FALL NEWSLETTER - greenwood-centre-hudson.org

4
When our Member of Parliament, Peter Schiefke, invited Greenwood to lend an artefact to showcase in his Parliamentary office in Ottawa, we were absolutely thrilled. After considering a number of possibilities, we decided upon Percy Nobbs’ typewriter. As we know, Percy Nobbs (Phoebe Hyde’s father) was one of Canada’s most prominent architects and designers. What may be less known is that Percy played a role in bringing the Arts and Crafts Movement to Canada, and was also an accomplished writer and artist. Part of the small and exclusive Pen and Pencil Club of Montreal whose members included author Stephen Leacock, poet (and physi- cian) John McCrae, architect Ernest Cormier, and artists Robert Harris, James W. Morrice and Marc-Aurèle de Foy Suzor-Coté, the group met once a month and its archives are held at the McCord Museum . Comprised of friends and colleagues, the club provided a kind of salon where each member’s creative work was shared and discussed. In fact, as I went through the minutes of this enor- mously talented club, it was fascinating to read in 1908 that Stephen Leacock himself nominated Percy to be vice president. Percy’s typewriter is one of Greenwood’s most treasured artefacts, and it is exciting for us to have it displayed in Peter Schiefke’s parliamentary office where his visitors can see it and hear about Greenwood. A group of us went up to Ottawa to deliver the typewriter in Oc- tober, and were given a special private tour of the Library, lunch in the Parliamentary Restau- rant and invited to sit in on Question Period. We so appreciate Peter Schiefke’s generosity with his time, and are enormously thankful to him for not only giving Greenwood a won- derful opportunity to celebrate Percy Nobbs—but for giving us the opportunity to share this fascinating piece of Greenwood’s astonishing legacy with others as well. Terry O’Shaughnessy, Executive Director C’est avec le plus grand plaisir que nous avons prêté un artefact de la collection de Green- wood à notre député fédéral, Peter Schiefke, dans le but de l’exposer dans son bureau de la colline parlementaire à Ottawa. Après avoir considéré un grand nombre de possibilités, nous avons opté pour la machine à écrire de Percy Nobbs. Percy Nobbs (le père de Phoebe Hyde), était, comme nous le savons, l’un des plus éminents architectes et concepteurs du Canada. Mais un aspect moins connu est que Percy a joué un rôle important en introduisant le mou- vement Arts & Crafts au Canada et qu’il était également un écrivain et un artiste accompli. Ce groupe, qui faisait partie du petit club exclusif Pen and Pencil de Montréal, dont les membres comprenaient l’auteur Stephen Leacock, le poète (et médecin) John McCrae, l’architecte Ernest Cormier ainsi que les artistes Robert Harris, James W. Morrice et Marc-Aurèle de Foy Suzor-Coté, se rencontrait une fois par mois et ses archives sont conservées au Musée McCord (maintenant disponibles en ligne). Composé d’amis et de collègues, le club offrait une sorte de salon où le travail créatif de chaque membre était partagé et discuté entre eux. En fait, après avoir lu les minutes de ce club incroyable- ment talentueux, il est fascinant de lire que Stephen Leacock a lui-même proposé Percy à la vice-présidence en 1908. La machine à écrire de Percy est l’un des artefacts les plus précieux de Greenwood et nous sommes extrêmement ravis de la voir exposée dans le bureau de la colline parlementaire de Peter Schiefke, à la vue des visiteurs qui peuvent ainsi voir cette magnifique pièce de collection et en apprendre davantage au sujet de Greenwood. Quelques-unes d’entre nous sommes allées à Ottawa, en oc- tobre, pour remettre la machine à écrire et nous avons eu droit à une visite guidée spéciale de la Bibliothèque suivie d’un lunch au restaurant parlementaire. Nous avons même été invitées à la période de questions en Chambre. Nous avons grandement apprécié le temps généreusement alloué par Peter Schiefke à notre intention. De plus, nous lui sommes extrêmement reconnaissantes de non seulement avoir donné à Greenwood cette chance incroyable de rendre hommage à Percy Nobbs, mais pour nous avoir également donné l’opportunité de partager cette fascinante pièce de l’impressionnant héritage de Greenwood avec les autres. Terry O’Shaughnessy, Directrice Exécutive FALL NEWSLETTER Special Celebration of Greenwood’s Legacy GREENWOOD CENTRE FOR LIVING HISTORY November 2018 254 Main Road, Hudson, Quebec, Canada J0P 1H0 tel- (450) 458-5396 fax- (450) 458-5801 email- [email protected] www.greenwood-centre-hudson.org Une Célébration Spéciale de l’Héritage de Greenwood Executive director Terry O’Shaughnessy avec/with MP Peter Schiefke

