    less a degree

    of

    disorientation, particularly

    in

    the third and most extensive period

    of

    his

    writing beginning withGuignol s Band, than is the case when tracing the

    narrative meanders

    of

    the nouveau roman The main

    difference-and

    it

    is a significant

    one-between

    Celine s theory and practice

    of

    writing, on

    the one hand, and that

    of

    the post-World War

    II

    avant-garde novelists,

    on the other, lies in Celine

    .s

    emphasis on

    emotion

    as the core

    of

    his

    dynamic style. Keeping

    in

    mind that

    emotion

    and

    motion

    share the same

    etymological root, and that artistic distortion is essentially an emotive

    use

    of

    form, we can make several rapid observations in order to high

    light this important difference.

    n

    the texts

    of

    such established avant-gardists as Michel Butor,

    Alain Robbe-Grillet, Claude Simon, Claude Oilier, and Jean Ricardou,

    narrative discourse is overtly and self-consciously denotative

    of

    ts

    own

    referential process as generative agent. Oilier, in reference to his

    own

    work, for example, emphasizes the fact that:

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    12/92

    22

    CELINE:

    THE

    I

    OF THE

    STORM

    A la source de ce principe est le MIMEIISME: les formes fictionnelles elementaires de

    premierniveau MODELENT les vicissitudes de la demarchedu heros. La narration, loin

    d' epouser le discontinu de l'aventure,figure

    elle-meme directement ce discontinu

    a

    la lettre, noir sur blanc.

    10

    The

    text-and

    we use this term to refer to the locus

    of

    he temporal and

    spatial activity which occurs when the reader confronts and is con

    fronted by

    language-denotes

    itself as text (albeit a fiction-producing

    one), and nothing else; that is to say that nothing which is not denotable

    can appear

    in

    the text as

    textual material

    (hence, Ollier's dual emphasis

    on mimetism , which he capitalizes and italicizes).

    Post-modem narratives, such as Ollier's, engage the reader in a

    movement which, despite its geometrically inspired deviations from the

    linearity

    of

    traditional narratives, describes a fundamentally

    progres

    sive

    circuit, towards the representation

    of

    what can perhaps be described

    as a totalizing and irreducible logocentric system.

    For

    Celine, rational

    order in the domain

    of

    the literary narrative is as

    ana-thematic

    as is

    emotion for the new novelists: his revolutionary

    ecriture,

    his emotive

    rhetoric, and his essentially

    regressive

    journey through narrative typol

    ogy represent a radically divergent path from that taken by most avant

    garde modernists.

    Celine's situation is admittedly paradoxical:

    an

    avant-garde writer

    who while being acknowledged for having been a prime mover

    in

    the

    genesis

    of

    contemporary literary experimentati on can at the same time

    represent a regressive direction.

    11

    For

    Celine, a step taken

    in

    the produc

    tion

    of

    written texts represents a step removed from pre-Verbal emotion.

    Hence the creative tensions, the indefatigable resolve to find the right

    form, to strike the proper note, to effect the provocative gesture, to

    achieve the

    pur

    trace sensible,

    12

    with which to represent emotion

    in

    all

    of

    its pre-vocal, prearticulated vibrancy. Hence, also, the indelible

    impression of a spontaneously shared emotion, voiced at the very

    instant that the reader' s eye makes contact with the author's word.

    NOTES

    1

    Leon Trotsky, Novelist and Politician: Celine and Poincare, Atlantic Monthly, no. 156

    (1935): 413-20; see also Celine, Romans I 1265-66.

    2

    SeeAlbum Celine 122, 124-25.

    INTRODUCTION

    3 Expose enregistre: 'L.-F. Celine vous parle, ' CC 2: 85.

    4R.-M. Alberes, Histoire du roman moderne (Paris: Albin Michel, 1962) 299.

    sFrederic Vitoux,

    L.-F.

    Celine, misere et parole (Paris: Gallimard, 1973) 84.

    23

    6 Ainsi un roman est-il pour nous moins l'ecriture d'une aventure que l'aventure d'une

    ecriture. Jean Ricardou, Problemes

    du

    nouveau roman (Paris: Seuil, 1967) 111.

    7Phillip Corwin, The Faces

    of

    Delirium, The Nation 215, no. 13 (Oct. 30, 1972): 409-10.

    s Jean-Pierre Dauphin, in

    CC

    4: 9.

    9The novelist alluded to in these excerpts (427) is Michel Butor, the subject

    of

    an essay by

    Mary Lydon: Michel Butor: Monstre

    de

    lecture, French Review 52 (1979): 423-31.

    10c1aude Oilier, Vingt ans apres , 208-0 9, inNouveauRoman:hier aujourd' hui, vol. 2, eds.

    J. Ricardou and F van Rossum-Guyon (Paris: U.G.E. 10/18, 1972).

    11

    See F Vitoux's Celine (1978) for a lively discussion

    of

    this central paradox in Celine's

    situation as an avant-garde writer beset with a fundamental nostalgia for the preceding century (22-

    25). More recently, Nicholas Hewitt invites a provocative re-reading of the Celinian opus from

    precisely this dualistic perspective, in his

    The

    Golden Ageo Louis-Ferdinand Celine (New York:

    Betg Publishers/St. Martin's Press, 1987).

    12

    Henri Godard, inL.-F. Celine 114.

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    13/92

    Part I

    The Transposition o dventure

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    14/92

    Chapter

    The First Leg:

    Celine' s Letters from Africa

    The first point

    of

    juncture where a lived experience found itself

    inscribed, for posterity, by the hand of the man who was later to become

    known as L.-F. Celine, was the Carnet du Cuirassier Destouches,

    dated 1913. In this brief journal the nineteen-year-old brigadier of the

    12th Regiment

    of

    the Rambouillet Cuirassiers jotted down his thoughts

    and afterthoughts, his impressions and presentiments, his hope and his

    despair, fourteen months after his enlistment in 1912, and ten months

    before he was wounded on the front lines near Ypres (October 27, 1914 ,

    during a heroic feat as a mounted messenger which was to bring him

    military honors and eventual discharge. At about the same time and

    place a young dispatch runner in the First Company

    of

    the 16th

    Bavarian Reserve Infantry Regiment, one Adolf Hitler, was reported to

    be among the lucky survivors of the first battle

    of

    Ypres.

