Ficha de Distribución EPK Eusebio80 -...
-
Upload
trannguyet -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of Ficha de Distribución EPK Eusebio80 -...
Eusebio80
Sinopsis / Synopsis
Un currante de la nueva era, un héroe.
A hard worker of the new era, a hero.
Le travailleur dans cette nouvelle ère: un héros.
Uno stacanovista della Nuova Era. Un eroe
Un Pencaire de la nova era, un heroi
Selecciones (Premios) / Selections (Awards)
95 selecciones (10 premios) – 95 selections (10 awards)
Premiere / World Premiere: II Premios de Animación de la Comunidad de Madrid
(España). 10/2017
Fecha de actualización / Last Update
01/04/2019 - 04/01/2019
Web y Ficha de Distribución / Web & EPK
http://www.movemyshort.es/wordpress/eusebio80/
http://movemyshort.es/wordpress/wp-content/uploads/2017/08/1_Ficha_de_Distribucion_EPK_Eusebio80.pdf
País (Fecha de Producción) / Country (Date of Production)
España (Agosto, 2017) / Spain (Agosto, 2017)
Fecha (Lugar de Rodaje) / Date (Place of Shooting)
2016 (Lorca (Murcia). España) / 2016 (Spain)
Duración / Length
09:08 (MM:SS)
Género (Temáticas) / Genre (Themes)
Animación (Drama, Ciencia Ficción, Derechos Humanos, Tercera Edad,
Político, Sin diálogos, Social, Trabajo)
Animation (Drama, Science Fiction, Human Rights, Politics, Old Age,
No dialogues, Social, Labour)
Color y (Sonido) / COLOUR & (Sound)
Blanco y Negro (Estéreo) / Black & White (Stereo)
Formato de grabación (Cámara) / Format (Camera)
Dibujado en tinta china y animado por ordenador (2D). 24fps.
Drawn on Chinese ink and animated by computer (2D). 24 fps.
Formato de Pantalla / Aspect Ratio
16:9
Idioma (Subtítulos) / Language (Subtitles)
Inglés (Castellano, Catalán, Inglés, Italiano, Alemán y Francés)
English (Spanish, Català, English, Italian, German & French)
¿Es Ópera Prima? / First work as Director?
No
Trailer / Trailer
https://vimeo.com/230372614
Dato
s T
écnic
os
Techn
ical S
heet
Nombre y (Apellidos) / Name & (Surname)
Jesús (Martínez)
Residencia / Address
Lorca (Murcia). España / Lorca (Spain)
Año (Lugar de Nacimiento) / Year (Place of Birth)
Lorca (Murcia). España (1980) / Spain (1980)
Teléfono (e-mail) / Phone (e-mail)
+(34) 636 70 90 46 ([email protected])
Internet y Redes Sociales / Internet & Social Networks
http://producciones13.blogspot.com.es/
https://www.facebook.com/Producciones13-162304280520154/
@producciones13
Filmografía reciente / Last filmography
Eusebio80 (2017). 9 minutos.
The Airplane (2016). 1 minuto.
Todo es falso, salvo alguna cosa (2014). 6 minutos.
Manos libres (2012). 5 minutos.
Biografía / Biography
JESÚS MARTÍNEZ NOTA (Lorca, 1980). Licenciado en Lenguaje Musical, Piano, Pedagogía y Musicología. Creador del sello Producciones13, se forma en cine en multitud de cursos y talleres pero sobre todo haciendo cortos; la mejor escuela. A destacar: Ana en la cama (2010), Tengo que olvidar que recuerdo (2011), Manos libres (2012), El último pez (2013), Todo es falso, salvo alguna cosa (2014), The Airplane (2016) y Eusebio80 (2017). Sus últimos cortos han sido seleccionados en más de un centenar de festivales y han recibido más de una decena de galardones en festivales nacionales e internacionales
(Corea del Sur, Turquía, Argentina, Irán, Alemania, Italia, Serbia, Macedonia, EEUU, Grecia).
