Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

download Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

of 9

Transcript of Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    1/9

    Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum CivileAuthor(s): Bernard F. DickSource: Classical Philology, Vol. 62, No. 4 (Oct., 1967), pp. 235-242Published by: The University of Chicago PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/268532.

    Accessed: 01/01/2015 18:03

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms

    of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    The University of Chicago Pressis collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to

    Classical Philology.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucpresshttp://www.jstor.org/stable/268532?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/268532?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ucpress
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    2/9

    CL SSIC L

    PHILOLOGY

    VOLUME LXII, NUMBER 4

    October1967

    FATUM AND

    FORTUNA

    IN

    LUCAN'S

    BELLUM CIVILE

    BERNARD

    F. DICK

    UCH

    of

    Lucanian

    scholarship

    from

    the

    mid-nineteenth

    century

    to the present has been devoted

    to

    the

    problem of

    fatum and

    fortuna

    in

    the

    Bellum civile.1

    Nisard,

    whose

    disdainful

    attitude toward

    the

    Silver

    Age has

    per-

    sisted

    to

    our

    own

    time,

    was the

    first

    of

    the

    modern

    critics

    to

    suggest

    Fortuna

    as

    Lucan's

    substitution for

    the

    traditional

    epic

    deities: "Mais

    qu'est-ce

    que Lucain

    a

    mis a

    leur place?-La

    Fortune.-Belle

    decouverte

    "2

    A

    little

    more than

    fifty

    years later (Nisard's work

    was

    first pub-

    lished

    in

    1834) two

    important

    studies ap-

    peared,

    each

    of

    which

    stressed

    Lucan's

    philosophy as

    the

    decisive

    factor

    in

    evalu-

    ating

    his

    epic.

    Souriau,

    observing

    that

    Epicurean and

    Stoic

    doctrines

    mingled

    with

    popular

    superstition

    appear

    succes-

    sively

    in

    the work

    without

    the

    poet's tak-

    ing

    due

    care to

    reconcile

    them, also

    noted

    the predominant role of Fortune: "La

    Fortune

    elle-meme,

    qui

    joue

    un

    role

    important

    dans

    la

    Pharsale,

    est

    une

    d6esse

    bizarre,

    ou

    mieux,

    un

    mot

    obscur.

    Est-elle

    le

    hasard,

    ou

    le destin?

    On

    ne

    sait,

    car elle

    a

    des

    caprices,

    meme

    a

    l'egard

    de

    ses

    amis."3

    Girard,

    who

    took

    Souriau to

    task

    for

    emphasizing

    Lucan's

    philosophy and

    minimizing

    his

    poetic

    invention,

    con-

    tinued

    nonetheless

    in

    a

    similar

    vein,

    find-

    ing a blend of Stoic, Epicurean, and skep-

    tic

    elements

    in

    the

    epic.4

    Fortune

    was

    "la

    divinite

    de ces

    temps,"

    and

    in

    substituting

    her

    for the

    Olympian

    machinery, the

    poet was only conforming to contempo-

    rary

    taste.

    The major

    nineteenth-century French

    critics of

    Lucan were well

    aware

    of

    Fortune's

    role

    in

    the

    epic-Nisard

    and

    Girard

    calling it

    the poet's

    substitute

    for

    the

    divine

    epic

    machinery,

    and

    Souriau

    taking

    no

    definite stand.

    Our

    own

    century

    has

    witnessed

    several

    important

    studies

    that are

    worthy

    of

    more

    than

    passing

    notice. Pichon

    cursorily

    in-

    vestigated the

    problem

    and

    concluded

    that whenever

    Lucan

    speaks

    of

    fate,

    fortune,

    or

    the

    gods,

    he means

    the un-

    alterable decree of

    destiny

    to

    which he

    simply gives different

    names.'

    There is the

    invaluable

    paper

    of

    Friedrich,

    who

    main-

    tained

    that the critical issue in

    Lucan

    is

    not

    whether

    fatum

    and

    fortuna

    are one

    and the same force or even cause and ef-

    fect;

    rather,

    one

    should

    remember

    that

    the

    Bellum

    civile

    partakes

    of

    the

    nature of

    a

    confession,

    and

    the

    apparent

    difficulties

    and

    inconsistencies

    can

    easily be

    resolved

    if

    the

    reader will

    bear

    in

    mind that

    one's

    attitude toward

    fate

    is

    the standard

    by

    which Lucan

    measures his

    actors:

    "Die

    Stellung

    des

    Menschen

    zum

    Fatum

    ist

    der

    Kanon, mit

    dem Lucan

    seine

    Gestalten

    und ihre Handlungen misst."I E. Malco-

    vati

    also

    found

    philosophical

    inconsist-

    [CLASSICAL

    PHILOLOGY,

    LXII,

    October,

    19671

    235

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    3/9

    236

    BERNARD

    F.

    DICK

    encies

    in Lucan, but would

    attribute

    them

    to the anxieties

    of the

    time and the

    poet's

    youth.7

    There

    is

    often

    a

    vagueness

    in

    discussing

    fatum and fortuna in Lucan. Pohlenz

    speaks of

    "die

    schrille Dissonanz"

    that

    permeates

    the

    epic;8 Schonberger

    speaks

    of fate as "die Resultante

    im Kraftespiel

    des Wirkens von

    Fortuna

    und Gdttern."^9

    There

    are three

    reasons for

    this under-

    standable

    vagueness:

    first, Lucan

    is him-

    self

    at

    odds with the

    cosmos, wondering

    whether fate

    or fortune governs

    human

    affairs:

    sive

    parens

    rerum,

    cum

    primum

    informia regna

    materiamque

    rudem

    flamma cedente recepit,

    fixit

    in

    aeternum

    causas,

    qua cuncta

    coercet

    se quoque

    lege tenens,

    et saecula

    iussa ferentem

    fatorum

    inmoto

    divisit limite

    mundum,

    sive

    nihil

    positum est,

    sed fors

    incerta vagatur

    fertque

    refertque vices

    et habet mortalia

    casus

    [2.