    1

    While Destouches's Carnet (see in L Herne 5: 9-11) offers many

    interesting insights with regard to the intellectual, spiritual, and emo

    tional pulse

    of

    the young cavalryman, its chief interest for us, is largely

    twofold. First, it posits a definitive (though not always irreversible )

    correlation between the potentialities

    of

    experience and those

    of

    inven

    tion, opening with: Jene saurais dire ce qui m'inci te aporter en ecrit

    ce que je pense, and closing with: si je traverse de grandes crises que

    la vie me reserve peut-etre je serai moins malheureux

    qu'un

    autre

    ( Carnet, entries #1; 69). Secondly, while ostensibly inscribed as a

    private record, the cuirassier's ecriture already reveals that it has set its

    sights on other eyes as well:

    A

    celui qui lira ces pages. Ces notes qui

    sont comme on peut en juger d'une paleur diaphane ne sont que

    purernent personnelles (#2; 9). The author

    of

    hese lines is intentionally

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    15/92

    28

    CELINE: THE I OF THE STORM

    positioning himself behind the transluscent screen that separates the

    autobiographical, confessional

    I

    from the analytic, critical

    Eye.

    A

    notation midpoint in the Carnet is especially noteworthy in this

    regard:

    j'

    ai senti que j etais vide[,] que mon energie etait de la gueule,

    an admission of ideological insufficiency that Celine will reiterate

    decades later, in his pretensions that he was not a message bearer, but

    rather a stylist.

    In the interim, however, between his Carnet of 1913 and his first

    literary success with Voyage au bout de la nuit in 1932, a good deal of

    water had passed under Celine's bridge. I offer here a biographical

    summary of these momentous years (from Romans I, lv-lxxxix):

    1915-

    after three months ofconvalescence in various hospitals, he

    is assigned to the Passport Bureau of the French Consulate in London

    where he fulfills the remaining months of his three-year military

    commitment. This London episode, as well as the one two years later,

    will provide much

    of

    the raw material for Guignol s

    and

    I and II.

    1916-Shortlyafter his discharge, he secretively marries a young

    French woman of somewhat questionable morals, only to return alone

    to Paris two months later, where he signs a two-year contract as a

    plantation overseer in Cameroon for the Compagnie Forestiere

    Sangha

    Oubangui (the same colonial enterprise thatAndre Gide was to stigma

    tize ten years later in his social diatribes,Le

    Voyage au Congo,

    andLe

    Retour du Tchad).

    1917 - Forced to leave Cameroon after ten months because of

    illness, Celine returns to London, via Liverpool: on the return journey

    he writes a short story entitled Des vagues (which fifteen years later

    will be transposed, with substantial modifications, into one

    of

    the key

    episodesof Voyage). After several months in London, he returns to Paris

    where he joins the staff of Eureka, a type

    of

    Popular Science maga

    zine edited by the fanciful inventor of lost causes Raoul Marquis, alias

    Henri de Graffigny (later to become the famous Courtial des Pereires in

    Mort credit).

    1918-Together with Marquis, Celine is engaged by the Rockefeller

    Foundation to participate in a series of public information conferences

    on the prevention

    of

    tuberculosis. The opening conference is held in

    Rennes, where it is hosted by Dr. A Pollet, whose daughter, Edith,

    Celine will marry the following year.

    THE FIRST LEG

    29

    9 9

    During a half-year leave of absence from the Rockefeller

    mission, Celine passes his baccalaureat exams; then, after six more

    months of conferences, he enrolls in a pre-med program at Rennes,

    where together with his wife he lives in the house of his in-laws.

    1920-23 - Celine studies at the Medical School of Rennes, where

    his daughter, Colette Destouches, is born June 15, 1920; further studies

    and internships take him to Paris.

    1924-Celinedefends his dissertation for the M.D. degree; its title

    is

    La ie et l (Euvre de Philippe lgnace Semmelweis,

    and is awarded a

    bronze medal; shortly afterward, he signs up for a three-year period as

    technical officer with the Rockefeller Foundation, and is assigned to the

    Hygiene Section of the League of Nations in Geneva.

    1925 - In his new capacities, he travels widely, in the United States,

    Canada, Cuba, and in Europe.

    1926-His wife Edith (whom he had left behind in Rennes) files for

    divorce; Celine goes on a three-month mission to Africa, then repeats J

    the European circuit

    of

    the previous year. Upon returning to Geneva, he

    meets Elizabeth Craig, the young American student ofdance with whom

    he will have an intense and stormy love affair for the next six years, and

    to whom he will dedicate Voyage.

    1927 - Celine returns to France with Elizabeth Craig, and opens a

    medical clinic in Clichy (outside

    of

    Paris). His first serious literary

    venture-the five-act satirical comedy L Eglise, written during the last

    year of his commission at the League of Nations, and containing many

    elements which will find their way into his first novel, including its

    protagonist, Docteur

    Bardamu -is

    turned down by Gallimard. Dur

    ing the s ame period, he works on a dramatic farce in four tableaux, titled

    Progres, which although submitted to Denoel

    in

    1933 will be published

    only posthumously, by Mercure de France/Gallimard, in 1978.

    1928 - His fictionalized biography of Semmelweis is turned down

    by Gallimard; in the face of this second rejection by France's most

    prestigious publishing house, Celine limits his writing to various

    medical and pharmaceutical tracts.

    1929-31-Celine's

    medical responsibilities and activities increase,

    and he vacates his Clichy apartment to move to Montmartre, across the

    street from the Moulin de la Galette. Here, Celine frequents a wide

    circle of colorful, artistic figures (the most famous members of his

    intimate group being the writer Marcel Ayme and the painter Maurice

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    16/92

    ,1

    i

    1

    i

    .

    p

    i

    30

    CELINE:

    THE

    I

    OF

    THE STORM

    de Vlaminck), and begins work on his first novel. Towards the end of

    1929, the League

    of

    Nations sends him on a two-month mission to

    Germany and the Scandinavian countries, and in mid-1930 for three

    weeks to Central Europe. The rest

    of

    his time is spent largely in the Paris

    area, fulfilling a variety of medical tasks.