JESÚS MARTÍNEZ NOTA (Lorca, 1980). He has a Bachelor of Music, B.M. in Piano, Music Education,Composition and Musicology. He created the film production company Producciones13. He also attended several filmmaking courses, seminars and workshops,and finally specialised in short films by writing, making and producing them. His short films are: Ana en la cama (2010), Tengo que olvidar que recuerdo (2011), Manos libres (2012), El último pez (2013), Todo es falso, salvo alguna cosa (2014),The Airplane (2016) & Eusebio80 (2017). They have been selected in about a hundred of festivals and have won more than a ten awards in national and International Festivals (South Korea, Argentine, Irán, Germany, Italy, Serbia, Macedonia, EEUU; Greece).
Directo
r
Directo
r
Visión del Director / Director statement
Eusebio80 narra el drama de Eusebio; un trabajador de edad avanzada que lucha por llegar al final de cada día y que espera con ansia la fecha de su jubilación. Un análisis sobre la situación laboral en la tercera edad en un futuro no muy lejano; el año 13 de la nueva era, posterior a la tercera guerra mundial donde en las capitales más importantes todo está derruido y reducido a escombros. La decadencia de lo que rodea al protagonista es palpable en cada uno de los minijob que este debe realizar para poder sobrevivir. Cuando en las empresas el empleado del mes es el que más minijobs consiga todo se convierte en una competición en la que se estimula a los trabajadores con frases como “El trabajo te hace libre. El trabajo te libera”, un guiño a los campos de concentración nazis. Todo se desarrolla en una ciudad de cemento en donde las Farmacéuticas dominan el cielo con sus zepelines publicitarios promocionando su producto estrella; una medicina euforizante que ayuda a resistir el trabajo y da valentía y coraje para soportarlo. Un mundo en donde la deforestación y la masiva extinción de animales es ya un hecho en pro de los beneficios de empresas como las de telefonía móvil que garantizan así más cobertura a una sociedad cada vez más envejecida y para que los pocos jóvenes no levanten su mirada del aparato y su único cometido sea grabar lo que pasa a su alrededor como si de autómatas se tratase, sin así preocuparse de su propio futuro ni percatarse de que las antenas telefónicas invaden el panorama que por otro lado, nunca conocieron de otra forma. La comunicación entre las personas es táctil pues se reduce al dedo con el que cada uno escribe en su celular o a muñones articulados y adaptados al móvil. La realidad virtual disfraza con escenarios fantásticos un contexto sucio y contaminado, donde la polución hace que junto a sus gafas Virtuality necesiten también adquirir una máscara de gas para no morir envenenado al respirar. Una sociedad esclavizada y manipulada cuyo máximo objetivo sería salir del planeta en uno de los viajes espaciales que flota la empresa Space Travel, una compañía aérea que se dedica a viajes turísticos interestelares cuyo destino más solicitado es a Omega III, un planeta lejano donde se respira una atmosfera más limpia con más fauna y flora, a modo de parque temático y de donde no regresa ningún privilegiado que allí llega. Mientras aquí los partidos políticos intentan arañar unos votos regalando menús basura gratis a una población abandonada y paupérrima a los
que con tal de meter algo en la boca les da igual comer bazofia y ser dirigidos como marionetas para que perdure el pensamiento único para que la maquinaria del sistema siga inalterable. Eusebio se despierta en un nuevo día pensando que todo su sufrimiento acabara pronto pues la fecha de su jubilación está muy cercana, en la radio una noticia de última hora; una nueva ley laboral amplia la edad de jubilación otros 5 años. La idea de Eusebio80 surge de una ilustración de Iván Molina. Eusebio80 is about the drama of Eusebio, an old aged worker who struggles everyday to reach the end of his working day and looks eagerly for the day he will finally retire. Eusebio80 is an analysis of the employment situation for the elderly in the not too distant future; It is set in the year 13 of the new era, after the Third World War and the most important capital cities are collapsed, bombing has reduced everything to rubble. The decline of the reality that sorrounds the protagonist is palpable in each of the minijobs that he has to take on to survive. In companies, the employee of the month is the one that takes on more minijobs than anybody else. Everything becomes a competition in which the employees get encouraged by sentences such as "Work makes you free, "Work gives you freedom.", these are a nod to the Nazi concentration camps. Everything takes place in a city of cement where the Pharmaceutical companies dominate the soy with their Zeppelin airships promoting their star products such as medication which has an euforizant effect that helps resist work and gives you the courage to endure it. The film also shows a world where deforestation and the massive extinction of animals is already a fact but it is seen as something positive since the benefits of companies such as mobile telephonecompanies are great for example, guaranteeing a better coverage to an increasingly aging society and to the few young people who do not raise their eyes from their mobiles and the only thing they do all day long is to record what happens around them as if they were automatons,Without worrying about their own future or realizing that the telephone antennas invade the panorama that they never saw differently otherwise.
