Ezkaba 195

36
Revista de la Rotxapea Nº 195 • Mayo 2012 Errotxapeako Aldizkaria 195. zka • 2012 ko Maiatza Fotografía ganadora del VI Concurso “Con la Ezkaba de Vacaciones” Euskaraz Bizi Astea Women’s time Fiestas de Santa Engracia

description

Ezkaba 195 - mayo 2012

Transcript of Ezkaba 195

Page 1: Ezkaba 195

Re

vis

ta d

e l

a R

otx

ap

ea

19

5 •

Ma

yo

20

12

Err

otx

ap

ea

ko

Ald

izk

ari

a 1

95

. zk

a •

20

12

ko

Ma

iatz

a

Foto

gra

fía g

anad

ora

del

VI C

on

curs

o“C

on

la E

zkab

a d

e Va

caci

on

es”

EEuu

sskkaa

rraazz

BBiizz

ii AA

ssttee

aaWW

oomm

eenn

’’ss tt

iimmee

FFiiee

ssttaa

ss dd

ee SS

aann

ttaa EE

nngg

rraaccii

aa

Page 2: Ezkaba 195
Page 3: Ezkaba 195

3

may

o -

mai

atza

¡¡Ahora

ZONA WIFI!!

www.barelrincon.es

editorialeditoriala

Exito de la huelga

Todavía resuenan los ecos de la pasada huelga generaldel 29 de marzo, que fue un éxito y que evidenció el re-chazo total de la clase trabajadora a una reforma laboralque pone a los obreros a los pies de los patronos.

Se han perdido décadas de logros peleados con sangre,sudor y lágrimas por nuestros abuelos y todo por satisfa-cer a la dictadura de los mercados.

Hace 25 años ya denunciaban Julio Anguita (y otrosmuchos) que no se estaba construyendo una Europa deciudadanos, sino una Europa de los mercaderes que sonlos que deciden la pobreza de los demás.

Para el gobierno del PP, la gran patronal y sus enormesapoyos mediáticos los culpables de las crisis son los sindi-catos y los trabajadores que no quieren ir a Laponia a tra-bajar.

Pero muy pocos esfuerzos hacen para acabar con elgran fraude fiscal, ni para que las grandes fortunas paguenlo que deben ni para acabar con los corruptos que inun-dan el país.

Corren malos tiempos para las clases populares y peo-res serán si no peleamos.

Como dice un rotxapeano de pro, la reforma laboral sípero para la Casa Real. Si se suman los días de baja de sujefe en accidentes de piscinas, esquís y safaris por África,habría sido ya despedido procedentemente.

DDiirreecccciióónn//ZZuuzzeennddaarriittzzaa:: Mikel Razkin, Iñaki Vergara

RReeddaacccciióónn//EErrrreeddaakkzziiooaa::Patxi Abasolo, Bernardo Apesteguía, Gorka

Argandoña, Javier Armendáriz, Fertxo Etxarte, Txiko Fernández, Daniel

García, Raquel González, Miguel J. Lópezde Sabando, Mikel Razkin, Inés Zazu y

Marian Zozaya. FFoottooggrraaffííaa//AArrggaazzkkiiaa::

Alberto Crespo, Javier Gutiérrez e Iñaki Vergara

FFoottoo ppoorrttaaddaa:: Koldo Alonso, primerpremio VI concurso “Con la Ezkaba

de Vacaciones”EEddiittaa//AArrggiittaarraattzzaaiilleeaa:: Zumadia.

DDiisseeññoo yy mmaaqquueettaacciióónn:: Ag ComunicaciónIImmpprreessiióónn//IInnpprreessiiooaa:: G. Ona.

TTiirraaddaa:: 9.500 ejemplares.DDeeppóóssiittoo lleeggaall LLeeggee ggoorrddaaiilluuaa::

NA 190-1992

REVISTA EZKABA ALDIZKARIAApartado de correos 1.077 • 31014 Pamplona – Iruñea

Teléfono: 622 94 39 20Contacto Redacción: [email protected]

Contacto Dep. Comercial: [email protected] Descarga de la revista: http://ezkaba.lacoctelera.net

Descarga de fotografías y textos:http://laezkaba.wordpress.com Información diaria del barrio: http://rotxapea.blogspot.com

Portal de información: www.arriasko.comNos reunimos todos los lunes a partir de las 20.30 horas en los locales de La Carbonilla.

La revista Ezkaba es un medio de difusión escrito quepretende ofrecer al barrio de la Rotxapea un cauce através del cual se recojan las inquietudes de todo tipode sus vecinos. Por ello, la revista Ezkaba y su aso-ciación editora no se responsabilizan de las manifesta-ciones, opiniones y demás contenidos que puedanaparecer en sus páginas expresadas por colaborado-res ocasionales.

Page 4: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

4

- E: ¿Por qué tomasteis la decisión de entrar?- A.A.: La historia viene en un principio desde más o

menos agosto o septiembre cuando se hicieron las nuevaspiscinas de Artica. Entonces se creo en la piscina una espe-cie de boom, de no saber exactamente si nos podía influirmucho o poco dentro del número de socios que somos. En-tonces, en octubre, nos llegó una carta de la anterior junta di-ciendo a todos los socios y socias que no había ningún pro-blema, que las cuotas no iban a subir y que todo iba afuncionar exactamente igual que hasta ahora. La gente sequedó tranquila. Y cuál fue nuestra sorpresa cuando en fe-brero recibimos una carta para hacer una asamblea extraor-dinaria, en la cual nos mandaban una hoja expresamente conlas medidas económicas que pensaba tomar aquella junta,que era subir 5 euros al mes y una derrama entre marzo y ma-yo de 50 euros. Se propuso eso dentro de la asamblea y lagente estuvo absolutamente en contra, por un lado por el te-ma de la crisis, y por otro por el tema de que hay cantidad degente que sólo la disfruta prácticamente durante el verano,por lo que subirle semejante dineral pareció bastante exage-rado. Como los números y la propuesta que sacó la junta an-terior no se aceptaron, dimitieron y dejaron todo. Nos junta-

mos una serie de personas, la mayoría de la Rotxapea de to-da la vida. Vimos nacer a esta piscina y nos daría y nos dabamucha pena verla morir. Nos hemos ido juntando y al finalse creó una junta nueva con la aprobación de los socios y so-cias, prácticamente la mayoría, porque tampoco había otraalternativa, no había otra junta que se presentara… y nos he-mos lanzado a la piscina. Estamos poniendo todas las ganas,toda la ilusión del mundo y todo lo que somos y sabemos pa-ra sacar esto adelante. - E: ¿Qué destacaríais de vuestro equipo de trabajo?

- C: Yo creo que ilusión, sobre todo, y ganas de trabajar,porque si no le echas ilusión a esto desde el principio…

A.F.: Somos gente con experiencia en otros colectivos, conotro tipo de asociaciones, gente que tiene una experiencia quepuede ser válida tambien. E ideas nuevas, por supuesto.

A.A.: Y luego, gente que ha entrado en la junta que sabe denúmeros. No puedes entrar sin más ni más. Hay un par de per-sonas que manejan los temas económicos.

A.F.: El trabajo que hacemos es a nivel de toda la pis-cina, esto no es nuestro, es de todos y todas. Y que se veaun poco el trabajo que vamos a hacer nosotros y nosotras.Pero hace falta tambien trabajo en el ámbito general de la

CAMBIO DE JUNTA EN LA U.D.C ROTXAPEALa U.D.C Rotxapea tiene nueva Junta Directiva y desde la Revista Ezkabaqueríamos charlar con ellos para conocer sus impresiones, ideas y nuevosproyectos. Las personas que la forman son Guillermo Del Valle (Presiden-te), Ángel Arriarán (Vicepresidente), Ricardo Urritzola (Vicepresidente), Án-gel Fernández (Secretario) y Juan María Arrieta, Eva Larios, José AntonioApesteguía, Víctor Lerga, Eduardo Miguel y Cristina Santamaría (Vocales).Con Ángel Arriarán, Ángel Fernández y Cristina Santamaría hablamos y to-do esto nos contaron acerca de la situación actual del U.D.C Rotxapea.

TEXTO: MIGUEL J. LÓPEZ DE SABANDO

FOTOGRAFÍAS: ALBERTO CRESPO

Dep

ort

es -

Kir

ola

k

Parte de laactual Junta

Directiva

Polideportivo de laU.D.C Rotxapea

Page 5: Ezkaba 195

5

may

o -

mai

atza

piscina. Nuestra idea es ésa.A.A.: Que la gente participe, que la

piscina es de todos y todas. Y todas lasideas que haya, proposiciones y propues-tas que se puedan cumplir, se admitiránsiempre que sean para mejorar. - E: ¿Cuáles son vuestros proyectos?

- A.F.: En principió a corto plazo so-lucionar el tema económico. Y a largoplazo darle a esto un giro y hacer que lagente que es socia la vea como suya. Hayque cambiar ese chip. Lo que es de aquí estuyo, todo es tuyo. Conseguir que la gen-te la disfrute más y la cuide más. Yo creoque es otro trabajo que hay que hacer,acercar la piscina al socio y socia, que essuya.

A.A.: Además, se sobreentiende queel cien por cien de los socios y socias quevienen son del barrio. Más luego el am-biente que haces, tipo a lo que pasa con la

Peña Rotxapea u otras peñas. Se crea unambiente familiar de barrio.

- C: Se crea un ambiente bonito.- E: ¿Tuvisteis muchos apoyos entre lossocios y socias?

- A.A.: Sí, creo que fue prácticamen-te el cien por cien, porque la gente que nospresentamos nos conocían y tampoco ha-bía otra alternativa.

A.F.: El apoyo ha sido más porquitar a los de antes que por cogernosa nosotros y nosotras. Si no hay

otros, no hay otra opción.- E: ¿Qué diferencia esta piscina de lasdemás?

- A.F.: Poco, la gente aunque tienesus problemas, tiene sus cosas buenas,que prácticamente te conoces todos, la fa-miliaridad yo creo que es algo positivo.

A.A.: Y cara a la familia con hijos pe-queños, el poder controlarlos. Más de unafamilia nos dice que es una gozada, que seescapa el crío y lo ves. El ambiente que seforma, los viernes y los sábados en los fo-gones, haciendo cenas… Nos conocemosy el trato familiar que puede haber no creoque haya en otras piscinas que tengan8.000 socios. No está masificada.

C: En la semana del socio creo que escuando más se refleja la unión que hay en-tre todos, creo que es general. La gente seinvolucra en lo que sea para colaborar,txocolatada, hinchables, txistorrada, un

ambiente familiar de casa.- E: ¿Estáis haciendo una campaña pa-ra captar nuevos socios y socias?

- A.A.: Se está en ello. Tenemos unasideas para tratar, para pasarlas a mediadosde mayo a la asamblea de socios y socias.Lo que sí tenemos claro es que no vamosa tratar absolutamente ningún punto, quesea medianamente importante, sin pasarpor la asamblea. Esto es importante, hayque remarcarlo tambien. - E: ¿Algo que queráis añadir?

