'Fernanda· au-aria - folkways-media.si.edu · PDF fileHl.t6ria. e contos a rodol...

2

Transcript of 'Fernanda· au-aria - folkways-media.si.edu · PDF fileHl.t6ria. e contos a rodol...

Page 1: 'Fernanda· au-aria - folkways-media.si.edu · PDF fileHl.t6ria. e contos a rodol C01De~avam, ... Everything was col rful and gay there, the vendors, with their typ!cal cries ga~~
Page 2: 'Fernanda· au-aria - folkways-media.si.edu · PDF fileHl.t6ria. e contos a rodol C01De~avam, ... Everything was col rful and gay there, the vendors, with their typ!cal cries ga~~

'Fernanda· au-aria: 'Fadista! FERNANDA MARIA

Considered one of the mo:st representative interpreters of the fado, Fernanda Maria was born in the old ldouruia district of Lisbon in 1937. She began singing the Ido It I }, while worki ng as a waitress. Her family requested that she give up singing and waitiog on tables, bu,t aft~r a short hiatus Fernanda resumed her (arttr. Her rlsc smce then has been meteoric and she is in constant demand fOf' recordings radio and television engagements, and personal appearanc~ , She has appeared in theatrical prc:>du,!ions, hu worked in three of the ~t fado restaurants In Lisbon and has I'«entiy opened her own lado restau rant. H er recordings are the largest selling fado records in Portugal. . . . . FRANCISCO CARY ALHlNHO, Portuguese Guitar

MARTINHO DE ASSUNc;XO, Spanish Guitar (Viola) . . . . SIDE ONE :

1. E FEsTA, E FESTA - It's Festival Time As life is short, and as we annot pr~ent sorrow I we

must take advantage of happy moments by singing and smili ng to cheer up our ~ea.rts. It is now fest ival ti~e and th is i~ a Rood opportUnity to forget how hard life an sometimes be.

Se t curta a vida E 11&1 vivida plra que fugir Ao que hl .. de vir Uta dia, a auceder? A vida t bela! Fazei por ela: Que 0 mal 116 vem Quando e Ie tem De acontecer! Venhatn cantigas Trovaa amigas P'ra nlo .ofrer E se viver Com mats anima~lo Nlo plrem de lorrir

. Toea a folgar e ri1" Qu'f plr' animal" E alegrar o cora~lo

II

Se no. ral.mo. Nada ganhamo. E ainda mats No •• 10 fatail A. hora. d I amargor ••• A feUcidade

• Vem por vontade 'Hlo vem .. oh , nlo! Por obriga~lo 'Hem por favor Abram a alma A. vida calma, Quleu as.im fiz E sou feliz, Alegre e jovial E agora, l luz do luar, Alegre e a tremular, Heu cor.~lo ! um ballo Num arraial

Refrain

E festa, f felta , 6 ZI: ! festa, f felta, 6 "Pl"! Ai! goza a vida Que urn dia perdida Jl outra nlo hi! Alegre romaria Nlo hi como .sta Ai! ... 6 Zt haja Alegria E viva a foUa Qu'l dia de feau.

2. UMA HIST6RIA - A ~tory I stiIJ recall from childhood that all stories begin with

~:'C~i:~i~d~:d:' t~:~n~n~h~:al~li ~:r~;sf;;;~,~ !asbe~~r~~ ~~osd;~ ~~d ;;~~'ra;~.~,ce upon a time there

-Severa - the fi rst of the }itreat fadulaI

Doa .. u. tempos de criansa Quando linda um cIarlo de e.peran~a He i1uminava, talvez Hl.t6ria. e contos a rodol C01De~avam , quiai todos , Sempre asaim: "Era uma vez" •••

II

Mas , de tanta e tant" hist6ria, Uma trago na mem6ria , Dia a dia, numa 8'naia; Que I a mais bela talvez, E come~. ... IIEra uma vez", Tal qual a. da minha inf.ncia!

III

Eaaa hht6ria I a do Fado E aempre tem come~ado, Com orgu1ho e galhardia Com a frale que se elpera "Era um& vez a SIVERA" , Que morreu na Houraria ..

3. VEUiA TIPOIA - Old Coach Mouraria, one of the typical quarters of Lisbon, in the

?.!;i~a!~a;:~ ~nde1a:1iJl:d ~:rUt~h~:i~~:'~e: was .fw.ys an old coach waiting for the oil, "Let,'s go to 1M buIU,&ht '" and immediately the old coach would leave Mounrit and take the bumpy road for Vila Franca.

· T impanas - • famous coachman.

Houraria! Que saudades! Oal antig •• traquitanas , Que deram fama ao Timpanas I vida e cor 11. Cidade!