Directo
r
Directo
r
Directo
r
Directo
r
The communication among the people is tactile as the only way in which the communicate is by texting on their mobile phones or using articulated fingers adapted to their mobile pones. The virtual reality disguises with fantastic scenarios a dirty and contaminated context, where the pollution makes them buy glasses "Virtuality" along with a gas mask not to die poisoned when breathe. An enslaved and manipulated society whose maximum objective is to leave the planet in one of the space travels the company Space Travel sells, an airline that is dedicated to interstellar tourist trips whose most requested destination is Omega III, a distant planet where one breathes a much cleaner atmosphere,where there is more fauna and flora, as if it were a theme park, and where no privileged person comes back. In the meantime, the political parties try to chase some votes giving away free fast food menus to an abandoned and extremely poor population who, if they are given something to eat, do not care about eating swill and being led as puppets and so the machinery of state can last and everything remains the same. Eusebio wakes up one day thinking that all his suffering would end soon because the date of his retirement is very near; on the radio, the breaking news announces that a new law raises the retirement age by another 5 years. The idea for the film "Eusebio80" was inspired by an illustration by Ivan Molina.
Directo
r
Directo
r
Nombre y (Apellidos) / Name & (Surname)
Iván (Molina)
Residencia / Address
Lorca (Murcia). España / Lorca (Spain)
Año (Lugar de Nacimiento) / Year (Place of Birth)
Lorca (Murcia). España (1980) / Spain (1980)
Teléfono (e-mail) / Phone (e-mail)
+(34) 680 64 88 82 ([email protected])
Internet y Redes Sociales / Internet & Social Networks
http://ivanmolinailustrador.blogspot.com.es
https://www.facebook.com/IvanMolinaIlustracion/
Filmografía reciente / Last filmography
Eusebio80 (2017). 9 minutos.
Biografía / Biography
IVÁN MOLINA (Lorca, 1980). Técnico Superior en ilustración y Diseño Gráfico. Ha expuesto en bares, exposiciones colectivas y en el X Salón de la Crítica de Murcia. Ha desarrollado un trabajo excelente en ilustraciones para libros. Comenzó trabajando en cine en el diseño de posters y carátulas. Sus viñetas elaboradas para algunos periódicos le han valido el respaldo de la crítica debido a su fuerte contenido social. De uno de esos trabajos salió la idea para el corto de animación The Airplane (2016), que ha logrado más de 40 selecciones nacionales e internacionales en festivales de más de 10 países. Su último trabajo Eusebio80 surge de nuevo de una de sus fabulosas ilustraciones.
IVÁN MOLINA (Lorca, 1980). Superior Technician in Illustration and Graphic Design. He has exhibited in bars, collective exhibitions and in the “X Salón de la Critica” from Murcia. He has developed excellent works for book illustrations. He started working in cinema in the design of posters and covers. Its vignettes elaborated for some newspapers have been worth the endorsement of the critic to him due to its strong social content. From one of those works came the idea for the animated short The Airplane (2016), which has achieved more than 40 national and international selections at festivals in more than 10 countries. His latest work Eusebio80 comes back from one of his fabulous illustrations.
