Facts & Stats About the Multilingual Web
-
date post
21-Oct-2014 -
Category
Documents
-
view
567 -
download
4
Embed Size (px)
description
Transcript of Facts & Stats About the Multilingual Web
PowerPoint Template
Global Web Strategy IdeasHow to profit from a global web strategy
Daniel Rajkumar & Laura Palmieri
1
1
Page 2
Contents
Important Facts & Stats
Introducing Web-Translations
Success Stories: Wex Cameras, Aspinal, World Bank
Global Web Strategy
Making the most of Social Media
2
Page 3
Current Web Content by Language
English dominance is fast decliningEnglish + 9 languages above cover 84% of the worlds online population
Last updated: March 2009
3
Page 4
Online 7 days a week
% of people online every day
Source: European Interactive Advertising Association
4
Page 5
Average # of Online Purchases by Country
Average number of items bought online in last 6 months of the year
Source: European Interactive Advertising Association
Dont missout!
5
Page 6
Facts and Stats.
70% of the European Community cannot read English87% of web users search the web primarily in their first languageVisitors are 4x more likely to buy when you present information in their languageOver 60% of Spanish users search the web in Spanish seeking new opportunities
Did you know???
* Source: European Interactive Advertising Association 2008
6
Introduction to WT
Award Winning Translation and Web Services 10 staff based out of West YorkshireWork with:25,000 freelance linguists & developers140 languages
7
Services
We solve the problem of language management
Professional Translation
Web Localisation and Usability Testing
Email Translation & Live Translation
Foreign Online Market Testing
Global Brand Name Research
1
2
3
4
5
Language Asset Management
International eMarketing (Blogging, SEO, PPC, email)
6
7
8
Page 9
Portfolio
9
Unique Strengths
Excellent project managementGlobal eMarketing skillsExperience and Internet knowledgeInnovation - Email Relay TranslationGood reputationStrong management
10
Multilingual eMarketing Services
Professional high-quality translation servicesStrong use of technologyFull e-service provision; copyediting, localisation, testing, bloggingFocus: eTailers, Travel & Leisure, Medical, Finance Strong relations with web agencies &freelancers
Auto Translation
In-house translators
eMarketing Services
Marketing Agencies
Software Companies
Applied Language
SDL Trados
Lingo 24
Saachi & Saachi
Latitude
Direct with Freelancers
Jump Higher
Kwintessential
Worldlingo
Wordfast
Internal Staff
Stickyeyes
Web Optimiser
Translation Agencies
Market positioning on the value curve
Distributors or Agents
LionBridge
Babel
WPP
Award Winning Team
12
Case Studies
Increased Traffic > Purchases > ProfitWarehouse Express (1.2m in first 6 months)Increased revenuePSA Parts (208% in 12 months)Improved customer satisfactionTotesport (French Email Relay Translation)Working to tight deadlines, budgets & SLAsCadbury Schweppes (32 languages in 4 days)World Bank (50,000 words, 1 language, 10 days)
13
Page 14
Success Story: Warehouse Express
Met WEX at Internet World Knew there was potential for the business in Germany Needed HelpHave experience of exporting to Europe Brand Name research suggested to launch with WEX CamerasLocalise website into GermanEmail translation responses by UK customer servicesNow looking to other European markets
Record profits achieved online thanks to German website
14
Services Details
Page 15
How to localise a websiteCreating a Global eMarketing StrategyTesting and measuring your web strategy
Page 16
How to Localise a Website
Create an English Microsite
Do we need all the content?Choose the top products
Professional Translation
Proofedit English content to ensure a consistent style and toneUse professional, native linguists familiar with industry terminology
Test The User Experience
Adapt colours and images to build confidenceEncourage user interaction & feedback with simple forms
eMarketing
Make sure you have the ability to measure performanceCreate an eMarketing & SEO strategy
Break your project down to into simple stages
16
Page 17
eMarketing Strategy
BloggingOnline NewsSyndication
Social MediaUser Reviews
Research your KeywordsOptimise ContentGenerate inbound links
Pay-Per-ClickDisplay Ads MPUsPaid Links
Online PR
SEO
Word of Mouse
Advertising
Your Marketing strategy needs to include:
17
Page 18
Testing and Measuring
eMarketing is mathematical, everything can be measured
Identifying the Most Profitable Language:
After 3 months you will have an idea of which markets will perform bestAfter 6 months you will have market information to confirmWeb trafficEnquiriesForm submissionOrdersThis information is key to help you decide which markets to commit to
18
Page 19
Summary
Fantastic opportunity in growing industry Web-Translations are award winning innovators Unique Technologies and USP Excellent opportunity for growth
Make the most of your global potential
19
Page 20
The single greatest barrier to business success is the one erected by culture." - Edward T. Hall and Mildred Reed Hall
"Culture is a thin but very important veneer that you must be careful not to scratch. People from different cultures are basically the same and respond in the same way. However, make sure that you understand their basic customs and show an interest and willingness to learn the differences between your cultures. - Mike Wills
20
Page 21
Always happy to help.
Any Questions?
?
?
?
21
Page 22
Page 23
TechnologiesLanguage Asset Management Email TranslationLive Translation
Language Asset Management
LAM provides the editor 24/7 portal to submit content for translationWorkflow automationLAM provides you E-procurement resource to see who buys whatSecure file transfer and SOAP integrationLAM reduces adminBilling is simplified
24
Your Language Asset
Maintaining a translation memory Will bring significant cost and time savings Leverage previous translationsImprove consistencyTerminology managementTranslators will use terminology tools to create bilingual glossaries
25
Page 26
Demonstrate Language Asset Management System
eProcurementAPI DocumentationTranslation MemoryTranslation CreditGrouping of usersReporting
Other Technologies
Live TranslationIdeal for short text needing a quick turnaroundEmail TranslationIdeal to create a global email support deskVery useful for helping companies enter into new and emerging markets
27