Junto da velha tipoia, Encos tado 80 candeelro, Surgia sempre om pinola pi ra gritar ao Boleeiro

Quando a malta regress.va A horas morta. da est6rdia Era tlo grande a balbOrdia Que a Moureria acordava!

A 80 findar a desgarrade Tornava-ae a ouvir 0 brado Do pinoia que chamava o Boleeiro ensonado!

Refrain

Aos toiros! Apronta .. me e8sa bolela! A trote! Que a pra~a deve estar cheia! ••• Arranca! Hem que arranques a cal~ada, AD romper da madrugada Quero estar em Vila Franca:

Gemem gui tarra. Notal bizarraa Dum Fado triste, ChSro e queixume , Dor e ciume Que a \.nda exis te, Tristes baladas, Can~(5ea magoedas ! olho. em braza, laso que importa, Se estlo .. porta Oa minha caaa!

Estribllho

! es te 0 tneu bairro amado, Que os outros 110 muito iguaia: Ai do meu tempo pas .ado Que foi e nlo volta mal.! A tninha rua t tro linda Como outra igual nunca vi. Basta que l' eateja ainda A caainha onde eu nasci!

II

Bairro tria tonho Que fSa te um sonho Da fadiatagem, Dlaventureiros E cavaleiros D'alta linhagem Bairro tra'Oquilo, Tu ~a aquilo Que maia adoro! Minh I alma I tua Bairro da rua Aonde eu moro!

Eatribllho

, . PADO DAS TOURADAS - Bull6ght Fado When there are good bulls and brave bullfighters the

~~=a ~sh~h::!~~. t~:Oa:ffi~rl:t~~~ ~:nt~~i~~~~e~h~~~t

Se 0 Simlo contra um cara~a Vem a. pra~. ! entlo com bizarria Que a corrida tem mais gra~a I demons tra a nOI.a ra~. Na mail nobre valentia I se houver toiros de morte E 0 rojlo em mlo certeira Dando ao toiro 0 passaporte Ao vingar a tria te sorte de FERNANDO DE OLIVEIRA

Refrain

I como louco ADs seus her6is o povo aplaude Numa ova~lo V~ 0 Tinouco o Houriaca E 0 Vic torino Fr6is No tourenr do Ndncio ou do S imlo

A bancada atl delira Quando atira Com 0 maior desembara~o o mais novo Casimiro Crava um ferro todo giro Mesmo em cima do cach'~o ! aeu pai que ainda f. caudilho A provar que f. ser cavaleiro Num s6 curto moatra ao filho A deltreza a for~a 0 brilho Da l ua alma de toureiro

Refrain

6. PRAGAS - Curses Everyone blames me (or the way 1 led my life and

for the way J gave my heart at first sight to my lover. H e no longer ca rts (or me and for Ct'Venge I pray for a cur~ to come upon him.

Eu a.1 que 0 Mundo murmurs E £ala lem ter r azlo Do meu vi ver de amargura Porque lhe dei com ternura o meu pobre cor.~lo

Um dia vi .. o pas sal" Em certo bairro fadiet. Piquei preaa ao .eu olhar E deb.ei-me enfeiti~ar Aasim a. primeira vista

Tlo louca fui ter com ele A dizer .. lhe 0 que lenti a Di.le-lbe que goatava dele Ma. ele com ar cruel Respondeu que nlo me queria

Ergui 01 alhos ao C~i.t

E uma praga lbe rogue! E com fl pedi a Deul Que ceglsse os olhos seu. Como de amor eu ceguei

SlOE TWO :

1. FADo CORRIDINHO -Someone once said that the fado is a very nostalgic song,

but that sometimes its charm is replaced only by sadness. T~ contrary, however, is proved In this song which has all the charm and jar of a co"itlinho- .

· (or,idin"ho - typical dance of Algarve

Algu&! jA dille que 0 Fado Sempre chorado Tem mAgo&, e dor , Que leva toda • belez. Cona a tristeza Por onde fSr. Poh bem: o. fados que choram Quando lhe afloram Queixas que tem de n6s Choram 0 mal que lhe fazem E As vezes trazem Ri.os na voz!

II

Qulm vir 0 Fado corrido Sempre mexido, Todo glnglo Huito embora '010 0 ame Nunca lhe chame Tria te can~lo! p1ra mala, agora este Fado ! procurado POl" gente do bom-tOli E eu lei que dizeat baixinho o tal corrldinho ! Fado e do bom!