Transcript of FALL NEWSLETTER - greenwood-centre-hudson.org

When our Member of Parliament, Peter Schiefke, invited Greenwood to lend an artefact to showcase in his Parliamentary office inOttawa, we were absolutely thrilled. After considering a number of possibilities, we decided upon Percy Nobbs’ typewriter. As weknow, Percy Nobbs (Phoebe Hyde’s father) was one of Canada’s most prominent architects and designers. What may be less knownis that Percy played a role in bringing the Arts and Crafts Movement to Canada, and was also an accomplished writer and artist. Part of the small and exclusive Pen and Pencil Club of Montreal whose members included author Stephen Leacock, poet (and physi-cian) John McCrae, architect Ernest Cormier, and artists Robert Harris, James W. Morrice and Marc-Aurèle de Foy Suzor-Coté, thegroup met once a month and its archives are held at the McCord Museum . Comprised of friends and colleagues, the club provideda kind of salon where each member’s creative work was shared and discussed. In fact, as I went through the minutes of this enor-mously talented club, it was fascinating to read in 1908 that Stephen Leacock himself nominated Percy to be vice president.

Percy’s typewriter is one of Greenwood’s most treasured artefacts, and it is exciting for usto have it displayed in Peter Schiefke’s parliamentary office where his visitors can see itand hear about Greenwood. A group of us went up to Ottawa to deliver the typewriter in Oc-tober, and were given a special private tour of the Library, lunch in the Parliamentary Restau-rant and invited to sit in on Question Period. We so appreciate Peter Schiefke’s generositywith his time, and are enormously thankful to him for not only giving Greenwood a won-derful opportunity to celebrate Percy Nobbs—but for giving us the opportunity to share thisfascinating piece of Greenwood’s astonishing legacy with others as well.

Terry O’Shaughnessy, Executive Director

C’est avec le plus grand plaisir que nous avons prêté un artefact de la collection de Green-wood à notre député fédéral, Peter Schiefke, dans le but de l’exposer dans son bureau de lacolline parlementaire à Ottawa. Après avoir considéré un grand nombre de possibilités, nousavons opté pour la machine à écrire de Percy Nobbs. Percy Nobbs (le père de Phoebe Hyde),était, comme nous le savons, l’un des plus éminents architectes et concepteurs du Canada.Mais un aspect moins connu est que Percy a joué un rôle important en introduisant le mou-vement Arts & Crafts au Canada et qu’il était également un écrivain et un artiste accompli. Ce groupe, qui faisait partie du petit club exclusif Pen and Pencil de Montréal, dont lesmembres comprenaient l’auteur Stephen Leacock, le poète (et médecin) John McCrae, l’architecte Ernest Cormier ainsi que lesartistes Robert Harris, James W. Morrice et Marc-Aurèle de Foy Suzor-Coté, se rencontrait une fois par mois et ses archives sontconservées au Musée McCord (maintenant disponibles en ligne). Composé d’amis et de collègues, le club offrait une sorte de salonoù le travail créatif de chaque membre était partagé et discuté entre eux. En fait, après avoir lu les minutes de ce club incroyable-ment talentueux, il est fascinant de lire que Stephen Leacock a lui-même proposé Percy à la vice-présidence en 1908.