    1932 - Voyage is accepted for publication by the young publisher

    Robert Denoel; failing to receive the coveted Goncourt prize in Decem

    ber during a second-round vote (this was to be known

    as

    the Scandale

    Goncourt ), Voyage is awarded the P rix Renaudot.

    The period with which we are immediately concerned here covers

    twelve months, from May 1916 to April 1917. It is from this period that

    we have the first written record, after his Carnet, ofCeline s activities,

    impressions, and reactions, as he set off on the first truly exotic stageof

    his adventurous career. Published for the first time in the

    Cahiers Celine

    no. 4 (1978),

    2

    the available material includes eighty-two letters that

    Celine had written to a selective audience: his parents, Simone Saintu

    (a childhood friend, who was to die in 1939), and Albert Milon, a

    comrade-in-arms whom the wounded cuirassier had met in the hospital

    of

    Val-de-Grace in December

    of

    1914.

    In

    addition, we also have from

    this period evidence

    of

    Celine' s first attempts at purely literary creation:

    the short

    story-or

    what might be more aptly described as an episodic

    sketch-titled Des vagues, and two poems: Gnomographie and

    Le Grand Chene.

    Obviously, what interests us most in Celine's earliest body

    of

    correspondence is not so much its factual information as the autobio

    graphical insights it can provide with regard to the main featuresofwhat

    will later develop into a truly unique blend

    of

    style and temper, vision

    and tone, character and accent-in a word, an inimitable ecriture

    In

    paging through this personal material, it is manifestly impossible not to

    keep in mind that this very ecriture bears the imprint

    of

    a singular

    personality as it struggles to reorder the profusion

    of

    impressions

    brought about by conflicting discoveries, whether these be in the realm

    of

    the exterior world

    or

    in the private domain of the budding writer's

    conscio-nsness and sensitivity.

    A typical example of one such document (though an unusually rich

    one, this being the longest of these letters) is a lette r dated July 31, 1916

    (two months after his arrival in Western Africa), addressed to S. Saintu

    THE

    FIRST

    LEG

    3

    (CC

    :

    60-67), in which Celine shares with his correspondent the

    significance that this day has for him: Voici aujourd'hui deux ans que

    je quittai Rambouillet pour la grande aventure, a reference to the fact

    that

    it

    was

    on

    July 31, 1914, exactly three days before the declaration

    of

    war, that Celine s regiment was dispatched to the Lorraine region where

    the eager cavalryman was to discover the horrors

    of

    armed conflict.

    With the ineffaceable image

    of

    carnal destruction imprinted upon his

    retina, he reflects on his experiences as a haunted and disillusioned

    participant-spectator

    qui

    [a]

    vu

    de pres [

    ..

    ] les fibres intimes

    tremblottantes (61), in the absurd drama that continues to occupy the

    world's stage. Throughout this letter (and

    in

    others as well), where he

    speaks

    of

    war, metaphorically, as an ignoble t ragedy and pitiful perfor

    mance, Celine posits hims elf as both actor and acted-upon:

    Tenant

    a

    a vie, tous,

    a

    n degre egal, et ne se pretant

    a

    on sacrifice, que pour trois causes

    - le feu sacre, qui se rapproche beaucoup d'une phobie quelconque; par manque

    d imagination qui confine a a misere psychique,et enfin pour une troisieme et demiere

    raison, un grand amour-propre - (62)

    Of these three causes, the first, le feu sacre, can be eradicated with

    relative ease, once the fires

    of

    the holocaust are doused with the

    irresistible fluids

    of

    the instinct for survival and debunked

    of

    their

    expiatory mythology. However, before t he entrapped actor can effec

    tively accomplish this, he must counteract the first lesson taught to him

    as an actor, restricting his individual responses to the stimuli around him

    within the limits

    of

    his prescribed role. Only

    if he

    succeeds

    in

    breaking

    the circle

    in

    which the spotlight enshrouds him will his imagination

    allow him to

    join

    hands with the eminent presence ofDeath that directs

    the entire performance from the wings.

    Clearly a subversive strategy, such a response on the part

    of

    the

    individual actor requires nothing less than a total commitment (an

    ironic one, to be sure) to the protection and preservation of life-his

    own as well as that

    of

    others who are willing and able to exercise a

    vigilant imagination, keeping constantly present before their eyes the

    image

    of

    their own

    undoing-for

    as long a period as Death will allow.

    The survivors in such a performance, then, are those who, while

    ostensibly fixed in their respective roles as perpetrators

    of

    the dramatic

    illusion, are in actuality inspired by their desire to dispel that illusion

    itself:

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    17/92

    32

    CELINE: THE I OF THE STORM

    C'est pourquoi, je parcours et parcourrai encore le monde, dans des occupations

    fantaisistes, c'est pourquoi aussi beaucoup d'autres qui ont

    v

    nous joindront. C'est

    pourquoi le regiment des devoyes et des "errants," se renforcera de nombreuses unites,

    transfert fatal de la desillusion, bouee de 'amour propre, rempart contre la servitude

    qui avilit et degrade, mais contre qui personne ne proteste, parce qu'elle

    n'a

    que notre

    cerveau comme spectateur

    -

    (63-64; latter stress mine)

    The "third and final reason" for the state

    of

    human affairs as Celine

    ruminates on them in his letter to S. Saintu is the most common, and

    therefore most difficult to correct: un grand amour-propre." For, as

    Celine ironically suggests, it is in the final analysis the embellished self

    image which the individual nurtures and projects before him that leads

    him to the slaughter, all the while infusing him with the fantastic notion

    of

    his own immortality . Call it by any other name, argues Celine, it is the

    vice of vanity that governs the first two causes, and together with them

    combines to form a triad of almost irresistible vigor (62).

    Speaking, or rather writing with the authority that only the realiza

    tion

    of

    his own experience can provide, Celine warns his reader that in

    order to maintain a proper perspective, two principles must be rigor

    ously adhered to: first, the humanistic notion

    of

    egocentricity must be

    vigorously challenged; secondly, a minimum degreeof distance must be

    kept between the self and others, without which all would revert to din

    and chaos. Together, these principles, which he will later call his double

    edged weapon

    of

    noircir et se noircir will in effect constitute the theory

    and practice of much of Celine's writing in the years to come: writing

    presented as endless conflict between what the

    Eye sees and what the I

    must do to protect itself.