Eatribilho

o corridlnho ! 0 fadinho Mais bailio que hi ; E contagia El sa Alegria Que noa d6! Que 0 nlo respeite Ou 0 e'Ojeite, lsso '010 h6 ningub ! um regalo; E 0 cant6 .. lo Atf, faz bem!

2. SAUDADl!, CANTA COMlCO! - "$"""""." Sing Along with Me.

I am alone and heartbroken because my lover left me for another. I live with saJNIati~- and pray that Ialldatie will find him and touch his heart so that he will feel longing for my love again, and he will rrtu rn to me.

• salldadt-a peculiarly lJortuguese term meaning nosulgia.

Saudade, canta comigo, Que eu nlo sel cantar 16z1nha! E quero aprender contigo, Que Is minha amiga e vi.lrma.

Hinhal dgoas '010 t~m fim , Por tel" a e.peran~a jA morta .... Vives tlo perto de mim, Podel vir bater-me" porta:

Eatribilho

Saudade, por favor, Nunca te vA.s embor.! Fala de meu amor , Que eu nem sei onde m6ra! Diz-me pOl" onde ele anda, Se outro amor 0 prendeu ••• Diz-lhe, com voz doce e branda Que volte, porque 0 aeu amor .ou eu!

II

Saudade, ch6ra com1go, Quero choral" • vontade, E sentir bem 0 caatigo Duma pungente .audade!

Saudade da vlda louca, Em que eu tinha uma afei~lo! Uma cantiga na boca, E urn amor no cora~lo:

E.tribilho

3. SONHO - Dream D reaming in my bed. I heard myself singing. It was a

lovely aftecnoon in a typical country town with the bu lls coming to the ring and the toreadors fighting for glory. Then I helrd a guitar and feeling attracted to the singer's voice, I fou nd myself confronting the old faJ;Jta Severa,

~=~:'!a~ij~:~~ ~u~~ J::m.along with me. This of

Na .ioba cama s6 eatava deitada E an poder dormlr puz .. me a aoobar Eu tonho mui tas vezes acordada B 0 que .onhei entlo vou .. lhea con tar

Era UIIa tarde linda, vlnham tolrol Correndo estrada fora para a pra~a Onde 01 toureiros vlo procurar loiros Intul iaamando ao rubro a popula~a

Eu andava para ali entontecida Pelo sol, pela cor, pela algazirra De repente senti que era atralda Pelo doce trlnar duma gultarra

Era 0 Fado, mas 0 Fado rlgorolo Cantava .. o a Severa com preceito I a gui tarra nas mIoa do Vimioso Punha anaeios de fogo no meu pelto

Senti- me entlo Fadiata COIDO era A ralcoa, a cigana, e quiz cantar Cantei ao desafio com a Severa Mal ilto meue aenhores foi a 80nhar

'" RECORDACAO - Remembrance . ~raclJ da F;gM~;'. was a very busy market located in the

heart of Lisbon. Everything was colorful and gay there, and the vendors, with thei r typ!ca l cries ga~~ a s~i~1 no:te t~ that busy city. Every year In June the ~. John s NIght festival would take place there. That night was , a \'ery special night that nobody will ever forget.

Velha Pra~a da Figueira Verdadeira companheira DOl temp08 que ji Ii vlo Foi abaixo qub diria Que alegria que eu sentia He fuglu do cora~1o

Velha Pra~a da Figueira Da peixeira, galinheira Seul pregaea 0 povo entSa Com llndoa fatol garridos Floridoa atrevidos As mais belas de Lisboa

Alguna anoa j' pas.adoB 510 lembradoB os bocados P 11aa featas de S. Jolo Po rAm j' tudo morreu Quhl os vi veu nilo esqueceu Conserva ... os no cora~ilo

A Pra~a que foi mudada Transformada alterede Tem um aspecto altaneiro Entretanto qufm l' passa D1.z pOl" gra~a pOl' chala~a Meu ve1ho Chlo do Loureiro

, . PADO DA PERDId o - Pudition ~ story of my love" surted with a gentle look, one

flower, and a kiss as hot as fire. Everything arter that ~as

:~~n~~ !~:~~~. a~Joh~~r;e:n~' but now I have to live

I

A hiat6ria do meu amor A bem pouco Ie resume Urn temo olhar, uma flor E um beijo a arder como lume o res to s6 foi a vida Fatal, ilueilo, mais nada! E nesle I OnhO envolvlda JA. louca e perdida _ Eu ful arra.tada

Refrain

A l uz sombria D'uma lanterna encarnada Cruze i um dia A porta d'aquela eacada Perdeu"me elsa patxlo Dei todo 0 cora~lo Maa d t else amor, em breve Se f artou! Desde eaaa hora Nilo mail 0 vi, Pol .. se embora! Eu f iquei .... onde eatou!