    7-131.

    Secondly,

    fatum

    and

    fortuna

    are

    used

    more

    widely

    in

    Lucan than

    in

    any other

    epic

    poet, and with a variety of meanings.'0

    We must

    remember

    that we are

    dealing

    with

    a

    poet

    for whom

    fortuna

    can often be

    a metrical convenience.

    Hence,

    such pas-

    sages

    in

    which

    fortuna

    clearly

    means

    "power"

    (e.g.,

    1.

    111;

    8.

    31,

    558; 9.

    202)

    or

    "'reputation"

    (3.

    169;

    4.

    342),

    and such

    commonplaces

    as

    fortuna

    belli

    (4.

    402,

    712;

    6.

    593)

    need

    not

    detain

    us.

    Likewise,

    fatum

    can

    be

    used

    in its

    original

    meaning

    of "prophecy" (1. 599; 6. 820), and very

    frequently

    as a

    synonym

    for

    mors

    or

    letum,

    sometimes

    appearing

    in

    the

    same

    context

    with these

    words

    and

    serving

    only

    to

    amplify

    their

    meaning."

    Thirdly,

    fortuna

    can

    be

    a

    synonym

    for

    fatum.12

    Thus

    one

    cannot

    be

    entirely

    certain

    that

    in

    every

    context

    fortuna

    will mean

    the

    absence

    of

    any

    known cause

    for an

    event,

    or fatum, a fixed and determined order of

    the world.

    One

    cannot

    expect

    a

    poet

    to

    conform

    to

    a fixed

    terminology.

    Wherein

    lies

    the solution?

    Poets

    are

    notoriously

    inconsistent

    philosophers;

    the

    truths

    they expound

    may be

    cosmic,

    but

    lie far beyond

    the boundaries

    of definition.

    If

    Lucan

    had expounded

    a fully developed

    theory on the government of the universe

    with the

    provinces

    of

    fate and

    chance

    clearly

    defined,

    the Bellum civile

    would

    be another

    Paradise

    Lost-a

    hypothesis

    that

    no

    critic

    would

    venture

    to accept.

    On

    the

    other

    hand,

    an

    undue

    emphasis

    on

    the youth

    of the poet

    and the

    immaturity

    of his

    work

    precludes

    the possibility

    of

    criticism.

    The crucial text

    is

    the Book

    2 proem

    in

    which Lucan clearly shows that he is

    aware

    of a difference

    between

    fate

    (fa-

    torum

    inmoto ...

    limite) and

    fortune

    (fors

    incerta vagatur).

    Lucan

    may

    be uncertain

    whether

    chance

    or

    destiny

    presides

    over

    the

    government

    of

    the

    universe, but

    he

    still

    knows

    the

    difference

    between them.

    Fate

    is inexorable,

    fortune uncertain

    and

    erratic.

    Furthermore,

    Lucan

    will

    occasion-

    ally use both words in the same context in

    such

    a

    way

    as to indicate

    a basic

    difference

    between

    the

    two

    ideas: Marius,

    who

    ex-

    perienced

    both

    good

    and

    bad

    fortune,

    measured

    the

    full extent

    of human ex-

    perience

    or fate

    (2.

    131-33);

    Pompey's

    fortune changed

    with

    his

    marriage

    to

    Cornelia,

    who

    was fated

    to

    bring

    destruc-

    tion

    to

    her

    husbands

    (3.

    21-23);

    Fortune

    hastens

    to confer upon

    Caesar

    world

    dominion, thereby hindering fate (3.

    392-94);

    the

    fortune

    of the

    men at

    Pharsalus

    was

    learned

    throughout

    the

    world,

    and all

    heaven

    lent

    an

    ear

    to their

    fate (7.

    205-6);

    Fortune

    wreaks

    havoc

    at

    Pharsalus

    while

    the

    course

    of

    fate

    moves

    on

    (7.

    504-5);

    the

    fortune

    of Caesar

    and

    the

    fate

    of

    guilty

    Egypt

    debated

    the

    de-

    struction

    of the

    realm

    of

    Ptolemy

    (10.

    3-6);

    fate

    gave

    Egypt

    a

    great

    capacity

    for

    crime,

    and fortune

    brings great

    men

    within

    its

    reach

    (10.

    384-85);

    fate

    opposes

    the

    attacking Egyptians,

    and

    Fortune

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    4/9

    "FATUM"

    AND

    "FORTUNA"

    IN

    LUCAN'S

    "BELLUM CIVILE"

    237

    acts as

    a

    protecting

    wall for Caesar

    (10.

    485).

    It is

    clear,

    then, that

    Lucan can dis-

    tinguish between

    fatum

    and

    fortuna,

    al-

    though he is unable to decide which con-

    trols

    world

    afftairs.

    Knowledge

    does

    not al-

    ways

    preclude acceptance.

    Still,

    the

    poet's

    awarenesss

    of

    a

    distinction

    should

    provide

    the

    key

    to this

    knotty

    problem,

    despite

    the

    fact that

    the

    words

    will

    not

    have

    the

    same

    meaning

    in

    every context

    (and

    this

    sermantic

    phenomenon

    is not

    peculiar

    to

    Latin).