Directo
r
Directo
r
Nombre y (Apellidos) / Name & (Surname)
Jesús (Martínez)
Residencia / Address
Lorca (Murcia). España / Lorca (Spain)
Año (Lugar de Nacimiento) / Year (Place of Birth)
Lorca (Murcia). España (1980) / Spain (1980)
Teléfono (e-mail) / Phone (e-mail)
+(34) 636 70 90 46 ([email protected])
Internet y Redes Sociales / Internet & Social Networks
http://producciones13.blogspot.com.es/
https://www.facebook.com/Producciones13-162304280520154/
@producciones13
Biografía / Biography
[Biografía completa] / [Full biography]
Nombre y (Apellidos) / Name & (Surname)
Jesús (Soria)
Residencia / Address
Madrid. España / Madrid (Spain)
Año (Lugar de Nacimiento) / Year (Place of Birth)
Madrid. España (1975) / Spain (1975)
Teléfono (e-mail) / Phone (e-mail)
+(34) 636 16 38 96 ([email protected])
Internet y Redes Sociales / Internet & Social Networks
http://movemyshort.es/
https://www.facebook.com/MMSDistribucionDeCortometrajes/
Biografía
Inicios con Mesa5 Producciones (2008 – 2013) Su primer acercamiento al mundo del cine del lado de la producción fue en el año 2008 cuando funda la productora cinematográfica independiente “Mesa5 Producciones, S. C.”, junto con Juan Manuel Aragón. Con este sello ha auto-producido 7 cortometrajes de ficción, además de diferentes proyectos de no ficción. Estos cortometrajes han acumulado más de 350 selecciones, obteniendo cerca de 40 premios y trofeos.
Pro
du
cto
res
Pro
du
cers
Su labor principal en Mesa5 Producciones era la Dirección de Producción y la distribución de los proyectos de ficción realizados. MMS, Distribución de Cortometrajes (2013 – actualidad) Gracias a la experiencia acumulada, en el año 2013 fundó “MMS, Distribución de Cortometrajes”, distribuidora independiente de cortometrajes especializada en un pequeño catálogo de nuevos directores con los que ha logrado más de 1.100 selecciones y más de 160 premios. Producciones en coproducción (2016 – actualidad) Finalmente, en el año 2016 los fundadores de Mesa5 Producciones decidimos cerrar esta etapa y darnos la oportunidad de realizar proyectos con otras personas. Desde entonces he realizado diferentes producciones en coproducción, fundamentalmente apoyando pequeñas iniciativas de directores a los que intento aportar mis conocimientos y experiencia en autoproducción y durante la fase de distribución. Filmografía destacada como productor (reciente) La ola verde (documental, 25 minutos, producido en Madrid). 2018 Yayoflautas (ficción, 12 minutos, producido en Lorca, Murcia). 2018 El Atraco (ficción, 9 minutos, producido en Madrid). Cortometraje calificado. 2017 El Túnel (ficción, 8 minutos, producido en Madrid). Cortometraje calificado. 2015. Foto de familia (ficción, 19 minutos, producido en Daimiel, Ciudad Real). 2014
Pro
du
cto
res
Pro
du
cers
Guión / Screenplay
Jesús Martínez, Iván Molina
Fotografía & Animación / Photography & Animation
Francisco J. Hernández
Sonido / Sound
Adolfo “Fete” Clemente
Música / Music
Adolfo “Fete” Clemente Derechos reservados
Otros / Other
Dirección de Arte / Art Direction: Iván Molina
Editor / Editor: Francisco J. Hernández
Voces en off / Off voices
Mercedes Martínez, Jaime Hernández, Juanjo Blázquez
Fic
ha T
écnic
a
Specific
ation S
heet
Por Adolfo “Fete” Clemente
Elaborar toda la sección sonora de este corto ha supuesto para mí un reto creativo muy emocionante y enriquecedor, ya que me ha dado la posibilidad de realizar tanto el diseño sonoro de ambientes, efectos, foley y diálogos como la creación de una música a medida. A la hora de afrontar este trabajo, y como ya he comentado, he tenido en cuenta dos campos bien distinguidos: por un lado la creación de unos ambientes y sonidos en cada escena lo más reales posibles y por otro lado la composición de una música que enfatizase el carácter que queríamos transmitir con el corto. Para el sonido he intentado, y pese a tratase de un corto de animación, diseñarlo de la manera más real teniendo en cuenta prácticamente todo lo que en cada escena debía sonar. Me he permitido determinadas licencias creativas que se ven reflejadas sobre todo en las transiciones entre escenas y en determinados efectos como en el final de las escenas 1 o la 3. Para la música, y tras hablar repetidamente con los directores, teníamos claro que debía enfatizar ese carácter futurista que enmarca el corto y un leve tono “tétrico e inquietante” con el que se intenta transmitir la idea de un futuro poco halagüeño. Para ello me he servido de sonidos electrónicos e industriales con la guitarra eléctrica como elemento en común. Tan solo remarcar que todos los temas de la banda sonora están basados en un pequeño y sencillo leit motiv realizado con la tríada de sol menor y que dependiendo del momento del corto trato de una forma u otra.