    Recalling the beleaguered Poet who in Musset's La Nuit de mai"

    is absorbed by the pains

    of

    his own discoveries and is repeatedly

    admonished by his Muse to take up his lute,

    3

    it is with the Poet's reply

    in the last three lines

    of

    the poem, that Celine, the wanderer

    a

    la

    recherche

    d'un

    repos et d'un oubli, que l 'onne trouve plus" (61), closes

    the third section of his letter to Simone

    ..

    but not before putting his

    personal stamp on Musset 's plaint:

    La verite n'estjamais bonne

    a

    dire surtout maintenant, meme

    en vers

    Et le moins que j

    en

    pourrais dire

    Sije l'essayais sur ma lyre (oh ouaoh )

    La briserait comme un roseau - (65)

    THE FIRST LEG

    33

    Two points of clarification are in order here. First, the exclamatory"(oh

    ouaoh )" which Celine attaches to the penultimate line, shattering the

    octosyllabic rhythm

    of

    the Poet's lyre, expresses Celine's own premo

    nitions concerning the enormity

    of

    the charges that lie within him.

    Secondly, while the pronoun en, in the first quoted verse, is made to refer

    to

    La

    verite" in Celine's prophetic warning,

    in

    the full body

    of

    the

    Poet's closing reply to his Muse in Musset's poem t refers to the Poet's

    suffering, or martyrdom, as is clear from the line which immediately

    precedes this excerpt: "Mais j'ai souffert un dur martyre." Taken

    together, these two warnings already cast a prophetic light on the spirit

    and nature

    of

    Celine s later vituperations and the persecution complex

    which they embody.

    In the fourth and final section

    of

    this letter, Celine brings to a close

    his meditations on his situation in a most revealing fashion. A textual

    unit in the overall structure

    of

    the letter, his conclusion itself constitutes

    two moments. The first

    of

    these begins with an anecdote, introduced in

    these terms: "Comme

    je

    suis stationnaire pendant quelques jours les

    indigenes d'ici

    m'ont

    montre, quelque chose qui

    m'a

    enormement

    surpris, etm' a f ait une profonde impression - ."

    4

    The visual experience,

    described in detail in the following paragraph, relates to a rite

    of

    death,

    with an unsuspecting scorpion as its victim:

    Vous faites un cercle avec des lianes, d'environ 50 centimetres de diametre vous posez

    ce cercle sur le sol vous posez au milieu de ce cercle un scorpion - et vous mettez le feu

    aux lianes, le scorpion se trouve done environne, circonscrit par le feu,

    l

    cherche

    immediatement

    a

    ortir mais en vain - toume retoume, va et vient mais ne peut sortir il

    s'immobilise alors

    a

    'interieur du cercle, et se piquant lui-meme, et longuement au

    dessus du corselet, s'empoisonne et meurt presque aussitot - (66)

    Although Celine himself, as the writer

    of

    this letter, does not draw a

    direct analogy between the scorpion's situation and his own, the

    parallel, with all its immediacy, makes its imprint: Comme je suis

    stationnaire/il s immobilise. As Eye-witness to this ritual, Celine, in

    effect, occasions an emphatic transfer of his I in the very process of

    transcribing his

    impression upon

    the entrapped beast. The scorpion,

    circumscribed within the circle

    of

    fire, becomes the correlative object

    of the restless wanderer's ego, searching in vain for a way out

    of

    the

    triadic death-trap: "le feu sacre [ .. ],[le] manque d'imagination [ .. ] et

    enfin [

    ..

    ] un grand amour-propre."

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    18/92

    34

    CELINE: THE I OF THE STORM

    Celine's interpretation

    5

    of the condemned scorpion's response to his

    plight is equally revealing: Ce suicide, chez un animal est

    je

    crois une

    chose peu connue, grosse de consequences, quant aux luttes entre

    'intelligence et 'instinct." With the image of the desperate beast still

    burning in his mind 's eye, Celine, as spectatorof this privileged drama

    which had been seemingly performed for his consumption alone, sees

    in it

    the microcosmic reflection

    of

    the human dilemma itself, defined as

    a struggle between instinct and intellect. According to this scenario, it

    is instinct that apparently provides the ironic antidote to the unjustifiable

    suffering of the circumscribed man/beast, thereby implicating the

    intellect as the agent responsible for his entrapment ("la servitude[

    ..

    ]

    n'a que notre cerveau comme spectateur"). This will have grave

    consequences in the framing of Celine's ideology in the next two

    decades. Butmore to the point at this stage of development of he young

    adventurer, as he meditates on the ground covered thus far, is the

    implicit, dual (and mutually contradictory) correlation between, on the

    one hand, unmovable egocentricity and its consequential self-implica

    tion in the sad performance staged and directed by the muse Thanatos,

    and, on the other hand, the constantly adjustable and shifting points

    of

    view available to the critical observer. The latter, through his imagina

    tion, is able to see through the deceptive screen that separates actor from

    spectator; and, in the process, he transforms the discredited distinctions

    between stage and audience into the more immediate arena

    of

    a type

    of

    theater-in-the-round, where, in a mutual confusion, actor and acted

    upon (or action and reaction) collaborate to decentralize the point of

    impact of the drama. For the drama unfolding here is no longer

    ensconsed in a metaphysical "no man's land" separating stage from

    audience, but is now situated everywhere and nowhere, in the timeless

    space of its own delirious performance.

    n the second moment of his last section bringing his letter to a close,

    Celine describes the setting in which he is actually writing the letter:

    Je vous ecris d'une case abandonnee dont le toit est peu hermetique

    je

    pense aune

    phrase de J. Renard

    Le

    soleil enfilait les trous du toit et rempait ses rayons dans l' ombre

    fraiche"

    Devant moi surgit du sol - un gros massif de fleurs rouges - (etc., 66-67)

    THE FIRST LEG

    35

    Two details here merit our attention. First, the abandoned hut, with its

    perforatedroof-the site, ortopos

    of

    he

    writing-sets

    off an immediate

    association (or so it seems, judging from the manifest absence

    of

    any

    internal punctuation) with an image from Renard's immensely popular

    episodic tale of an impish adolescent, Poil de Carotte, which was

    published just five months after Celine was born,

    in

    1894. The sentence

    that Celine obviously has in mind reads: "Le soleildes siestes enfile les

    trous des tuiles et trempe le bout de ses rayons dans l'ombre fraiche."