    Therefore,

    a study of

    isolated

    passages would

    be

    futile;

    one must view

    fatum and fortuna within a wider frame of

    reference. The context can

    only be

    pro-

    vided

    by

    the

    characters. The Bellum civile

    is

    not

    mere

    chronicle;

    it

    is

    epic,

    and with-

    out

    dramatic

    representation

    of

    the

    char-

    acters,

    epic

    is

    merely verse

    history

    or

    romance. Therefore,

    to understand

    what

    fatum and

    fortuna

    mean

    to Lucan,

    one

    must

    view them

    in

    relation to

    the char-

    acters

    of

    this epic.

    THE

    MARIUS

    AND

    ALEXANDER

    DIGRESSIONS

    Early

    in

    the

    epic,

    a

    historical

    digression

    on

    the

    Marian

    reign of

    terror

    appears

    (2.

    67-232), flowing

    logically

    from

    what

    has

    preceded.

    Caesar has

    crossed

    the Rubi-

    con,

    and

    Rome

    is

    in

    a

    critical

    state.

    Matrons

    supplicate

    the gods,

    and

    old men

    complain of their lot. One aged citizen,

    quaerens

    exempla

    timori

    (2. 67),

    launches

    into

    a

    digressive

    speech on

    Marius.

    One

    is

    almost

    tempted

    to

    dismiss

    this

    speech

    as a

    Nestorian

    harangue,

    but

    actually

    it

    is

    vital to

    the

    structure of the

    epic.

    The

    citizenry

    is

    praeteritique

    memor

    ...

    metuensque

    uturi

    (2. 233).

    Since the

    populace is

    "mindful of the

    past,"

    what

    would

    be more

    apropos

    than

    an

    em-

    bittered

    reminiscence of

    the

    Marian hor-

    rors?

    The

    citizens are also

    "fearful of the

    future," that

    is,

    of

    Caesar

    and

    incipient

    warfare.

    In

    the imperial

    exempla

    litera-

    ture,

    Marius was a well-known

    prototype

    of one who had

    enjoyed

    bountiful luck

    while

    his

    star was

    in

    the

    ascendant, only

    to suffer a reversal of fortune when at the

    height of

    his power;'3 he was at first

    blessed with strokes of good luck

    (felicitas)

    that

    raised

    him

    above the level

    of

    a

    mere

    general

    and

    gave

    him

    almost

    superhuman

    stature.14

    In

    fact,

    in

    the digression

    Lucan

    specifically calls Marius

    felix (2. 74), but

    by this epithet the poet does not mean

    "lucky."

    It has been shown

    that Lucan

    drew upon exempla that were

    current

    in

    the early Empire;15according to this con-

    cept

    of

    felicitas, anyone

    who is

    felix

    is ear-

    marked for disaster since the

    felices are

    under the

    vacillating tutelage

    of

    a

    capri-

    cious

    power,

    Fortuna.

    Marius

    trusted

    in

    Fortune, won her

    favor for a

    time,

    and

    was

    finally

    abandoned

    in

    his critical hour

    by this

    fickle

    agent. Is it

    not

    ironic that

    prior

    to

    this digression-in a

    passage

    shortly to be discussed (1. 226)-Lucan

    has Caesar swear allegiance to

    this ver-

    tiginous deity?

    Thus,

    the destinies

    of

    uncle

    and

    nephew,

    of

    past

    and

    present,

    become

    inextricably linked

    in

    an excursus that is

    by

    no

    means

    a

    mere

    remembrance

    of

    things past.

    As

    the climax nears

    in

    Book

    10,

    Caesar's

    being

    in

    Egypt

    provokes

    a di-

    gression

    on

    Alexander (10.

    20-52), whom

    Lucan also terms felix (10. 21), and who,

    like

    Marius,

    was a

    famous exemplum

    of

    Fortune's

    favorite,

    his rise to

    power

    and

    death

    both

    being

    attributed

    to

    her.'6

    The

    antimonarchical poet has

    now linked

    Caesar with

    his

    Greek

    counterpart; the

    consummate irony

    would

    have occurred

    in

    some later book

    when

    Fortuna

    would

    have at

    length deserted Caesar just as she

    did

    Alexander

    and

    Marius.17

    The Marius and

    Alexander

    excursuses

    are

    carefully constructed to blend

    in

    with

    the ethical

    function

    of

    the

    epic.

    Caesar's

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    5/9

    238

    BERNARD

    F.

    DICK

    growing

    dictatorial power suggests

    a

    digression on the rise

    and fall of his uncle,

    Marius; his occupation

    of Alexandria

    evokes

    the Alexander digression.

    Marius

    and Alexander were Fortune's favorites of

    the past,

    Caesar, a felix of the present.

    CAESAR

    After

    Caesar had received the

    senate's

    injunction forbidding

    him to cross

    the

    Rubicon, he boldly

    defied it.

    If we can

    trust the anecdotal

    biographers,

    the his-

    torical Caesar let the

    die be cast and pro-

    ceeded across the stream

    (Suet. lul. 32;

    Plut. Caes. 32). Lucan, however, is not

    delineating the

    historical Caesar. Thus,

    immediately

    after the general has

    crossed

    the

    Rubicon

    and

    reached the

    Italian

    side,

    the poet

    has

    him

    exclaim:

    "'hic' . .

    .

    'hic

    pacem

    temerataque

    iura

    relinquo

    ;/te,

    Fortuna,

    sequor. procul

    hinc

    iam foedera

    sunto;/credidimus

    satis

    his,

    utendum

    est

    iudice

    bello'" (1. 225-27).