II

Tris te hilt6ria a d' eate ..,r Que nasceu d'UI!l olhar ardent. D' um leve aroma em flor Dlum temo beijo, a6mente Foi uma 1luailo dlum dla Promls. a de tal ventura

6. FADOS E TOm OS - Fados and SuUs. My boyfriend uses all the tricks in the book to catch my

~~~~ ~~isd~~:. :r~~edd;~i::' ~ol;r::;; r:~nd I sang the lado which I love very much. My friend knows nothing about the bu llfight, but when he play' and I sing. it is just like seeing a good bu llfight h«ause JAdo and bu lls Ire the greatest treasure of the Portuguese people.

I

Meu amor que tudo agarra P'ra agarrer meu cora~lo Apareceu .. me de samarr. E de gultarra na mlo

II

o seu fato um figurino Nunca mais 0 quiz usaI' Mal uaa um fado de.tino Deltino que ~ meu cantar

III

Segue do Fado a pegada Pegada que I tIleu agrado De toiro. '010 aabe nada Mas aabe muito de Fado

IV

Quando na gultarra pega o leu trinar nos enla~a Paz .... lembrar 0 Ortega Lidando um. tolro de ra~a

V

Tocar Fado lidar toiros Traduz bem nO.la grandeza Fado e toiros 110 tesoiro. Desta t'a~a Portuguese

OTHER MONITOR RECORDINGS OF PORTUGUESE MUSIC:

MF 340 PORTUGAL: FOLK :lONGS AND FADOS: Featuring Maria Marques and Manuel Fernandes. Sing· along text included. Stereo: MFS 340

MF 363 LlSBO... ANTIGU... . The great star Fernanda Maria slOgln. " . . . the best fado available on records." (High Fidel ity MaRa· zine l Sing·a lon,lt text included. Stereo: MFS 363

MF 374 ... PRIL IN PORTUG ... L: AN EVE· NING ..... SEVER ... ,,, Introdud n. six famous fado sin,lters. Maria Jose da GUil , VaJentina Felix. Jose BorR~s, Isabel Silva, Alfredo Duarte. Jr. , Al ice Maria Con· ced.o. Stereo: MFS 3'"

MF 391 PEmCO ... TS OF PORTUGAL. Presenting the young singing star Valentina Felix and the Coni unto Cantares de Portu.ll;a l. SinR·along text included. Stereo: MFS 391

MF 393 LISBON BY NIGHT: AN EVE· NING ..... SEV.ERA:' Volum. 2. The leadi nR Fado SinRers of PortuRa! . Stereo: MFS 393

MF 396 FERN ... ND ... MARl ... : Portug"I'. great Fado . inger. Si nct·alonR text included. Stereo: MFS 396

MF 406 FADOS OF PORTUG ... L with Manuel Femcmde. cmd Marici

:~ ~~Y~~!d . ~~r-:~: ~.a~;~ MF 408 F ... DO: Mtmuol de "'Imold" and

Mariana Sil ... a. SinfZ·a !onA text inclurled. Steroo: MFS 408

MF 421 f.,~Nln~O o~~, Mp~:u~,~~:' o;o~~: , ung by VALENTINA FELIX with Ferrer Tri.adade conductin~ .. Si"ct·a lon,v; text included. Stereo: A2I .

MP 596 COIMBIIA ORFEON OF POR· TUGAL: 80 Voice Mate Chorus. Stereo: MPS 596

•• 111C .111 to'· MF 425

For ('fJmpl,tI rm"Jo6"', "M.,it 0/ Ib, Worltl" _ ;tt: MONITOR RECORDS 1'6 Filth Avmlle NC'W Yod, 10. Nnw- York COlin D'I ;A": David Chasman C()1Jn Pboto : John M. ReW

~::;;';:;K.;''::::::d~::a~1,A'ft;~r lIJJit,il,m 0/ Mr. E",ilio MIII",1 0/ LiJbo1l.

For 1M row, 0/ 1011' ,wHlis (bul .,ttll, ,,,,ioJir4l1,,' "0" ""''01, from htaJj wi/u wilh II till"," r/olh H/ort p}.,i"x. For pl.,lutd, 011 wit/,.,."", If"i"""., 1111 RIM rIlNl'.

Pd",,,, i. U. S. A .

Que 'Oem aequer percebia Qu' eu pr6pria corria P'r' minha amargura

This recording win never be obsolete. Y ou m4y p14y it on an BY" !ong-pi4ying phonographs and high fidelity sys­tems, regular or ste'Tto.

Refrain

=-'!I c: -z d =­:lID n :c -=