To elaborate the whole sound section of this short has been for me a creative challenge very exciting and enriching, since it has given me the possibility to realize both the sound design of environments, effects, foley and dialogues as the creation of a suitable music. At the time of facing this work, and as I said, I have taken into account two well-defined fields: on the one hand the creation of environments and sounds in each scene as real as possible and on the other hand the music composition that emphasize the character we wanted to convey with the short. For the sound I have tried, and although it was a short animation, to design it in the most realistic way taking into account practically everything in each scene should sound. I have allowed certain creative
licenses that are reflected mainly in the transitions between scenes and in certain effects like at the end of scenes 1 or 3. For music, and after talking repeatedly with the directors, we were clear that we should emphasize that futuristic character that surrounds the short and a slight "gloomy and disturbing" tone with which we try to convey the idea of an unflattering future. For this I have used electronic and industrial sounds with the electric guitar as a common element. Just to point out that all the themes of the soundtrack are based on a small and simple leit motiv realized with the Gm triad and that depending on the moment of the short treatment of one form or another.
No
ta d
e inte
ncio
nes d
el S
onid
o y
Músic
a
Sound &
Mu
sic
sta
tem
ent
Listado de festivales por fecha de notificación
Premiado en 9 festivales. Seleccionado en 95 festivales.
Winner at 9 festivals. Shortlisted in 95 festivals.
PREMIOS
I Festival Cine Madrid Integra 7Arte España / Spain. Diciembre, 2018
Mención Especial del Jurado / Jury Honorable Mention
Magma 2018 – Mostra di cinema breve
Italia / Italy. Diciembre, 2018 Mención Especial del Jurado / Jury Honorable Mention
IX Festival de Cine y Cortometrajes CortogeniAl
España / Spain. Noviembre, 2018 Premio del Público / Audience Award
Begiradak, IV Festival Internacional de Cine Amateur
España / Spain. Noviembre, 2018 Premio Especial del Jurado / Special Jury Award
II Certamen de Cortometrajes de Santiago y Zaraiche
España / Spain. Noviembre, 2018 Primer Premio / First Award
Muestra Internacional de Cine Astronómico MICA, 2018
España / Spain. Septiembre, 2018 Premio del Público / Audience Award
IV Festival de Cortos de Carabanchel
España / Spain. Julio, 2018 Premio Serie Z / Best Z Movie
XXI Festival de Málaga. Cine Español España / Spain. Abril, 2018
Premio del Público (Animazine) / Audience Award (Animazine)
I Certamen de Cortometrajes "El poder de la imagen"
España / Spain. Abril, 2018
1º Premio del Jurado, Premio al contenido ambientalistas/ecología 1st Jury Award, Best Environmental Short Film
PREMIERES
PANAMA ANIMATION, Festival Internacional de Cine de Animación de Panamá Panamá / Panama. Octubre, 2018. Premiere Nacional
Dhaka International Film Festival of Bangladesh, 2018
Bangladesh / Bangladesh. Octubre, 2018. Premiere Nacional
Fricine 2018 - 7º Festival Internacional de Cinema Socioambiental
Brasil / Brazil. Octubre, 2018. Premiere Nacional
Festival Internacional de Cortometrajes de la Cuenca del Salado, 2018
Argentina / Argentina. Septiembre, 2018. Premiere Nacional 37th Festival du cinéma international en Abitibi-Témiscamingue
Canadá / Canada. Septiembre, 2018. Premiere Nacional
Kinofest, International Digital Film Festival 2018
Rumanía / Romania. Septiembre, 2018. Premiere Nacional
25th International Adana Film Festival
Turquía / Turkey. Agosto, 2018. Premiere Nacional
6th FerFilm International Film Festival Kosovo / Kosovo. Agosto, 2018. Premiere Nacional
International Short Film Festival ODDALENIA 2018 Irlanda / Ireland. Mayo, 2018. Premiere Nacional
IX edicion Miradas / Blecker 2018 Luxemburgo / Luxembourg. Mayo, 2018. Premiere Nacional