    Caesar was

    a

    well-known imperial

    exemplum

    of

    Fortune's

    favorite,18

    al-

    though

    it

    is doubtful

    if

    the

    historical

    Caesar

    had

    any

    such

    personal

    belief

    in

    his

    own good

    luck.19 But

    to

    Lucan

    anyone

    who

    swears allegiance

    to

    this

    wilful and

    capricious power

    will

    triumph

    for a

    time

    but

    will eventually be deserted

    by

    her.

    Thus, almost

    at

    the

    outset

    of

    the epic,

    Caesar

    is

    paired

    with Fortuna. She

    deals

    kindly with him (1. 309-11) and strives to

    set

    him

    above

    the whole

    world

    ;20

    he

    chooses

    her as

    his

    sole

    companion

    (5.

    510),

    and

    it is

    she

    who saves

    him from

    drowning

    in

    the

    Adriatic

    (5.

    696-97).

    One

    can

    only imagine

    how Lucan would have

    depicted

    Caesar's

    death

    when Fortuna

    would

    have

    been

    powerless

    to

    avert the

    blows

    of

    the conspirators.

    In

    Book

    3,

    the hard

    pressed

    Caesar

    decides

    to

    construct

    an

    agger,

    using

    wood

    from

    a

    Druid

    grove

    (3.

    399-453).

    The

    soldiers

    are

    ordered

    to

    fell the trees

    in

    the

    grove,

    but are overcome

    with fear at the

    solemnity

    of the place.

    Caesar thereupon

    seizes

    an axe, crying

    that he will

    assume

    the

    guilt for the profanation.

    In despoiling

    the sacred grove Caesar commits a sacri-

    lege. The episode

    builds up

    climactically

    to the pregnant

    epigram,

    "servat multos

    fortuna nocentis/et

    tantum

    miseris irasci

    numina possunt" (3.

    448-49), and

    tapers

    off with a

    poignant description

    of the

    plight

    of

    the

    farmers

    whose oxen were

    forcibly

    taken

    to

    carry

    the wood

    from

    the plundered

    grove.

    The digression

    is well

    plotted, for it

    allows the poet to introduce the Druids,

    for whom he

    had

    great

    sympathy

    in addi-

    tion

    to

    being adequately

    informed of their

    practices.2'

    The Druids in

    turn suggest a

    cult place, the

    destruction

    of

    which en-

    ables

    Lucan to

    associate

    Caesar

    with

    nefas,

    a charge that

    will remain with

    him

    throughout

    the

    epic. Fortune,

    whom

    Caesar

    had

    deigned

    to

    follow, "guards

    the guilty." Hence, his sacrilege will go

    unpunished,

    but

    only

    for

    the present.

    Fortune

    is

    a

    fickle power.

    She

    has

    exalted

    Caesar at

    Pompey's

    expense,

    and

    in

    the seventh

    book

    the

    poet

    will

    make

    her the

    causative

    agent

    in Pompey's

    de-

    feat

    at

    Pharsalus.

    POMPEY

    Throughout

    the

    epic,

    Lucan

    refers

    to

    Pompey for the most part as Magnus,22

    the

    title with which

    Sulla

    greeted

    the

    young general

    after he

    had

    exterminated

    the

    remnants

    of

    the

    Marian

    faction

    in

    Africa

    in

    79

    B.c.

    A

    few

    years

    earlier,

    in

    82,

    Sulla

    had taken

    the

    title

    felix,23

    and

    now the young

    Pompey

    had

    adopted

    the

    equally

    imperious

    Magnus,

    henceforth

    his

    surname.24

    Pompey's

    emulation

    of Sulla's

    fortune

    and his growing identification with the

    dictator2'

    soon

    made

    him a

    living

    legend

    and

    gave

    rise

    to

    the

    popular

    belief

    that,

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    6/9

    "FATUM" AND "FORTUNA" IN LUCAN'S "BELLUM CIVILE"

    239

    like

    Sulla, the

    young

    general

    was

    also

    blessed

    with

    unexpected

    good

    luck

    (felici-

    tas).

    In a

    famous

    passage

    (De

    imp.

    Gn.

    Pomp.

    47),

    Cicero

    spoke in

    precise and

    guarded language about Pompey's felici-

    tas,

    inferring

    that such

    success

    was

    ulti-

    mately

    attributable to

    the

    gods and

    should

    not

    be

    the

    object

    of

    boast

    lest their

    displeasure

    be

    incurred.26

    Bearing

    in

    mind,

    then,

    that

    even

    in

    the

    Late

    Repub-

    lic,

    Pompey

    was

    renowned

    for

    his

    luck

    (whether

    divinely

    bestowed

    or

    simply

    unexpected

    is

    problematical),

    and

    that to

    Lucan

    anyone

    who

    is felix is

    earmarked

    for transitory glory and ultimate defeat,

    let

    us see

    how the

    poet

    will

    link

    Pompey

    with

    Fortuna,

    a

    frequent

    synonym

    for

    felicitas,27

    beginning

    in

    the

    seventh

    book.

    Book

    7 is

    the pivotal

    point of

    the

    epic.

    The

    die

    is

    indeed

    cast,

    and

    Lucan knows

    that

    Pompey's defeat is

    inevitable.

    Sud-

    denly,

    fortuna,

    a word

    rarely

    used

    in

    rela-

    tion

    to

    Pompey

    in

    the

    first six

    books,28

    now

    appears

    with

    alarming

    frequency. It

    is

    perhaps

    Fortuna

    who

    causes

    Pompey's

    dream

    on

    the

    eve

    of

    battle (7.