- A.F.: Hay un módulo de publicidadque es la televisión que está a la entrada yen el bar también. Es muy económica, sa-le a 20 euros al mes y está todo el día. Yluego hay un comercio, Carnicería Sergioen la calle Bernardino Tirapu, que la com-pra que hagas al mes dona el 5% a la pis-cina. Y otro, Talleres Cordovilla que te ha-ce el 10%, el 5% para el cliente y el 5%para la piscina. Las salas que van a quedarlibres cuando acaben de hacer las activi-dades del invierno, alquilarlas a colecti-vos. Las horas que queden libres del poli-deportivo lo mismo, para maratones,cuadrillas, reuniones de vecinos o de co-lectivos, teatro o lo que sea.

A.A.: Que la gente se mentalicé queno se van a subir las cuotas, remarcarlo, niun euro este año. Y que las demás subidasserán proporcionales. Y luego tenemos lailusión de que por ejemplo la gente que se

fue hace un año y que contrató para unaño en las piscinas de Artica y esté des-contenta por el tema de la aglomeración,pues que aquí tienen las puertas abierta,no hay ningún problema a todo el quequieras volver. Y toda la ilusión del mun-do y todas las ganas del mundo para tirarcon esto adelante. Y cualquier duda quetengan para hacerse socios y demás, sepueden pasar por las piscinas y la secreta-ria les informará. También llamar a los te-léfonos 948 140 847 y 948 140 050. /

Entrada de las insta-laciones de la U.D.C Rotxapea

Balneario del U.D.C Rotxapea

Page 6: Ezkaba 195

Los objetivos que tienen se centran en dos direcciones:por un lado, a nivel internacional está el apoyo económi-co que puedan mandar a la Republica Dominicana para queGregorio pueda seguir con los proyectos que en aquel paístiene, y por otro lado, centrado en Navarra y siguiendo lafórmula mencionada(M+E=D), ayudar a las mujeres a quetengan sus necesidades básicas cubiertas para que puedanestudiar y con ello tengan un sustento que les beneficie aella, a su familia y también indirectamente a toda su co-munidad. Este trabajo con mujeres se centrará en el rea-grupamiento familiar, el apoyo a emprendedoras y elacompañamiento emocional. “Creemos que es el tiempo delas mujeres. Si al principio las ayudamos, ellas saldránadelante” dice Leticia. “Ya hemos estado mucho tiempo ensegundo plano, es hora de empezar a movernos, a teneriniciativas, a aportar todo aquello que podamos como mu-jeres, a resurgir con esa emoción que la mujer tiene”.

A la pregunta de por qué este nombre, las dos se ríenpero son firmes. Porque es el tiempo de la mujer, sin dudapero también porque es una ONG internacional y aunqueen este momento trabajan solo con la Republica Domini-cana no se cierran a poder colaborar con otros países. “Es-tamos en los inicios, poco a poco iremos ampliando a otrospaíses como Méjico, puesto que Leticia es de allá y ha tra-

bajado en temas de cooperación”.Me dice Isabel, que “somos una ONG a la antigua

usanza, sin locales ni intermediarios. Todo el dinero queconseguimos aquí, va directamente allá. Un euro aquí, esun mundo allá” Por eso la campaña que han puesto enmarcha para captar socios que aporten una cuota mensual,

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

6

665555 110055 558855

ANÚNCIESE EN

EZKABA

WOMEN’S TIME (EL TIEMPO DE LAS MUJERES), ONG QUE TRABAJA BAJO LA FÓRMULA M+E=D (MUJER+EDUCACION=DESARROLLO)

ong’s TEXTO: INÉS ZAZU

Women’s Time es una ONG internacional fundada en Navarra por cuatro personasque un día conocieron el trabajo que desde hace más de 30 años está realizando elmisionero navarro Gregorio Alegría en la Republica Dominicana. Isabel, Leticia, Lau-ra y Andrés crearon esta asociación internacional e independiente en cuanto a ide-ología política o religiosa. “A nosotras nos interesan las personas y sus actos” nosdice Isabel.

Miembros de la ONG Andrés, Leticia Isabel Y Laura con el misio-nero Gregorio

Page 7: Ezkaba 195

7

may

o -

mai

atzacomo la campaña “Tú Eliges, Tú Decides” des-

de la CAN. El número es 11.399 y el dinero re-caudado va directamente para sustentar la resi-dencia de ancianos Bethania, fundada por elmisionero Gregorio.

Otros proyectos que ya están en marchason: un centro médico y una maternidad, uncentro escolar con más de 2.500 alumnos enturnos de mañana y tarde, un comedor social,una escuela de formación técnica de mujeresentre otros. Tanto en el comedor social comoen el hospital se cobra una pequeña cantidadque vuelve a invertirse y asegura que estos si-gan adelante.

Otro proyecto que ya tienen en mente y em-pezando a formarse es el de una potabilizadorade agua. Lo han presentado en la ComunidadEuropea para recibir financiación y ha sidobien acogido. Si sale adelante, con este podránsustentar los otros proyectos que ya están enmarcha.

Desde estas líneas y en estos tiempos tanduros de recortes que estamos viviendo anima-ros a dar un paso hacia la solidaridad con aque-llos que tienen menos recursos.

Más información en la página web:www.womenstime.es/

Page 8: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

8

“Quieren una plaza que pueda ser vendida a los turistas, donde sólo aparezca el balón de Keler”

Aitor Sola y dos menores de edad, vecinos del barrio imputados por los hechos del Txupinazo de 2010

El 6 de julio de 2010 la Policía Municipal irrumpió contra las personas

que portaban una ikurriña en el txupinazo de inicio de los Sanfermi-

nes. Como consecuencia de los incidentes que surgieron, 13 jóvenes

fueron detenidos e imputados. Tres de ellos son vecinos del barrio, Ai-

tor Sola y dos menores de edad.

“Otros muchos años

se ha sacado la

ikurriña y no ha

pasado nada”

TEXTO: IMPUTADOS POR EL TXUPINAZO 2010FOTOGRAFÍAS: WWW.GARA.NET

- E: ¿Qué ocurrió el 6 de julio de 2010? - A: Aquel día, la sociedad de Iruñea sacó la ikurriña a la calle de manera na-tural, tal y como se viene haciendo historicamente. Lo diferente a otros añosfue que hubo una carga policial desproporcionada por parte de la Policía Mu-nicipal. Una actuación que no fue ni correcta ni proporcionada. Se abrieron pa-so a limpio porrazo ante personas mayores, gente extranjera o jóvenes. Dabaigual quien fuera, el objetivo era llevarse la ikurriña y hasta que no se la lleva-ron no dejaron de golpear a la gente. Como consecuencia de ello se produje-ron algunos incidentes, en los que, entre otros, resultó herido un joven madri-leño, además de diversos contusionados por la carga policial. Todo hubierapodido evitarse si la policía municipal no hubiera actuado, y hubiera permiti-do que la ikurriña estuviera presente de forma natural en la plaza. Más aúncuando banderas de lugares ajenos a Iruñea ondeaban sin ningún problema du-rante el txupinazo.- E: ¿Queréis decir que la ikurriña era el centro de la actuación policial?

- A: Sí, claramente. Además, la actuación contra la ikurriña demuestra la obsesiónde UPN de intentar borrar todo lo que tenga que ver con la simbología o la cultura vas-ca. La obsesión contra todo lo vasco en general, sea el euskera, la ikurriña o los olent-zeros, como se ha visto año tras año en esta ciudad. - E: De cualquier manera, tanto UPN como gran parte de la prensa destaca los in-cidentes que se dieron en la plaza.

- A: Se está intentando subrayar los incidentes y más concretamente el botellazoque hirió al joven madrileño para intentar justificar la actuación policial. En ese senti-do, imputan a 13 jóvenes desordenes públicos y atentado a la autoridad diciendo que ti-ran botellas y valiéndose de la desgracia del joven de Madrid. Todo con el objetivo delimpiar su imagen y seguir criminalizando todo lo que tenga que ver con la cultura vas-ca. De hecho, la sociedad sacó la ikurriña con normalidad y de forma pacífica, y no fuehasta que se dio la actuación policial cuando surgieron los altercados. Otros muchosaños se ha sacado la ikurriña, y al no haber habido actuación policial no ha pasado na-

Juic

io -

Epai

keta

Aitor Sola.

Page 9: Ezkaba 195

9

may

o -

mai

atza

Parque Enamorados, 7 (Esquina B. Tirapu) • Tel. 948 14 35 83

Mercado Sto. Domingo, Pto. 32 - Tel. 948 22 51 14 • PAMPLONA

HORARIO

8,30 - 14 h.

TARDE 17 - 20 h.

HARATEGIA - CARNICERÍA

URDAITEGIA - CHARCUTERÍA

da. Esto demuestra que la gente que sacóla ikurriña no tenía ninguna intención decrear incidentes, sino simplemente de dis-frutar de las fiestas de forma natural y conun símbolo propio y sentido por gran par-te de la ciudadanía de Iruñea. - E: A los 7 meses de aquellos hechos, lapolicía irrumpe en vuestras casas y soisdetenidos. ¿Qué se os imputa?

- A: Agentes de paisano y uniforma-dos de la Policía Municipal —ayudadosen algunos pueblos por miembros de laGuardia Civil— aparecieron en nuestrascasas y nos detuvieron cuando íbamos asalir a estudiar o a trabajar. En algunos ca-sos también registraron nuestros domici-lios. Fuimos trasladados a dependenciaspoliciales, donde pasamos todo el día has-ta pasar ante el juez por la tarde. Todosfuimos imputados por los delitos de de-sordenes públicos y atentado a la autori-dad, además del delito de lesiones gravespara el presunto autor del mencionado bo-tellazo. Ahora la fiscalía pide 2 años y 3meses de prisión para cada uno de los im-putados, y 5 años y 3 meses para el pre-sunto autor del botellazo. Además, la acu-sación particular pide 11 años de prisiónpara cada uno de los imputados por desor-denes públicos y atentado a la autoridad y17 años para el presunto autor del botella-

zo, además de 350.000 euros de indemni-zación. A todo ello hay que añadir unamulta entre todos de 1.500 euros para pa-gar las bajas de los agentes municipales,todos ellos con esguinces de muñeca y lu-xaciones de hombro causadas claramentepor su propia actuación. Ahora estamos aespera de juicio. - E: Durante todos estos meses, llama laatención la confusión creada en torno alos imputados, con cambios repentinosde imputaciones, entre otras cosas.¿Qué opináis de todo ello?

- A: Desde el principio ha habido dospersonas acusadas del mismo hecho, dellanzamiento del botellazo. El mismo 6 dejulio de 2010 se detiene a una persona a laque se le imputa el lanzamiento de la bo-tella que hirió al joven madrileño. Sin em-bargo, cuando 7 meses después se realizanlas detenciones cambian la acusación yacusan a otra persona por el mismo hecho,dejando a la anterior sin imputación por elbotellazo pero manteniéndole la acusa-ción de desordenes públicos y atentado ala autoridad. Todo ello, cuando el jefe dela intervención municipal sigue mante-niendo que fue el primer imputado quienlanzó la botella. Esto demuestra que les daigual quien haya sido o haya dejado deser, y que lo único que buscan es crimina-

lizar a los sectores populares que sacan laikurriña, sin tener en cuenta el daño per-sonal que están causando. - E: ¿Como valoráis las imputaciones?