La machine à écrire de Percy est l’un des artefacts les plus précieux de Greenwood et nous sommes extrêmement ravis de la voirexposée dans le bureau de la colline parlementaire de Peter Schiefke, à la vue des visiteurs qui peuvent ainsi voir cette magnifiquepièce de collection et en apprendre davantage au sujet de Greenwood. Quelques-unes d’entre nous sommes allées à Ottawa, en oc-tobre, pour remettre la machine à écrire et nous avons eu droit à une visite guidée spéciale de la Bibliothèque suivie d’un lunch aurestaurant parlementaire. Nous avons même été invitées à la période de questions en Chambre. Nous avons grandement apprécié letemps généreusement alloué par Peter Schiefke à notre intention. De plus, nous lui sommes extrêmement reconnaissantes de nonseulement avoir donné à Greenwood cette chance incroyable de rendre hommage à Percy Nobbs, mais pour nous avoir égalementdonné l’opportunité de partager cette fascinante pièce de l’impressionnant héritage de Greenwood avec les autres.

Terry O’Shaughnessy, Directrice Exécutive

FALL NEWSLETTER

Special Celebration of Greenwood’s Legacy

GREENWOOD CENTRE FOR LIVING HISTORY

November 2018

254 Main Road, Hudson, Quebec, Canada J0P 1H0tel- (450) 458-5396 fax- (450) 458-5801 email- [email protected] www.greenwood-centre-hudson.org

Une Célébration Spéciale de l’Héritage de Greenwood

Executive director Terry O’Shaughnessy avec/with MP Peter Schiefke

This unusu-ally tallc o v e r e dcheese dishwas proba-bly de-s i g n e dspecificallyto hold Stil-ton Cheese.This type ofWedgwoodstoneware,c a l l e dJasperware,is noted forits matte,u n g l a z e dbiscuit fin-ish. Pro-

duced in several colours, the most famous is a pale blue knownas Wedgwood Blue. The relief decorations are produced inmoulds and applied separately. Josiah Wedgewood and Sons wasfounded in 1759 and continued to be run by the family, until the1980’s.Today, the company is owned by Fiskars Corporation, a Finnishmaker of home products which also own Royal Albert, Water-ford and Royal Doulton.

Cette assiette à fromage recouverte, exceptionnellement haute, aprobablement été conçue spécifiquement pour le fromage Stil-ton. Ce type de faïence Wedgwood, de la gamme Jasperware, estreconnu pour son fini biscuit, mat et non verni. Produite en dif-férentes teintes, la couleur de faïence la plus célèbre est le bleupâle connu comme bleu Wedgwood. Les décorations en reliefsont réalisées dans des moules et appliquées séparément. JosiahWedgewood et Sons a été fondé en 1759 et a été dirigé par lafamille jusque vers les années 1980. L’entreprise est actuelle-ment la propriété de Fiskars Corporation, un fabricant finlandaisde produits pour la maison, qui détient également Royal Albert,Waterford et Royal Doulton.

From the CollectionsAll artifacts deteriorate over time and require conservation. Dona-tions to Adopt an Artifact allow us to hire professional conserva-tors whose work can slow down such deterioration.

This lush watercolour of the perennial gardens at Greenwood de-picts the wrought iron bird statue in the foreground. It was paintedon the reverse of one of Percy’s architectural drawings, which un-fortunately, is very acidic. Our conservator Severine Chevalier, willbe able to de-acidify the backing and clean the face before re-fram-ing under conservation glass.

You can adoptan artifact inyour name, asa gift forsomeone elseor as a lastingm e m o r i a l .Please contactus at Green-wood. I amsure one of ourmany artifactswill “speak toyou.”A special thankyou this seasonfor supportfrom LarryF r e e d m a n ,Janet Gentile,Sam McClin-tock and JamesR. Robertson.

Tous les artefacts se détériorent avec le temps et ont besoin demesures de conservation appropriées. Des dons à Adoptez un arte-fact nous permettent d’avoir recours à des professionnels de la con-servation puisque leur travail permet de ralentir les effets de tellesdétériorations. Cette riche aquarelle des jardins de fleurs vivaces àGreenwood représente la statue d’oiseau en fer forgé, au premierplan. Elle a été peinte au verso de l’une des esquisses architec-turales de Percy, laquelle est malheureusement très acide.Notre conservatrice, Séverine Chevalier, sera en mesure dedésacidifier l’endos et de nettoyer le devant avant de ré-encadreravec un verre de conservation.