18th International Short Film Festival “The Unprecedented Cinema”
Estonia / Estonia. Mayo, 2018. Premiere Nacional
14th International Short Film Festival Detmold Alemania / Germany. Mayo, 2018. Premiere Nacional
13th Athens Animfest 2018 Grecia / Greece. Febrero, 2018. Premiere Nacional
Pa
rtic
ipació
n e
n F
estivale
s y
Pre
mio
s
Festivals
Atte
ndance
s &
Aw
ard
s
18ème compétition de courts-métrages – 34ème Traversées Francia / France. Enero, 2018. Premiere Nacional
Sacramento Festival Internacional de Cortometrajes
Experimentales Fincortex - 2017 Colombia / Colombia. Diciembre, 2017. Premiere Nacional
Underground Film & Arts Festival - 2017
EE. UU. / USA. Noviembre, 2017. Premiere Nacional
XIX Festival del cortometraggio Scrittura e Immagine Pescara Italia / Italy. Noviembre, 2017. Premiere Nacional
II Premios de Animación de la Comunidad de Madrid
España / Spain. Octubre, 2017. Premiere Mundial
OTRAS SELECCIONES
Incineración - Festival Internacional de Jóvenes Realizadores España / Spain. Marzo, 2019
Mostra de Curtmetratges - Valéncia SCI-FI 2019
España / Spain. Enero, 2019
II Certamen 4661 Film Fest
España / Spain. Enero, 2019
Curt al pap 2019
España / Spain. Diciembre, 2018
XVIII Mostra de Curtametraxes do Ateneo Ferrolán
España / Spain. Diciembre, 2018
Atlantis Film Awards 2018
España / Spain. Diciembre, 2018
2º Concurso de cortometrajes Picarral
España / Spain. Noviembre, 2018
VII Festival Internacional de Cine y Naturaleza “Valle de La Fuenfría”
España / Spain. Noviembre, 2018
COFFI CortOglobo Film Festival 2018 Italia / Italy. Noviembre, 2018
20º Certamen Internacional Cortos Ciudad de Soria
España / Spain. Octubre, 2018
Festival de cortos Villa de La Orotava, 2018
España / Spain. Octubre, 2018
17º CINEHORIZONTES, Festival de Cinéma Espagnol de Marseille
Francia / France. Octubre, 2018
8º Cinefantasy - Festival Internacional de Cinema Fantástico
Brasil / Brazil. Octubre, 2018
Festival Internacional de Cortometrajes de Medellín (FICME), 2018
Colombia / Colombia. Octubre, 2018.
35 Festival de Cine de Bogotá
Colombia / Colombia. Octubre, 2018
I Galician Freaky Film Festival (GFFF)
España / Spain. Octubre, 2018
I Festival Internacional de Cine Almirante Brown
Argentina. Octubre, 2018
Muestra La Imagen del Sur, 2018
España / Spain. Septiembre, 2018
XXIII Festival Cine Zaragoza
España / Spain. Septiembre, 2018
XX Festival Octubre Corto de Arnedo
España / Spain. Septiembre, 2018
CENCOR - Certamen Nacional de Cortos de Orcasitas, 2018
España / Spain. Septiembre, 2018
Marmaris Film Festival 2018
Turquía / Turkey. Septiembre, 2018
Pa
rtic
ipació
n e
n F
estivale
s y
Pre
mio
s
Fe
stivals
Atten
dance
s &
Aw
ard
s
Festival De Cine Verde De Barichara, FESTIVER 2018 Colombia / Colombia. Agosto, 2018
VII Festival de Cortometrajes K-Lidoscopi
España / Spain. Agosto, 2018
Premio Scicolone - Cefalù Film Festival Italia / Italy. Agosto, 2018
III Mostra Curts de Moscatell
España / Spain. Agosto, 2018
27º Festival de Cine de Madrid (FCM-PNR) España / Spain. Agosto, 2018
Festival de Cine Invisible de Bilbao, 2018
España / Spain. Agosto, 2018
Settima Edizione di Corto di Sera
Italia / Italy. Agosto, 2018
MIC18 - Moratalla. I Muestra Internacional de Cortometrajes
España / Spain. Julio, 2018
Italian Movie Award (Out of Competition)
Italia / Italy. Julio, 2018
7th Tetova International Film Festival ODA
Macedonia / Macedonia. Julio, 2018
Protesta, 2018
España / Spain. Julio, 2018
Nebrodi FilmFest, 2018
Italia / Italy. Julio, 2018
19th Lucania Film Festival
España / Spain. Julio, 2018
9è Festival Internacional de Cinema de Cerdanya
España / Spain. Junio, 2018
7ª International Tour Film Festival Italia / Italy. Junio, 2018
XVI Certamen de Cortometrajes por Caracoles España / Spain. Junio, 2018
International Short Film Festival MALESCORTO - 2018 Italia / Italy. Junio, 2018
V Festival Internacional de Cine de Calzada de Calatrava España / Spain. Mayo, 2018
16a Edición del Festival de Cortometrajes del Masnou.
