Extracurricular Activities - GIAS · Extracurricular Activities Sports Baseball GIAS facilities...
Transcript of Extracurricular Activities - GIAS · Extracurricular Activities Sports Baseball GIAS facilities...
ExtracurricularActivities2019 - 2020
gresolschool.com 2
Index
Sport
Music
Dance
STEM
Languages
Academic Support
Nutritional education and healthy cooking
Parents
Terms and Conditions
Registration
Extracurricular Activities
The realization of the activities is subject to the number of registration.
Es. La realización de las actividades está sujeta al nombre de inscripciones.
Ca. La realització de les activitats està subjecta al nombre d'inscripcions.
3
8
12
14
15
16
17
18
19
20
gresolschool.com 3
Extracurricular Activities Sports
SoccerPromote values such as companionship, cooperation, team play and ‘fair play’ while practicing a healthy and fun activity. All this is achieved by playing football. Throughout the course, we will participate in friendly tournaments with other schools, mostly during school hours.
Es. Fomentar valores como el compañerismo, la cooperación, el juego en equipo y el ‘fair play’ mientras se practica una actividad saludable y divertida. Todo ello se consigue jugando a fútbol. A lo largo del curso participaremos en torneos amistosos con otros colegios, mayoritariamente dentro del horario lectivo.
Ca. Fomentar valors com la companyonia, la cooperació, el joc en equip i el 'fair play' mentre es practica una activitat saludable i divertida. Tot això s'aconsegueix jugant a futbol. Durant el curs participarem en torneigs amistosos amb altres col·legis, majoritàriament dins l’horari lectiu.
AgesSoccer Kids (boys & girls), from Kinder to G2
ScheduleTuesday and Thursday, midday
Price50€/month
Directed byRudy Vera
AgesSoccer (boys & girls), from G3 to G8
ScheduleWednesday and Friday, midday
Price50€/month
Directed byRudy Vera (boys) & Sam Phillipps (girls)
gresolschool.com 4
Extracurricular Activities Sports
BaseballGIAS facilities allow, in a privileged environment, the practice of this sport that improves self-control and self-esteem. Besides, it helps the strengthening and general muscle toning and improves flexibility and endurance.
Es. Las instalaciones de GIAS posibilitan, en un entorno privilegiado, la práctica de este deporte que mejora el auto-control y la autoestima. Además, ayuda al fortalecimiento y a la tonificación muscular general, y mejora la flexibilidad y la resistencia.
Ca. Les instal·lacions de GIAS possibiliten, en un entorn privilegiat, la pràctica d'aquest esport que millora l'autocontrol i l'autoestima. A més, ajuda a l'enfortiment i la tonificació muscular general, i millora la flexibilitat i la resistència.
AgesG3 to G7
ScheduleTuesday and Thursday, midday
Price50€/Month
Directed byCelestino Picazo
gresolschool.com 5
Extracurricular Activities Sports
VolleyballAs a team sport, volleyball develops social skills and fosters values of respect, teamwork, and effort. It helps improve overall coordination and balance, encouraging growth and strengthening bone structure and muscles. It also improves the cardiovascular and respi-ratory systems (aerobic capacity - resistance) and the specific oculo-manual coordination.
Es. Como deporte de equipo, el voleibol desarrolla las habilidades sociales y fomenta los valores de respeto, trabajo en equipo y esfuerzo. Ayuda a mejorar la coordinación general y el equilibrio, fomentando el crecimiento y el fortalec-imiento de la estructura ósea y la musculatura. También mejora los sistemas cardiovascular y respiratorio (capacidad aeróbica – resistencia) y la coordinación específica óculo-manual.
Ca. Com a esport d'equip, el voleibol desenvolupa les habilitats socials i fomenta els valors de respecte, treball en equip i esforç. Ajuda a millorar la coordinació general i l'equilibri, fomentant el creixement i l'enfortiment de l'estruc-tura òssia i la musculatura. També millora els sistemes cardiovascular i respiratori (capacitat aeròbica - resistència) i la coordinació específica oculomanual.
AgesG5 to G8
ScheduleTuesday and Thursday, midday
Price50€/Month
Directed byHasna Hussein
gresolschool.com 6
Extracurricular Activities Sports
BasketballThe practice of basketball provides better coordination, greater concentration, and speed of reflexes, developing agility and motor skills. The dynamics of the game itself teach chil-dren to act quickly, to make decisions and to solve situations through tactics and strategy.