Vous pouvez adopter un artefact en votre nom, comme cadeau àoffrir ou à titre de commémoration. N’hésitez pas à communiqueravec nous à Greenwood. Je suis certaine que l’un de nos nombreuxartefacts vous « parlera ». Un merci tout particulier à Larry Freed-man, Janet Gentile, Sam McClintock et James R. Robertson, cetteannée, pour leur soutien.

Adoptez un ArtefactComo Gardens - Percy Nobbs 1930

Wedgewood Cheese Bell (around 1875)Cloche à fromage Wedgewood (vers 1875)

De nos collections

Percy Nobbs’ typewriter is now showcased in MP Peter Schiefke’sparliamentary office in Ottawa

La machine à écrire de Percy Nobbs est maintenant éxposée au bureau parlementaire du député Peter Schiefke à Ottawa

Adopt an Artifact

Greenwood’s StoryFest 2018 was once again a resoundingsuccess, with a total of 12 events and authors, and audienceswere very pleased with our 17th season. We had a wide variety of authors attend StoryFest this edition.These included environmentalist Silver Donald Cameron;hockey legend Ken Dryden; Montreal author and lawyerCatherine McKenzie; award-winning screenwriter, poet andauthor David Adams Richards (who is also a member of theCanadian Senate); internationally renowned guitarist LionaBoyd; versatile author, poet and fiction writer Zoe Whittall;Indigenous artist, writer and storyteller Sylvain Rivard; crimewriter Ian Hamilton; Giller Prize-winning author MichaelRedhill; award-winning writer Alissa York and Marjorie Sim-mins who conducted a fabulous Writers’ Workshop on Mem-oir Writing.

Once again, we had a wide range of partners whose partici-pation helps make StoryFest possible. We are very grateful tothem, and to the audience who continues to enthusiasticallysupport StoryFest each year. Very special thanks to our won-derful committee, who are already hard at work researchingauthors for next year! These include: Julie Gedeon, SusanGilmore Lombard, Heather Markgraf, Marlene Donegan,Jane Havard, Sandra Stephenson, Diane Ratcliffe, MaryVuorela, Stephanie Azran, Terry O’Shaughnessy and AudreyWall.

Cette année encore, la série StoryFest 2018 de Greenwoodet ses 12 événements et auteurs a été un franc succès, pour leplus grand plaisir de l’auditoire.Une grande variété d’auteurs a pris part à cette 17e éditionde StoryFest. Parmi eux, l’environnementaliste Silver DonaldCameron ; la légende du hockey Ken Dryden ; l’auteure etavocate montréalaise Catherine McKenzie ; le scénaristeprimé, poète et auteur David Adams Richards (égalementmembre du Sénat canadien) ; la guitariste à la renommée in-ternationale Liona Boyd ; l’auteure de fiction et poète versa-tile Zoe Whittall ; l’artiste autochtone, écrivain et conteurSylvain Rivard ; l’auteur de romans noirs Ian Hamilton ; l’au-teur récipiendaire du Prix Giller Michael Redhill ; l’écrivaineprimée Alissa York et Marjorie Simmons qui ont animé l’ate-lier littéraire sur la rédaction de récits biographiques.

Une fois de plus, la participation de nos nombreux partenairesa contribué à la réalisation de StoryFest. Nous sommes égale-ment très reconnaissants envers notre auditoire qui soutientStoryFest avec enthousiasme, année après année. Nous adres-sons également des remerciements très chaleureux à notremerveilleux comité qui est déjà à la recherche de nouveauxauteurs à inviter à l’édition de l’année prochaine : JulieGedeon, Susan Gilmore Lombard, Heather Markgraf, Mar-lene Donegan, Jane Havard, Sandra Stephenson, Diane Rat-cliffe, Mary Vuorela, Stephanie Azran, Terry O’Shaughnessyet Audrey Wall.