    7

    I have italicized those words that are either omitted or altered in Celine s

    recollection. In the process

    of

    recuperating this sentence from his

    adolescence, Celine changes the verb tenses from present to past, which,

    paradoxically, stresses the present of his writing ("Je vous ecds") that

    overshadows the fictional time-frame

    of

    his less-than-perfectly remem

    bered source material.

    Secondly, the lines of his letter that immediately follow the Renard

    quotation, where Celine seems to be simply describing what he sees

    outside

    of

    his window-opening, offer another, revealing emergence

    upon the surface of his writing: "Devant moi surgit du sol - un gros

    massifdefleurs rouges- [ .. ] monstrueux,

    a

    eine joli." We witness here

    the metamorphosis,

    by

    way

    of

    transposition,

    of

    the scorpion within the

    circle of burning liana, into the monstrous mass of red flowers outside

    Celine's window, while the burning rays of the sun (Renard's

    soleil

    circumscribe the writer

    of

    he letter within the charmed circle

    of

    his own

    ecriture

    "aux luttes entre 'intelligence et 'instinct."

    J'ai

    vu, etudie, malaxe de mes yeux, la

    figure de

    l'homme

    qui va se faire tuer.

    Celine, to S. Saintu, Sept. 27, 1916

    Another letter to Simone (120-24), written two and a hal f months

    later (October 15, 1916), echoes some

    of

    the strains discussed above,

    although these are rendered in a graver tone and a more focused

    emphasis.

    t

    s in the first two sections

    of

    his letter that Celine develops,

    in a most peculiar way, the metaphorical correlation between war seen

    as an unspeakable tragedy (60) and the struggle between intellect and

    instinct.

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    19/92

    36 CELINE:

    THE

    I

    OF THE

    STORM

    War, as Celine fatalistically reflects on it, is

    an

    "episode sanglante

    [sic] d'une evolution du genre humain" (120),

    an

    episode as old as

    humankind itself, renewed from one generation to the next by

    an

    interminable permutation

    of

    alliances against equally permutable en

    emies:

    Cette incoherence meme du jeu des alliances et les pretentions a un droit de justice que

    ne manquent pas de revendiquer a la fois les deux adversaires

    den

    importe quelle guerre

    ne manque pas de me divertir. Chaque tournant d histoire affinne et confinne cette

    eternelle incoherence. (121)

    War, i n other words,

    is

    the human condition, reduced to the blinding

    truth

    of

    ts immutable incoherence; its undying, cacophonous blast is

    of

    such magnitude and fury that it drowns and absorbs all the voices and

    sounds that are uttered in protest. The only possible solution is a

    paradoxical one:

    Aussi paradoxal que cela puisse nous sembler,

    je

    pense que le plus sage serait de subir

    la guerre jusqu a ce qu

    on

    ait trouve mieux - mais

    je

    desirerais que I' elite intelligente

    des nations s'occupe pendant ce temps-la d'autre chose - et que

    l'on

    assiste point au

    spectacle lamentable de reniements de convictions precedemment acquises et defen

    dues, et ceci chez les intellectuels, qui n'ont point eux comme les nations 'excuse

    d'etre composite et de ne posseder aucun libre arbitre. (ibid.)

    By letting the seemingly endless drama play itself out, and

    by

    barring

    involvement on the part

    of

    the intellectual elite, history would purge

    itself of the nefarious and politicizing influences

    of

    free will (one can

    only speculate how such an attitude, had it been known

    by

    them, would

    have been received by the French Stalinists

    of

    the thirties ..

    .

    Celine

    describes the effects

    of

    free will as follows:

    comme elle [" 'episode sanglante"] agite l'espece humaine qui est pourvu d'une

    intelligence qui per\:oit et critique to us les mouvements de ses individualites s' ensuit

    naturellement qu elle a branche sur l a guerre des sentiments de haine, de colere, de

    cruaute, de fierte etc. etc. - qui primitivement ne figuraient nullement "dans le texte" -

    (120)

    Emerging

    in

    the guise

    of

    a disabused Romantic who would still,

    nevertheless, like to nurture the illusion of the noble savage, Celine

    attributes the ravages

    of

    the war to the "critical intelligence"

    of

    the

    "human

    species -an intelligence

    which, in the syntax

    of

    his sentence,

    THE

    FIRST

    LEG

    37

    is interchangeable with the

    episode sang/ant e)

    itself, and whose

    flames, therefore,

    it

    continuously fans. What does Cel ine offer by way

    of

    antidote to this self-inflicting punishment that his fellow

    man

    obstinately indulges in? By what strategy can the slate

    of

    the script (or

    "text") be wiped clean

    of

    hatred, rage, cruelty, pride .. those venomous

    products

    of

    ntelligence?

    The

    solution, again, is disarmingly simple, and

    again paradoxical as well, for it requires little more than a strong dose

    of representation

    (the core ingredient whose lack Celine laments

    in

    the

    opening

    of

    his letter), curiously construed as an essentially ego-logical,

    mental

    process by means

    of

    which to counteract and defuse what are

    essentially collective,

    emotional

    complexes, which,

    in

    tum, are nur

    tured by a particularizing and selective process of

    intellection.

    The distinction which Celine stressfully implies in his letters to

    Saintu between imagination and representation suggests several paral

    lels (fraught with inevitable paradox) with the distinctions he makes

    between intellect and instinct. Beginning with the assumption that

    imagination is the one human quality which, although universally

    shared, exists in varying degrees from one individual to the next, Celine

    pinpoints its one specific manifestation, which, when it is sufficiently

    lacking, as

    in

    the case

    of

    heroic action, leads directly into the jaws

    of

    Death. Unprotected by a sufficient ability to project mentally (and thus

    give visible form to) the "idea

    of

    death," the hapless individual falls

    victim to his

    own

    blind will to self-destruct,

    in

    the name

    of an

    ideal

    whose very indeterminateness overshadows, indeed "sublimates" those

    qualities

    of

    individuation by which his heroic act, professedly, is

    inspired. It is the ability to

    visualize

    the real consequences

    of

    his

    "sublime" act of

    self

    sacrifice," however, that distinguishes man from

    beast. Only by a concer ted effort to keep the image

    of

    one's own demise

    constantly present at every

    tum

    can the individual sustain his "con

    sciousness" and "conceptual abilities" as a bulwark against a "total

    abandonment

    of

    he instinct

    of

    self-preservation," reflected in the blank,

    atonic gaze

    of

    the faceless mass, collective ly transformed into cannon

    fodder (104-05).