    23-24).

    It

    was

    Fortuna

    who

    gave

    Pompey

    charge

    of

    Rome,

    and it is

    to

    her that

    he hands

    back

    the

    city (7.

    110).

    Fortune, who

    had

    given him

    boons in

    the

    past

    (7.

    68-69),

    now

    wrecks

    his plans

    (7.

    665-66).

    She

    who had

    long favored

    him

    demands

    pay-

    ment for

    her

    largess (8.

    21-22);

    summon-

    ing him to death (8. 701-4), she over-

    throws

    him

    (8.

    707-8);

    and

    upon his

    murder

    by

    Septimius,

    it

    is she

    who

    devises

    a

    makeshift

    burial for

    her

    favorite

    (8.

    713). As a

    fitting

    climax,

    Fortune is

    con-

    ceived

    as

    lying

    in

    the tomb

    with

    her

    chosen

    one,

    Pompey (8.

    860-61).

    Lucan

    has

    simply

    taken

    over

    the

    popular

    tradition

    that

    Pompey's

    success

    was

    due to

    unexpected

    good luck

    (for-

    tuna, felicitas) and expressed it in epic

    terms. It

    is

    not

    fortuna

    as

    simply

    "good

    luck"

    but

    the

    deity

    Fortune

    who

    had

    favored

    Pompey

    in

    the

    past

    and

    now,

    in

    his critical

    hour, will abandon

    him

    to

    Caesar.

    Such

    a concept would serve

    Lucan

    well. If Fortuna rapax were ultimately ac-

    countable

    for

    Pompey's

    defeat,

    the

    poet's

    purpose

    would be

    accomplished.

    Lucan's

    unswerving

    republicanism could

    not

    al-

    low

    him

    to

    admit that

    Pompey

    was

    simply

    inferior to

    Caesar as a

    commander,

    and

    that the latter's

    advanced

    strategy

    and

    planning were

    the decisive factors

    in

    Pompey's defeat

    at

    Pharsalus.

    Further-

    more,

    Lucan is neither

    a

    scientific his-

    torian like Polybius nor a pragmatic

    Sallust.

    He

    is

    a writer of

    epic, treating

    his-

    torical

    fact and

    popular

    tradition

    in

    poetic

    terms.

    CATO

    Of

    all

    the characters

    in

    Lucan's

    epic,

    only

    Cato, whose Stoic

    rigidity was

    recog-

    nized in his

    own

    lifetime29 and whose

    repudiation of

    Fortune was a common-

    place of the Porch,30 frees himself from

    her mangling

    hold. We are first

    introduced

    to

    Cato

    briefly

    in

    Book

    2

    when

    the

    idealistic Brutus

    calls on the

    Stoic saint

    on

    the

    eve

    of

    the war.

    In

    his

    flattering

    address to

    Cato,

    Brutus states

    that virtue

    will

    never

    be

    shaken from

    the

    Stoic's

    breast

    by any

    reversal

    of

    fortune: "omni-

    bus

    expulsae terris

    olimque

    fugatae/

    virtutis iam sola fides,

    quam

    turbine

    nullo/excutiet fortuna tibi..

    ."

    (2. 242-

    44).

    The

    Brutus-Cato scene

    is an admirable

    prelude

    to the ninth book,

    in which

    Cato

    appears

    as a

    fully

    delineated character.

    The

    Pompeians

    are in Africa

    where they

    are

    suffering untold

    hardships from

    the

    elements and

    deadly serpents.

    In an

    effort

    to seek

    an end to

    the

    fruitless warfare,

    Labienus asks

    Cato to

    consult the oracle

    at

    Ammon.

    Cato

    refuses, and

    replies

    in-

    stead

    with

    an

    exposition of the Stoic

    pantheism:

    Fortune has no

    power

    to op-

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    7/9

    240 BERNARDF. DICK

    pose

    Virtue since

    men are fragments

    of

    the divine,

    and

    the sapiens-knowing

    that

    whatever he sees,

    whatever

    movement

    he

    makes,

    is God-has

    no need

    to consult

    an

    oracle:

    quid quaeri,

    Labiene, iubes? an

    liber in armis

    occubuisse

    velim potius

    quam regna videre?

    an sit vita nihil sed

    longa an differat

    aetas?

    an noceat

    vis nulla bono

    fortunaque

    perdat

    opposita virtute minas, laudandaque

    velle

    sit satis et

    numquam successu

    crescat honestum?

    ... .... ...

    ...

    ...

    .. .. .. .. ..

    .. .. .. .. . .... ... .

    ................

    superos

    quid quaerimus

    ultra?

    Iuppiter

    est quodcumque

    vides,

    quodcumque

    moveris [9. 566-80].

    Cato's rejectioll of fortune and his

    elucidation

    of the Stoic fatum3'

    are

    of

    great importance

    in

    understanding

    the

    epic.

    At last there

    is one

    person whom

    Fortune

    cannot touch.

    One can

    only

    imagine the wealth

    of Stoic

    commonplaces

    that

    would

    have issued forth

    from Cato's

    mouth had the poet

    lived to

    include the

    suicide at

    Utica

    in

    his

    epic.

    By a subtle use of dramatic fore-

    shadowing,

    Lucan

    has

    prepared

    the

    reader

    for Book 9 through the

    Curio episode

    of

    the

    fourth book. Curio,

    intent

    on

    winning

    Africa from the

    Pompeians,

    arrives

    in

    Libya;

    in his quest

    for glory he

    immediate-

    ly

    asks one of

    the inhabitants

    about

    the

    realm

    of Antaeus.