Es. La práctica del baloncesto aporta una mejor coordinación, una mayor concentración y rapidez de reflejos, desar-rollando la agilidad y las habilidades motrices. La propia dinámica del juego enseña a los niños y niñas a actuar con rapidez, a tomar decisiones y a resolver situaciones a través de la táctica y la estrategia.
Ca. La pràctica del bàsquet aporta una millor coordinació, una major concentració i rapidesa de reflexos, desenvo-lupant l'agilitat i les habilitats motrius. La dinàmica del joc ensenya als nens i nenes a actuar amb rapidesa, a prendre decisions i a resoldre situacions a través de la tàctica i l'estratègia.
AgesG5 to G8
ScheduleTuesday and Thursday, midday
Price50€/Month
Directed bySheila Dixon
gresolschool.com 7
Extracurricular Activities Sports
Fun playgroundThe practice of more than one sport at an early age contributes to the knowledge experi-ence of the game itself, in addition to having fun. The pressure of competition lowers and aspects such as formation and playfulness stand out. All this contributes to developing motor, creative and emotional skills, understanding the importance of compliance with the rules of the game and the difference between individual and cooperative work.
Es. La práctica de más de un deporte a edades tempranas contribuye a la experiencia del conocimiento del propio juego, además de divertirse. Así, se rebaja la presión competitiva y se resalta la vertiente formativa y lúdica. Todo ello contribuye a desarrollar habilidades motoras, creativas y emocionales, entendiendo la importancia del cumplimiento de unas normas de juego y de la diferencia entre el trabajo individual y el cooperativo.
Ca. La pràctica de més d'un esport a edats primerenques contribueix a l'experiència del coneixement del mateix joc, a més de divertir-se. Així, es rebaixa la pressió competitiva i es ressalta la vessant formativa i lúdica. Tot això contribueix a desenvolupar habilitats motores, creatives i emocionals, entenent la importància del compliment d'unes normes de joc i de la diferència entre el treball individual i el cooperatiu.
AgesPK3 to Kinder
ScheduleFrom 5:15 p.m. to 6:15 p.m. (2 days a week)
PriceWe will announce the days and prices soon
Directed byRudy Vera
gresolschool.com 8
Extracurricular Activities Music
Musical instrumentPlaying an instrument reinforces attention, concentration, perseverance, and discipline, improving mental agility and creativity, and increasing self-confidence and motivation. Be-sides, when studying a musical instrument, visual memory, muscular or gestural memory and auditory memory interact in a complex intellectual process.
Es. Tocar un instrumento refuerza la atención, la concentración, la constancia y la disciplina, mejorando la agilidad mental y la creatividad, e incrementando la autoconfianza y la motivación. Además, al estudiar un instrumento mu-sical, la memoria visual, la memoria muscular o gestual y la memoria auditiva interactúan en un complejo proceso intelectual.
Ca. Tocar un instrument reforça l'atenció, la concentració, la constància i la disciplina, millorant l'agilitat mental i la creativitat, i incrementant l'autoconfiança i la motivació. A més, en estudiar un instrument musical, la memòria visual, la memòria muscular o gestual i la memòria auditiva interactuen en un complex procés intel·lectual.
AgesG1 to G12
ScheduleAgreed hours
Price70€/Month
Directed byGIAS Faculty/Music Department
gresolschool.com 9
Music
Chamber musicThis activity is aimed at students who already attend individual and/or curricular instru-ment classes. A weekly session that allows the union of small instrumental groups, en-couraging to play in groups and enjoy the result. It is a magnificent opportunity for artistic growth.
Es. Actividad destinada a los alumnos que ya cursan clases de instrumento individual y/o curricular. Una sesión se-manal que permite la unión de pequeñas agrupaciones instrumentales, fomentando tocar en grupo y disfrutar del resultado. Es una magnífica oportunidad de crecimiento artístico.
Ca. Activitat destinada als alumnes que ja cursen classes d'instrument individual i/o curricular. Una sessió setmanal que permet la unió de petites agrupacions instrumentals, fomentant tocar en grup i gaudir del resultat. És una mag-nífica oportunitat de creixement artístic.