FASCURT 2018 España / Spain. Mayo, 2018
Muestra Internacional de Cine Astronómico MICA España / Spain. Mayo, 2018
Semana Corta de Cartagena, Mucho más Mayo - 2018 España / Spain. Mayo, 2018
Tracce Cinematografiche Film Fest Italia / Italy. Mayo, 2018
II “TRAme indipendenti” Festival Internazionale del Cortometraggio
Indipendente Italia / Italy. Abril, 2018
VIII Edición del Festival Internacional de Cortometrajes 'Gines en Corto'
España / Spain. Abril, 2018
Festival Intercomunale di Cinema Amatoriale 2018
Italia / Italy. Abril, 2018
V Festival Cine y TV Reino de León España / Spain. Marzo, 2018
Flash Forward Short Film Festival - 2018 Italia / Italy. Marzo, 2018
Festival de Cine Fantástico de Murcia (C-FEM) España / Spain. Marzo, 2018
Pa
rtic
ipació
n e
n F
estivale
s y
Pre
mio
s
Fe
stivals
Atten
dance
s &
Aw
ard
s
X Festival de Cinéma dAnimation de Pontarlier Francia / France. Marzo, 2018
IX Festival Internacional de Cine de Piélagos
España / Spain. Marzo, 2018
Mostra Internacional de Cinema d’Animació de Catalunya,
ANIMAC - 2018 España / Spain. Febrero, 2018
FestImatge - XXIV Trofeu Torretes de Curtmetratges
España / Spain. Febrero, 2018
Premios Blogos de Oro 2018
España / Spain. Febrero, 2018
XVIII Festival Internacional de Cine de Lanzarote
España / Spain. Febrero, 2018
I MovieScreenPro Film Festival
Online. Febrero, 2018
6a Mostra de Curtmetratges "La Mida no Importa"
España / Spain. Diciembre, 2017
VII Festival de Cortometrajes Bailén de Cine
España / Spain. Noviembre, 2017
IX Festival Internacional Pilas en Corto España / Spain. Noviembre, 2017
Festival FICC/46 Festival de Cine de Cartagena (Murcine) España / Spain. Octubre, 2017
Pa
rtic
ipació
n e
n F
estivale
s y
Pre
mio
s
Fe
stivals
Atten
dance
s &
Aw
ard
s
Contacto del Director / Director contact info
En caso de duda o consulta sobre el cortometraje, contactar con
In case of doubt or question regarding the short film, please,
contact with:
Jesús Martínez (Co-Director):
+(34) 636 70 90 46 ([email protected])
Contacto del Distribuidor / Distributor contact info
En caso de duda o consulta sobre la inscripción a festivales,
contactar con
In case of doubt or question regarding this submission, please,
contact with:
MMS, Distribución de Cortometrajes
Jesús Soria Casas
+(34) 636 16 38 96.
www.movemyshort.es
https://www.facebook.com/MMSDistribucionDeCortometrajes
Dato
s d
e C
on
tacto
Conta
ct In
form
ation