StoryFest 2018

Author and senator David Adams Richards at Storyfest 2018L’auteur et senateur David Adams Richards à Storyfest 2018

Famed Habs goaltender and author Ken DrydenLe célèbre gardien de but du Canadien et auteur Ken Dryden

The iconic guitarist Liona Boyd discussing her biographical memoirLa guitariste renommée, Liona Boyd, explique son recit biographique

Marjorie Simmins, acclaimed author, journalist and memoiristMarjorie Simmins, auteur, journaliste, memoiriste

Greenwood’s Glorious Christmas...Glorieux Noël a Greenwood

The snow has begun and dreams of sugarplums and fairies and baking and music andstories and carols and decorations fill our heads and hearts as the Christmas seasonapproaches for 2018! The Hudson Players Club, The Greenwood Singers, The KitchenCeilidh and the wonderful bakers who volunteer at Greenwood to make our Christmascelebrations authentic and meaningful are working diligently, honing their crafts andtalents to bring you another beautiful season of joy and peace.Greenwood never disappoints and this December is no exception! The Old FashionedChristmas afternoons will be held at Greenwood on Sunday, December 9 and Sunday,December16, at 1:30 p.m. and 3:30 p.m. On Wednesday, December 12 at 7:30 p.m.,Carols for a Mid-Winter’s Night presented by The Greenwood Singers will return toSt. James Church followed by the delectable seasonal reception in the church hallwhere friends gather to wish each other the compliments of the season!Again this year, we have a few items for sale that would be ideal hostess and Christ-mas gifts. Also, there are a number of evocative Christmas cards featuring TerryO’Shaughnessy’s photos, showcasing the house and gardens of our heritage house. Our Christmas events have become a tradition for many and we recommend that youpurchase your tickets early, as space is limited. Tickets are available at Boutique PureArt or by phoning Greenwood.

La neige est arrivée et les douces images de dragées, de fées, de confection de desserts,de musique, de contes, de chants et de décorations nous remplissent la tête et le cœurà l’arrivée de la saison de Noël ! Le Hudson Players Club, les chanteurs de Greenwood, le KitchenCeilidh et les fab-uleux desserts réalisés par nos bénévoles de Greenwood pour rendre nos célébrationsde Noël authentiques et porteuses de sens, travaillent tous avec diligence, affûtant leurart et leurs talents pour vous offrir une autre merveilleuse saison de joie et de paix. Greenwood ne déçoit jamais et son programme de décembre ne fait pas exception!Les après-midis Noël d’antan auront lieu à Greenwood le dimanche 9 décembre et ledimanche 16 décembre à 13h30 et à 15h30. Le mercredi 12 décembre, à 19h30, lesChants de la nuit d’hiver (Carols for a Mid-winter’s Night), présentés par lesChanteurs de Greenwood reviendront à l’église Saint-James, suivis de la délicieuseréception des Fêts dans le hall de l’église, là où les amis se retrouvent pour échangerleurs meilleurs vœux!Cette année encore, il y aura plusieurs articles à vendre parmi lesquels vous trouverezle cadeau idéal à offrir à vos hôtes ou comme cadeau de Noël. Il y aura également unbon nombre de cartes des Fêtes réalisées avec les photos de Terry O’Shaughnessy,mettant en vedette la maison et les jardins de notre maison patrimoniale. Nos événements de Noël sont devenus une tradition pour plusieurs et nous vous recom-mandons d’acheter vos billets le plus tôt possible, les places étant limitées. Les billetssont disponibles à la boutique Pure Art ou en téléphonant à Greenwood.

Student interns 2017-2018 Bailey O’Farrell and Katie MillerLes étudiantes stagières 2017- 2018 Bailey O’Farrell et Katie Miller

The play”Letters to Phoebe” by Chris Davet withStephanie Merulla, Andrew Richardson,

John SheridanLa pièce de théatre “Letters to Phoebe” de Chris

Davet avec Stephanie Merulla, Andrew Richardsonet John Sheridan

Carol Outram. Mayor-le maire Jamie Nichols, Peter Robinson and-et Naomi Henshaw

Métis storyteller Sylvain Rivard entrancedadults and children with his presentationLe conteur Métis Sylvain Rivard a envoûté enfants et adultes à Greenwood cet été