    Celine s summation

    of

    the global quagmire, based on his

    own

    observations, constitutes not only

    an

    indictment

    of

    the conflagration;

    more importantly, for us, it also highlights the distinctly personal

    synapses which result from his early attempts to com e to terms with the

    conflicting responses to the human

    condition-that

    "eternal incoher-

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    20/92

    38

    CELINE: THE I OF THE STORM

    ence of a seemingly no-win struggle between intellect, which, when it

    prevails, subjugates the individual imagination, and instinct, which

    without the support

    of

    mental projection (i.e., representation) leads only

    to death.

    The second section of the letter of October 5 (121-23) relates an

    anecdote, which Celine offers his reader by way

    of

    explaining his

    manque d enthousiasme in the face of such irresolvable paradoxes.

    As a boy

    of

    thirteen, Celine had spent a year in Germany where his

    parents had sent him to learn the language. While enrolled at the

    Mittelschule

    in Diepholz (Hanover),

    8

    he had one day inadvertently

    strayed into the wrong classroom, where instead of literature, it was

    metaphysics that was being discussed.

    9

    Acknowledging that Ce que

    'ecoutais, me modifia profondement et pour toujours, Celine gives his

    transcription, en substance epuree, of the lesson in experimental

    metaphysics to which he had been privy. Boiled down to its essentials,

    the lesson is simply this: if one day, with no forewarning, you

    suddenly start walking about with a monocle that bears a non-magnify

    ing 0 lens, you will witness, among the circle of your intimate friends,

    two reactions: first a remark, made in jest, concerning your new look,

    followed, upon close examination

    of your monocle, by a grimace of

    minor disdain, coupled with praise for your having chosen a lens that

    does not deform your vision. Momentarily bewildered (or so we would

    like to think) by the benefits to be theoretically derived from such an

    experience, the young Celine pricked his ears for the peroration, which,

    obligingly, followed immediately:

    Si vous voulez voir la vie faites attention a votre vision, elle court apres les illusions,

    drape la verite, de mensonges mais pretend au realisme de ce qu 'elle a vu. Il y a ainsi

    en nous un besoin indelebile d'ideal, d'extravagant de chimerique de travesti. Nous

    preferons envisager meme une souffrance que nous aurons imaginee - qu'une realite

    mome que nous avons vue

    -

    to which Celine chimes his approval: Tout est

    la, ma

    chere Simone, j

    ai

    depuis porte une soigneuse attention sur tous les problemes qui se

    presentaient ames yeux - and adds, by way

    of

    clarification:

    Invariablement,j aiperi;;udeux choses, ce

    qu inconsciemment

    evoudrais voir, et ce que

    j

    dois voir A force, de rejeter ce qu'on doit voir on finit par ne voir que ce que l on

    voudrait voir voila pourquoi tant de gens s'imaginent plonger dans le realisme, sans

    realiser que ce n' est la quc l' llusion realistc.

    THE FIRST

    LEG

    39

    While it is clear, in retrospect, that Celine, in his more mature years,

    had not uniformly taken heed of the precautions with which the German

    metaphysicist concluded his lesson-at least insofar

    as

    the focus

    of

    Celine's ideological writings is

    concerned-what

    he gleans from this

    lesson, in terms

    of

    the very problems with which he is struggling as

    he is writing his friend, is in i tself revealing.

    It

    shows, for example, that

    the conflict between intellect and instinct, already internalized within

    the writer' s creative imagination (as witnessed in the July 3 letter), has

    by now reached the innermost layers of his consciousness, filtered, as

    it were, through the 0 lens of the metaphysics lesson. With the

    metaphysical lens now trained on the spectrum

    of

    he ignoble tragedie

    being played out on the European continent, Celine, in the illuminated

    darkness of his African retreat, penetrates the very plexus of his own

    transformation (a process which had already been set i n motion in 1913,

    when he began to transcribe his first thoughts and impressions as a

    cavalryman). Recognizing the fact that the moral bankruptcy of those

    who choose to see in the face of a man who is destined for slaughter the

    reflection

    of

    a transformation from the commonplace to the sublime is

    nothing else than the reflection

    of

    their own will to deform (indeed, to

    denature) the irrefutable Truth, thereby abnegating their own humanity,

    Celine lays to rest the last remaining vestiges of the romantic urge to

    recuperate the clean slate of man's lost innocence.

    It quite normally follows, therefore, that in his own peroration (the

    third and final moment

    of

    his letter) Celine once again evokes Musset.

    This time, it is the sonnet Tristesse, that Celine introduces in these

    terms: Cette petite aventure (a reference, by way of analogy, to

    Celine's own self-relevation)

    est arrivee a des hommes fort celebres, on retrouve dans leurs ecrits une petite tache

    d'amertume que leurs lecteurs habituels mettent sur le compte d'une neurasthenie

    passagere. [C]omme de Musset

    Quandj'ai

    connu la Verite

    J'ai cru que c'etait une amie

    Quand je I

    ai

    comprise et sentie

    J'en etais deja degoutee -

    Et pourtant elle est etemelle

    Et ceux qui se sont passes d elle

    lei-bas ont tout ignore - (123)

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    21/92

    40

    CELINE: THE I OF THE STORM

    Two observations can be made at this point. First, the adventure that

    serves as the analogizing link between Celine s revelations and those

    of

    Musset enjoys ambivalent status. The adventure attributed to Musset

    (and by implication, to Celine himself) is both positive and negative:

    positive,

    if

    seen as equivalent to the revelation itself; negative

    if

    seen as

    equivalent to having pursued, in vain, the illusion realiste. In the light

    of the former interpretation, the little blotch

    of

    resentment mistaken

    by the casual reader for a passing attack of neurasthenia is seen, instead,

    as the very sign of he poet's ecriture. In light of he latter interpretation,

    it is tantamount to an incurable disorder, perpetuated by an insurmount

    able besoin indelebile d ideal,

    d'

    extravagant, de chimerique, de travesti.

    n light

    of

    the whole sonnet,

    of

    which the seven lines quoted by Celine

    constitute the two middle strophes, the ambivalent aventure and its

    symbolic stain are emblematic of the poet's life-work, as made evident

    in the refrain of the opening strophe ( J'ai perdu

    ma

    force et

    ma

    vie [ .. ]

    J'ai perdu

    jusqu'a

    la fierte Qui faisait croire a mon genie ) and as

    reiterated in the last two lines of the poem: - Le seul bien qui me reste

    au monde Est d'avoir quelquefois pleure.