    Libya

    suggests

    the

    regna

    Antaei

    which

    in

    turn evoke

    a narra-

    tive

    that is

    strongly

    reminiscent

    of

    the

    Cacus-Hercules episode in Aeneid 8 where

    Aeneas

    and his companions

    arrive

    at the

    Palatine

    and discover

    rites

    in

    honor

    of

    Hercules being

    celebrated

    by

    Evander,

    who

    proceeds

    to relate

    the

    story

    of

    Cacus

    and

    how it

    was that

    Hercules

    was then

    worshiped

    in

    Italy.

    So,

    too,

    does

    Curio,

    upon

    his arrival

    in

    a

    strange

    land,

    seek

    to

    familiarize

    himself

    with the eleventh

    labor

    of Hercules

    which

    took

    place

    in

    Libya.

    There

    are

    perhaps

    deeper

    overtones

    in

    Lucan's

    tale. Trained

    in

    the

    school

    of

    Cornutus

    who

    taught

    the

    allegorization

    of

    myths,32

    the poet would

    not miss

    so

    invit-

    ing an

    opportunity

    to draw

    a moral

    from

    the tale.

    Hercules

    was

    the exemplar

    in

    myth of

    the Stoic

    sapiens,33

    and of

    all the

    characters in Lucan's epic, it is Cato who

    represents

    the

    true Stoic

    saint.

    Curio

    on

    the other

    hand,

    is not a

    sage.

    He believes

    in the

    good

    luck attached

    to the

    spot

    where

    he resolves

    to pitch

    camp-a

    spot

    where

    the victorious

    Scipio

    had

    also

    en-

    camped;

    he is convinced

    that

    the

    lucky

    spot

    will win wars

    for

    him

    and

    repeat the

    successes

    of

    former

    heroes:

    Curio laetatus,

    tamquam

    fortuna

    locorum

    bella gerat servetque ducum sibi fata priorum,

    felici

    non fausta

    loco tentoria

    ponens

    indulsit

    castris

    et collibus

    abstulit

    omen

    sollicitatque

    feros

    non

    aequis

    viribus hostis [4.

    661-65].

    Defeated

    by Juba,

    Curio

    will perish

    on

    the selfsame

    ground

    because

    of

    his fool-

    hardiness.34

    Cato,

    the

    true sapiens,

    will

    reach North

    Africa

    in

    the

    ninth

    book,

    and

    suffer

    the

    scorching

    rays

    of

    the sun

    and

    the perils of serpent-infested sands. Her-

    cules,

    the

    sapiens

    in

    myth,

    struggled

    with

    the

    giant

    Antaeus

    in

    Libya,

    where

    Curio

    sought

    in

    vain

    to win

    renown;

    Cato,

    the

    sapiens

    in

    actuality,

    will struggle

    with the

    forces

    of nature

    in

    this

    primitive

    land,

    but

    being

    a saint

    will

    triumph

    over

    them.

    If we must have a substitute for the

    absent

    deities

    of the

    Bellum

    civile,

    then

    it

    would

    be

    more correct

    to

    say

    Fortuna

    and

    fatum

    fill

    the

    void

    left by

    the

    discarded

    divine

    machinery.

    When

    we see

    how

    they

    function

    in

    regard

    to

    the

    characters,

    then

    the

    "shrill

    dissonance"

    that

    ostensibly

    permeates

    the

    epic

    can

    be

    resolved.

    Lucan

    employs

    the

    ambivalence

    of

    For-

    tuna

    for

    a double purpose:

    the

    same

    mobile

    and

    erratic

    power

    can champion

    Caesar

    and

    overthrow Pompey.

    Both

    have

    enjoyed

    her ephemeral

    favors,

    and

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    8/9

    "FATUM" AND "FORTUNA" IN LUCAN'S "BELLUM CIVILE"

    241

    both

    in

    turn were deserted by

    her-

    Pompey at

    Pharsalus, Caesar, ultimately

    on the avenging Ides of March. Lucan's

    poem is a warning to

    all

    who

    would choose

    Fortuna as their patron; she had showered

    Alexander, Marius, Sulla, Curio, Caesar,

    and Pompey with

    fleeting success, only to

    demand recompense

    when the felices

    most

    required

    her

    protection. Cato,

    on

    the

    other

    hand, has

    only contempt

    for

    Fortuna and those who follow her; his

    obedience is to the Logos that is immanent

    in the universe.

    IONA COLLEGE

    NOTES

    1.

    Three late

    nineteenth-century

    works were

    un-

    fortunately unavailable

    for

    this

    paper

    and are

    known

    to

    me

    only

    through

    reviews

    in

    Bursian's

    Jahresbericht:

    M.

    Souriau, De deorum ministeriis

    in Pharsalia

    (Paris,

    1885) and

    F.

    Oettl, Lucans

    philosophische Weltan-

    schauung

    (Brixen, 1888),

    both

    of

    whom

    found

    Epicu-

    rean

    elements

    in

    the poet's use

    of

    fortuna;

    J. E.

    Mil-

    lard, Lucani sententia de deis et de fato (Utrecht, 1891),

    who claimed

    that

    Lucan was

    sympathetic

    to

    Stoicism,

    and

    that Fortuna

    in

    almost all cases means

    fate

    itself,

    a

    personal

    deity,

    or

    an

    agent

    executing

    the

    bidding

    of

    fate. L.

    Jeep reviewed

    all

    three works-Souriau and

    Oettl

    in

    Jahresbericht ii. d. Fortschritte d.

    class. Alter-

    tumswissenschaft,

    LXII

    (1890),

    177-78,

    and

    Millard,

    ibid.,

    LXXXIV

    (1895), 112-13.