- A: Todo esto tiene como objetivocriminalizar la ikurriña y amedrentar a lajuventud. Quieren borrar todo lo relacio-nado con la cultura vasca y presentar el 6de julio una plaza del Ayuntamiento uni-forme, donde solo haya sumisión y no rei-vindicación. Una plaza que pueda ser ven-dida a los turistas, donde solo aparezca lapelota de Keler. En ese sentido es inadmi-sible que se actúe contra la ikurriña cuan-do todos vemos banderas de Brasil o deAsturias sin ningún problema. Todo estotiene mucho que ver con el modelo deSanfermines que impulsa UPN. Es decir,tratar de ocultar y quitar protagonismo a lapropia ciudadanía y a un sentimientoarraigado en gran parte de la ciudad, ymostrar así una plaza que no tiene nadaque ver con la Iruñea real, y más pensadaen la imagen que quieren dar al exterior.Todo ello debido al interés turístico y albeneficio económico que quieren sacar dela fiesta. - E: ¿Tenéis pensado movilizaros de ca-ra al juicio?

- A: Sí. Queremos hacer un llama-miento a un txupinazo reivindicativo quese va a organizar el 5 de mayo en Pam-plona. Queremos animar a todo el mundoa participar para denunciar este acoso con-tra la cultura vasca y contra todo lo quevaya en contra de lo que dice UPN. Me-diante ese txupinazo queremos hacer visi-ble la realidad de Iruñea y los símbolosque queremos tener presentes en la ciu-dad, y demostrar que por mucho que nosimputen o nos lleven a juicio la gente va aseguir sacando la ikurriña a la plaza y de-fendiendo nuestra identidad. Un día, endefinitiva, para reivindicar nuestro pasadoy nuestro futuro, además de fomentar unmodelo de Sanfermines participativo ypopular, y no el orientado a la gente queviene a dejarse su dinero./

Page 10: Ezkaba 195

2012ko Errotxapeako Euskaraz Bizi Asteak harrera ona izan zuen, eta hau nola ez auzoko hainbat eragile eta nor-banakoen laguntzari esker. Aste osoan zehar bizilagun ugari hartu zuten parte aurrera eraman ziren ekimenetan eta larun-batean sortu zen giroa itzela izan zen. Euskaraz bizitzeko aukera izan da aste honetan, baina orain denoi dagokigu , momen-tu honetatik aurrera euskaraz bizitzeko hautua egitea. Argi izan behar dugu euskara egunerokotasunean erabili behar dugula,etxean, kalean, auzoko komertzioetan etab. Gure hizkuntza delako, ezta? Konpromisoak hartzeko garaia da!

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

10

Euskaraz Bizi Astea – Martxoak 25-31

TESTUA: EUSKARAZ BIZI ASTEAREN ANTOLATZAILEAK • FOTOGRAFÍAS: A.C.

Azoka,Ezkabaren

astean baita ere.

Astea artisau

azokarekinhasi zen.

Page 11: Ezkaba 195

En la semana del Euskaraz Bizi se realizaron varias ac-tividades en las cuales todos y todas tuvimos nuestro momentopara poder disfrutar. Es de agradecer la ayuda de los diferentescolectivos y vecinos.

Es momento de coger compromisos y utilizar el euskeraen el día a día. Con los amigos, en casa, en los comercios delbarrio, en el trabajo…Ya son varios los vecinos y vecinas delbarrio que se han decidido a dar el paso y aprender euskera. Sinembargo, ¿por qué los y las que sabemos euskara no lo uti-lizamos en el día a día? ¡Muy curioso!

Ahora es el momento. Konpromezuak hartzeko ordua da!Errotxapean euskaraz bizi!

11

may

o -

mai

atzaEuskaraz Bizi Astea – Martxoak 25-31

Euskaraz

Bizi Astea Arrotxapeako ospakizun

guztietan bezala, txistorrada batekin hasi

behar.

Trikitilariek kaleak animatu zituzten.

Page 12: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

12

Euskaraz Bizi Astea – Martxoak 25-31

Martzelo Zelaita etorbidea geldiarazi zuten dantzariek.

Ez zen falta izan euskal hezkuntzako aldarrikapena.

Rotxaranga eta Erraldoiek ere festa giroa eman zuten.Euskal dantzak Bulebarrean.

Page 13: Ezkaba 195

13

may

o -

mai

atza

Dentro de la campaña solidaria que inició la Revista Ezka-ba a comienzos de curso se encontraba la posibilidad de viajarhasta Tindouf y conocer in situ la situación que se vive en loscampamentos de refugiados saharauis. Ésta se hizo realidad amediados del mes de abril y cuatro miembros de la revista–Bernardo, Endika, Mikel y Patxi– aprovecharon la oportuni-dad. Una vez visitados los campamentos y haber realizado mily un entrevistas, aún nos queda el mayor de los trabajos por de-lante, que es trasladaros todo aquello a vosotros los lectores deEzkaba.

Para ello, de aquí a diciembre todos los meses dedicaremosvarias páginas a tratar este asunto desde diferentes perspecti-vas, como lo son la Educación, la Sanidad, la vida diaria, la si-tuación de la Mujer… comenzado este próximo mes de juniocon una valoración personal del viaje y un repaso a la situaciónhistórica y política habida entre 1975 (cuando España abando-nó el Sáhara Occidental) y 2012.

Y si tenéis la oportunidad, acercaros en la Semana Cultu-ral de Fiestas de la Rotxapea a la charla que vamos a organizaral respecto. Aparecerá en el Programa de Fiestas./

Este año 2012 la Comparsa de Gigantes de Rotxapea hará entrega de unpequeño obsequio a todos sus colaboradores habituales como agradeci-miento a su colaboración desinteresada tanto para la fiesta de enero comopara los sorteos que venimos realizando en los diferentes actos que hacemosen el barrio. El 27 de marzo Josean Veiga, Presidente de la Comparsa deRotxapea, hizo entrega de los dos primeros obsequios a Carnicería Sebas dela Rotxapea y Carnicería Alfredo en Ermitagaña.

Nuestra intención para este año es volver colocar, en los bares y cafete-rías así como en otro tipo de establecimientos de barrio que lo deseen, cua-drantes para sortear jamones o algún producto similar y una vez completa-do, el ganador será el acertante de las dos últimas cifras del sorteo de laONCE del día asignado por el establecimiento colaborador. También empe-zaremos a organizar nuevos conciertos, donde también habrá sorteos, y lasganancias económicas que tengamos servirán para seguir manteniendo lacomparsa. Se admiten sugerencias.

Ya han sido encargados a Mari Ganuza los kilikis, así que en breve lle-garán al barrio los tan esperados Pagoto y Petit.

Solidaridad

Próximos reportajes sobre los

campamentos de refugiados

saharauis

La Comparsa de Gigantes de Rotxapea

da las gracias a sus colaboradores

La Comparsa sigue trabajando para su mantenimiento

TEXTO Y FOTOGRAFÍA: REVISTA EZKABA TEXTO Y FOTOGRAFÍAS: COMPARSA DE GIGANTES

COLABORASi quieres colaborar con nosotros de alguna forma que se te ocurra, ponte

en contacto con nosotros. Si te gustaría bailar los Gigantes de la Rotxapea, dínoslo.

Correo: [email protected] Teléfono: 622 310 143

Runa, Motxorro, Txantxarrana, Arriasko, Pagoto y Petit siguen necesitan-do la colaboración de todos para seguir con vida.

Anúnciese en

622 943 920

EZKABA

Page 14: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

14

Ezkaba nació en diciembre de 1991,cuando su primer equipo de redacción sepuso manos a la obra para elaborar el nú-mero 1 de la revista, que saldría final-mente en febrero de 1992. El barrio esta-ba inmerso ya en un proceso detransformación que lo haría irreconoci-ble a propios y a extraños. Gavilán, al-ma del grupo de música Tijuana y Hua-jalotes, recordaba así su infancia:

“Yo recuerdo que los críos de anteséramos más asilvestrados, que si los ár-boles, las cabañas, las escapadas a SanCristobal a por ciruelas, la recogida decartón para sacar pelas y comprar chu-cherías… pero ahora, entre las calles lle-

nas de coche yv i d e o j u e -gos… Anteshabía más am-biente de ba-rrio. Meacuerdo, porejemplo, que

como no había porteros automáticos másde una vez tenía que gritar: ¡Mamá,échame pan con cho-colate!, y uno se pe-gaba con otro y salí-an las mujeres albalcón a reñir. Nosé… yo lo recuerdoantes como más ba-rrio” (Ezkaba, nº 11,diciembre 1993).

Cambios urbanísti-cos

Esos primerosaños 90 fueron losdel Plan de Urbani-zación para el barrio.Las transformacionesfueron de gran cala-do: Puente de SanPedro peatonal,Puente del Vergel,

Puente de las Oblatas, Rotonda de Cua-trovientos, creación de nuevos viales ydestrucción de las casas viejas de Errota-zar y las huertas... Siendo la zona conmás espacios verdes, no contaba con unparque en condiciones como Biurdana,el Parque del Mundo o el de Irubide. Enefecto, el verde era el gran ausente en loslugares de encuentro como la plaza delas casas de San Pedro, la plaza de losCorralillos o la calle Urzainki. Salvo elproyecto del Parque del Arga incluido enel Plan Parcial, el Ayuntamiento no pre-veía ningún espacio de esas característi-cas. Una vez más, la constancia de lasreivindicaciones vecinales haría posibleel actual Parque de los Enamorados,bautizado en un principio como CondeGages. En este caso, valores más hermo-sos se impusieron a militares que pocohan aportado a las gentes de aquí. Todohay que decirlo, no estaría mal que tam-bién desaparecieran personajes sinies-tros como el virrey Armendariz o Pedrode Ursua, nada modélicos para quienescreemos en una sociedad sin conquista-

dores ni conquistados,por más que aquelloshayan nacido en estastierras.Aquellos años, el Cen-tro de Salud, inaugura-do en mayo de 1991,tomó el relevo al viejoambulatorio de San Pe-dro. También en SanPedro se encontraba laBiblioteca, junto alClub de jubilados, lacuál venía funcionandodesde 1970. Mientrasde producía la urbani-zación de BernardinoTirapu, el colegio deEGB San Antonio, re-gentado por los PadresCapuchinos, cerró sus

His

tori

a - H

isto

ria

Arrotxapea 1992. urtean

Aurten Ezkaba al-dizkariak 20 urtebete ditu. Zinezegundoko aldaketaezagutu du gureauzoak, bereziki Hi-rigintza Planek era-ginda. Bestelakokontuetan, ordea,oso antzekoak dira

garai hartako etaegungo kezkak, bu-ruhausteak eta al-darrikapenak: langi-leen egoera,gazteentzako loka-lak, euskara, depen-dentziak…

TEXTO: PATXI ABASOLO LOPEZ

FOTOGRAFÍAS: EZKABA

http://arrotxapea.blogspot.com Ezkaba, 1.zka., 1992ko otsaila.

Page 15: Ezkaba 195

15

may

o -

mai

atza

puertas en el verano de 1992. Aque-llos 17 alumnos, numéricamente, dis-taban mucho de los más de 200 alum-nos que llegó a albergar aquel centrosurgido con el objetivo de escolarizara los hijos de la clase trabajadora.

Problemas sangrantesEntre los debates más encendidos

se encontraban la cuestión de realojopara personas de raza gitana, el racis-mo y la justificación de lo injustifica-ble, y la siempre sangrante realidadde las drogas. Arrotxapea llegó a serla segunda zona de Iruñea donde serecogieron más jeringuillas aquel1992, después del Casco Viejo:10.757 jeringuillas. En Oblatas (sí,donde se casó Miguel Indurain en no-viembre de ese año) se encontraba lasede del Proyecto Hombre, proyectoque nació en Navarra en 1991 y que

se caracterizaba por sus fases de aco-gida, comunidad terapéutica y centroterapéutico de reinserción.

La represión también golpeó a lajuventud rotxapeana de entonces. Lanoche del 14 al 15 de diciembre de1991, el joven Mikel Iribarren reci-bió un disparo de bote de humo en lacara a escasos metros de distancia,entre la iglesia de San Lorenzo y elRincón de la Aduana. El 19 de abril,Ulises Denia Fernández resultó he-rido por un disparo de bala en la bo-ca del estómago en las movilizacio-nes de Sevilla contra la Expo y el VºCentenario de la Conquista de Amé-rica. En mayo, el fiscal solicitaría 75años de cárcel para Germán Rube-nanch por su actividad en Euskadi TaAskatasuna, e insumisos como SantiKiroga, Jesús Valencia o Pablo Ex-hegaray acabarían pasando por los

distintos tribunales españoles. Unosaños más tarde, en 1994, nacería elcolectivo Rotxa Intsumisoa, que sereunía los miércoles a las 18:30 enJuslarrotxa (antigua fábrica de Go-máriz). Distintas experiencias prota-gonizadas por vecinos insumisos fue-ron recogidas por la Ezkaba en tresnúmeros consecutivos entre febrero yabril del año pasado.

Okupa y preokupaTambién en Juslarrotxa se reunía

la recién nacida Gazte Asanblada,cuya preocupación más inmediata eraconseguir un local autogestionado.Las palabras de aquellos jóvenes, re-cogidas por la Ezkaba dos años mástarde, no han perdido nada de actua-lidad: “La juventud actual, quizá másque nunca, necesita organizarse paracrear cauces propios de expresión y

Rotxa Intsumisioa, 1994.

Page 16: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

16

reivindicación a no ser que prefieracubrirse con el peligroso manto de laindiferencia conformista” (Ezkaba, nº12, enero-1994).

El espacio autogestionado ya ha-bía sido una realidad meses antes decrearse la Gazte, gracias a la okupa-ción de Lore Etxea, junto al puente deSan Pedro y una de las puertas de laspiscinas de Aranzadi. El 19 de mayode 1991 entraron en el edificio de dospisos y propiedad del ayuntamiento,adornando su fachada con un “NiDios ni amo ni marido ni partido”.Desde sus primeros momentos, las ac-tividades se sucederían una tras otra,desde los ensayos de Tijuana y Huaja-lotes hasta talleres como el de xerigra-fía, siempre bajo la inspiración del au-zolan, un valor que ha caracterizado alas gentes de aquí desde tiempos in-memorables. Poco duró la experien-cia, no obstante, pues el 25 de agostode 1992 fue desalojada y derribadabajo la responsabilidad del alcalde Al-fredo Jaime. Las distintas moviliza-ciones tuvieron como resultado cuatrodetenidos, puestos en libertad hacialas diez y media de esa misma noche.

El enfado del río Arga no era mu-cho menor, desbordándose por dos ve-ces aquel otoño, el 23 de octubre y el8 de diciembre de 1992. El mismo quetenían euskaldunes y euskaltzales delbarrio ante la imposibilidad de que lasmás txikis puedan estudiar en euska-ra, y antes las constantes trabas im-puestas a los colectivos de alfabetiza-ción de adultos como AEK. Ese añofueron dos los grupos que provisional-mente estudiaron euskera en Jusla-rrotxa, año que conoció, a su vez, laprimera edición de Euskal Astea, cele-brada en el Colegio La Compasión.Pese a que el tiempo no acompañó

mucho, los colectivos implicados enla organización de las fiestas consi-guieron recuperarlas, “tras una tempo-rada de crisis”. Del 19 al 21 de juniode aquel año, txikis y mayores pudie-ron disfrutar del torito de fuego, pelo-ta, gincana y bailes, con kalejira ytxosnas incluidas. Entonces, comohoy, parece ser que los menos han depringar para que los más se lo pasenbien, aunque, todo hay que decirlo,esto no siempre funciona, como he-mos podido comprobar en más de unaocasión.

Asociaciones juveniles, de muje-res, de tiempo libre, antirrepresivas…completaban un tejido social y popu-

lar que ha protagonizado un sinfín deproyectos estas dos últimas décadasque nos han precedido. Sin ellas, lasde hoy no lo serían. Por eso son im-prescindibles estas últimas, las de hoy,para que mañana también puedan ser-lo.

Quiero concluir este artículo conuna imagen, la fotografía realizada enaquel entonces por un buen amigo dela Ezkaba que, como otros muchos alo largo de estos veinte años, terminópor dejarnos, aunque no del todo. Así

describió Jesús Lezaun el barrio en elprimer número de la revista, en febre-ro de 1992:

“La Rotxapea es, desde siempre yal parecer para siempre, un barrioinacabado […] En él hay más sucie-dad que en sitio alguno […], callesmás tortuosas y más estrechas, más ymás cosas rotas… Y no tanto porquelas rompamos los que vivimos aquí,sino porque, una vez rotas, rotas sevan a quedar para siempre; casas nun-ca terminadas del todo, planes una yotra vez reiterados y jamás realizados.En la Rotxapea muere más gente porla droga que en barrio alguno de Pam-plona. Y eso, no porque aquí se con-suma más, sino porque la que se con-sume es peor, en peores condiciones,porque no hay dinero para pagar de labuena, de la segura. Y acaso hay aquímás gente con ganas de consumirla,simplemente porque tiene más cosasque olvidar.

Pero en este barrio también bullela vida más abundante y más jugosaque en parte alguna. En pocos barriosexisten tantas iniciativas de todas lasespecies, debidas al interés de lasgentes, como en éste. Cierto que aveces se fragmenta todo un poco endemasía, que somos poco perseve-rantes y poco constantes en los quese inicia. Los pobres siempre nos di-vidimos en exceso, y la creencia demedios y el tremendo esfuerzo quehay que hacer para sostener lo quesurge proporcionan el cansancio y ladispersión. Pero renacemos cada ma-ñana de nuestras propias cenizas.Acaso por pura necesidad. Si los po-bres no espabilamos, nadie nos saca-rá las castañas del fuego […] ¡Ba-rrios proletarios del mundo, uníos!”.¡Que así sea!/

Lore Etxea etxe okupatua.

Page 17: Ezkaba 195

Érase una vez una familia de color deportivo merengue que, con motivode la visita a Pamplona del club de sus amores, decidió acudir al estadiolocal bandera blanca en ristre: bandera blanca como la cal y escudo delequipo en el centro, en aras de animar a los blancos. Y en ello estaba lamerengona unidad familiar, presta a animar a sus colores, cuando de re-pente, sin que nadie se lo explicase (al parecer, incidencias como la suce-dida solamente ocurren en el estadio de El Sadar); cuando, de pronto, sevieron convertidos sus miembros en el blanco de la ira de parte de los es-pectadores; de algunos de ellos que, pobres seguidores rojillos, recibidosa bomba y platillo –poco menos- en la práctica totalidad de los estadios es-tatales, no encajaron con deportividad semejante muestra de diversidad;que en el Reyno de Navarra, tierra de diversidad por excelencia, hubieselugar para la misma: ah, qué intolerantes los citados aficionados, tantas ve-

ces recibidos a brazos partidos –poco menos-, tanto por las aficiones rivales como por las diferentes policías y elementos deseguridad.

No hay derecho, qué falta de libertad, bramaban los tertuliasnos al día siguiente de los hechos en las tolerantes cadenasradiofónicas y televisivas blancas; esos delincuentes representan el sentir general del estadio, repetían cual soniquete algunosde los lumbreras: el sentir de la inmensa mayoría de los cafres que acuden a ese campo, remataban con saña los más, pidiendotolerancia cero y que cayera sobre aquellos malvados aficionados rojillos, rojos como el demonio, todo el peso de la ley.

Siendo esto así, habiendo llegado a oídos del club blanco el calvario padecido por aquellos aficionados, decidió invitar-los a presenciar el próximo partido que jugara en su estadio: sin duda, en sus instalaciones, rodeados de blancos de espíritucomo ellos, los ultrajados merengones se sentirían más seguros a la hora de animar. Con toda seguridad. Verdaderamente se-guros a la hora de desplegar su bandera blanca, algo que, si bien, en otro sentido, finalmente se vieron forzados a realizar…

Y es que en llegando a las proximidades del estadio, se vieron rodeados por un numeroso grupo de acalorados hinchasblancos que, sin pelos en la lengua ni en la cabeza, ante su emoción en un primer momento (“mira, papi; seguro que vienena saludarnos”), su incredulidad –acto seguido- (“eh, hermanos, pero ¿qué hacéis? Pero ¿qué vais a hacer?”) y su estupor fi-nal, no dudaron a la hora de darles pa´l pelo, haciendo gala de su habitual camaradería y tolerancia entre gritos como “A míno me llames hermano, emigrante de mierda”, “Fuera de aquí, vete a tu país” o “Aquí somos blancos y no nos gusta la gen-te como tú”, al tiempo que les quitaban la bandera y les amenazaban con quitarles incluso la vida, si no desaparecían de suvista… Al mismo tiempo que les despojaban de la enseña que los desgraciados aficionados, ahora, trataban de ondear comosi se tratase de la bandera de la paz.

Bueno, decían condescendientes los tertuliasnos en las tolerantes cadenas radiofónicas y televisivas blancas; tampoco hasido para tanto: sin duda, se trata de una confusión, de un incidente aislado; además, los presuntos delincuentes de los quehablamos no representan el sentir general, repetían cual soniquete los lumbreras: se trata de unos cafres que no representanel sentir de la inmensa mayoría de quienes acudimos a este campo, remataban finalmente en animado cónclave, pidiendo cau-tela. Cautela, en este caso. Tela telita tela. Tolerancia por encima de cero -los otrora partidarios de la tolerancia cero-, presu-miendo de aquello de lo que días atrás, con motivo de aquella incidencia relacionada con una bandera, habían carecido: pre-sumiendo de mesura y sentido común a la hora de juzgar a los demás. Así las cosas, dime de qué careces y te diré de quépresumes. O al contario, como siempre se ha dicho, dime de qué presumes y te diré, te diré… Qué verdad.

Cuento basado en historias de ficción: Cualquier parecido con la realidad será considerado mera coincidencia…/

17

may

o -

mai

atzaCuento

DIME DE QUÉ CARECES Y TE DIRÉ DE QUÉ PRESUMES

TEXTO: J. ÓSCAR BEORLEGUI & EL PILOTO SUICIDA

Page 18: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

18

Fiestas - Jaiak

DÍA DE SANTA ENGRACIA / SANTA ENGRACIA EGUNA

La Fiesta organizada por la Asocia-ción Vecinal Mendialdea contó tambiéncon la colaboración del Ayuntamiento dePamplona, Supermercado SuperCor, BarRestaurante Manolo, Bar La Hiedra, BarAlba, Farmacia Asun, Peluquería Ainhoa,Carnicería Charcutería Arilla y PanaderíaVero.

Comenzaron los actos festivos con unachocolatada acompañada de bollos paralos y las txikis a las 10.00 horas. Seguida-mente dos cohetes anunciaron el Txupina-zo a las 10.30, dando cuenta poco despuésa una sabrosa txistorrada. A las 11.30 co-menzó la actuación del Mago Manu en losporches de los portales de la Avenida Gi-puzkoa. Un año más, Manu alegró y llenóde magia Santa Engracia. Después el Gru-po de Dantzas Txiki de la Rotxapea nosdeleitó con sus bailes un año más. Tras lasdantzas le tocó el turno a Animación In-fantil Eureka! con sus juegos infantiles. Alas 12.00 apareció un año más (y que nofalten) la Rotxaranga. Tocaron por toda lazona a pesar de que cayó algo de lluvia.También hicieron parada y fonda en lostres bares con dos horas llenas de música,color y buen ambiente. El próximo año re-petís fijo. Tras la poteada de rigor, turnopara los calderetes celebrados tambien enlos porches de la Plaza Principal de laAvenida Gipuzkoa. Más de cien personasy buenos calderetes y paella. La falta delocales en esta zona del barrio de la Rot-xapea provoca que, si hace mal tiempo, setengan que celebrar allí. Tras los caldere-

TEXTO: MIGUEL J. LÓPEZ DE SABANDO

FOTOGRAFÍAS: ALBERTO CRESPO

El pasado sábado 14 de abril losvecinos y vecinas de Santa Engra-cia celebraron por todo lo alto unaño más la fiesta de su barriada. Ylo hicieron a pesar del mal tiem-po reinante durante la mayorparte del día.

Page 19: Ezkaba 195

19

may

o -

mai

atza

tes estaba prevista la actuación de la Comparsa de Gigan-tes de La Rotxapea y se suspendió debido al mal tiempo.Fue el único acto festivo que no pudo celebrarse ese día.Cerrando los actos el concierto de Rock And Roll prota-gonizado por El Tren, banda con base en Santa Engracia,

tocando de 18.30 a 20.00. El mal tiempo restó más partici-pación vecinal a la fiesta, tanto de la zona como de la Rot-xapea, pero no impidió para nada que se celebrara.

El próximo año más. Agur./

Page 20: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

20

Fiestas - Jaiak

DÍA DE SANTA ENGRACIA / SANTA ENGRACIA EGUNA

Anúnciese en

622 943 920EZKABA

Page 21: Ezkaba 195

21

may

o -

mai

atza

La Revista Ezkaba sigue apoyando el comercio de barrio, el comercio que hace barrio. Éstas son nuestras pro-puestas para este mes.

El Centro de Formación ASA, situado en la Plaza nuevo Baztán Nº1 tra-sera de nuestro barrio, es el único centro de formación que integra el apren-dizaje de música y el de idiomas. Se comienza con niños de 3 años con el pro-grama “Music and Movement” (en inglés), en el que se aprenden cancionescon las que introducir a los más pequeños el vocabulario en inglés y la nota-ción musical. Igualmente también ofrecemos grupos reducidos de clases deinglés para niños de entre 6 y 11 años, en donde se trabaja fundamentalmen-te la gramática, los verbos y el vocabulario. Además, también ofertamos cla-ses de lenguaje musical y tenemos una amplia oferta musical en el aprendi-zaje de instrumentos. Por ello, no dudes en acudir a nuestros locales einformarte. Puedes llamarnos si lo deseas al número 948 12 41 20 ó 948 1612 89.

Nuestros comercios Ezkaba

CENTRO DE FORMACIÓN INTEGRAL DE MÚSICA E IDIOMAS "ASA"

Ahora que llega el calor y el buen tiempo, ¿qué tienes pensado ponerte? Si lo quequieres es salir de compras y además hacerlo cerca de casa, Txaro Moda y Comple-mentos, en la calle Bernardino Tirapu 61 (junto a la Cafetería Haizea) es la tienda a laque tienes que acudir. En ella podrás encontrar la nueva colección de ropa y comple-mentos de la temporada Primavera – Verano a los mejores precios. Además, puedes se-guirles en Facebook.

TXARO MODA Y COMPLEMENTOS,TU BOUTIQUE AL ALCANCE DE TU MANO

Parece que fue ayer cuando Jesús, César e Iñaki, “carpinteros de es-píritu y oficio”, decidieron unir sus fuerzas y comprar la bajera de “Im-prenta Popular” en la calle Uztarroz 39. Poco a poco, con el trabajo dia-rio y con la buena aceptación por parte de nuestra clientela, tenemos loque hoy en día conocéis como COCINAS EGURLAN. Han pasado 25años y en estos tiempos difíciles hacemos un llamamiento a favor de lacompra en nuestra Rotxa. Dejemos a un lado las grandes superficies y de-mos vida al barrio aprovechándoos de nuestro trato cercano, cordial y deconfianza. Como dice nuestro eslogan: “Estamos en y por la Rotxa”. Porúltimo, no queremos dejar pasar esta oportunidad que nos brinda la re-vista Ezkaba para mandar un sincero agradecimiento a quienes han con-fiado en nosotros a la hora de contar con nuestros servicios para sus re-formas y amueblamientos. Orain arte bezala jarraituko dugulakoan, nahiduzuen arte. Eskerrik asko!

COCINAS EGURLAN 25 AÑOS CONTIGO-ZUREKIN

Page 22: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

22

En tiempos de crisis hay que agudizar elingenio para hacer que la gente se muevadentro de sus posibilidades. La actitud de noreplegarse si no, por el contrario, pensar enel amplio campo de propuestas para dinami-zar la vida del barrio y atraer a sus vecinosa sus establecimientos es la que hace ya al-gún tiempo adoptaron entre otros bares co-mo la Taula y el Manu, cercanos y cobijadosbajo el mismo porche del parque de Enamo-rados, y el Rincón, en la calle JoaquínBeunza.

Ente estas ideas, surgió el Tapavino(Taula) y el Juepintxo (Manu), la opción detapa y vino o refresco por 2 euros. El Rin-cón lo completó: lunes pintxo…….

De algún modo, forma parte del fenómenosocial en el que se dan cita cuadrillas de amigos en el Cas-co Viejo cada jueves, y no alcanza, ni por mucho, a juiciode Patxi Mendive y Eliecer Redín, de la Taula, el reclamo yel ambiente de la vieja Iruña. A pesar de ello, aseguran queles compensa participar en la iniciativa acorde con su filo-sofía de ofrecer y potenciar estas convocatorias para susclientes.

Fueron pioneros en implantar la “Tapavino”, que no jue-vintxo, porque quisieron diferenciarse en el nombre.. PatxiMendive recuerda cómo la Taula se sumó desde el principioa la propuesta de la Asociación de Hostelería. “Nosotrosformamos parte desde el principio de los 28 bares que co-menzaron hace un año por dinamizar el sector” asegura. Sa-bían de entrada que la Rotxa no se comportaría como elCasco Viejo, pero pensaron que era una buena idea en laque innovar cada semana: brocheta de sepia, tortita de ca-

marón, frito de queso o bro-cheta de langostinos o caraco-les, y han agregado otras. El Bar de Manu se sumó a lainiciativa del juevintxo la pri-mera semana de febrero, yofrecen cada jueves pintxomás vino, ó mini, ó copa de ca-va, por 2 euros. Trabajan siete

u ocho variedades distintas, y cada jueves tratan de cam-biarlos, aunque algunos repiten dada la aceptación, recono-ce su gerente, Ángela Fernández. “Hay que hacer que lagente salga y venga. De pagar 3.20 a 2 euros se nota, y porlo general los clientes se toman más de un pote ese día”,afirma Ángela. La joven, al frente del Manu desde hace sie-te años, tras el fallecimiento de su padre, reconoce que con-forme va pasando el tiempo se mueve más, si bien estimaque se nota diferencia dependiendo de cómo vaya el mes,las fiestas, vacaciones, etc. “Hacer cualquier cosa es mejorque estar parado. Además, en este barrio la gente es muyagradecida. Cuando das, responde, asevera firmemente con-vencida.

Los jueves en el Manu se pueden degustar pintxos tanexquisitos como el de endibias rellenas de carne picada, pi-mientos rojos, cebolla y pasas rebozadas con un toque dereducción de Módena, ó crepes rellenas de espinacas y gam-bas con crema de calabacín y mini hamburguesas con toma-te y queso de cabra.

Carlos Lizarraga de El Rincón no se ha conformado conel jueves, y ha ampliado su oferta a los días laborables de lasemana. Le lunes a viernes, salvo festivos, de 18:00 a 20:00horas ofrece el pintxo del día más caña a 2.30 euros, pintxomás vino de crianza, 2 euros, pintxo y café también 2 eu-ros, pintxo, pintxo más refresco, 2.50.

Comenzó hace un mes con un objetivo claro: “dinamizar

De bar en bar por el barrio Tapavino y Juevintxo, dos citas para los jueves en La Taula y el Bar de Manu. El

Rincón amplía su oferta de lunes a viernes.

TEXTO Y FOTOGRAFÍAS: MARIAN ZOZAIA

Bar

es -

Tab

ern

ak

La Taula,

El Manu

y El Rincón

ofrecen

sus pintxos

más originales

Patxi Mendive yKeissy Eduardo, a

la mesa en la Taula,cuya especialidad

son sus tablasvariadas

Page 23: Ezkaba 195

23

may

o -

mai

atza

y mover las tardes un poco”.Considera que después de 15años al frente de su bar es ac-tualmente cuando más bajoestá todoOtras ideas“Trabajamos día a día en

nuestros menús, en la carta, en contratar conciertos, monó-logos, actuaciones. Hemos cerrado la terraza y la hemos do-tado de calefacción”. La Taula, se distingue por sus tablaspara picar, entre más de una docena las hay de marisco, ja-món, pescado o embutido, trata de adecuarse a los tiemposy de “capear el temporal” en estos tiempos de crisis pen-sando en positivo para animar a su público, sobre todo fa-miliar, y disfrutar de las ventajas del parque a diario, mien-tras estudia nuevas fórmulas para las noches de los viernesy sábados, que dan paso a un público más joven.

“Tenemos de todo, desde jóvenes de 24, hasta alguno de90 que viene a echarse el vino por la mañana”, repasa Án-gela en el Manu. Su esfuerzo también se dirige a deleitar asu clientela y a atraer a nuevos con monólogos, conciertos,Karaoke, campeonato de mus, etc. Sin olvidar sus menúsde comidas y cenas, bocatas y platos combinados. Ella estáconvencida de que todo merece la pena, en lugar de reple-garse. Se muestra satisfecha con su trabajo con el que dis-fruta, más si cabe fuera de la barra.

“Nuestra especialidad es la comida casera y los platoscombinados, destaca, Carlos de El Rincón. “ Fuera de la co-mida, realizamos sorteos y pensamos añadir exposiciones.No nos queda otra opción. Estamos obligados a hacer algosi queremos sobrevivir. Los cambios urbanísticos de los úl-timos años nos han afectado. Comenzamos rodeados decampo, y El Rincón era parada de la línea 6. Después seconstruyó el parque, el boulevard, llegó la crisis… ha sidoun suma y sigue. Lo mejor de todo es nuestra clientela, fiely satisfecha”, finaliza./

Carlos Lizarraga,en El Rincón invitaa degustar sus pintxos

Ángela Fernández y Manolo Álvarez, tras la barra del Manu, con su ampliaoferta de pintxos para los jueves.

“Hacer cualquier

cosa es mejor que

estar parado. Este

barrio cuando

das, responde”

Page 24: Ezkaba 195

La Piruleta

LA PIRULETA COCINERA

Nuestra sección infantil ya va por su tercer número. Con un comien-zo tímido pero seguro que prometedor, ya nos van llegando vues-tras primeras aportaciones y esperemos que os vayáis animando aparticipar poco a poco, porque La Piruleta, sin vosotras y vosotras,niños y niñas del barrio, no es nada.

EL PIRULETERO

Haciendo honor al nombre de nuestra sección, hoyos invitamos a preparar unas ricas piruletas de choco-late.

www.corazondechocolate.es

PIRULETAS DE CHOCOLATEIngredientes:• Chocolate o cobertura negra o con leche• Palitos de madera• Crocanti • Fideos de colores• Coco rallado• Lacasitos• Etc.Preparación:• Fundir en el microondas el chocolate o cobertura.• Colocar los palitos en papel de acetato o en papel dehorno que no se pegue.• Poner una cucharada del chocolate fundido, procu-rando que no quede muy gruesa y darle forma redon-da.• Salpicar con crocanti, fideos de colores, coco ralla-do, sésamo, etc• Dejar que se solidifiquen un poco y luego terminarde solidificar en la nevera.

- Firdaus, te quiero mucho. Espero que te cuides. Mamá,te quiero mucho y te querré siempre. Gracias por tu amor.Amina Bengriche, 10 años.- El lápiz se guarda en el estuche, el estuche en el cajón, yal chico que yo quiero lo guardo en el corazón. Janet Bor-ja, 11 años.- Janet y Amina son mis mejores amigas. Mi madre Sami-ra es la mejor. Firdaous Ihazzov.- Para las mejores compañeras de clase, María y Tania. Jo-sune Murillo, 10 años.- Firdaus, te quería decir que te quiero mucho y que eresmi mejor amiga. Janet Borja,11 años.

Recordaros que podéis participar en cualquiera de nues-tras secciones escribiéndonos a nuestro correo postal(Apartado de correos 1077, 31014 Pamplona) o a travésde nuestro email: [email protected] . Os lasrecordamos brevemente:

• "La Piruleta Cuentacuentos": Si te gusta escribir cuentosbreves o poesías, puedes enviárnoslos y los iremos publi-cando.• "La Piruleta Cocinera" Si eres un artista en la cocina, yen todos los cumples triunfas con tus pasteles, puedes en-viarnos alguna de tus especialidades, explicándonos la re-ceta y con una foto de tu obra de arte!• "El Piruletero": Si quieres mandarle un mensaje a unamigo o amiga, vecina o vecino, a tu madre, a tus compa-ñeras o compañeras de clase....este es el espacio para ello! • El Pirulí ": Este espacio cada mes lo ocupará un niño oniña del barrio. Si tienes un amigo o amiga, hermano ohermana, compañero o compañera que te parezca especial(quizás tenga aficciones especiales, o quizás una historiainteresante para contar o que simplemente a ti te parezcaespecial porque sí) y crees que se merece el piruli, escrí-benos y cuéntanoslo!

TEXTO: RAQUEL GONZÁLEZ

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

24

MECANICA YELECTRICIDAD

DELAUTOMÓVIL

EN GENERAL

Anuncieseen

622 94 39 20

EZKABA

Page 25: Ezkaba 195

25

may

o -

mai

atza

1512

“Neguaren ostean... ernatu da zuhaitza”Fernando Iruzurti erregeareninbasioa gertatu eta 500 urtera,Nafarroaren gaineko espainiarmenperakuntza auzitan dago.Konkistatzaileek bultzatutakoakulturazio prozesuak ez dulortu nafarren kontzientzia na-zionala erabat ezabatzea; aregehiago, honek susperraldiabizi du XXI. mendearen hasa-penetan.“Neguaren ostean... ernatuda zuhaitza” Nestor Baste-rretxea euskal artistak1512-2012 Nafarroa Bizirikekimenarentzat egindako la-naren izenburua da. Artistakespreski Nafarroaren Kon-kistaren Vº mendeurrenera-ko osatutako artelana da.Geure herriak pairatu duennegu luzea irudikatzen duen

estela da. Txuri-beltzezko forma sen-doek sartu eta irteten diren irudiakiradokitzen dizkigute, dinamismo etamugimendu handia lortuz. Negu latzhorren parean, kolore gorri-berdeaksortzen dira oinarrian, ernatzen ariden zuhaitzaren ondoan, itxaropensinbolo eta udaberri berri baten ira-garpena. Finean, une historiko honenoroitzapenezko artelana da, euskalarte garaikideko artista garrantzitsue-netako batek egindakoa.

Nestor Basterretxearen jatorrizkograbatu hau eskuz egindako papere-an -Eskulan- estanpatuta dago; pa-

per hau kotoizkoa da, kolorez zuriberezkoa, 40x70 zm tamainakoa eta400 gr-ko gramajeduna. Irudia ta-maina ezberdinetako hainbat xafle-kin eginda dago, kolore beltz, gorrieta berdekoak, eta azkenekoa gofra-tua. Estanpa bakoitzak izenburua etaNafarroa Biziriken logotipoa dara-ma chine collé-n, baita serie zenba-kia ere. Estanpak zenbakiturik etaartistak sinaturik daude eta bakoit-zari fitxa teknikoa atxikituko zaio,Grabado Zubiarte tailerraren kuñoeta sinadurarekin.

Nestor Basterretxearen grabatuhau, 300 eurotik gorako diru-ekar-pena egiten duten instituzio, elkarteedo norbanakoei oparituko zaie.Ekarpen ekonomiko horren bidez,1512-2012 Nafarroa Bizirik ekime-nak programatutako hainbat ekimenaurrera eraman ahalko du. Diru-sa-rrera maiatzaren 15 baino lehenagoegin beharra dago,

Euskadiko Kutxako3035/0249/85/2490014266

kontu korrontean, kontzeptuan ho-nako hau jarriz: “Izena / harremane-tarako telefono zenbakia / NafarroaBizirik”.

Horren ostean, 1512-2012 Nafa-rroa Bizirik elkartea ekarpena eginduenarekin harremanetan jarriko da,artelana helarazteko modua adoste-ko. Animatu, ez galdu aukera!/

TESTUA: 1512-2012. NAFARROA BIZIRIK

HTTP://WWW.1512-2012.COM

"Tras el invierno el árbolgermina" es el título de laobra que el artista vascoNéstor Basterretxea ha rea-lizado para la iniciativa po-pular 1512-2012 NafarroaBizirik con motivo del VºCentenario de la Conquistade Navarra.

Adquisiciones de la obra:[email protected]

Page 26: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

26

- E: ¿Por qué se crea la comisión deinstituto de la zona norte de Iruña?

- A: En marzo de 2011 desde laAPYMA de Patxi Larrainzar mantuvi-mos una entrevista con el inspector deEducación correspondiente, y en aquelentonces ya veíamos que por los datosde matricula que manejábamos Biurda-na se iba a saturar sin remedio. De aque-lla reunión no sacamos nada en claro, larespuesta: tranquilidad, desde Patxi La-rrainzar siempre os ponéis nerviosos an-tes de tiempo. Será que lo que hemos vi-vido hasta ahora nos da motivos paraponernos nerviosos. Bueno la cuestióny, según el Departamento de Educación,es que lo tenían todo controlado y quepor los datos que manejaban desde allí yunas “pequeñas reformas” que pasabanpor habilitar la antigua casa del conser-je y tirar “un par de tabiques” el temaquedaría solucionado.

Como aquello no nos quedó demasia-do claro se comenzaron a recoger los

datos reales de alumnado que irían, enprincipio a Biurdana y la capacidad queeste centro tiene para acoger a estosalumnos y nuestra sorpresa fue que apartir del curso 2013 Biurdana se des-borda literalmente por lo menos durante8 años llegando a duplicar su límite dealumnos. Ante esta situación se planteoal señor Iribas -Consejero de Educación- en el Parlamento la pregunta de cómoiba a resolver su Departamento este pro-blema de falta de espacio, su respuestafue eludir el problema sin hacer referen-cia al año 2013 y acusar a los padres delmodelo D de victimistas.- E: ¿Qué pasos se han dado hasta

ahora?- A: Con to-do esto nos pusi-mos en contactocon el resto delas APYMAsque compartimos

Biurdana: Sanduzelai, Orkoien, Buz-tintxuri, la propia Biurdana y tambiéncon Ezkaba y Bernat Etxepare que aúnno compartiendo Biurdana si que tie-nen el mismo problema de masifica-ción en Eunate, para ver si podríamosrealizar un trabajo en común. De estasreuniones se crea lo que es la Comi-sión y comenzamos a movernos y a re-cabar información sobre como se en-cuentran los institutos de Iruñea eIruñerria y que número de alumnadoson capaces de acoger. Con toda estainformación se elabora un informe,claro y detallado de cómo están ahoraestos centros y cuando comienzan adesbordarse, que es una tónica generalen casi todos los centros.

Con esta información decidimos di-rigirnos de nuevo al Departamento deEducación para saber que es lo que tie-nen pensado para solucionar este pro-blema, que irremediablemente se nosviene encima. Se pregunta vía instan-

His

tori

a - H

isto

ria

De la Rotxapea a Biurdana…una problemática que va a más

Marisa y Maika sonmiembros de la Comi-sión de Instituto de lazona norte de Iruña,además de madrescon hijos e hijas en laEscuela Pública PatxiLarrainzar

TEXTO: APYMA PATXI LARRAINZAR

FOTOGRAFÍAS: ALBERTO CRESPO

Page 27: Ezkaba 195

27

may

o -

mai

atza

cia y se nos ignora, al final y trasnumerosos correos electrónicos yllamadas telefónicas conseguimosalgo de información, saben cuál esla situación y nos piden tiempo pa-ra solucionar el problema, algo delo que ya andamos escasos. Anteesta respuesta nos hemos reunidocon varios grupos parlamentarios yhemos elevado un escrito al Defen-sor del Pueblo para solicitar unacomparecencia en la Comisión deEducación del Parlamento y queallí alguien nos explique que van ahacer con nuestros hijos.- E: ¿Cuál ha sido la respuesta porparte de la clase política?

- A: Con los grupos que de mo-mento hemos hablado la acogida hasido bastante buena, el problema defalta de espacio es evidente y nopueden dejar a alumnos fuera.- E: ¿Qué pedís a la Administra-ción?

- A: De momento lo único quehemos pedido es información sobrelas intenciones que tiene para resol-ver un problema que ya conoce. Noentendemos tanto recelo en dar a co-nocer unos planes que deberían deser públicos.- E: ¿Cuál es, en vuestra opinión,la solución mas acertada?

- A: La solución es evidente te-niendo en cuenta cuales son los nú-meros de población en los que anda-mos. La zona de la que hablamosnecesita otro instituto tan grande co-mo Biurdana. Hay que tener encuente que entre Rotxapea, Sandu-zelai, Buztintxuri y Orkoien suma-mos más de 47.000 habitantes y notenemos un instituto en ninguno delos cuatro sitios. Pueblos como Bur-lata, Atarrabia o Berriozar tienenuno cada uno. De todas formas será

Educación la que debe resolver esteproblema. - E: ¿Sería necesario un institutoen la Rotxapea?

- A: Hombre, barriendo para ca-sa sí, pero si por el momento solu-cionaríamos la falta de espacio conalgo parecido en otro barrio de losafectados tampoco pasaría nada.- E: ¿Que estáis dispuestos a acep-tar como solución en estos tiemposde crisis económica?

- A: Bueno, crisis para algunos.Aquí muchos ya se han subido elsueldo de manera importante, ade-más este tema viene de lejos y debe-ría de haber sido solucionado. Que-remos una solución digna, no setrata de que como no hay dinero osmetemos en barracones o os saca-mos en grupos de un lado a otro bus-cando huecos como si estuviésemoshablando de un almacén de logística.Se trata de que estén en su entorno ycon calidad de enseñanza. Al finalparece tontería pero las instalacionesy el entorno también influye en laenseñanza y en sus buenos o malosresultados. Queremos una enseñanzapública y, por supuesto, de calidad.No hay que olvidar que el modelo Dconsiguió los mejores resultados deselectividad en Navarra un 97,3%frente al 94,7% de castellano a pesarde todas las trabas que se imponendesde la Administración.- E: A futuro ¿qué pasos os que-dan por dar?

- A: De momento la compare-cencia parlamentaria y después, se-gún sea la respuesta del Gobierno deNavarra evaluaremos cuál será nues-tra respuesta y teniendo en cuentaque hablamos de nuestros hijos e hi-jas pues será ajustada a lo que nosvenga./

Hay que tener en cuentaque entre Rotxapea, San-duzelai, Buztintxuri y Or-koien sumamos más de47.000 habitantes y no

tenemos un instituto enninguno de los 4 sitios.

Page 28: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

28

Concurso

“Con la Ezkaba de Vacaciones”, ganadores del concurso fotográfico

Barricada graba un vídeo-clip en la Rotxapea

Segundo premio:Maite Goñi Astiz.

Cuarto premio: Uxue MerceroLoitegui

Quinto premio: Maite

Morillas

Tercer premio:Txelo Fernández

Centeno

Primer premio (portada): Koldo Alonso.

“Punto de mira”, el primer single del nuevo disco de Barricada –Flechascardinales–, vio la luz el pasado mes de abril y ya lo puedes disfrutar enYoutube. Parte de este vídeo-clip fue grabado en nuestro barrio, concreta-mente en la antigua fábrica de Las Sedas, en Matesa. Desde nuestra revis-ta, desearles mucha suerte en su nueva etapa.

Texto: Revista Ezkaba • Fotografía: F. Lezaun

Page 29: Ezkaba 195

29

may

o -

mai

atza

Libros

“TIEMPO ENTRE COSTURAS”

Ediciones Planeta Madrid, 2009Páginas: 638Género: Novela histórica

La autora: María Dueñas(Ciudad Real, 1964). Es doctora en Filología Ingle-sa y profesora titular en la Universidad de Murcia.Ha impartido docencia en universidades norteame-ricanas, es autora de trabajos académicos y ha par-ticipado en múltiples proyectos educativos, cultura-les y editoriales. En 2009 publica su primera novela

“El tiempo entre costuras”, con la que recibió varios premios yfue éxito de ventas en España. Traducida a más de 20 idiomas,Antena 3 TV está produciendo una serie de televisión basada enesta obra. Como su autora dice, “una auténtica sorpresa que noesperaba”. Actualmente la autora está dedicada a su segunda no-vela, “Misión olvido”, para lo cual se ha apartado de su docen-cia empleándose de lleno en ello.

La obra: “El tiempo entre costuras”Es la historia de Sira Quiroga, una joven modista que tras ena-

morarse de un hombre al que apenas conoce y dejarlo todo por él(su antiguo novio, su familia, su Madrid ) es abandonada en la ciu-dad de Tánger, embarazada, sin dinero ni otras pertenencias y conuna cuenta considerable que pagar en el lujoso hotel donde la pare-ja estaba hospedada. Sola y agobiada por las deudas se instala enTetuán, donde consigue forjar una nueva identidad unida a un nue-vo trabajo de modista en el que atiende a clientas de orígenes du-dosos. A partir de aquí comienza a formarse una novela con tinteshistóricos, de amor y desamor, de espionaje, con un ritmo ágil deleer y una historia con muchos enredos. Nos sumerge en un deve-nir apasionante en el que los talleres de costura, el glamour de losgrandes hoteles, las conspiraciones políticas y las oscuras misionesde los servicios secretos se funden con la lealtad hacia aquellos aquienes queremos.

Han dicho de esta obra: “Una de las novelas más poderosasde los últimos años”, “Una novela adictiva, apasionante, arro-lladora” y “Una deliciosa mezcla de alta costura, desamor, da-mas de aristocrático pasado, agentes dobles… Maravillosa”.

TEXTO: I. ZAZU

FOTOGRAFÍAS: IÑAKI VERGARA

DE MARÍA DUEÑAS

Huelga general 29 M

Page 30: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

30

Page 31: Ezkaba 195

31

may

o -

mai

atzaA vista de pájaro Los más comunes II

Gorrión común (Passer domesticus): Es la especie de gorrión conmás presencia y conocida de nuestras tierras. De aspecto robusto, ca-beza grande y pico fuerte, el macho es pardo con dorso estriado de ne-gro, con babero también negro, píleo (zona superior de la cabeza) griscon lados marrones, mejillas grisáceas y garganta blanquecina. Hem-bras y juveniles de tonos más apagados, gris pardusco por debajo y par-do sucio por encima listado de negro.

Se encuentra en parques, jardines, calles, zonas de cultivo… y sealimenta de insectos y larvas durante el verano y semillas y frutos du-rante todo el año. Ausente en bosques y zonas de mucho arbolado, ani-da en huecos de edificios, corrales, caseríos, en grietas de árboles o ennidos antiguos de otras especies.

Es un ave sedentaria, aunque realiza pequeñas dispersiones, y mu-chas veces se mezcla con otras especies de gorriones o fringílidos. Gre-garia, casi siempre observada en bandos, en nuestro barrio es muy sen-cillo verla en cualquier lugar, ya que es un ave muy humanizada.

Se cree que es el ave más abundante, pero no es cierto, de hecho enlos últimos años sus poblaciones han descendido considerablemente.

Petirrojo (Erithacus rubecula): El petirrojo es un pajarillo peque-ño, de aspecto rechoncho, que posee el dorso y la cola de tonos pardos,el vientre blanquecino y la frente, cara y pecho de color rojo anaranja-do (característica que le da el nombre). Patas largas y delgadas, pico fi-no y ojos grandes negros. En cambio, los juveniles son de colores par-dos y moteados (sin color rojo en pecho).

Se alimenta de insectos, arañas, caracoles, gusanos, lombrices…también frutos y semillas, bayas (acudiendo con frecuencia a comede-ros artificiales) e incluso desperdicios humanos, ya que al igual que elgorrión está muy humanizado.

Se posa inmóvil, se mueve repentinamente, se queda quieto otravez y así continuamente. Anda a saltos, casi siempre con postura er-guida, nada asustadizo pero siempre cauteloso se puede ver durante to-do el año con mucha facilidad; además deja acercarse a muy cortas dis-tancias.

Vive en riberas de densa vegetación arbustiva o arbórea, parques yjardines, linderos de masas forestales, zonas abiertas con matorral espe-so, zonas densamente arboladas con abundancia de arbustos y matas…Cría en el suelo, en taludes, en nidos abiertos, o en diferentes oquedadesdisimuladas por vegetación. A pesar de ser un pájaro pequeño, y parecer“adorable” es capaz de dar muerte a otras aves pequeñas para defendersu territorio (sobre todo a pájaros de su misma especie).

Más abundante en invierno, debido a los movimientos de las espe-cies europeas más norteñas, se ve con facilidad en toda Navarra, ob-servándose con facilidad en la Rotxa sobre todo en las cercanías del ríoArga./

TEX

TOY

FOTO

GR

AFÍ

AS:

DA

NIE

LG

ARC

ÍAM

INA

Petirrojo

Gorrión común

Page 32: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

32

Co

cin

a - S

uka

ldar

itza

KEBABTEXTO Y FOTOGRAFÍAS: FERTXO ETXARTE

Existen muchos tipos y variantes del kebab. Por ejemplo, cuando escuchamos elnombre de kebab, nos viene a la cabeza el döner kebab, ya que es el más extendi-do en Europa, pero en Estados Unidos con este nombre hacen referencia al shishkebab iraní.Shish Kebab Iraní:

Es la versión iraní de los pinchos morunos. Con la carne picada y marinada sehacen unos pequeños bloques y se van pinchando en una varilla de metal o ma-dera, para luego asarlos en una parrilla.

Shish significa “seis” en farsi, y por ese motivo se colocan seis bloques en cadapincho. Una de las formas más comunes de servir este Shish Kebab es el “Chelo Ka-bab”, que es un plato en el que combinan los kebabs iranís acompañados de arrozbasmati con azafrán, tomates, zanahorias y guindillas a la parrilla.Döner Kebab Turco:

Mientras el Shish iraní son pinchos pequeños los Döner son piezas grandes delas que se van cortando trozos de carne para cada plato.

Para elaborar el tronco se van alternando la carne picada y marinada en formade bollitos y láminas de carne, también marinada, en una vara de metal. Esto se vaasando poco a poco mientras rota para que el calor penetre igual por todos sus la-dos.

La carne se corta a lo largo con un cuchillo parecido al jamonero y se suele ser-vir con pan de pita, acompañado de ensalada y patatas fritas. También es muy co-mún verlo como acompañamiento del “pide” o pizza armenia, o envuelto en unatortilla (Dürüm kebab)

Preparación: Para adobar la carne pelamos 5 cebollas y las picamos en una pica-dora junto al diente de ajo. Mezclamos el resultado con la nata agria en una ca-zuela de barro. Agregamos el laurel (desmenuzado con los dedos) y los granos depimienta machacados al adobo. A continuación cortamos la carne en dados de 3cm. y los ponemos en el adobo y dejamos que reposen durante 3 horas con el re-cipiente bien tapado. Pasado ese tiempo ponemos a calentar el grill del horno ouna parrilla, Ensartamos la carne en los pinchos y los colocamos sobre las parrillasdel grill. Asamos la carne por espacio de 40 minutos, volteando las varillas fre-cuentemente hasta que el cordero se dore. Para elaborar la salsa cogemos la cebo-lla restante, la pelamos y la rallamos para a continuación mezclarlas con unas go-tas de zumo de limón y sal. Agregamos el aceite de manera que quede como unamayonesa. Añadimos el resto del zumo de limón, removiendo sin parar. Decoramoslos pinchitos con perejil y servimos con la salsa aparte. Si se desea, este plato sepuede acompañar de arroz blanco y verduras.

On egin.

Ingredientes

(para 6 personas):

750 g. de pierna de cor-

dero, 6 cebollas grandes,

1/8 l. de aceite vegetal,

1/8 l. de nata agria, 1

diente de ajo, el zumo de

dos limones, 1 hoja de

laurel, 10 g. de pimienta

negra, 1 ramillete de pe-

rejil y sal.

SHISH KEBAB IRANÍ

Gallina vieja, buen caldo

Page 33: Ezkaba 195

33

may

o -

mai

atzaEl Rincón Poético

POR JAVIER ARMENDÁRIZ

La

grulla

Iñaki Merindano recoge el premio de la Grulla patrocinado porCárnicas Zaraitzu y premiado con un lote de productos.

Laura Goikoetxea recoge el premio de la Eguzkilore patro-cinado por Ekocentro Ralma y premiado con un lote de pro-ductos.

JUGAR A LA GRULLA:Busca la grulla entre los anuncios de la revista ymanda una carta a Cárnicas Zaraitzu (Parque delos Enamorados, 7) indicando dónde está.

JUGAR A LA EGUZKILORE:Busca la eguzkilore entre los anuncios de la re-vista y pásate por el centro para entregar la cartaindicando donde está. (C/ San Antonio, 1 bajo).Ekocentro

Ralma

AL OTRO LADO DE LA MONTAÑA (Capítulo segundo)La estoy recordando,la tengo presente,la oigo continuamente decir.¡Ve a la ciudad a verme!Imagino la pluma que escribela ruta del infinito.Imagino su blanda figuray belleza de su arquitectura.Seguro, ahora navega en el presentede aquel preñado viaje lleno de inquietudes.¿Sabías que un día fui a la ciudad?¿Sabías que un día llegué hasta tiy no pude decir lo siento?Me fui sin saberlo decir hasta hoy.

Yo me reconcilio con la naturalezay conmigo mismo.

Que se cumplan todos mis deseosque cuelgan de la ramas

de este árbol.He dejado escrito mis peticiones

…Pasado el tiempo fijado se casaron. Como lu-na de miel, emprendieron el camino hacia las nuevastierras. Un burro para transportar los enseres, el re-baño y un perro fiel que siempre está atento paracumplir las órdenes que su dueño de da.

Tardaron unos días en llegar, la casa está sucia,lleva tiempo sin habitar. Cecilia es hacendosa y Juliopronto se sintió en ella mejor que en un palacio.

Es tierra de clima húmedo, el rebaño está con-tento por los nuevos pastos que aquella tierra ofrece.Los inviernos son crudos, se pasan días y días sin po-der salir de casa. Cecilia enciende el fuego y junto aél corren las horas felizmente; ninguna otra cosa an-helan, se aman y eso es suficiente para ser felices.

Luego, llega la primavera con la suave cariciade una temperatura agradable. Julio va y viene comoguarda de aquellas extensiones, habla con leñadores,le cuentan historias y leyendas que habían pasado enaquella tierra.

El nuevo guarda de aquellos montes observacon atención la majestuosidad de aquellos árboles.Los pies de Julio recorren montañas sobre los besosdel aire. Es joven y fuerte, su padre le ha enseñado atrabajar duro y a no rendirse nunca ante las fatalida-des de la vida.

Cuando mira al cielo, sabe leer el mensaje quetraen las nubes. Cuando mira a la tierra, sabe que elhombre debe esforzarse, que ha de luchar para so-brevivir.

Ha llegado el verano, Julio sale de casa muytemprano para que le cunda el día, la temperatura esbuena y los días son largos. Con la mochila a la es-palda se adentra en el monte. Por el camino, le atraela idea de alejarse más, un poco más, sigue andando,va de un monte a otro sin importarle la distancia. Lle-

va cinco horas caminando. ¿Hacia dónde va? ¡Ah…si el lo supiera…! Al llegar a la cima de un monte sesienta a descansar, otea el horizonte, todo está tran-quilo, sólo se oye el canto de los pájaros y el mur-mullo de un arroyo, se asoma y ve correr el agua so-bre las piedras. Julio se emociona y corre hacia élofreciéndole sus manos. Agua transparente, revolto-sa y agitada en unos sitios y en otros mansa y tran-quila acariciando las flores silvestres que a su pasotiemblan. Sus manos se hunden en el agua y bebe en-tusiasmado.

De pronto se detiene y oye una voz que le lla-ma. –¡Eh tu…, mozo!- ¡espera un momento! Juliosiente que alguien le llama, mira a su alrededor y nove a nadie. Si, a ti te digo…, espera! La vista de Ju-lio mira en todas direcciones y, al fin, andando entreel espesor del bosque, ve acercarse a una muchachafatigada y excitada que le dice: ¿Has visto a mi pe-rrito? Julio no contesta, se queda petrificado ante labelleza de aquella mujer, su mutismo es emoción,extrañeza. ¿No me oyes? –le repite la chica- ¿Hasvisto a mi perrito? Julio balbucea, yoooo…, noo, nohe visto a ningún perrito. –Ella le dice-. Salimos decasa esta mañana a dar un paseo, siempre venimospor aquí, yo lo llamo y siempre acude, pero hoy…,hoy le llamo y le llamo y no viene, temo que algomalo le haya pasado. ¿Dónde se habrá ido mi perri-to Pasky?

¿Se llama Pasky tu perrito? Si, -contestó ella-,pues llamémosle los dos, el grito será más fuerte ypuede que nos oiga; y los dos comenzaron a llamar aPasky. ¿Dónde se habrá metido? Julio le tranquiliza,no te preocupes, los perros son muy listos y en elmonte no se pierden, es posible que ya esté en casa...

CONTINUARÁ/

Page 34: Ezkaba 195

revi

sta

Ezka

ba

ald

izka

ria

34

Berri Txarrak volvió ala carga a finales del añopasado con “Haria”, suséptimo disco de estudio.La banda de Rock más in-ternacional de Euskal He-rria nos ofrece su discomás distinto y arriesgadohasta el momento, un trabajo musicalmenos Stoner que el anterior, algo me-nos Metalero, más Rockero en líneasgenerales y con muchos toques Pop.Todo esto en doce canciones con 45 mi-nutos y medio de duración. Producidopor Ross Robinsonproductor de gruposcomo The Cure oThe Claxons entreotros, Berri Txarraknos dejan de nuevograndes canciones,aunque algunos te-mas sean menos po-tentes y quedan bas-tante por atrás.

Y empezandocon “Sugea Suge”,la mejor canción del disco, Rock po-tente en estado puro y canción con laque están abriendo su gira “HariaTour”. Rock veloz también nos encon-tramos en “Albo-Kalteak”, otro tema-zo con mucha fuerza. Con grandes rit-mos para botar a sako “Haria”, otrocorte destacadísimo. La más rapida deldisco “Guda”, potencia y rapidez vande la mano. La más metalera del disco“Lepokoak”, con una pequeña partemás tranquila y un sonido kañero muyguapo en general. Aunque en directosuene más Rockera, “Iraila”, aquí en eldisco es más tranquila y con mucho to-que Pop. No destaca entre las mejores

para mi gusto, muy light. La séptima“Harra” me recuerda muchísimo a“Kuraia”, un tema con un Riff potentí-simo y otra canción grande de esta en-trega musical. Combinando muy bienpartes potentes con otras más tranqui-

las “Makuluak”, des-tacando por encimade todo la parte kañe-ra, cómo no. Con so-nido clásico muyBTX “Faq”, otra can-ción muy Rockera ypotentísima. Con mu-cho toque metalero ypartes suaves “NonBestela”, siendo suparte metalera lo másdestacable. Gran can-

ción otra vez. Recta final muy tranqui-la con “Soilik Agur”, un tema poco po-tente. Y cierran con “Lehortzen”, unpasaje musical muy “The Cure”; la de-finiría como la rara o extraña de “Ha-ria”, una canción “difícil” de pillarle elpunto y que no tiene nada que ver conlo publicado por BTX hasta el momen-to. La veo más para una BSO de unapelícula, no para un disco de Rock.

Bueno, que disfrutéis a sako deBTX en directo y de los temazos de“Haria”. A ver cuando llega la biogra-fía del grupo y les ponen una calle consu nombre en Lekunberri, que se lomerecen de sobra. Agur./

TTííttuulloo ddeell ddiissccoo:: Haria.

PPrroodduucccciióónn:: Ross Robinson.

EEddiittaa:: Kaiowas Records.

DDiissttrriibbuucciióónn:: Kaiowas y a la venta en sus

Conciertos y en Tiendas Elkar.

EEssttuuddiiooss ddee ggrraabbaacciióónn::Grabado en Uda Amaieran en Veni-ce (California) y masterizado porAlan Douches en West West Side

Music (Nueva York).

CCoonnttaaccttooss:: www.berritxarrak.net y

www.myspace.com/berritxarrak .

PPrróóxxiimmooss ccoonncciieerrttooss::1122//0055//1122.. TTeenneerriiffee..

Agüere Espacio Cultura.1188//0055//1122.. GGrraannaaddaa.. Sala El Tren.

2200--2211//0077//1122.. Festival Costa De Fuego.

BERRI TXARRAK

Trav. Río Arga, 1 Bajo - 31014 PAMPLONATel. 948 13 39 73 - Fax 948 13 61 91

www.cristaleriasanfrancisco.eu

El t

xoko

de

mig

elo

n -

Mig

uel

on

en t

xoko

a

TEXTO: MIGUEL J. LÓPEZ DE SABANDO

Ber

ri T

xarr

ak c

on l

a E

zkab

aen

Sal

a T

ótem

Page 35: Ezkaba 195
Page 36: Ezkaba 195