    The fact that Celine, at this first stage

    of

    what was only years later

    to become a unique literary career, lighted upon a poem that anticipates

    a farewell to poetic creation as his analogue is in itself striking. He

    himself must have been made aware of this in the very act of selectively

    transcribing Musset's verse (written when the poet was but twenty-five

    years of age), for

    he

    immediately follows his excerpted quote with this

    observation: Les hommes celebres

    n'ont

    pointjuge bon de poursuivre

    ce dangereux sentiers [sic] qui fait perdre les illusions necessaires aux

    enfantements -artistiques. By his reflection, Celine seems to neutralize

    the mutually exclusive distinction between reality and illusion, for the

    sole purpose of keeping alive the germ

    of

    artistic creation that he felt

    stirring within himself.

    The ambivalence with which the young Celine eyed his own

    potential, as a creative writer who was threatened, at every tum, by his

    own clairvoyance, is manifest even in the most subtle of details, as for

    example in the grammatical oversight which makes

    of the dangerous

    path both a singular and plural noun:

    ce

    dangereux

    sentiers.

    Another

    example occurs at the end

    of

    he fourth quoted line, where the gender of

    Musset's past participle, degoftte, changes, in Celine's hand, from

    THE FIRST LEG

    4

    masculine to feminine. t would be easy (and quite natural) to dismiss

    this as another instance of grammatical carelessness .. and perhaps

    indeed that is all i t is.

    10

    And yet, even

    if

    t is no more than an unconscious

    slip--indeed, especially if it is

    unconscious-it

    can tell us something

    about the unique synapses at play, when the aspiring (yet hesitant)

    author's

    pen

    inscribes its own petite[

    s

    tache[s]. t s interesting, in this

    light, to regard the feminized I of the excerpted verse as engendering

    the artistic birth, with its attendant necessary illusions. Following

    through in this same vein, the indelible need of travesty, with all its

    ambivalence, manifests itself in the self-deprecating, mock-threnodial

    close of Celine's letter:

    Les cancres dans mon genre n'ont rien y perdre c'est pourquoi

    je

    ne saurais vous

    conseiller ma methode - avous qui etes vierge d'abord, ce que

    je

    ne suis plus depuis

    presque autant que vous l etes, qui etes femme ce que je regrette de ne point ctre, et qui

    ctes artiste surtout, ce que je ne serai jamais vu que dans n'importe quelle branche

    artistique mes efforts et mes succes n'ontjamais surpasses la penible execution d'une

    Toute petite soiree - (124)

    Celine's self-exclusion from the class of famous men (with

    Musset as their standard-bearer), based

    on

    the generic distinction

    between male and female, gives one pause. Is this a veiled mockery of

    the fabled Musset-George Sand relationship? And does this implied

    allusion explain the generic alteration that Musset'sje is subjected to in

    Celine's hand? There is no way, of course, to know whether or not such

    associations were consciously present in the mind

    of

    Louis Destouches

    as he was writing his letter.

    2

    There is, however, something to be said of

    the fact that the sexual ambivalence which characterizes the closing

    sectionof his letter, particularly in the conjunction

    illusions-enfantements

    artistiques-femme-artiste,

    no doubt will have had some bearing on

    Destouches's own choice of nom-de-plume, when in 1932 he will

    submit the bulky manuscript of his first novel under the name of

    Celine.

    3

    Apart from these ambivalences, moreover, Celine seems to be

    placing an irreversible interdict on himself. Judging himself unworthy

    of the creative accomplishments of famous men (Musset among

    them), whose imaginative efforts

    express-and

    at the same time con

    ceal-theirresolve

    to transpose the truths they have learned as represen

    tations of their own creative will, Celine s admission that fools of his

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    22/92

    42

    CELINE:

    THE

    I OF THE STORM

    type have nothing to lose" puts him outside

    of

    the sacred temple of Art:

    a cultural pariah, whose sole consolation for being deprived of the

    sacraments practised inside is his ability to admire, from a distance, the

    game

    of

    illusions that constitute the rite. Disfranchised from the privi-.

    lege

    of

    sublimation, whereby transitory presence is perpetuated along

    an illusory, asymptotic course, Celine, in effect, is already setting his

    sights on a more singular (if not altogether straightaway) path.

    The "nothing" wh ich Celine claims he has to lose, as he alludes, in

    a revealing ambivalence, to his "method," not only dismisses (in

    cavalier fashion) his barely formulated hopes for a literary career, bu t in

    addition encompasses both "the illusions necessary for artistic cre

    ations," and their attendant "enthusiasm," the loss of which he traces, in

    the opening section

    of

    his letter (121), to the revelations

    of

    the 0 lens

    metaphor. Twenty-seven years after L. Destouches wrote this letter, L.

    F

    Celine, a writer

    of

    ambivalent, world-wide notoriety and in full

    command

    of

    his skills, will recapitulate the ground covered thus far:

    On est sorti comme on a pu de ces conflagrations funestes, plut6 t de traviole, tout cr abe

    baveux,

    a

    eculons, pattes en moins. On s est bien marre quelques fois, faut etre juste,

    meme avec la merde, mais toujours en proie d'inquietudes que les vacheries

    recommenceraient. .. Et toujours elles ont recommence

    ..

    Rappelons-nous On parle

    souvent des illusions, qu'elles perdent la jeunesse. On

    l'a

    perdue sans illusions la

    jeunesse . .. Encore des histoires

    ... (Guignol s

    and 23)

    [M]on discours aura deux caracteres. D'abord,

    il

    sera plein de banalites, plein de nai'vetes

    etd'

    evidences

    comme l histoire elle-meme. Et puis, il sera discontinu,

    mobile, fluent et peut-etre anarchique,

    a

    'image du

    temps.