    2. D.

    Nisard, Etudes

    de moeurs

    et de

    critique sur

    les

    pogtes latins de

    la

    decadence,

    112

    (Paris,

    1849),

    76.

    3. M.

    Souriau,

    "Du

    merveilleux dans

    Lucain,"

    Revue

    de 1'histoire des

    religions,

    XIV

    (1886),

    210.

    4. J.

    Girard, "Du

    r6le

    des

    dieux dans

    la

    Pharsale,"

    Journal des

    savants,

    April, 1888, p. 194.

    5. R.

    Pichon,

    Les

    sources de Lucain (Paris, 1912),

    p.

    175.

    6. W. H.

    Friedrich, "Cato,

    Caesar und

    Fortuna

    bei

    Lucan,"

    Hermes,

    LXXIII

    (1938),

    420.

    7. M.

    Anneo Lucano

    (Milan, 1940), p.

    59. Her

    treatment

    of

    fate,

    however,

    has

    been

    aptly

    termed

    "unclear"

    by

    R.

    Helm,

    "Nachaugusteische

    nicht-

    christliche

    Dichter,"

    Lustrum,

    I

    (1956),

    222.

    8.

    M.

    Pohlenz,

    Die

    Stoa,

    12

    (Gottingen,

    1949),

    283-84.

    9. 0.

    Sch6nberger, "Zu

    Lucan. Ein

    Nachtrag,"

    Hermes,

    LXXXVI

    (1958),

    235.

    10. Fortuna is

    used

    144

    times, and

    fatum, 254,

    both

    in

    sing.

    and

    pl. forms,

    according

    to

    Housman's

    text,

    the

    one

    used for

    this

    paper.

    A

    Concordance to

    Lucan, ed. Deferrari, Fanning, Sullivan (Washing-

    ton,

    D.C., 1940),

    lists

    fatum 258

    times,

    owing

    to

    vari-

    ants

    in

    1.

    227;

    5.

    137,

    695;

    7. 354.

    11. Cf. 3. 196

    (with

    mors), 242,

    604, 634; 4.

    474,

    480

    (with letum), 557

    (with

    mors);

    5.

    283, 683; 6.

    244,

    299; 9. 615

    (with

    mors), 733

    (with letum),

    786,

    825,

    833

    (with

    mors), 849;

    10.

    21,

    515.

    12. Cf.

    the

    observations of C.

    Bailey,

    Religion in

    Virgil

    (Oxford,

    1935), pp. 235-37.

    13.

    Val.

    Max. 6. 9. 14

    (Kempf);

    Sen. Contr. 1.

    1.

    3, 5; 7.

    2. 6; Juv.

    10.276-82. On the

    rhetorical

    exempla

    (Marius,

    Cicero,

    Pompey, etc.) in

    Juvenal

    and

    their

    relationship to

    the elder

    Seneca, cf. J. de

    Decker,

    Juvenalis

    declamans

    (diss., Ghent,

    1912), pp.

    42-43.

    14. This seems to have been the general notion of

    the

    ancient

    concept

    of

    felicitas

    before

    the

    Empire; cf.

    R.

    M.

    Haywood, Studies on

    Scipio

    Africanus

    ("The

    Johns

    Hopkins

    University

    Studies in

    Historical

    and

    Political

    Sciences," LI:

    1

    [Baltimore, 19331),

    p. 13.

    A. Passerini, "II

    concetto antico

    di

    Fortuna," Philol.,

    XC

    (1935), 97 on

    the contrary

    considered that

    felicitas

    was a

    power

    immanent

    in

    man-a

    view

    refuted

    by

    H. Erkell,

    Augustus,

    Felicitas,

    Fortuna

    (G6teborg,

    1952), pp.

    43-45, who

    reviewed the problem

    and con-

    cluded

    that the word

    initially

    indicated

    "gottlicher

    Segen,"

    the

    blessing

    of

    the

    gods

    which

    a

    great

    man

    earns through his pietas, his dutiful affection (hence,

    the

    highly formulaic and

    exact

    taking

    of

    the

    auspices

    by

    a

    general

    before

    battle

    in order

    to obtain

    felicitas).

    Whether

    the

    word continued

    to possess so

    heavily

    re-

    ligious a connotation is

    doubtful,

    and I.

    Kajanto,

    God

    and

    Fate in

    Livy

    (Turku, 1957), p.

    74 has

    observed

    that

    felicitas

    as

    "gottlicher

    Segen"

    is

    hardly applicable

    to

    every

    usage

    of

    the

    word,

    and

    like

    fortuna, felicitas

    often means

    good

    luck.

    The

    adjective

    felix, then,

    can

    denote either success due

    to the

    gods

    through

    a

    man's

    dutiful

    affection to

    them,

    or

    merely

    "lucky,"

    and

    be-

    ginning with

    Sulla

    in

    82

    B.C. could

    be taken as a

    cogno-

    men

    bestowed

    by

    the senate

    upon

    a

    victorious

    gen-

    eral,

    although later writers considered

    such a

    surname

    a bold move; cf. Plin. NH 22. 6. 12, who terms it a

    superbum cognomen.

    15. C.

    Bosch,

    Die

    Quellen

    des

    Valerius

    Maximus

    (Stuttgart, 1929),

    pp.

    33-34.

    16. Val. Max.

    1.

    7

    ext.

    2

    (Kempf).

    17.

    Lucan may

    have

    had in mind

    either

    Livy 8. 3.