AgesG1 to G12
ScheduleAgreed hours
Price35€/month
Directed byGIAS Faculty/Music Department
Extracurricular Activities
gresolschool.com 10
Music
Combo middle school groupSecondary students who already play an instrument can join together with a vocalist and form a Combo. Our ‘mini-bands’ have had great success in school events and in impromp-tu concerts, being standard bearer in exchanges with other groups.
Es. Los alumnos de Secundaria que ya tocan un instrumento pueden unirse junto a un/a vocalista y formar un Combo. Nuestras ‘mini-bandas’ han tenido un gran éxito en eventos escolares y en conciertos improvisados, siendo estand-artes en intercambios con otros grupos.
Ca. Els alumnes de Secundària que ja toquen un instrument poden unir-se al costat d'un/a vocalista i formar un Combo. Les nostres 'mini-bandes' han tingut un gran èxit en esdeveniments escolars i en concerts improvisats, sent estendards en intercanvis amb altres grups.
AgesG7 to G10
ScheduleWednesday, midday
Directed byMercè Pérez
Extracurricular Activities
gresolschool.com 11
Music
Gias choirSinging in a group helps to build relationships of trust and cohesion among choir mem-bers. Besides, it exercises concentration and memory, as well as cooperation and har-mony. Choosing the repertoire is deep and exciting work in the knowledge of the tradi-tions and culture of other countries, completing the international education and academic training of GIAS students. Our school belongs to SCIC (Secretariat of Corals Infantils de Catalunya), which allows us to conduct exchanges and quality choral meetings through-out the course.
Es. Cantar en grupo ayuda a construir relaciones de confianza y cohesión entre los miembros del coro. Además, ejer-cita la concentración y la memoria, así́ como la cooperación y la armonía. Elegir el repertorio supone un trabajo pro-fundo y apasionante en el conocimiento de las tradiciones y de la cultura de otros países, completando la educación y formación académica internacional de los alumnos de GIAS. Nuestro colegio pertenece a SCIC (Secretariat de Corals Infantils de Catalunya), lo que nos permite realizar intercambios y encuentros corales de calidad a lo largo del curso.
Ca. Cantar en grup ajuda a construir relacions de confiança i cohesió entre els membres del cor. A més, exercita la concentració i la memòria, així com la cooperació i l'harmonia. Escollir el repertori suposa un treball profund i apas-sionant en el coneixement de les tradicions i de la cultura d'altres països, completant l'educació i formació acadèmica internacional dels alumnes de GIAS. El nostre col·legi pertany a SCIC (Secretariat de Corals Infantils de Catalunya), el que ens permet realitzar intercanvis i trobades corals de qualitat al llarg del curs.
AgesG1 to G6
ScheduleMonday and Friday, midday
Directed byMercè Pérez
Extracurricular Activities
gresolschool.com 12
Extracurricular Activities Dance
Creative danceInitiation to dance and movement through body experiences. We will work physical and mental skills that help to acquire memory, coordination, elasticity, confidence and good body placement.
Es. Iniciación a la danza y al movimiento a través de experiencias corporales. Trabajaremos competencias físicas y mentales que ayudan a adquirir memoria, coordinación, elasticidad, confianza y una buena colocación corporal.
Ca. Iniciació a la dansa i al moviment a través d’experiències corporals. Treballarem competències físiques i mentals que ajuden a adquirir memòria, coordinació, elasticitat, confiança i una bona col·locació corporal.
AgesPK3
ScheduleMonday, midday
Price45€/month
Directed byGemma López
AgesPK4 & Kinder
ScheduleTuesday and Friday, midday
Price55€/month
Directed byGemma López
gresolschool.com 13
Extracurricular Activities Dance
Figure skatingSkating allows knowing the body and motor skills, being the basis of more complex sports such as hockey or speed and artistic skating. Learning artistic discipline enhances abilities such as speed, strength, endurance, flexibility, and agility. Balance is also developed and reflexes are refined, besides improving the aesthetic and harmonic sense favoring the sensitivity of the person. One of the two days children will do bodybuilding, flexibility and aerobic and anaerobic exercises.
Es. El patinaje permite conocer el cuerpo y las capacidades motrices, siendo la base de deportes más complejos como el hockey o el patinaje de velocidad y artístico. El aprendizaje de la disciplina artística potencia capacidades como la velocidad, la fuerza, la resistencia, la flexibilidad y la agilidad. También se desarrolla el equilibrio y se afinan los reflejos, además de mejorar el sentido estético y armónico, favoreciendo la sensibilidad de la persona. Uno de los dos días se harán musculación, flexibilidad y ejercicios aeróbicos y anaeróbicos.
Ca. El patinatge permet conèixer el cos i les capacitats motrius, sent la base d'esports més complexos com l'hoquei o el patinatge de velocitat i artístic. L'aprenentatge de la disciplina artística potència capacitats com la velocitat, la força, la resistència, la flexibilitat i l'agilitat. També es desenvolupa l'equilibri i s'afinen els reflexos, a més de millorar el sentit estètic i harmònic afavorint la sensibilitat de la persona. Un dels dies es farà musculació, flexibilitat i exercicis aeròbics i anaeròbics.
AgesG1 to G6
ScheduleMonday and Wednesday, midday
Price50€/month
Directed byMarta Sallent / Gemma López
gresolschool.com 14
Extracurricular Activities STEM
STEMThrough this activity, children will learn the language of the 21st century, the language of programming. Robotics, drones and 3D printing will be an essential requirement for the work opportunities of tomorrow and will allow them to develop skills such as prob-lem-solving, communication, digital skills, creativity, and teamwork.
Es. A través de esta actividad, los niños aprenderán el lenguaje del siglo XXI, el lenguaje de la programación. La robótica, los drones y la impresión 3D serán unos requisitos esenciales para el mundo laboral y les permitirá desar-rollar competencias como la resolución de problemas, comunicación, competencias digitales, creatividad y trabajo en equipo.
Ca. A través d'aquesta activitat, els nens aprendran el llenguatge del segle XXI, el llenguatge de la programació. La robòtica, els drons i la impressió 3D seran uns requisits essencial per al món laboral i els permetrà desenvolupar com-petències com la resolució de problemes, comunicació, competències digitals, creativitat i treball en equip.
SuperbotsG4, G5 and G6
Baby botsPK3, PK4 & Kinder
Master botsG7, G8, G9 and G10
Junior botsG1, G2 and G3
ScheduleThursday, midday
Price60€/Month
Directed byPlayCode
gresolschool.com 15
Languages
GermanExtracurricular German is a reinforcement for the subject taught in a curricular manner in our center.
Es. La clases extraescolares de alemán son un refuerzo para la asignatura que se imparte de manera curricular en nuestro centro.
Ca. La classes extraescolars d'alemany són un reforç per a l'assignatura que s'imparteix de manera curricular al nostre centre.
AgesPK3 and PK4
ScheduleFriday, midday
PriceGroup classes 30€/monthPrivate lessons 80€/month (agreed hours)
Directed byEva Castañé
Extracurricular Activities
AgesKinder to G2
ScheduleWednesday, midday
PriceGroup classes 30€/monthPrivate lessons 80€/month (agreed hours)
Directed byEva Castañé
gresolschool.com 16
Academic support
Academic supportThis activity is aimed at students who need individualized and specific extracurricular sup-port to help them overcome some difficulties in learning, both structurally and in terms of methodology (study techniques), as well as content, to improve their academic perfor-mance.
Es. Actividad destinada a los alumnos que necesitan apoyo extraescolar individualizado y específico que les ayude a superar algunas dificultades en el aprendizaje, tanto a nivel estructural y de metodología (técnicas de estudio), como de contenido, para así mejorar su rendimiento académico.
Ca. Activitat destinada als alumnes que necessiten suport extraescolar individualitzat i específic que els ajudi a su-perar algunes dificultats en l'aprenentatge, tant a nivell estructural i de metodologia (tècniques d'estudi), com de contingut, per així millorar el seu rendiment acadèmic.
AgesG5 to G 12
HoursTo be agreed
PricePrivate lessons, ask informationGroup classes (minimum 5 students) 30€/session
Directed byGIAS specialized teaching staff
Extracurricular Activities
gresolschool.com 17
Nutritional education and healthy cooking
AgesKinder to G2 (Cooking 1)
ScheduleMonday, midday
Directed byMyGranChef
Nutritional education and healthy cookingThe kitchen is for fun, a cultural event and, also, a playful place to play and interpret. Under this premise of Joan Roca, we begin this exciting adventure of, once again, learning by doing. Raising awareness of the importance of healthy eating, respect for nature or envi-ronmental conservation, are some of the main objectives of this activity.
Es. La cocina es para divertirse, un hecho cultural y, también, un espacio lúdico donde jugar e interpretar. Bajo esta pre-misa de Joan Roca, iniciamos esta emocionante aventura de, una vez más, aprender haciendo. Transmitir la concien-ciación de la importancia de una alimentación saludable, del respeto por la naturaleza o la conservación del medio ambiente son algunos de los principales objetivos de esta actividad.
Ca. La cuina és per a divertir-se, un fet cultural i, també, un espai lúdic on jugar i interpretar. Sota aquesta premissa de Joan Roca, iniciem aquesta emocionant aventura de, una vegada més, aprendre fent. Transmetre la conscienciació de la importància d'una alimentació saludable, del respecte per la naturalesa o la conservació del medi ambient són alguns dels principals objectius d'aquesta activitat.
AgesG7 to G10 (Cooking 3)
ScheduleWednesday, midday
Directed byMyGranChef
AgesG3 to G6 (Cooking 2)
ScheduleTuesday, midday
Directed byMyGranChef
Extracurricular Activities
AgesPK3 and PK4
ScheduleWednesday, midday
Directed byMyGranChef
gresolschool.com 18
Parents
SoccerActivity open to all those fathers, mothers, family and friends who want to have a fun time playing football and sharing experiences in the magnificent facilities of Gresol Internation-al-American School. If we maintain success, we will soon be able to create our league, with the slogan “Fair play and Have Fun!”.
Es. Actividad abierta a todos aquellos padres, madres, familiares y amigos que quieran pasar un rato divertido jugan-do a fútbol y compartiendo experiencias en las magníficas instalaciones de Gresol International-American School. Si mantenemos el éxito, pronto podremos crear nuestra propia liga, con el eslogan “Fair play and Have Fun!”.
Ca. Activitat oberta a tots aquells pares, mares, familiars i amics que vulguin passar una estona divertida jugant a futbol i compartint experiències en les magnífiques instal·lacions de Gresol International-American School. Si mantenim l'èxit, aviat podrem crear la nostra pròpia lliga, amb l'eslògan "Fair play and Have Fun!".
ScheduleWednesday, from 19:30 to 21:00
Directed byRudy Vera/Sam Phillipps
Extracurricular Activities
gresolschool.com 19
Terms and ConditionsAll activities will be carried out according to a minimum number of registrations. • Payment will be made quarterly and in advance (not refundable). • The rejection of an activity must be communicated during the previous month to start
the next quarter. • After-school activities will follow the school calendar and those sessions that coincide
with a holiday, a rural outing or colonies, will not be recovered • In the case of the non-attendance of the teacher, the recovery of the session will be
agreed with the student and the family.
Es. Todas las actividades se realizarán según un número mínimo de inscripciones.• El pago se efectuará de manera trimestral y por avanzado (no retornable).• La baja de una actividad deberá comunicarse durante el mes anterior a iniciarse el siguiente trimestre.• Las extraescolares seguirán el calendario escolar y no se recuperarán aquellas sesiones que coincidan con un
día festivo, una salida rural, colonias, etc.• En el caso de no asistencia del profesor, se acordará con el alumno y la familia la recuperación de la sesión.
Ca. Totes les activitats es realitzaran segons un nombre mínim d'inscripcions.• El pagament s'efectuarà de manera trimestral i per avançat (no retornable).• La baixa d'una activitat haurà de comunicar-se durant el mes anterior a iniciar-se el següent trimestre.• Les extraescolars seguiran el calendari escolar i no es recuperaran aquelles sessions que coincideixin amb un
dia festiu, una sortida rural, colònies, etc.• En el cas de no assistència del professor, s'acordarà amb l'alumne i la família la recuperació de la sessió.
Extracurricular Activities
gresolschool.com 20
RegistrationNow, we leave you with the link that will direct you to the registration form to sign up for that or those extracurricular activities that interest you most. Remember that the realiza-tion of the activities is subject to the number of inscriptions.
Es. A continuación, os dejamos con el enlace que os dirigirá al formulario de inscripción para apuntarse a aquella o aquellas actividades extraescolares que más os interesen. Recuerden que la realización de las actividades está sujeta al nombre de inscripciones.
Ca. A continuació, us deixem amb l’enllaç que us dirigirà al formulari d’inscripció perquè puguin apuntar-se a aquella o aquelles activitats extraescolars que més us interessin. Recordin que la realització de les activitats està subjecta al nombre d’inscripcions.
Extracurricular Activities
Click for registration