    J.-P. Peter, "Temps de l'histoire et temps de

    l historien."

    t

    was already in a letter to S. Saintu (134-39), written

    on

    October

    25, 1916, that Celine most prophetically charted the tortuous course

    of

    the extraordinary writing career that lay ahead.

    t

    begins, unceremoni

    ously, with a quoted opinion by Urbain Gohier, a mona rchist and anti

    Semitic polemicist whose columns regularly appeared in the newspaper

    Le Journal, and who in 1924 was to publish the notorious "P rotoco ls

    of

    the Elders

    of

    Zion."

    4

    Gohier, writes Celine, offers this "petite sentence

    THE FIRST LEG

    43

    incisive," for him, and his reader, to ponder: ' La litterature fran9aise de

    demain devrait etre purement fran9aise c est-a-dire vive, saine, gaie,

    reconfortante -

    ['], to

    which Celine retorts, tit for tat, in the next line:

    "Elle sera plus juive que jamais, c'est-a-dire morbide, mercantile,

    hysteriquement patriotique pour exploiter le dernier filon." While the

    general tenor

    of

    this letter echoes the pessimistic forecast vis-a-vis the

    future of post-World War I Europe (and, in particular, France) which

    Celine expounds upon in several of his letters, it is here that for the first

    time he articulates his ideological premonitions wi th an equally fatalis

    tic pronouncement

    on

    the fate of literature.

    The irony underlying the juxtaposition

    of

    the threat

    of

    a "hysteri

    cally patriotic" Jewish influence with an equally determined plea for a

    revived nationalism and xenophobia is highlighted by the noticeable

    absence

    of

    an end-quote in Celine s letter, following Gohier s opinion.

    To

    let literature take either course, as Celine seems to imply, is unaccept

    able; for

    if

    literature

    were

    to pursue the line proposed by Gohier-a

    light-hearted, gallic form

    of

    escapism-it

    would inevitably lead to an

    even more pervasive form

    of

    exploitation than currently exists. The only

    option that would seem left for the aspiring author, with regard to either

    posture, is to focus his 0 lens on the imposture of each. Indeed, writing,

    for Celine, will constitute a life-long process of

    demythification-not,

    however, without the attendant, paradoxical process of fostering his

    own brand

    of

    mythomania.

    As Karl Epting, the director

    of

    the Deutsche Institut in occupied

    Paris, observed (in La Chronique de Paris no. 6,April 1944), 'Celine

    a l'reil qui voit par-dessus

    et

    par-derriere, le deuxieme visage qui sait a

    travers le masque de l apparence exterieure decouvrir la tete de gorgogne

    de la verite.' "

    5

    However questionable the accuracy

    of

    Epting s descrip

    tion

    of

    Celine s visionary powers may be, the conferring

    of

    a Janus-like

    "two-faced"mask upon Celine is interesting (and all the more ironic as

    well, inasmuch as this is also one

    of

    the traits that in his diatribes Celine

    attributes to the Jews); for its basic, undeclared premise is that the

    visionary, mythoclastic powers attributed to the "second face" co-exist,

    in a tensional relationship, with the mythogenetic propensitie s of a more

    primeval "first face." This fundamentally paranoid-schizophrenic strain

    in Destouches/CCline can go a long way in explaining not only his

    unquestionable anti-Semitism, but also the inimitable forms that this

    obsessional motif acquired, when transposed in his three major pam-

  • 7/27/2019 Filename: L.-F. Celine The I of the Storm (French Forum Monographs) by Charles Krance

    23/92

    44

    CELINE: THE I OF THE STORM

    phlets. Here, however, we shall focus on the way that Celine s provoca

    tive retort, in the beginning

    of

    his letter to Saintu, was to branch out into

    two distinct, yet intimately related, forms

    of

    expression.

    In

    his commen

    tary on Epting's appraisal

    of

    Celine's unique-and, at the same time,

    split-vision,

    Philip Day offers the following reflection on the whole

    Celinian opus: Celine . . . est tout

    a

    la fois celui qui voit . . . le

    personnage qui reagit et le commentateur qui . . . nterprete (Day 219).

    According to Julia Kristeva, it is this multiple duplicity of Celine s

    otherness that obfuscates the authenticity of authorial intention:

    Celine nous fait croire qu ii est vrai, qu

    ii

    est le seul authentique,

    et

    nous sommes prets

    a e suivre, enfonces dans ce bout de nuit oii ii vient nous chercher, et oubliant que s il

    nous le montre, c'est qu'il se tient, lui, ailleurs: dans l'ecrit. Comedien

    ou

    martyr? Ni

    l'un n

    l'autre, OU les deux a a fois, comme Uil veritable ecrivain qui croit a a ruse.

    Pouvoirs de

    l

    horreur 158)

    The opening

    of

    Celine's letter that we are discussing here already

    constitutes just such a ruse. For the tit for tat reaction to Gohier s rosy

    hued pronouncementcannot-any more than what sets

    it

    off-be taken

    at face value Celine's retort is not the simple commentary that, at first

    glance, it might seem to be; rather, it posits the triple voice of an Other,

    one who at the same time visualizes, reacts, and interprets (Day)

    any one of which activities constitutes, at the same time, a mythoclastic

    and mythogenetic function.

    The complex duplicity involved in this early example of the Celinian

    ecrit will have many repercussions in the years to come for the young

    adventurer-cum-physician-cum-literary stylist-cum-polemical ideo

    logue. In a very general sense, this fundamental duplicity will serve as

    the matrix from which the two main roads of Celine s activities as a

    novelist/polemist will take him, once he will have crossed the initial

    threshold of a veritable writer who believes in his ruse, when seven

    years later (towards the end ofl923) he sets out to write his fictionalized

    biography of Semmelweis. The duplicity with which Celine opens his

    letter of 1916 also informs the very structure of Bagatelles, in which

    Celine's anti-Semitic, anti-Establishment, anti-belleletristic diatribes

    are sandwiched in between the two ballet scenarios at the beginning

    ( La Naissance d'une Fee, 17-26; Voyou Paul. Brave Virginie, 30-

    40), and the one which closes the volume ( Van Bagaden, 375-

    7 9 -

    THE FIRST LEG 45

    all composed in the very same spirit that Gohier s urgings called for, and

    presented by Celine himself