    7,

    where

    Alexander's

    death

    is

    ascribed

    to

    Fortune,

    or

    he

    may

    have been influenced

    by

    the

    Peripatetic-Stoic

    tradition which

    attributed Alexander's

    success to For-

    tune;

    for

    the ancient

    sources,

    cf. E.

    Schwartz,

    "Cur-

    tius

    Rufus,"

    RE,

    IV

    (1901),

    1880-82.

    18.

    Val. Max. 6.

    9.

    15

    (Kempf); Plut.

    De fort.

    Rom.

    11

    (Mor.

    324).

    19.

    T. R.

    Holmes, Caesar's

    Conquest

    of Gaul2

    (Ox-

    ford,

    1911), p. 41, claimed

    that

    Caesar

    had a

    personal

    belief in Fortune, a view since discountenanced; cf.

    W.

    W.

    Fowler,

    "Caesar's

    Conception

    of

    Fortuna,"

    CR,

    XVII

    (1903),

    153-56;

    E.

    Tappan,

    "Julius

    Caesar

    and

    Fortuna,"

    TA

    PA,

    LVIII

    (1927),

    xxvii;

    H.

    Ericsson,

    "Caesar

    und

    sein

    Gliick," Eranos, XLII

    (1944), 69;

    I.

    Kajanto,

    op.

    cit.

    (above,

    n.

    14), p. 16.

    20.

    Cf. also 4.

    256; 5. 582,

    593,

    668, 677; 6.

    141;

    7.

    734,

    796.

    21. Cf. 1.

    450-65 and

    J. A.

    MacCulloch,

    The Re-

    ligion

    of

    the

    Ancient Celts

    (Edinburgh,

    1911), passim;

    P.

    Duval,

    "Teutates,

    Esus,

    Taranis,"

    EC, VIII

    (1958), 41-58.

    22. Lucan

    calls

    him

    Magnus 193

    times,

    Pompeius

    81

    times.

    23. On the monarchical overtones of Sulla's cogno-

    men, cf. J.

    Carcopino, Sylla

    ou la

    monarchie

    manquge2

    (Paris, 1931),

    pp.

    94-95; J. P.

    V. D.

    Balsdon,

    "Sulla

    Felix,"

    JRS,

    XLI

    (1951),

    1-10.

    24. When

    the

    surname became

    offlcial is uncer-

    This content downloaded from 132.248.9.8 on Thu, 1 Jan 201518:03:35 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/9/2019 Fatum and Fortuna in Lucan's Bellum Civile

    9/9

    242

    BERNARD

    F.

    DICK

    tain; cf. J. van Ooteghem,

    Pompee le Grand

    (Brussels,

    1954), p. 66, n. 2.

    25. Cf.

    ibid., p. 69. Cic. ad

    Att. 9. 7. 3 realized

    Pompey's

    Sullanism too late:

    "mirandum enim in

    modum

    Gnaeus noster Sullani regni

    similitudinem

    occupavit."

    26. Cf. also

    Vell. Pat. 2.

    53.

    3

    and

    Florus 2.

    13

    (Rossbach).

    27. Cf.

    I.

    Kajanto, op. cit.

    (above, n.

    14), p. 75.

    28.

    Fortuna occurs only

    flve

    times In

    relation to

    Pompey in the flrst six

    books: 1. 135 (fortuna as

    "power"); 2.

    568 (perhaps equivalent to

    "fate");

    3. 21, 169; 5.

    755.

    29. Cic. Mur. 64;

    Att.

    1.

    18. 7; 3. 8. Cf. further,

    H.

    Nelson,

    "Cato the

    Younger

    as

    a Stoic

    Orator,"

    CW,

    XLIV

    (1950), 65-69.

    30. Sen. Epist. Mor.

    24.

    7-8;

    98.

    12.

    31.

    Commenta Bernensia 9. 573 is

    especially sound

    on

    this

    passage:

    "his versibus locum

    stringit

    de

    fato;

    hoc

    omnia

    esse

    constricta et

    ex

    aeternitate

    quadam

    catenatione

    causarum

    implicata

    destinatis diebus

    et

    nasci et flniri, mentesque nostras iam tunc ita forma-

    tas secundum voluntatem

    deorum

    (id est Fatorum)

    cuncta facere, et debere nos aequo animo necessitati

    publicae parere

    tamquam domino subiectos."

    32. Sen. Epist. Mor. 88. 5; Gell. NA 2. 6. 1; 9.

    10. 5.

    33. Idem De

    const. sap.; Ben.

    1.

    13. 3.

    34. Caesar (BC 2. 38-42) relates the incidents

    leading up to Curio's defeat, and in his usual de-

    tached style indicates

    that

    the

    tribune's

    rashness was

    the decisive factor.

    Lucan also

    perceived this fault

    in

    Curio, but E. Longi,

    "Tre

    episodi

    del

    poema

    di

    Lu-

    cano,"

    in

    Studi

    in onore

    di

    Gino

    Funaioli

    (Rome,

    1955), p. 181,

    maintains that the poet showed "pro-

    found sympathy"

    for Curio and also that there is

    "pathos"

    In

    the tragic

    ending

    of

    the

    episode.

    E.

    Fraen-

    kel, "Lucan als Mittler

    des

    antiken Pathos," Vor-

    trdge

    der Bibliothek

    Warburg

    (1924-25), 242-43,

    has

    shown

    that

    there

    is indeed

    pathos

    in

    the

    Hercules-

    Antaeus description,

    but

    hardly

    in

    Lucan's

    depiction

    of Curio's vainglory.

    This content downloaded from 132 248 9 8 on Thu 1 Jan 2015 18:03:35 PM

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp